В английском буква ш: Как на английском пишется буква «Ш»?
%d0%b1%d1%83%d0%ba%d0%b2%d0%b0%20%d1%88 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Английские звуки ʃ, ʒ, ʧ, ʤ – отработка произношения
Давненько мы не писали о произношении, однако наша фонетическая рубрика освоила пока не все 44 звука английского языка. Сегодня разберем 4 звука – парные | ʃ | – | ʒ | и | ʧ | – | ʤ |.
Для тех, кто читает рубрику впервые, поясню: мы выбираем несколько похожих звуков и сравниваем их с русскими аналогами. После отрабатываем правильное произношение на нескольких десятках слов, скороговорках и примерах из песен.
1. Английский согласный звук |ʃ| – произношение
Произносится в словах: shape, she, shirt и др.
Звук напоминает русский | ш |, но есть важное отличие:
Русский звук | ш | | Английский звук | ʃ | |
К заднему скату альвеол (бугорки за зубами) поднимается передняя часть языка. Произнеси слово шишка и отследи свою артикуляцию. | К заднему скату альвеол поднимается кончик языка, между ними образуется широкая щель. Звук более мягкий, но не такой как русский | щ |. Сравни: щи – she. |
РЕКОМЕНДУЕМ: произнеси слово шалаш, а после произнеси его же, но поднеси к заднему скату альвеол кончик языка. Сделай звук более мягким и шумным, чем русский вариант.
Обрати внимание на совет “сделать звук более шумным”. За счет иного положения, английский вариант более “шипящий” (представь, когда ты или твой знакомый “шикнул” так, что даже слышен свист).
Также более шумным и “свистящим” является звук | s |, о котором мы уже говорили. Этот “шум” отлично слышен в произношении актера Джима Парсонса, исполнителя роли Шелдона Купера.
Leonard: What are you doing?
Sheldon: We’re going to be late. I’m pacing nervously.
Leonard: You’re jogging.
Sheldon: This is how the Flash paces.
Leonard; Just chill out, Sheldon.
Sheldon: I’m not Sheldon. I’m the Flash. And now I’m going to the Grand Canyon to scream in frustration. I’m back.
Упражнения на звуки английского языка
Итак, с произношением разобрались. Теперь отточим навык на наборе слов. Настраиваем органы речи в нужное положение и приступаем:
shade /ʃeɪd/
shape /ʃeɪp/
shame /ʃeɪm/
she /ʃi/
sheep /ʃiːp/
shell /ʃel/
shark /ʃɑːk/
shift /ʃɪft/
shine /ʃaɪn/
ship /ʃɪp/
shirt /ʃɜːt/
shock /ʃɒk/
shoe /ʃuː/
shop /ʃɒp/
shout /ʃaʊt/
show /ʃəʊ/
shower /ˈʃaʊər/
shrimp /ʃrɪmp/
shy /ʃaɪ/
shoulder /ˈʃəʊldər/
Скороговорки на звуки английского языка
- She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I’m sure she sells seashore shells.
- Shirley has just finished washing this sheet in the washing machine.
- Sharon wa shed dishes in a dishwasher, next she washed shades in a washing machine. Should she wash the dishes in the dishwasher, before washing the shades in the washing machine?
И последний шаг – строчка из песни, которая врежется в твою аудиальную память. Я остановилась на бессмертной песне “Shake Shake Shake” группы KC & The Sunshine Band.
С 0:33 – по 0:51
2. Английский согласный звук |ʒ| – произношение
Произносится в словах: vision, usual, beige, decision и др.
Отличается от русского варианта | ж | ровно тем же, чем и его глухой предшественник.
Русский звук | ж | | Английский звук | ʒ | |
К заднему скату альвеол поднимается передняя часть языка. Произнеси слово жижа и отследи свою артикуляцию. | К заднему скату альвеол поднимается кончик языка, между ними образуется широкая щель. Звук более мягкий, как в слове жир, если прочитать его со звуком | и |, а не | ы |. |
РЕКОМЕНДУЕМ: произнеси слово жижа, а после произнеси его с кончиком языка у задней части альвеол. Сделай звук более мягким и шумным.
Еще один важный момент – английский звук | ʒ | не оглушается на конце слов, пр.: beige. Он становится более слабым, но остается звонким.
Примеры слов со звуком |ʒ|
pleasure /ˈpleʒər/
measure /ˈmeʒər/
treasure /ˈtreʒər/
leisure /ˈleʒər/
vision /ˈvɪʒn/
decision /dɪˈsɪʒn/
explosion /ɪkˈspləʊʒn/
invasion /ɪnˈveɪʒn/
usual /ˈjuːʒuəl/
casual /ˈkæʒuəl/
Asia /ˈeɪʒə/
occasion /əˈkeɪʒn/
conclusion /kənˈkluːʒn/
garage /ˈɡærɑːʒ/
confusion /kənˈfjuːʒn/
mirage /ˈmɪrɑːʒ/
provision /prəˈvɪʒn/
television /ˈtelɪvɪʒn/
beige /beiʒ/
massage /ˈmæsɑːʒ/
Скороговорки на английском языке для отработки звука |ʒ|
- After much persuasion he took the decision to watch “Treasure Island” on television at leisure.
- Beige lingerie is more usual than azure bijou, azure bijou is less usual than beige lingerie.
- Visual revi
В завершение песня: группа Argent, “Pleasure”.
С 1:01 – до 1:14.
3. Согласный |tʃ| – произношение английских звуков
Произносится в английских словах: chair, cheap, lunch, champion и др. Напоминает русский звук | ч |, но не идентичен ему.
Русский звук | ч | | Английский звук | tʃ | |
Звук небно-зубной: кончик языка находится напротив альвеол и почти у передних зубов. Органы речи сначала смыкаются, как при |т|, а затем медленно размыкаются, образуя плоскую щель, через которую проходит воздух. Звук всегда мягкий. Произнеси чечевица и отследи положение . | Кончик языка касается заднего ската альвеол. Одновременно средняя часть языка поднимается к твердому небу, образуя плоскую щель. Постепенно кончик языка отходит от альвеол, таким образом полная преграда переходит в неполную. Звук более твердый! |
РЕКОМЕНДУЕМ: произнеси сначала русское слово, например, чечетка, а после произнеси его с кончиком языка у задней части альвеол. Сделай звук более твердым и шумным.
Чтобы приучить себя к более твердому и шумному английскому варианту, отчитывай упражнение на контраст слов: сheese – чист, child – чай, сhalk – Чоп, choose – чуткий и т.д.
На этот звук я тоже решила найти пример в известном сериале. На этот раз “Друзья”:
Слова: chair, Chandler, Joey (звонкий вариант звука, но об этом ниже).
