Разное

Русская народная сказка рисунок: Рисунки карандашом русские народные сказки (35 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Русские народные сказки рисунки карандашом (45 фото) » Рисунки для срисовки и не только

Сказки. Раскраски

Скачать


Сказки Пушкина Царевна лягушка

Скачать


Колобок рисунок

Скачать


Сказка Маша и медведь раскраска

Скачать


Баба Яга ступа избушка

Скачать


Русская народная сказка Колобок раскраска

Скачать


Раскраски к сказке волк и семеро козлят для детей

Скачать


Раскраска кот в сапогах Арли Пьеро

Скачать


Кот Дрозд и петух

Скачать


Русские народные сказки лиса и волк

Скачать


По щучьему велению раскраска

Скачать


Зарисовки из сказок

Скачать


Колобок рисунок

Скачать


Алёнушка и братец Иванушка сказка раскраска

Скачать


Кот петух и лиса русская народная сказка

Скачать


Раскраска герои сказок

Скачать


Сказка по щучьему велению раскраска

Скачать


Лисичка со скалочкой раскраска

Скачать


Сказки Пушкина о царе Салтане белка

Скачать


Раскраски по сказкам

Скачать


Колобок раскраска для детей

Скачать


Сестрица алёнушка и братец Иванушка рисунок карандашом

Скачать


Сказка-раскраска. Гуси-лебеди

Скачать


Сивка бурка и конек горбунок

Скачать


Мишка раскраска из сказки Колобок

Скачать


Сивка бурка и конек горбунок

Скачать


Колобок рисунок

Скачать


Раскраска. Царевна-лягушка

Скачать


Сказки-раскраски. Репка

Скачать


Старуха из сказки Пушкина о рыбаке и рыбке раскраска

Скачать


Раскраска-сказка “Сивка-бурка”

Скачать


Баба Яга в ступе раскраска для детей

Скачать


Раскраска. Теремок

Скачать


Раскраска дед и баба

Скачать


Русская народная сказка Царевна лягушка раскраска

Скачать


Лягушка из сказки Царевна лягушкалекко

Скачать


Раскраска дед и баба

Скачать


Бабка из сказки Репка раскраска

Скачать


Сказки-раскраски. Колобок

Скачать


Лисичка сестричка и серый волк раскраска для детей

Скачать


Сказочная лиса рисунок карандашом

Скачать


Сказка Снегурочка раскраска для детей

Скачать


Герои сказки Колобок раскраска

Скачать


Иллюстрация к сказке Иван Царевич и серый волк нарисовать

Скачать

Колобок. Русская народная сказка. Рисунки Ю. Васнецова.

М., Детгиз Наркомпросса РСФСР, 1944. 8 c. с ил. Цена 2 р. 50 к. Тираж 50000 экз. В цв. издательской иллюстрированной обложке.

 

 

 

 

 

 

Юрий Васнецов в течение всей своей долгой творческой жизни вдохновлялся прежде всего образцами народной культуры, красочными картинами ярмарок, балаганов, народных гуляний, впервые увиденными в детстве: «Мне запомнились вятские игрушки, вербы, базары лошадей, дуги расписные, корзиночки, короба, расписные сани». Художник не сразу нашел свою тему и свою графическую манеру. Самые ранние работы — иллюстрации к стихотворению Д. Хармса «О том, как папа застрелил мне хорька» (1930) и к «Болоту» В. Бианки (1931)—свидетельствуют о напряженных поисках оригинальной оформительской стилистики, о попытках примирить особенности собственного мировосприятия с уроками Академии и Малевича. Примерно к середине 1930-х за Васнецовым прочно закрепляется амплуа сказочника. Его подход к этому жанру в высшей степени самобытен: в декоративных композициях обязательно присутствует элемент недосказанности; важную роль играет здесь орнаментика, заново сочиненная на основе исторических образцов; даже самые привычные бытовые вещи преображаются фантазией художника, поскольку «в сказке все должно быть по-другому». Мастер обращался и к русским народным сказкам («Репка», 1936), и к классике детской литературы («Конек-Горбунок» П. Ершова,1935; «Три медведя» Л. Толстого, 1935), и к произведениям К. Чуковского («Путаница», 1934; «Краденое солнце»,1936; «Пятьдесят поросят», 1936). Предельно простые и ясные по композиции, яркие и нарядные по колориту, полные озорной фантазии и наивной веры в реальность изображаемых событий, васнецовские иллюстрации созданы словно на одном дыхании, они вызвали к жизни немало поверхностных подражаний. Между тем органичное соединение фольклорных традиций и открытий современной эстетики требовало от графика величайшего такта и серьезных творческих усилий. Появлению каждого нового цикла предшествовала большая подготовительная работа. И творчество Васнецова, и его манера общения с коллегами часто вводили современников в заблуждение. «Мало кому известно, что вся жизнь художника была овеяна мятежным неспокойствием его души, он оставался скрытым для людей, видевших в нем милого весельчака и балагура». Мастер, никогда не порывавший с живописью, бывал беспощаден к себе, в десятках вариантов добиваясь нужного звучания цвета. Впрочем, трудности давали художнику дополнительный творческий импульс: «Я страшно люблю, когда у меня не выходит. Злость у меня такая, и могу работать без конца. Люблю такое рвение. У меня редко бывает, чтобы книжка получалась легко». Авторитет Лебедева был для его ученика непререкаем. «Эти разные и даже противоположные люди оказались связанными на всю жизнь. Холодный Лебедев полюбил Васнецова-художника. Их симбиоз для меня остается необъяснимым… Лебедев поработил мягкого Юру, сделал из него своего послушника. До старости Васнецов носил на одобрение своему учителю рисунки и книжки. Лебедев ревниво следил за всеми действиями своего подопечного и в последние годы жизни общался только с Васнецовым. Таким был союз двух несовместимостей».