Примеры на глухой звук |tʃ| в английском языке
chain /tʃeɪn/
chair /tʃeər/
champion /ˈtʃæmpiən/
cheek /tʃiːk/
chin /tʃɪn/
watch /wɒtʃ/
witch /wɪtʃ/
change /tʃeɪndʒ/
question /ˈkwestʃən/
cheers /tʃɪəz/
chapter /ˈtʃæptər/
cheap /tʃiːp/
cherry /ˈtʃeri/
chess /tʃes/
chew /tʃuː/
chicken /ˈtʃɪkɪn/
child /tʃaɪld/
China /ˈtʃaɪnə/
lunch /lʌntʃ/
church /tʃɜːtʃ/
Скороговорки со звуком |tʃ|
- Cherry teaches children at church. Cherry also checks the rooms and does chores.
- The teacher changed the question in the challenge. The challengers changed the answers for the question.
- Charles is a cheerful chicken farmer. A poacher is watching Charles’ chickens choosing which to snatch, and chuckles at the chance of a choice chicken to chew for his lunch. But the chuckle reaches Charles who chases the poacher and catches him.
В качестве песенного примера классическая “We Are The Champions” группы Queen.
С 0:38 – по 1:17
4. Согласный |dʒ| – произношение английских звуков
Произносится в словах job, jam, jazz, joke и др. В русском языке аналогов этому звуку нет!
Типичная ошибка русскоговорящих – произносить этот звук как сочетание | дж |. На самом деле звук | dʒ | – это просто звонкий вариант предыдущего звука – | tʃ |, как в chair. Проблем с ним не возникнет, если ты научился произносить глухой вариант. Но на всякий случай повторим.
РЕКОМЕНДУЕМ: произнеси сначала русское слово час, а после произнеси его с кончиком языка у задней части альвеол. Сделай звук чуть более твердым и шумным. Третий шаг – сделай звук звонким ⇒ у тебя получится английский звук | dʒ | и что-то наподобие слова jazz 🙂
Для ощущения контраста между русским |дж| и английским | dʒ |, сравни произношение слов jazz у Кэтрин Зеты-Джонс и джаз у Ларисы Долиной:
Если уж искать аналогии в русском языке, то | ʤ | скорее напоминает озвончонную | ч | в слитно произносимых сочетаниях: дочь_героя, печь_блины, лечь_да_отдохнуть.
Итак, с произношением все понятно, переходим к тренировке на словах.
Произношение звука |dʒ| в английском языке: примеры слов
job /dʒɒb/
procedure /prəˈsiːdʒər/
jealous /ˈdʒeləs/
judge /dʒʌdʒ/
jam /dʒæm/
January /ˈdʒænjuəri/
Japan /dʒəˈpæn/
jazz /dʒæz/
jeans /dʒiːnz/
jelly /ˈdʒeli/
jet /ˈdʒet/
jewellery /ˈdʒuːəlri/
jogging /ˈdʒɒɡɪŋ/
join /dʒɔɪn/
joke /dʒəʊk/
journey /ˈdʒɜːni/
Georgia /ˈdʒɔːdʒə/
juice /dʒuːs/
jump /dʒʌmp/
bridge /brɪdʒ/
Скороговорки на звук |dʒ|
- Joyful joggers jog joyously. James, John, Jenny and Johnny are joggers.
- The generous gymnasts like orange juice. The orange juice makes the gymnasts genuinely happy.
- Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?
В качестве музыкального примера (помимо уже упоминаемой “All That Jazz”) песня Рэя Чарльза “Georgia On My Mind”.
Подведем итоги: произношение согласных звуков английского языка
- Английские звуки | ʃ | – | ʒ | более шумные, сильные и мягкие, чем их аналоги | ш | – | ж |. Для их произношения к заднему скату альвеол следует поднимать кончик языка, а не его переднюю часть, произносить с бОльшим шумом.
- Английский звук | tʃ |, напротив, более твердый, чем русский | ч |. Кончик языка вновь касается заднего ската альвеол.
- Английский | dʒ | вообще не имеет аналога в русском языке. Это звонкая пара предыдущего звука – | tʃ |. Ни в коем случае не произноси его, как русское сочетание | дж |. Чтобы поставить произношение, сначала натренируй предыдущий глухой звук, а потом просто сделай его звонким.
- Не забывай, что звонкие звук | ʒ | и | dʒ | не оглушаются на конце слова! Они становятся чуть более слабыми, но остаются звонкими.
До встречи, друг!
После прошлой статьи нам оставалось 19 английских звуков. Следовательно, на сегодня остается 19 – 4 = 15. В следующий раз, по традиции, возьмем несколько похожих гласных.
Урок 10. Буквосочетания ch и sh в английском языке.
Познакомимся с буквосочетаниями ch и sh. В Английском языке ch читается, как наша ч, а sh – как ш. Для примера рассмотрим новые слова с этими буквосочетаниями:- bench – скамейка;
- shelf – полка;
- chair – стул;
- shirt – рубашка;
- kitchen – кухня;
- shut – закрывать;
- she – она;
- short – короткий;
- chin – подбородок;
- chest – сундук;
- chess – шахматы;
- chart – морская карта, диаграмма;
- lunch – второй завтрак;
- shake – встряска, сотрясение, толчок;
- ship – корабль;
- sheep – овца;
- rush – камыш.
И, как всегда, фразы с новыми словами, да и со старыми тоже:
The box isn’t on the table.
Where is the box? It’s under the chair. – Где коробка: Она под стулом.
What’s on the table? The book is.
What is under the chair? The box is.
This is a tree. The tree is in the park.
That’s a bench. The bench is under the tree.
This is a girl. The girl is at the map.
Is the shelf in the kitchen? No, it isn’t.
Is the lamp on the shelf? No, it isn’t.
Is the book on the shelf? Yes, it is.
Where is the clock? The clock is on the shelf. – Где часы? Часы на полке.
Where is the car? The car is in the yard.
Where is the fork? The fork is on the table.
What is on the bed? The shirt is.
What is at the desk? The chair is.
What is under the bench? The stone is.
Is the cat under the chair? No, it isn’t. Where is the cat? It’s on the bed.
В английском языке по отношению к животному говорится it, а не she или he. В общем животное для них – “это”. В данном случае это находится на кровати:)
Для проверки своих скудных знаний можно ответить на предлагаемые вопросы, руководствуясь изображением:
Is the pencil on the chair?
Is the pencil under the bag?
Is the pencil on the bag or on the chair?
Is the book on the chair or in the bag?
Where is the bag?
Where is the pencil?
What is on the chair?
What is in the bag?
Сравним произношение слов со слогом I, II и III. Напомню, что I – это открытый слог, II – закрытый, в III – идут подряд гласная + r.
Теперь нам предлагают напоследок выбрать варианты английских предложений, соответствующих рисунку. Как по мне, так непонятно, соответствуют ли некоторые из этих предложений заданному рисунку или нет, в связи с качеством оного. Но пофантазировать можно.
1. This is a yard.
2. This is a street.
3. The car is black.
4. The car is white.
5. The car is in the street.
6. The car is not in the street.
7. The car is not in the park.
8. This tree is in the yard.
9. This tree is in the street.
10. That tree is in the street.
11. The bench is in the park.
12. The bench is in the street.
13. The bench is not in the yard.
14. The bench is short.
15. The bench is long.
16. The girl is on the bench.
17. The girl is under the tree.
18. The man is not on the bench.
19. The man is at the car.
20. The man is short.
В результате предыдущих уроков мы должны знать такие слова:
Если знаем, значит время потрачено не напрасно:)
Как записываются шипящие звуки в европейских языках?
Для тех, кто изучает иностранные языки рано или поздно сталкиваются с проблемой передачи отдельных звуков. Буквы o,a,e,i, t,k,n,m,f,p обычно не вызывают сложностей. Конечно, есть ещё капризная буква V, которая в английском всегда [в], в исконно немецких словах немецкого языка [ф], а в испанском часто [б]. Двояко и непривычно читается диграф TH в английском. Но это ладно.
А вот шипящие и свистящие звуки, наряду с буквой j, становятся головной болью. Дело усложняется, когда уже прошел курс английского с нуля для взрослых онлайн или выучил немецкий, а начинаешь осваивать романские (итальянский или французский), где звуки [ч, ш, з, ц ] передаются совсем другими сочетаниями букв, звук [ш] испанцы и англичание передают сочетанием SH, итальянцы – SC , а французы – CH (что в Англии – [ч], а в Италии [к] ).Тем более нелегко, когда нужно записать простые русские, грузинские, польские и прочие фамилии Хрущёв, Щучкин, Чехов, Шолохов, Джугашвили, Шеварднадзе, Дзержинский. А как передать звучание супов “щи” и “борщ”? Тот же Хрущёв (6 букв) по-испански будет записываться Jrushchov (9 букв), по-английски Khrushchev (10 букв),по-французски Khrouchtchev (12 букв), по-немецки Chruschtschow (13 букв), по-итальянски Chruščёv (8 букв).
Итальянцы, конечно, хорошо устроились. Имея самый короткий алфавит в Европе (21 буква) для собственно итальянских слов, они не брезгуют вносить заимствования и имена собственные с сохранением “неитальянских” J, K, W, X, Y, а для славянских слов š, č, в данной фамилии они даже букву Ё перетащили. А ведь действительно, написать Boršč проще, чем Borsch, Borscht, Bortsch, или (ого!) Borschtsch. Правда, англичане тоже утаскивают в свой язык чужую диакритику, так им не свойственную, как сafé, fiancée, São Paulo, Brontë. Да и тот же, John Lennon остаётся John’ом от одного языка латинопишущих стран к другому, и читается по-английски.
В данной таблице приводятся варианты записи отдельных звуков буквами языков Интенсива.
Приходите на наши курсы английского языка и вы узнаете еще больше полезного и интересного!
Английские слова на букву T
Представляем список часто употребляемых слов английского языка на букву «T» с переводом и транскрипцией.
table [’teibl] n. стол
take [teik] v. брать, взять
take care of sthg. — заботиться о чем-либо
take out — вынимать
take over — принимать
take on — предпринимать
take to pieces — разбирать по частям
take up shorthand — заняться стенографией
take a seat — занять место
talk [tɔ:k] v. говорить, разговаривать
talk sthg. over — обсудить
tame [teim] a. ручной, прирученный
tan [tœn] n. загар
tank [tœηk] n. бак
tap [tœp] n. кран
tape-recorder [’teip ri’kɔ:də] n. магнитофон
tape-recording [’teip ri’kɔ:diη] n. записывать на магнитофон
taxi [’tœksi] n. такси
tea [ti:] n. чай, полдник
teach [ti:tʃ] v. учить
teacher [’ti:tʃə] n. учитель
technology [tek’nɔlədʒi] n. технология, техника
telephone [’telifoun] n. телефон
over the telephone — по телефону
telescope [’teliskoup] n. телескоп
televise [‘telivɑiz] v. транслировать по телевизору
television [’teli’viʒən] n. телевидение
television-set — телевизор
tell [tel] v. рассказывать, говорить
temporary [’tempərəri] a. временный
tender [’tendə] a. нежный, мягкий
tent [tent] n. палатка
term [tə:m] n. четверть (в школе)
terrible [’teribl] a. ужасный, страшный
terrify [’terifɑi] v. ужасать
testimonial [,testi’mouniəl] n. аттестат, свидетельство
thank [θœηk] v. благодарный
thanks! — спасибо!
theatre [’θiətə] n. театр
then [рen] adv, тогда, потом, затем
there [рɛə] adv. там
over there — вон, там
thing [θiη] n. вещь
think [θiηk] v. думать
thing sthg. over — продумать
thought [θɔ:t] Pa.T. и Pa.Pple. от think
thrill [θril] v. вызывать нервную дрожь
thriller [’θrilə] n. сенсационный роман, фильм
throw [θrou] v. бросать
thrown [θroun] Pa.Pple. от throw
ticket [’tikit] n. билет
tide [tɑid] n. прилив
tide over — преодолеть
tie [tɑi] v. завязать
time [tɑim] n. время, раз
high time — давно пора
in no time — моментально
on time — во время
this time — в этот раз
time-table [’tɑim,teibl] n. расписание, движения, расписание занятий
tin [tin] n. консервная банка
tire [tɑiə] v. утомлять(ся)
tired [’tɑiəd] a. усталый
title [’tɑitl] n. титул
toast [toust] n. гренка
today [tə’dəi] adv. сегодня
together [tə’geðə] adv. вместе
told [tould] Pa.T. и Pa.Pple. от tell
tomate [tə’mɑ:tou] n. помидор
tomorrow [tə’mɔrou] adv. завтра
tonight [tə’nɑit] adv. сегодня вечером
too [tu:] adv. также, слишком
took [tuk] Pa.T. от take
tool [tu:l] n. инструмент
tool-shed [’tu:l,ʃed] n. сарайчик с инструментами
toothbrush [’tu:θbrʌʃ] n. зубная щётка
top [tɔp] a. верхний, самый высокий
touch [tʌtʃ] v. дотрагиваться, n. прикосновение
get in touch — связаться
tough [tʌf] a. твердый
tour [tuə] n. турне
tourist [’tuərist] n. турист
towel [’tɑuəl] n. полотенце
Trade Union [’treid ’ju:njən] n. профсоюз
traffic [’trœfik] n. уличное движение
train [trein] n. поезд
transit visa [’trœnsit vi:zə] n. транзитная виза
translation [trœns’leiʃən] n. перевод
trap [trœp] n. капкан
set a trap — поставить капкан
travel [’trœvl] v. путешествовать, n. путешествие
traveller [’trœvlə] n. путешественник
treat [tri:t] v. обходиться
have a treat — довольствоваться наслаждаться
tree [tri:] n. дерево
tremendous [tri’mendəs] a. огромный, ужасный
trial [’trɑiəl] n. проба
trip [trip] n. экскурсия
triplicate [’triplikit] n. в выражении
in triplicate — в трех экземплярах
trouble [trʌbl] n. тревога, забота, хлопоты
trousers [’trɑuzəz] n. pl. брюки
trust [trʌst] v. доверять