Нашим библиофилам художник-график Юрий Васнецов известен прежде всего как иллюстратор книги Даниила Хармса о хорьке:

Васнецов, Юрий Алексеевич (1900—1973) — русский советский художник; живописец, график, театральный художник, иллюстратор. Лауреат Государственной премии СССР (1971). Родился 22 марта (4 апреля) 1900 года (по старому стилю) в семье священника в Вятке (ныне Кировская область). Его отец служил в кафедральном соборе г. Вятки. Дальний родственник художников А.М. Васнецова и В. М. Васнецова и фольклориста А.М. Васнецова. С юности, и на протяжении жизни, был дружен с родившимися в Вятке и жившими впоследствии в Петербурге художниками Евгением Чарушиным. В 1919 году окончил Единую школу второй ступени (бывшая Вятская первая мужская гимназия). В 1921 году переехал в Петроград. Поступил на живописный факультет Вхутеина, тогда — ПГСХУМ, где занимался пять лет, у педагогов А.Е. Карева, А.И. Савинова. Васнецов хотел быть живописцем, и стремился приобрести все навыки, необходимые для работы в живописи. Из опыта своих учителей Васнецов не перенял ничего, что повлияло бы на него, как живописца — за исключением влияния М.В. Матюшина, у которого он непосредственно не учился, но был знаком с ним через своих друзей – художников Н.И. Кострова, В.И. Курдова, О.П. Ваулину. Через них он получил представление о теории Матюшина, и познакомился с «органическим» направлением в русском искусстве, наиболее близким своему природному дарованию. В 1926 г. во ВХУТЕИНЕ курс, на котором учился художник, был выпущен, без защиты диплома. В 1926-27 гг. некоторое время преподавал изобразительное искусство в ленинградской школе № 33. В 1926—1927 гг. вместе с художником В. И. Курдовым продолжил обучение живописи в ГИНХУКе у К.С. Малевича. Был принят в Отдел живописной культуры, руководимый Малевичем. Изучал пластику кубизма, свойства различных живописных фактур, создавал «материальные подборы» — «контррельефы». Художник говорил о времени своей работы в ГИНХУКе : «Всё время развитие глаза, форма, построение. Добиваться материальности нравилось, фактурности предметов, цвета. Видеть цвет!». Работа и обучение Васнецова у К.С. Малевича в ГИНХУКЕ длилась около двух лет; за это время художник изучил значение живописных фактур, роль контраста в построении формы, законы пластического пространства. Живописные работы, сделанные Васнецовым в этот период : контррельеф «Натюрморт с шахматной доской», 1926—1927; «Кубистическая композиция», 1926-28, «Композиция с трубой» 1926—1928; «Натюрморт. В мастерской Малевича» 1927—1928; «Композиция со скрипкой» 1929, и другие.

В 1928 году художественный редактор издательства «Детгиз», В.В. Лебедев привлёк Васнецова к работе над детской книгой. Первые книги, проиллюстрированные Васнецовым — «Карабаш»(1929) и «Болото» В.В. Бианки (1930). В оформлении Васнецова неоднократно, массовыми тиражами, издавались многие книги для детей — «Путаница» (1934) и «Краденое солнце» (1958) К.И. Чуковского, «Три медведя» Л.Н. Толстого (1935), «Теремок» (1941) и «Кошкин дом» (1947) С.Я. Маршака, «Английские народные песенки» в переводе С.Я. Маршака (1945), «Кот, петух и лиса. Русская сказка» (1947) и многие другие. Иллюстрировал «Конька-горбунка» П.П. Ершова, книги для детей Д.Н. Мамина-Сибиряка, А.А. Прокофьева и другие издания. Детские книжки Васнецова стали классикой советского книжного искусства. Летом 1931 года вместе со своим вятским родственником, художником Н.И. Костровым, совершил творческую поездку на Белое море, в посёлок Сороки. Создал цикл живописных и графических работ «Карелия». В 1932 году вступил в члены Ленинградского отделения Союза советских художников. В 1934 году женился на художнице Галине Михайловне Пинаевой, в 1937 и в 1939 году родились две его дочери, Елизавета и Наталья.