truth [tru:θ] n. правда
try [trɑi] v. пробовать, пытаться
try on — примерить
turn [tə:n] v. поворачиваться
turn back — повернуть назад
turn into — превращать во что-либо
turn off — закрыть (кран), выключить (свет)
turn out — исключить, выпускать (изделия)
turn up — внезапно появляться
turn [tə:n] n. в выражении:
it’s our turn — наша очередь
TV [’ti: ’vi] n. телевидение
twice [twɑis] adv. дважды
type [taip] n. писать на машинке
typical [’tipikəl] a. типичный
typing [’tɑipiη] n. писание на машинке
tyre [’tɑiə] n. шина
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
вернуться на страницу «Англо-русский словарь»
Английский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться английскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
Как выбрать репетитора по английскому языку
Бесплатный пробный урок
Практичные советы по изучению английского языка
Мы в соцсетях:
| |||||
✎ New thread | Private message | Name | Date | |||
1 | 28 | перевод на русский графы “образование” в резюме | lunovna | 15.09.2021 | 21:33 |
16 | 186 | перевод описания к картине, просьба помочь с правильной формулировкой | mon_reverie | 15.09.2021 | 9:18 |
42 | 1098 | Харьковская область | 1 2 all | lena_ya | 6.09.2021 | 17:48 |
43 | 841 | Отход от темы: bitch vs beach, или Миф, который нам вкручивали в уши с самого детства на протяжении … | 1 2 all | Maxim Grishkin | 13.09.2021 | 9:59 |
593 | 10632 | Ошибки в словаре | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 all | 4uzhoj | 23.02.2021 | 13:36 |
4 | 227 | if crossed | Aleksey11 | 11.09.2021 | 16:27 |
16 | 305 | просьба помочь с переводом, перевод описания к картине | mon_reverie | 14.09.2021 | 11:18 |
28 | 1104 | Офф: сонное царство? | Erdferkel | 12.09.2021 | 14:01 |
9 | 182 | Athina | pipolina | 14.09.2021 | 10:00 |
4 | 150 | Помогите перевести homelessness crisis | Pokki | 12.09.2021 | 22:58 |
2 | 84 | European Commission’s official monthly accounting rate | leka11 | 13.09.2021 | 18:57 |
8 | 145 | advance praise | lavazza | 13.09.2021 | 13:08 |
10 | 228 | lurking | lavazza | 28.06.2021 | 16:26 |
4 | 113 | dismissed the action | lavazza | 10.09.2021 | 22:39 |
103 | 3166 | ЛМ Груп – Петербург | 1 2 all | tumanov | 3.02.2019 | 22:09 |
9 | 238 | Помогите понять смысл оригинала | Bill Board1 | 9.09.2021 | 20:35 |
41 | intrasubstance signal | E_Mart | 13.09.2021 | 7:06 | |
5 | 90 | nylon filled with copper flake | amateur-1 | 12.09.2021 | 18:05 |
8 | 201 | B-end customers, C-end users | unibelle | 7.09.2021 | 21:16 |
2 | 99 | протолочные пробы | chuchi | 11.09.2021 | 9:27 |
21 | 870 | שנה טובה семитск. relig. | Себастьян Перейра, торговец… | 14.09.2015 | 15:07 |
9 | 150 | Исполнительный округ | Sparkling | 9.09.2021 | 21:36 |
Буква Ш — общие сведения, примеры, материалы для изучения
Ш, ш — Одна из немногих букв, одинаково выглядящая в обеих славянских азбуках. Однозначно установить происхождение буквы ш не представляется возможным, так как буква с подобным начертанием входит в целый ряд алфавитов того времени: в эфиопском письме ሠ, в еврейском ש, в коптском письме ϣ.
Общие сведения
Шш
- Название буквы:
- ша
- Буква:
- согласная
- Звук:
- [ш]
- Начертание:
- Ш – заглавная
ш- строчная - Позиции в алфавите:
- 26-я с начала
8-я с конца - Старое название:
- Ша
- Ранг:
- 26
- Употреблений:
- 3678738
- Частотность:
- 1.28%
- Транслит:
- sh
- По-английски:
- Cyrillic Letter Sha
- Азбука Морзе:
- тире тире тире тире
− − − − - Радиоалфавит:
- Шура
- Юникод:
- Ш: U+0428
ш: U+0448 - HTML-код:
- Ш: Ш или д
ш: ш или є - URL-код
- Ш: %D0%A8
ш: %D1%88
Буква “Ш” в различных азбуках, языках и системах
В качестве примеров приведем также слова из разных областей, начинающихся на букву “Ш”. Среди них имена собственные и нарицательные, общеизвестные и редкие.
# | Слова |
---|---|
Слова начинающиеся на букву “Ш” | Шок, школа, шкаф, шантаж, шило |
Слова заканчивающиеся буквой “Ш” | Алкаш, беляш, лаваш, камыш |
С буквой “Ш” в середине слова | Душа, ишак, каша, башня, акушер, вишня |
Слова содержащие несколько букв “Ш” | Шалаш, шишка, кишмиш, вошедший |
Страны | Швейцария, Швеция, Шри-Ланка. Смотреть все страны на букву “Ш” |
Города | Шанхай, Штутгарт, Шахты. Смотреть все города на букву “Ш” |
Животные | Шмель, шпрот, шиншилла. Смотреть всех животные на букву “Ш” |
Овощи, фрукты и ягоды | Шелковица, шпинат. |
Профессии | Швея, шеф-повар, шоумен, шофёр, штурман, штукатур. Смотреть все профессии на букву “Ш” |
Все имена на букву “Ш” со значениями и происхождением | |
Мужские имена | Шерлок, Шамиль, Шарль, Шота. Смотреть все мужские имена на букву “Ш”, а также их значение и происхождение |
Женские имена | Шакира, Шерил, Шарлотта, Шейла. Смотреть все женские имена на букву “Ш”, а также их значение и происхождение |
Материалы для изучения
Стихи
* * *
Что у нас в лесу на букву Ш?
Это шишка шлепнулась, шурша.
Шмель и шершень шумно шарят в кашке.
Шебуршат в шиповнике букашки.
Что еще в лесу на букву Ш?
Шум и шорох возле шалаша.
Стихи про букву “Ш”
Загадки
* * *
Вместе Паша и Егор
В поле ставили шатер.
Прямо возле шалаша,
И шатер стал буквой…
Загадки про букву “Ш”
Скороговорки
* * *
Буква Ш купила шелк.
В шелке буква знает толк.
Шьет из шелка шорты, юбки,
Шапки, шали, даже шубки.
Скороговорки на букву “Ш”
Сказки
Про букву Ш
Жила-была в Азбуке буква Ш. Она была уже довольно немолода, впрочем, как и все буквы, и стояла почти в самом конце Алфавита. Она была вся шероховатая, немного шепелявила, чаще всего разговаривала шепотом и любила одеваться в шерстяные вещи.