В 1932 году поступил в аспирантуру при живописном факультет Всероссийской Академии художеств, где занимался три года. В тридцатые годы живопись Васнецова достигает высокого мастерства, приобретает самобытный, неповторимый характер, не схожий с работой близких ему художников. Его живопись этого времени сравнивается с работами В.М. Ермолаевой и П.И. Соколова — по силе и качеству живописи, по органической стихии цвета: «Васнецов сохранил и приумножил достижения самобытной национальной живописной культуры». В 1932—1935 гг. Васнецовым были написаны холсты «Натюрморт со шляпой и с бутылкой», «Чудо-юдо рыба кит» и другие работы. В некоторых из этих работ — «Дама с мышкой», «Церковный староста», — возникает хорошо знакомый художнику образ купечески-мещанской России, сравнимый с образами купчих у А. Островского и Б. Кустодиева.

Некоторые исследователи ( Э.Д. Кузнецов, Е.Ф. Ковтун) относят эти работы вершинным достижениям в творчестве художника. В 1936 году разрабатывал для Большого Драматического театра в Ленинграде костюмы и декорации к спектаклю по пьесе М. Горького «Мещане». В 1938-40 гг. работал в экспериментальной литографской мастерской при ЛОСХ. Автор поздравительных открыток (1941—1945). Предвоенный и послевоенный стиль Васнецова в книжной графике создавался под давлением идеологических обстоятельств. Пережив упорный нажим соцреализма, Васнецов сменил его стилем, связанным с русским народным искусством, во всяком случае, так считалось, хотя в нём было много от рыночного образца. Некоторая стилизация оказалась приемлема. Понятная и не имеющая отношения к формализму, она не воспринималась условно… Народная, рыночная вышивка.

Всё это вместе с реальным пейзажем постепенно избавило его от клички формалиста. В 1941 г. входил в коллектив художников и поэтов « Боевой карандаш». В конце 1941 г. эвакуировался в Пермь (г. Молотов). В 1943 г. переехал из Перми в г. Загорск. Работал главным художником Научно-исследовательского института игрушки. Создал серию пейзажей Загорска. В конце 1945 года вернулся в Ленинград. В 1946 году получил звание заслуженного деятеля искусств РСФСР. В 1946 году летом создаёт ряд пейзажей Сосново, в 1947—1948 гг. — Мельничного Ручья, в 1949—1950 гг. Сиверской, в 1955 г.- Мерёва (под Лугой), в 1952 году пишет ряд крымских пейзажей, в 1953-54 гг. пишет эстонские пейзажи. С 1959 года ежегодно ездит на дачу в Рощино и пишет виды окрестностей. C 1961 года и до конца жизни жил в доме № 16 на Песочной набережной в Петербурге. В 1966 г. получил звание народного художника РСФСР. В 1971 году Васнецову была присуждена Государственная премия СССР за два сборника русских народных сказок, песенок, загадок « Ладушки» и «Радуга-дуга». В том же году по его рисункам снят мультфильм «Терем-теремок». Живописные работы 1960-70- х гг. — преимущественно, пейзажи и натюрморты («Натюрморт с вербой», «Цветущий луг», «Рощино. Кинотеатр „Смена“). На протяжении всей жизни Васнецов работал в живописи, но из-за обвинений в формализме, не выставлял своих работ. Они были представлены на выставках только после его смерти. Умер 3 мая 1973 года. Похоронен в Санкт-Петербурге на Богословском кладбище.

Российская народная сказка – Иллюстрация и Vektorgrafiken

Grafiken

  • Bilder
  • Fotos
  • Grafiken
  • Vektoren
  • Videos

DUCHERN SIALES

. Oder starten Sie eine neuesuche, um noch mehr faszinierende Stock-Bilder und Vektorarbeiten zu entdecken.

Sortieren nach:

Am beliebtesten

hühnerhütte – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Hühnerhütte

chinesischer musiker in chinesischer tracht spielt guqin, tuschezeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Tracht spielt Guqin, Tuschezeichnung im chinesischen Stil. Hochwertige Illustration

Алконост (вектор – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Алконост (Вектор 9)0003 aquarell-set eines mädchens, katzen, ваза mit einer blume im folklore-stil. – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультфильмы и -символы

Акварель-Набор с цветами, Катцена, Ваза с цветами в…

Акварель-набор с цветами, Катцен, Ваза с цветами в фольклорном стиле. Kann für Kompositionen, Drucke, Muster, Stoffe, Tapeten, Karten, Verpackungen, Illustrationen für Kinder und Geschenkartikel verwendet werden.

акварель в стиле славянского фольклора. – русские народные сказки сток-графика, -клипарт, -мультики и -символ

Aquarell Mond в стиле славянского фольклора.

Aquarellmond im Stil der slavischen Folklore. В гемальте Aquarell. Kann verwendet werden, um Verpackungen, Postkarten, Bücher, Muster, Wanddekoration in einem Kinderzimmer, für Bettwäsche und Pajamas zu erstellen.

aquarellmuster mit folkloreschwänen und blumen auf dunklem hintergrund. – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Aquarellmuster mit Folkloreschwänen und Blumen auf dunklem…

Aquarellmuster mit Folkloreschwänen und auf dunklem Hintergrund. Die Illustration kann für die Innendekoration eines Kinderzimmers, Verpackungen, Stoffe, für Geschenkpapier, Jubiläen verwendet werden.

баннер с русскими национальными атрибутами isoliert auf weißem hintergrund. russischerhintergrund mit typischen udssr-symbolen – балалайка, аккордеон, бар, бублики, лючер и самовар. мультфильм флачер вектор. – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Баннер с русскими национальными атрибутами изолированы на белом фоне…

Banner mit russischen nationalen Attributen isoliert auf weißem Hintergrund. Russland-Hintergrund mit typischen UdSSR-Symbolen – Balalaika, Akkordeon, Bär, Bubliki, Lollipop und Samowar. Cartoon flacher Vektor weiß

sammlung russischer nationaler attribute isoliert auf weißem undergrund. satz typischer udssr-symbole – кукла, балалайка, аккордеон, бар, валенки-шухе, лючер и самовар. мультфильм флачер вектор. – русские народные сказки сток-графика, -клипарт, -мультики и -символ

Sammlung russischer nationaler Атрибут isoliert auf weißem…

Sammlung russischer nationaler Атрибут isoliert auf weißem Hintergrund. Satz typischer UdSSR-Symbole – Puppe, Balalaika, Akkordeon, Bär, Valenki-Schuhe, Lutscher und Samowar. Мультяшный флачер Вектор

Русская медвежья водка – русская народная сказка сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Русская медвежья безделушка Водка

Девушка в сарафане. Акварельные иллюстрации – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Фрау в сарафане. Aquarell Illustrationen

chinesische musikerin im chinesischen kostüm, die guqin unter dem bambusbaum spielt, tuschezeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

китайская музыка в китайском костюме, умирает гуцинь 03

Китайская музыка на китайском языке Tracht spielt Guqin unter dem Bambusbaum, Tuschezeichnung im chinesischen Stil. Hochwertige Illustration

chinesische musikerin in chinesischem kostüm spielt guqin, tintenzeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка, графика, клипарт, мультфильмы и символы

chinesische Musikerin in chinesischem Kostüm spielt Guqin,…

chinesische musikerin in chinesischem kostüm spielt guqin, tintenzeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и символы

chinesische Gustümesischem Musikerin, spielt …

китайская музыка в китайском костюме гуцинь, tintenzeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

китайская музыка в китайском костюме игра гуцинь,…

chinesische musikerin in chinesischem kostüm spielt guqin, tintenzeichnung im chinesischen stil – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ , Tuschezeichnung в китайском стиле. Hochwertige Illustration

russische bär mit balalaika – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Russische Bär mit balalaika

Zu EPS10

декоративная цветная композиция со стильными красками и красками. mittelalterliche gotische muster nahtlos. – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Декоративные сказки со стильными красками…

mezen kunstwerk im russischen handwerksstil mit fischen und volksornamenten – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -symbole

Mezen Kunstwerk im russischen Handwerksstil mit Fischen und…

Иллюстрация для детского сада. rotkäppchen und grauer волк. вектор. от руки им каракули стиль gezeichnet. lustige charaktere im cartoon-stil – русская народная сказка, графика, клипарт, мультфильмы и символы

Иллюстрация для детского сада. Rotkäppchen und Grauer Wolf….