У нее была сестра – буква Щ – жуткая щеголиха. Она была очень веселой и озор-ной: постоянно она щебетала да щипалась. Она не хотела быть похожа на свою старшую сестру, и поэтому приделала себе хвостик. Этим хвостиком она любила щекотать букву Ш, а та шарахалась от нее и сердито шипела, закутываясь в шаль:
– Ну, хватит уже шутить и шалить, а то заставлю тебя платить штраф!
Буква Щ щурилась и смеялась, но потом ей становилось жаль сестру, она щадила ее и целовала в щечку. Читать далее сказку про букву “Ш”
Какое отношение имеет буква «U» к «W»?
23-я буква английского алфавита – это немного удивительно. Скромный W – единственная буква алфавита с трехсложным именем. Это также одна из трех букв ( H , W и Y ) с названием, которое не указывает на его фонетическое использование. Сложности W двоякие из-за его названия, double-u , и его формы, double V .
Какой звук представляет W ?Хорошо, мы собираемся получить здесь немного технической – и очень фонологической – здесь. В английском языке буква W представляет звук, который представляет собой звонкое двухгубно-велярное скольжение. Чтобы сделать звук W , вам нужно округлить обе губы ( двугубные ) и приподнять заднюю часть языка ( velar ). Звонкий означает, что голосовые связки вибрируют при издании звука, а скольжение – это звук речи, который имеет характеристики как гласного, так и согласного.
Но в других языках буква W издает другие звуки. В немецком языке W произносится как английский V. В валлийском W – гласная, из-за чего звук типа U встречается в таких заимствованных словах, как cwm .
Если вам нравится эта история, вам понравится встретить две вымершие буквы алфавита.
При чем здесь буква U ?Английский алфавит, если вы хотите подпевать нам, состоит из 26 букв.Добавленный сразу после J и V , W стал 24-м, присоединившимся к этому музыкальному набору. Теперь английский алфавит основан на латинском алфавите, в котором не было этого трио J , V и W . J пришел из I , а V и W из U .
На латыни U представляет звук W , который может встречаться только перед гласной. Рассмотрим equus , «лошадь», произносится как [ ek -woos].Вы видите это буквальное двойное U , это UU , и как это связано с нашим звуком W ?
В то время как W исчез из большей части латинского произношения, когда он превратился в романские языки, одна влиятельная разновидность французского, норманнский французский, имела звук W , особенно в результате германских слов, которые наводнили язык из Набеги викингов на север Франции. А германские языки любят W . Итак, Норман Френч использовал двойное U для обозначения W звуков в словах.
(Эта история объясняет такие пары, как гарантия / гарантия , но мы сохраним эту историю для другого времени.)
Между тем в англосаксонской Англии… Древнеанглийский использовал латинский алфавит, но с некоторыми изгибами, включая букву wynn . Это был символ ( ƿ ), представляющий звук ( w ) в древнеанглийских и ранних среднеанглийских рукописях, основанный на руне с таким же фонетическим значением.
Но почему W имеет такую форму V ?Печатный станок появился на английском языке в 1476 году, и он использовал одиночный блок double-U , что помогло закрепить W как собственное письмо к началу 1500-х годов.По мере развития печатного станка менялась и форма букв.
Но затем стала популярна двойная форма – V (отчасти из-за древнеримских надписей), давая VV вместо W , и со временем эти VV стали записываться как одна непрерывная форма. .
А теперь у нас Вт . Остальное… XYZ .
Хотите узнать больше об истории алфавита? Прочтите статью «Почему Z был удален из алфавита (и затем возвращен обратно)?»
Как произносится звук w (/ w / Phoneme)
Как произносится звук w
Звук w называется «лабио-велярный аппроксимант», что означает, что вы округляете губы и формируете узкое пространство в заднюю часть рта языком.
Звук w издается через рот и является звонким, что означает, что вы вибрируете голосовыми связками, чтобы издать звук.
Он определяется положением языка и губ. Это приблизительный звук, который создается при создании узкого пространства во рту, через которое проходит воздух. В данном случае это пространство между языком и верхней частью рта, а также пространство между губами. Чтобы воспроизвести звук / w /, сожмите губы, слегка приподнимите кончик языка у нёба и произнесите голос.
Как пишется / w / Phoneme
Звук / w / обычно пишется с буквой «w» или как «w-h», как в:
Но он также является частью звука, издаваемого буквы qu, которые произносятся как / kw /, как в:
Кроме того, в нескольких словах звук / w / не содержит букв, например:
Примеры звука w
Вот несколько слов, которые начать с / w /.
- we / wiː /
- world / wɜːld /
- if / ˈweðə /
- wait / weɪt /
Вот несколько слов со звуком / w / посередине.
- прочь / weɪ /
- навстречу / təˈwɔːdz /
- something / ˈsʌmwʌn /
- require / rɪˈkwaɪə /
Английские слова обычно не оканчиваются на звук / w /, по крайней мере, когда они написаны с фонетические символы. Однако многие слова заканчиваются буквой «w», но фонетически пишутся с разными символами.
Гласная / ɔ: / и дифтонги / əʊ / и / aʊ / оканчиваются той же формой рта, что и звук / w /. Как в словах:
- «пила»
- «радуга»
- «сейчас»
Таким образом, строго говоря, символ / w / используется только тогда, когда форма рта / w / переходит в гласную, когда гласная при переходе в форму / w / рта используется один из этих других символов.
орфография – Что случилось с буквой W?
Не относитесь к орфографии слишком серьезно, она часто условна и произвольна. Язык – это прежде всего устная речь, а не набор письменных букв. Не путайте звуки (фонемы) с их письменными символами. Буквы и фонемы живут отдельной жизнью. С этой оговоркой я могу попытаться ответить на некоторые из ваших вопросов.
как W может быть согласным? Его образование во рту больше похоже на образование гласного.
Фонетически различие гласных и согласных зависит от степени, а не от типа. Некоторые звуки посередине. Затем каждый язык решает, какие звуки могут функционировать как слоговые ядра (и, следовательно, являются гласными), а какие – нет.
Во французском слове oui фактически есть согласный звук в начале, несмотря на то, что он пишется как ou .
То, что вы называете «образованием во рту», - это не первое, что нужно увидеть: само сходство находится в области акустики.В самом деле, [w] почти неотличимо от гласной [u] на фоноспектрограмме, единственное отличие состоит в продолжительности (гласная длится дольше).
В немецком языке буква W больше похожа на нашу букву V и действительно имеет согласный звук.
Немецкое правописание не влияет на правописание английского языка. В целом орфография часто более консервативна, чем разговорный язык. В английском языке мы до сих пор пишем некоторые звуки, которые были произнесены около 6 веков назад и с тех пор полностью исчезли.В немецком языке они используют W для [v], но V для [f] по аналогичным историческим причинам, смешанным с произвольными соглашениями.
Почему U, UU, V, W – это такой собирательный и смешанный беспорядок в английском языке?
Английская орфография – беспорядок, точка. Но то, что вы упомянули, не обязательно является беспорядком. Вы можете привести примеры написания [w] или [u] с буквой V? Некоторая путаница касается только звука [w], который пишется либо W, либо U по историческому принципу.
Word Nerdery: “W” – гласная?
Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
С четвертого класса я практически ничего не помню. Одна вещь, которую я помню, это то, как сильно я не любил слушать Hatchet во время чтения вслух и целенаправленно находил способы избавиться от необходимости сидеть на полу и слушать. Другое дело, что мой учитель утверждал, что буква «w» иногда может быть гласной, хотя иногда и реже, чем «y».
Этот маленький кусочек информации время от времени всплывает у меня в голове.Я ждал возможности вытащить его во время викторин или во время просмотра Jeopardy.
У меня никогда не было.
Это правда? Или мой учитель был саркастичен, и я держался за это десятилетия спустя?
Оказывается, и то и другое может быть правдой.
Информационный бюллетень для заказов
Подпишитесь на нашу рассылку Book Deals и получите скидку до 80% на книги, которые вы действительно хотите читать.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использованияЧто такое «гласный»?
Простейшее определение того, что делает букву гласной, связано с тем, как звук воспроизводится во рту. Гласные – это звуки, издаваемые с наименьшим сужением в горле и голосовых связках. Первоначально vocalis на латыни (о, эй, вот почему некоторые из нас так любят мертвый язык), он относился к голосу, но в английском гласный – это и буква, и звук. Это определение считается фонетическим определением.
«Гласный» не все так просто. Речь идет о сужении звука, но также и о слоговом звуке; Другими словами, пиковый звук в слоге, особенно в устных языках, составляет гласную.
И именно во втором определении, называемом фонологическим определением, то, что мы считаем стандартными гласными (a, e, i, o и u), усложняется с помощью «иногда y» и, да, «иногда w». ” Фонетическое определение и фонологическое определение гласного не всегда одинаковы.
That -Thong -Thong -Thong -Thong -Thong
Теперь, чтобы стать супер ботаником с языком.
Гласные могут изменять звуки в процессе произношения, так же как они могут оставаться полностью неизменными. Гласные, произносимые одинаково от начала до конца в один слог, называются монофтонгами. Примером этого является буква «o» в прыжке, а также буква «i» в слове «хит».
Затем есть дифтонг, при котором гласный звук скользит от одного к другому (их также называют скользящими гласными) в одном слоге.Слово «масло» хорошо демонстрирует это: буква «о» меняет звуки, переходя в букву «i» рядом с ней.
Трифтонги позволяют гласной проходить через три звука в одном слоге. «Огонь», «ужас» и «Ирландия» хорошо демонстрируют трифтонг, поскольку звук «ярость» составляет интонацию тройной гласной.
Здесь есть и анатомический аспект, связанный с тем, где язык и горло движутся вместе с суставами. То, как кто-то произносит слово, также может повлиять на качество гласного звука: те, кто может произносить «огонь» как два отдельных слога, больше не произносят «гнев» как один гласный звук, а как два разных звука «фи» и « э.”
Лингвисты также проводят дальнейшие различия между -тонгами, особенно когда проводят различие между фонетическими (то есть буквой) и фонологическими (то есть звуковыми).
Значит, это не так просто, как A, E, I, O и U?
Ни в коей мере.
В английском языке, как показано выше, гласные составляют не только буквы. Это также звуки, которые издают эти буквы, составляющие гласную. В таких словах, как «рентген», x работает как гласный при вокализации, даже если он не появляется в письменном виде как гласный.То же самое и с буквенным сочетанием «igh» – представьте себе «восемь» или «бедро». «Восьмерка» и «бедро» являются прекрасными примерами определенных выше стрингов.
Нет простой и прямой связи между вокализированными гласными и их письменными аналогами. Это касается английского, а также многих других языков мира. Многие из этих языков, конечно же, входят в словарный запас английского языка, поэтому логично, что это не так просто, как преподают уроки в гимназии.
Latin (снова привет, приятель!) Не различает «v» и «u».Это прояснит для тех, кто никогда не складывал, почему буква «w» называется двойным-u. Звук «v» на латыни – это u. Это письменная и устная гласная.
Валлийский язык использует «w» как гласную, а английский язык заимствует ряд слов из валлийского, где это так: «cwm», что означает «долина», и произносится как «coom», а также « crwth », который представляет собой струнный инструмент и произносится как« crooth ».
Но не только в тех заимствованных словах, где «w» действительно принимает форму гласной.Дело в том, как слова произносятся вслух – еще раз спасибо этим тонгам.
В слове «корова» буква «w» играет роль гласной, поскольку «o» и «w» скользят вместе, образуя гласный звук. Вы также можете увидеть сопутствующее слово «w» как гласный в таких словах, как «bow», «row», «tow», «low» и «how».
Значит, «W» – это «гласный»?
Да и нет!
Это сложный вопрос со сложным ответом, который зависит в первую очередь от того, как вы определяете гласную. Если это записанная буква, то шансов нет, «w» не является гласной (даже если ее ближайшая гласная «иногда» приятель «y» определенно становится гласной в письменном языке в таких словах, как «спортзал» или «гимн»). »).
Но когда гласные определяются их артикуляцией и устной анатомией, тогда «w» вовсе не является необычным гласным – действительно, «w» – это гласная в слове гласная.
Другие буквы, обозначающие это, включают «r», как в «сливочном масле», «l», как в «бутылке», а также «m» и «n» (подумайте о своем «дне» и «кнопке»). .
Они становятся гласными, когда соседний звук аккуратно сочетается с ними, в стиле ремешка.
Буква не является согласной просто потому, что она не гласная, точно так же, как гласная не является согласной просто потому, что она гласная.На бумаге, возможно, мы можем привести такие аргументы, но, поскольку наш язык визуален, важным компонентом того, что делает язык таким богатым, является его устная традиция. Точно так же, как носители английского языка имеют множество диалектов, акцентов и особенностей (вы хотите, чтобы вас «разбудили» в отеле в Лондоне, как вас «разбудили» в отеле в Чикаго?), Так и компоненты звуков, составляющих этот язык.
и более
Я не лингвист и не разбираюсь в теории языков.Скорее, я объединил исследования, а также свое собственное понимание и опыт в письме, языке и речи, чтобы составить этот фрагмент для среднего читателя и носителя английского языка. Можно было бы написать диссертацию длиной в целую книгу только по этому вопросу, учитывая, сколько существует теорий и дискуссий о том, что вообще представляет собой гласный звук. Когда дело доходит до языка, нужно иметь гораздо больше занудства, и часто это связано с изучением другого языка, где можно глубже понять и увлечься (см.: Почему я все еще практикую латынь – это самая полезная мертвая вещь, которую я знаю) .
Если вы очарованы, есть так много отличных книг о языке (мне особенно понравилась недавняя статья «Потому что в Интернете» о том, как наш язык эволюционировал вместе с развитием Интернета), а также ряд отличных онлайн-колонок, в которых подробно рассказывается о наш язык.
Тогда прочти себя в этих ботаных грамматических инструментах – именах.