Принцесса в замке eingesperrt – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Принцесса в замке eingesperrt

Märchenillustration oder Fantasy-Poster. Schöne Prinzessin в altem Schloss eingesperrt. Компьютерграфик

птица феникс – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

птица феникс-фи

Vektorillustration

боггарт изолирт. хеймгоблин. цверг. vektorabbildung – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Боггарт изолирован. Хеймгоблин. Цверг. Vektorabbildung

schöne meerjungfrau mit langen haaren sitzen auf anker – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Schöne Meerjungfrau mit langen welligen haaren sitzen auf anker

Schöne Meerjungfrau mit langen gewellten Haaren, die vor Anker sitzen. EPS10-Vektorillustration

Hintergrund alte skalen – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Hintergrund alte Skalen

волк и волк – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Волк и символ Schafe

das russische märchen kolobok – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Das russische Märchen KOLOBOK

Русские фольклорные колобок . Eine Reihe von Illustrationen for Kinder.

Ein Buch über den Charakter aus dem Test zu entwerfen, für das Lesen von Kindern, Vorschulerziehung. Isoliert auf weißem Hintergrund. Вектор.

сирин-хальббрудер в русском мифе и морге. singen und lachen. faszinierende lineare zeichnung isoliert auf nächtlichemhintergrund. tätowierung. – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Sirin-Halbbruder на русском языке Mythen und Märchen. Singen und…

maus braut – русские народные сказки стоковые изображения, клипарты, мультфильмы и символы

Maus Braut

Fantasy-Volksmärchenillustration über geschickte Mausbraut. Компьютерграфик.

naturhintergrund mit brunnen – русская народная сказка сток-графика,-клипарт,-мультики и-символ

Naturhintergrund mit Brunnen

Fantasy-Illustrationshintergrund mit grüner Landschaft und gut unter Baum. Компьютерграфик.

сирин-хальббрудер в русском мифе и морге. singen und lachen. faszinierte lineare zeichnung isoliert auf aquarell structurierten intergrund. – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Sirin-Halbbruder на русском языке Mythen und Märchen. Singen und…

waldgrünerhintergrund – русские народные сказки сток-графики,-клипарты,-мультики и-символы

Waldgrüner Hintergrund

мексиканский декоративный фон и стерн. – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Мексиканские украшения Mond und Sterne.

Мексиканский Ziermond und Stern. Традиционные декоративные предметы Объект. Талавера-Керамикмустер. Этнический народный орнамент.

aquarellillustration nach dem märchen morozko mit einem dorfmädchen auf einem schlitten, der von schweinen gezogen wird. für die gestaltung und dekoration von neujahrs- und weihnachtsplakaten, postkarten, verpackungen, umschlägen. – русские народные сказки сток-графика, -клипарт, -мультики и -символ

Aquarellillustration nach dem Märchen Morozko mit einem Dorfmädche

Акварельиллюстрация nach dem Märchen Morozko mit einem Dorfmädchen auf einem von Schweinen gezogenen Schlitten. Für die Gestaltung und Dekoration von Neujahrs- und Weihnachtsplakaten, Postkarten, Verpackungen, Hüllen

векторный русский фольклорный набор. – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Вектор русский фольклор набор.

Вектор Русская Народная Сеть. Es kann für Drucke, Karten, Stoffe, Textilien verwendet werden

schöne meerjungfrau mit langen welligen haaren sitzen auf anker – русская народная сказка стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Komplizierte schwarze Linienzeichnung isoliert auf weißem Hintergrund. EPS10-Vektorillustration

tiere aus dem dem russischen volksmärchen kolobok, hase, fuchs, wolf, bär, mit boho-mustern, schwarze tinte linien – русская народная сказка, графика, клипарт, мультфильмы и символы

Tiere aus dem dem russischen Volksmärchen Колобок, Хазе, Фукс, Волк,

hauptstadt russischer buchstabe bemalt – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ vögel auf zweigen mit blumen und beeren im asiatischen stil. nahtloses собрать. стоковая иллюстрация – русская народная сказка стоковая графика, клипарт, мультфильмы и символы

Vögel auf Zweigen mit Blumen und Beeren im asiatischen Stil….

Гончар и Пферд – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Гончар и Пферд

russische kerl emelya auf ziegelofen ofen volksmarchen. öffnen der buch-illustrationsseite – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Russische Kerl Emelya auf Ziegelofen Ofen Volksmärchen. Öffnen…

Russe Emelya über Ziegelofen Ofen Volksmärchen. Öffnen Sie die Seite zur Buchillustration. Vektor-Cartoon auf Weiß isoliert

russische volksmarchen mit mann reitet wolf. вектор-иллюстрация – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультики и -символ

Russische Volksmärchen mit Mann reitet Wolf. Vektor-Illustration

volkskunst käfer. Колорадо картоффелкэфер. isolieren sie auf weißem Hintergrund. – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Volkskunst Käfer. Колорадо Картоффелькафер. Isolieren Sie auf weiße

lustige russische bär vektor-stil – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы и -символ

Märchenburg Hintergrund

Märchenillustration oder Fantasy-Poster. Hintergrund mit Schloss auf grüner Insel mit blühenden Mohnblumen. Компьютерграфик

руссланд-типография. фолькстанц мит барен. Nationalen Traditionellen Spaß – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Russland-Typografie. Фолькстанц мит Барен. Nationalenenen…

силуэт дрей танцпааре – русские народные сказки сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -символ

силуэт дрей танцпааре

Set aus drei Silhouetten der Paare, die keltische Volkstänze tanzen

druken wolf illustration for t-shirt in schwarzer dunkler farbe isoliert. современный стиль handgezeichnete. векторный магический уровень татуировка или печать на футболке – русская народная сказка стоковая графика, клипарт, мультфильмы и символы

Дрюкен Волк Иллюстрация для футболки в schwarzer dunkler Farbe…

Печать Волк Иллюстрация для футболки Рубашка из темного черного цвета Farbe isoliert. Современный handgezeichneter Stil. Vektor magisches Tier Tattoo oder T-Shirt Print Vektor Design

Kaffeetasse vorlage illustration mit schönen nahtlosen muster schwanz und – russian folk tale stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole -Стиль.

русские народные аксессуары для масленичных вторников handgezeichnetes aquarell. – русские народные сказки сток-графики, -клипарты, -мультики и -символы

Русские народные-аксессуары для Масленицы handgezeichnetes…

russische hold krieger und schlange. russland volksmärchen – русская народная сказка, графика, клипарт, мультфильмы и символы

Russische Held Krieger und Schlange. Russland Volksmärchen

russische bär mit matreshkas – russian folk tale stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole

Russische Bär mit matreshkas

Zu EPS10

nahtlose muster der russischen puppen matrioshka – fi folk,cli – stock-part -мультики и -символ

Nahtlose Собери русскую кукольную матрешку

nahtlose muster mit bären – русская народная сказка стоковая графика, -клипарт, -мультики и -символ

Nahtlose собрать мит барен

nahtlose собрать дер русская кукла матрешка – русская народная сказка стоковая графика, -клипарт, -мультики и -символ

Nahtlose Собрать русскую кукольную матрешку

drei goldmünzen – русская народная сказка сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -symbole

drei goldmünzen

willkommen in russland. фолькстанц мит барен. Nationalen Traditionellen Spaß – русские народные сказки стоковые графики, -клипарты, -мультики и -символы

Willkommen в России. Фолькстанц мит Барен. Nationalenen. ..

иллюстрации с Хенне, Маус унд Goldenem ei – русская народная сказка сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -symbole

Иллюстрация с Хенне, Маус унд Goldenem Ei

русская и группа-музыка из России. russische mensch und bär tanz. традиционный танц. национальный фольклорный уровень bär tanzen. традиционный танц. Национальные народные сказки в России – русские народные сказки сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Русская музыка и музыкальная группа в России. Russische Mensch und Bär Tanz.

Музыкальный оркестр России. Russischer Mann und Bär tanzen. Традиционный танец. Nationales Volkstier

russe und bären tanzen muster. группа-музыка из России. традиционный танц. национальный народный ярусный орнамент – русская народная сказка стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Russe und Bären tanzen Muster. Band-Musik aus Russland….

nahtloses muster mit russischem hintergrund mit roten nordbeeren. – русская народная сказка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ

Nahtloses Собрать с русским Hintergrund мит roten Nordbeeren.

фон 3

Познакомьтесь с художником, который превращает русские народные сказки в современное фэнтези — RT Games & Culture

Когда дело доходит до фэнтези с мечом и колдовством, простительно сразу думать о «Властелине колец», «Игре престолов». ’, «Ведьмак», различные миры «Подземелья и драконы» и сотня других псевдоевропейских сеттингов, прежде чем вы вспомните что-нибудь основанное на славянской мифологии. Кощей Бессмертный, Баба Яга и трехголовый Змей Горыныч далеко не так популярны, как драконы, рыцари и ведьмы, которых мы привыкли видеть в играх, фильмах и книгах.

Один русский художник решил исправить это, используя свой опыт разработки игр, чтобы вывести древнерусскую мифологию на первый план.

Имя Романа Папсуева, возможно, не слишком известно западным любителям фэнтези, но его прозвище Амок может напомнить любителям романов Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени».

Еще до того, как появилось культовое телешоу «Игра престолов», Роман был одним из первых, кто визуализировал персонажей книг — его рисунки теперь украшают многие страницы персонажей в «Вики льда и пламени», например, страницу для Эддард «Нед» Старк.