Произношение: согласные звуки «w» и «v»
Звуки, обозначаемые буквами «w» и «v» в английском алфавите, очень часто путают изучающие английский язык.Однако очень важно знать и практиковать правильное произношение этих двух звуков, чтобы слушатели не путали слова, которые звучат очень похоже. Взять, к примеру, слова «беспокоиться» и «очень». Их можно легко запутать, если их начальный звук произносится неправильно.
Звук “ж”
Символ IPA, обозначающий звук буквы «ш», – [ш].
Чтобы выучить правильное произношение этого звука, необходимо знать его характеристики:
- Губы при его произнесении выдвинуты вперед и округлены.
- Задняя часть языка приподнята по направлению к мягким тканям задней части неба.
- Голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Воздух может выходить только через рот.
- Воздух направляется по центру языка.
Может показаться, что за этими характеристиками очень трудно следить. Следовательно, вам необходимо знать, что первые две функции являются наиболее важными:
- Губы нужно выставить вперед и округлить, и
- , вам нужно прижать язык к задней части неба.
Чтобы попрактиковаться в звуке, несколько раз произнесите вслух следующие слова: когда, пока, погода, червь, который, слово, тепло, зима, женщина, неделя, ожидание, бодрствование, награда. Вы можете прослушать аудиофайл ниже, если хотите.
Звук “в”
Символ IPA, который представляет звук буквы «v», – [v].
Чтобы выучить правильное произношение этого звука и отличить его от [w], вам также необходимо знать его характеристики:
- Воздух проходит через узкий канал в месте сочленения.Вы можете проверить это, произнеся звук и держа одну руку перед ртом.
- Сочленяется с помощью нижних губ и верхних зубов: нижние губы слегка прижаты к верхним зубам или напротив них.
- Его звучание «звонкое». Это означает, что вы позволяете своим голосовым связкам вибрировать при произнесении этого слова.
В отличие от звука [w], губы не округлены. Нижние губы слегка приставлены к верхним зубам или напротив них. Кроме того, вы позволяете воздуху проходить через рот, произнося [v].
Чтобы попрактиковаться в произношении звука [v], несколько раз произнесите вслух следующие слова: очень, разное, разное, разнообразие, вибрация, голос, деревня, видео, вампир. Затем послушайте аудиофайл.
Немецкая согласная ‘w’ – Пол Джойс
Немецкий согласный ‘w’Немецкий согласный ‘w’ произносится как английский ‘v’ в словах «очень» и «видео».Звук также представлен в фонетике фонемой «v». Хотя это может потребовать некоторого привыкания, артикуляция самого звука знакома носителям английского языка. В обоих языках верхние передние зубы и нижняя губа соединяются, образуя сужение, через которое воздух проходит со следом шипения. Он называется «фрикативный» согласный, что означает, что он артикулируется путем нагнетания воздуха через узкую щель в речевом тракте таким образом, что слышно трение .
Фонема / v / , звук, который издается, когда вы произносите немецкую букву ‘w’ , таким образом, формируется в том же месте и в том же месте, что и немецкая фонема / f / . Разница в том, что вы используете свои голосовые связки для создания звука / v / , но не когда вы произносите / f / . Чтобы почувствовать разницу между двумя согласными, закройте уши руками и повторите немецкие слова fein и Wein (которые начинаются с фонемы / v /, несмотря на его написание).Когда вы говорите фейн, единственное, что вы должны слышать, – это поток воздуха, выходящий через ваш рот. Но когда вы говорите Wein, вы должны почувствовать, как вибрирует вся ваша голова.
Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать, как носитель языка произнесет шесть немецких слов, все из которых содержат букву ‘w’ . Обратите внимание, как все звуки произносятся так же, как английская буква ‘v’ .
Слова, содержащие как немецкую букву ‘w’ , так и немецкую ‘v’ , могут изначально вызвать у новичков некоторые проблемы, так как нам нужно сделать две психические корректировки из звуков, которые мы привыкли издавать, когда видим эти буквы. написано на английском языке.Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать пять немецких слов, которые содержат обе эти буквы в разном порядке. Практикуйтесь в их произношении, пока не почувствуете себя комфортно с артикуляцией согласных.
Отметьте также, что буква ‘w’ также произносится как звук / v / , когда она появляется в группе с другими согласными. Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать четыре немецких слова, в которых букве ‘w’ предшествует ‘sch-‘ или ‘z-‘ .Сами слова указаны в поле ниже вместе с их переводом на английский язык:
Обратите внимание, что немецкая буква «w» произносится, когда она появляется в кластерах согласных «wr-». В следующих примерах, в частности, контрастирует различие в артикуляции между немецким словом Wrack и его английским эквивалентом wreck , а также wringen и его английским эквивалентом wring . Щелкните здесь, чтобы прослушать эти два слова.
|
Как произносится немецкая буква ‘y’
Распечатать эту страницу
40 замечательных W-слов для расширения вашего словарного запаса
W называют «двойной U», потому что когда-то он был именно таким.Первоначально в древнегерманских языках Европы не было буквы, которая бы адекватно представляла их звук «w» (лабио-велярный аппроксимант, если вы хотите уточнить), и поэтому вместо этого он был представлен двумя последовательными буквами Us или Vs. . В конце концов, эти двое соединились в один символ, W , который используется по сей день. Именно эта история дает W самое длинное имя из всех букв английского языка, а также означает, что аббревиатура www однозначно содержит в три раза больше слогов, чем букв.
Сегодня на букву W приходится чуть менее 2 процентов всего написания на английском языке, но благодаря высокой частоте таких слов, как было , будет , будет , будет , будет , будет , who , what , where , when and why , вы можете ожидать, что W будет первой буквой примерно одного из каждых двадцати слов, которые вы используете каждый день. И это без добавления всего этого в свой словарный запас …
1.ВАГ-ПЕРОСтарое сленговое название глупого, чванливого, хвастливого человека, которое хорошо сочетается с…
2. ВАГ-ПАСТИ… это старое тюдоровское слово для обозначения «озорного негодяя» согласно Оксфордскому словарю английского языка .
3. WALLYDRAGСамая молодая или последняя птица в выводке – это wallydrag или wally-draigle . Образно говоря, вы также можете использовать это имя для обозначения худощавого или худощавого человека или как прозвище для тех, кто всегда выглядит неопрятно или неопрятно.
4. МОЛОЧКО-ПОСЕВНОЕСтарое диалектное слово 16-го века, которое распространилось в США в 19-м веке. Если у вас стриженый , то у вас болит живот. Глагол wamble означает «чувствовать тошноту» или, образно говоря, «переворачиваться снова и снова».
5. WARDAYwarday (произносится так, что «война» рифмуется со словом «бар», а не с «ядром») – это просто будний день. война – часть, вероятно, сокращение «работы.”
6. WARPНепритязательное слово warp может быть одним из самых необычно полезных слов в английском языке. Помимо значения «сгибать или деформировать форму», OED перечисляет еще 30 различных определений глагола warp , включая «поспешно надеть или снять одежду», «посыпать или разбросать что-то по поверхность »,« чтобы распахнуть ворота »и« широко открыть дверь »,« парить в воздухе »,« отклонить или отклонить что-либо от его обычного маршрута или курса »,« двигаться или медленно работать над твои руки и колени »и« внезапно доставить кому-то большую беду.”