Семейный портретист Таргариенов

«Я был фанатом «Песни льда и пламени» и начал рисовать фан-арты и публиковать их на своем сайте. Меня об этом никто не просил», — вспоминает Роман. «В какой-то момент он начал приобретать аудиторию, в основном на Западе, потому что Мартин был там более известен в то время. Это было более 20 лет назад, в начале века».

Книголюбы начали предлагать, какого персонажа Роману следует нарисовать следующим, и, когда он согласился, один из участников сообщества отправил ссылку на его арт самому Мартину.

Мартин ответил. Ему понравилось искусство, хотя он дал Роману несколько советов по поводу внешности персонажей, включая вещи, которых даже не всегда было в книгах, так что в некотором смысле изображения Романа — это представление того, что такое «Лед и пламень». персонажи похожи.

Затем Мартин порекомендовал его Fantasy Flight Games для карточной игры Game of Thrones, которую компания напечатала еще в 2002 году. Роман сделал несколько карт, а позже и артбук Art of Ice and Fire с портретной галереей. династии Таргариенов, включая персонажей, которые никогда не появлялись в книге.

От геймдевов до славянских супергероев

Затем Роман восемь лет проработал в разработке игр в качестве ведущего художника российской компании Mail.ru. Одной из его многочисленных задач было создание монстров, которых игроки могли бы убить.

И тут я подумал, а почему бы не придать им славянский колорит? Почему бы не изобразить существ из русских народных сказок в виде персонажей видеоигр?

Поначалу за этим не стояло особой идеи. Художник говорит, что он просто взял Илью Муромца — центрального героя древнерусского фольклора, самого известного богатыря — и налепил на него кучу современных визуальных подсказок. Любой, кто когда-либо видел Warhammer или играл в World of Warcraft, почувствует атмосферу огромных наплечных доспехов и гигантского меча.

«Сначала я ничего серьезного не планировал, — говорит Роман. «Я просто делал это для себя и своих подписчиков в Интернете. Но вдруг это нашло отклик, и я начал развивать эту тему. До этого у меня были некоторые общие идеи, но я никогда не задумывался об их потенциале, хотя я чувствовал, что он там есть».

Идея прижилась и стала глубже. За ними последовали другие герои, злодеи и чудовища – Кощей Бессмертный, Баба-Яга, Леший и другие, еще более непонятные западному зрителю. Выставив свои работы в сети, Роман встретил всплеск интереса и начал собирать совершенно новый сеттинг — Древнюю Русь.

Фантазия Древней Руси

Древняя Русь не является ни точным (псевдо)историческим представлением древней Киевской Руси, ни дословным пересказом классических народных сказок и мифов. Это огромная собственная фэнтезийная вселенная.

«Это простая вселенная, не имеющая связи с реальным миром», — говорит Роман. «Есть Мировое Древо, к которому подключено множество миров. Мир Древней Руси называется Белосветьем (поэтическое переложение, по существу, «Весь широкий мир»). Это красивая, идеалистическая, сказочная Русь, не имеющая прямой связи с исторической Россией. Он населен героями и существами из сказок и мифов. Как планета сказок».

В этой вселенной локации и персонажи сохраняют отчетливо русские черты и приобретают черты, узнаваемые для современного ценителя фэнтези. Богатыри — люди сверхчеловеческой силы, защитники Руси — описаны как претерпевшие волшебное превращение, превратившее их в виртуальных супергероев. Кощей Бессмертный — вампир-лич, похожий на Короля-лича из Warcraft. Соловей-разбойник, разбойник с большой дороги, который может свистеть со смертельной силой, превратился в чудовище благодаря звуковым атакам верхом на подвижных дубах-людоедах. А Колобок, по сути, оживший шарообразный буханка хлеба из самой рейтинговой сказки, это… ну, это:

Темный, но не Grimdark

Эти атрибуты «темного фэнтези» были тем, что вызвало некоторую первоначальную критику искусства Романа. По словам некоторых комментаторов, это было слишком похоже на мрачную мрачную эстетику Warhammer, и художник не отказывается от своих источников вдохновения.

«Концепт-художнику видеоигр достаточно взглянуть на скриншоты, чтобы распознать визуальный стиль. Я хорошо разбираюсь в тенденциях, стереотипах, стереотипах, визуальных подсказках, которые работают в играх, — это дало мне понимание того, как визуализировать мою вселенную».

Вдохновением для меня стал стиль, примерно похожий на Warhammer, потому что он более реалистичен, чем, скажем, Warcraft. Я смотрел на титанов индустрии, так что это был выбор между ними двумя.