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСтарое диалектное слово, обозначающее льстивую лесть или ленивый язык, убеждающий.
8. ВАШАМУТСтарое диалектное слово, используемое как для тех, кто обычно говорит, прежде чем думать, так и для тех, кто часто использует ненормативную лексику.
9. WASTEGOODСлово XVI века для расточительства.
10. ЧАСЫ-РОЖДЕНИЕСтарое прозвище 18 века для акушерки.Бонусный факт: акушерок когда-то также называли «кролиководами».
11. ВОДОСТОЙКАЯВведено Шекспиром в Генрих VI: Часть 3 , прилагательное водостойкий означает «залитый слезами».
12. ПОГОДНИКБезоблачное небо может показаться прекрасной погодой, но старый фольклор утверждает, что небо без видимых облаков на самом деле является предзнаменованием грядущего сильного дождя. В результате идеально чистое голубое небо когда-то было известно как метеоролог , в том смысле, что это, вероятно, означает, что надвигается шторм.
13. ХОРОШИЙWell-a-day – это старое выражение горя или печали, но well-a-fine было по сути эквивалентом 18-го века «что ты знаешь!» или “все хорошо!”
14. ВЛАЖНАЯ РУКАСтарое северноанглийское прозвище пьяницы.
15. WHANGSBYWhang – это древнеанглийское диалектное слово, означающее «бить» или «трэш», и производное от него whangsby – это что-нибудь особенно прочное или износостойкое.
16. КОЛЕСО-ЛОШАДЬВ те времена, когда лошади широко использовались для транспорта и для привода машин, поводок представлял собой лошадь, расположенную перед любым приспособлением, которое она тянула или приводила в действие, в то время как колесная лошадь располагалась среди самих машин, обычно между валами двух вращающихся колес. Понятно, что считалось, что лидер имел преимущество перед двумя, слово 18-го века колесная лошадь в конечном итоге стало использоваться образно для обозначения любого, кто больше всего работает или несет наибольшее бремя в каком-либо конкретном предприятии или деятельности. .
17. WHEEPLEСлово на старом шотландском диалекте, которое означало «слабо или беззвучно насвистывать».
18. WHEERIEMIGOЕще одно шотландское слово, на этот раз для любого причудливого или вымышленного устройства или устройства. Замечательно, что вы также можете использовать это как глагол, означающий «работать в незначительной манере». Между прочим, wheeriorum – это любой странно выглядящий объект, назначение которого не сразу понятно.
19.КОЛОНКАВ следующий раз, когда вы пойдете в поход, стоит вспомнить, что палка, с помощью которой поднимали кастрюлю с кипящей водой из огня, – это хрип .
20. WHEFFДревнеанглийское диалектное слово, обозначающее звук, издаваемый собакой, между лаем и рычанием. Как бы это ни звучало.
21. ВЕЛКИПомимо названия вида морской улитки, whelk – это старое английское слово, обозначающее прыщик или пустулу.Так что если у вас Whelky , значит, у вас пятнистый цвет лица.
22. WHEMMLE– , где что-то должно перевернуть его вверх дном, особенно когда вы что-то ищете, или использовать как крышку или крышку. Таким образом, размещение перевернутой тарелки над миской с едой правильно называется Whemmling .
23. WHIFFLE– свисток – это мерцание или порхание в воздухе. Производный от этого whiffler (а также другое слово для курильщика табака) – это тот, кто «нюхает» меч или подобный инструмент, чтобы расчистить путь сквозь толпу для процессии, идущей за ними.
24. WHIP-BELLYСленговое прозвище 18 века для слабого или испорченного пива или спиртных напитков. гниль живота. был болезнью желудка после ночи, полной пьянства.
25. ВЕТРЫ-КОШЕЛЬКИСтарое прозвище, которое когда-то использовалось в Шотландии для непрекращающегося болтуна или для того, кто обычно рассказывает преувеличенные или неправдоподобные истории.
26. ВИНГЛЧтобы пройти потрясающий зигзагообразный маршрут.Возможно, из-за слишком сильного плетения живота.
27. WITCHKNOTУзлы и тату на волосах якобы завязаны там ведьмами, согласно старому английскому фольклору, в этом случае они известны как ведьм . Татушки в гриве или хвосте лошади, кстати, стремена ведьмы .
28. СЕРШИНССлово 18 века, означающее «против часовой стрелки» или «в направлении, противоположном нормальному».
29.ДЕРЕВО СВИДЕТЕЛЕЙДерево, используемое в качестве географического маркера, например, на маршруте или для обозначения границы, – это дерево-свидетель .
30. WITTICASTERПлохой комик или рассказчик анекдотов.
31. ЧУДОСлово 17 века для тех, кто творит или занимается чудесами.
32. ВОСТЛСтарое йоркширское слово, означающее «перекусить в гостинице». Иногда за ним следует хлыстово-брюшная гниль .
33. БРАСЛЕТСвободная эластичная петля, которая помогает держать перчатку в руке? Это браслет .
34. ПИСЬМОЕсли вы писатель , значит, вы любите писать или склонны писать. Если только вы не напишете запись – слово 18 века для плохо написанного текста.
35. WRIZZLEDЧто-то вроде сморщенное. сморщенное, волнистое или сморщенное.Вероятно, это слово произошло от еще более раннего слова: , корчится как , что означало примерно то же самое.
36. НЕПРАВИЛЬНОЧеловек, который всегда, кажется, придумывает причудливые идеи или иррациональные, необоснованные суждения, – это неверный человек .
37. НЕПРАВИЛЬНОСленг 1930-х годов для поддельной монеты, дурной репутации или нечестного человека.
38. WUNDERKAMMERБуквально «камера чудес» на немецком языке, Wunderkammer – это еще одно название «кабинета диковинок» – разнообразной коллекции причудливых предметов или новинок. Вундеркамеры были чрезвычайно популярны в Европе после окончания эпохи Возрождения и стали удобным способом для просвещенных и образованных людей продемонстрировать свои разнообразные интересы и широту знаний. После своей смерти в 1753 году один известный английский натуралист и коллекционер раритетов сэр Ханс Слоан завещал свою Wunderkammer британской нации; в конце концов он стал Британским музеем.
39. WUTHERКак объяснила сама Эмили Бронте в своем романе 1847 года: «Грозовой перевал – это имя мистера Брайана».Жилище Хитклифа. «Грозовой перевал» – важное провинциальное прилагательное, описывающее атмосферные потрясения, которым его станция подвергается в ненастную погоду ». Также пишется , тогда как или whudder , , хотя впервые появилось в языке в середине 1400-х годов, когда оно первоначально означало «двигаться с большой силой». Вероятно, оно произошло от еще более раннего скандинавского слова, означающего «двигаться или стучать взад и вперед».
40. WYLIECOATСтарое слово периода Тюдоров для обозначения жилета или любой подобной одежды, которую носят под другой одеждой.
.