Рейтинг M для взрослых

Когда дело доходит до сказочных связей, Роман стремится передать суть, а не пересказывать существующие истории. Большинство россиян знают всех древнерусских персонажей с детства, но отчасти поэтому они не очень популярны среди взрослых любителей фэнтези. напечатаны в советское время, тогда как оригинальные сказки и былины были намного кровавее, суровее и наполнены моралью в оттенках серого. Подумайте о сказках братьев Гримм и о том, как их диснеевировали, избавляя от всех «взрослых» тем.

«Старая Русь» не совсем наполнена сексом и насилием на уровне «Игры престолов», но книги по искусству по-прежнему имеют рейтинг 16+ за случайные визуально тревожные темы и жестокие описания. Вот как Роман описывает Илью Муромца из оригинального славянского сказания:

«Илья очень противоречивый персонаж. Временами он герой, праведник из праведников, а временами переходит на Темную сторону, буйствует в пьяном виде и разрушает церкви. Не говоря уже о том, что в одной истории он убивает и расчленяет собственного сына. Вряд ли это образец для подражания, на который должны равняться ваши дети».

Роман модернизирует и упорядочивает эту дихотомию, создавая историю, в которой Илья, молодой и опьяненный своей новоприобретенной суперсилой (и буквально пьяный), встречает старого и мудрого богатыря и сначала нападает на него, но попадает в ловушку. место, отрезвляет и устанавливает отношения наставника и подопечного, вековой архетип и очень узнаваемый троп, используемый в современных произведениях.

Старые темы, новое видение

Попытки адаптировать русские народные сказки для массовой культуры, конечно, предпринимались и предпринимаются до сих пор в России. Но в 21 веке самыми актуальными репрезентациями по-прежнему остаются советские фильмы 19-го века.60-е и 1970-е…

…или мультфильмы той же эпохи…

…или современные «Три богатыря», анимационная семейная комедийная франшиза, изначально не слишком серьезно относящаяся к исходному материалу, но настолько далеко ушел от нее за 11 частей, что назвать ее экранизацией русских сказок в лучшем случае сомнительно.

Существует также серия фильмов «Последний воин» (слово «богатырь» имеет тенденцию переводиться как «воин», «герой» или «рыцарь» — возможно, «чемпион» будет наиболее подходящей интерпретацией), созданный российскими студиями совместно с Disney. Несмотря на визуальные эффекты диснеевского качества и кассовые сборы в России, он так же далек от оригинальной мифологии, как фильмы о принцессах Диснея далеки от сказок братьев Гримм.

Привнесение славянского языка на Запад

Когда дело доходит до «продажи» славянской мифологии западной аудитории, Роман полагает, что на это может быть спрос.

«Возьмите, к примеру, [американского автора комиксов Майка] Миньолу, который использовал славянский фольклор в своем «Хеллбое»: там есть и Баба-Яга, и Кощей Бессмертный. Западная аудитория уже знает эти образы».

Но в большинстве случаев попытки адаптировать славянские знания для Запада были либо очень поверхностными, либо крайне беспорядочными, либо сильно вестернизированными. Франшиза «Ведьмак», широко рассматриваемая как пример славянской мифологии в современной культуре, на самом деле является классическим западным фэнтези со славянским колоритом.

«[Автор книг о Ведьмаке] Анджей Сапковский нашел очень хороший баланс между западным и славянским, но он в основном использует славянские элементы как «работу на ведьмака» и довольно далеко отходит от оригинальных мифологических описаний существ. ».

Хорошим примером этого является Кикимора, которая в мифологии является неопределенным, но почти всегда гуманоидным женским духом. Во вселенной Ведьмака он стал монстром-насекомым.

В некоторых случаях славянские существа были снабжены отчетливо кельтскими визуальными образами, такими как Леший, лесной дух.

«Заинтересует ли западная аудитория экстремальная восточнославянская версия? Не знаю, но попробовать точно стоит», — говорит Роман .

Конечно, искусство Романа тоже переосмысление — по всей видимости, те, кто рассказывал оригинальные сказки, не представляли своих героев в полном латном доспехе с массивными наплечниками или с волшебными жезлами в пистолетной рукоятке. Но в своих работах Роман надеется уловить неуловимый «русский дух». В реальном мире споры о том, что именно это такое, ведутся десятилетиями, если не веками, но в сказках это концепция во вселенной, где Баба-Яга может обнаруживать присутствие героев, нюхая воздух и зовя их. «Здесь пахнет русским духом!»

Старая Русь игры и фильмы идут?

Одним из логичных способов донести «Сказки Древней Руси» до мира были бы игры и фильмы, и Роман говорит, что он смотрит в этом направлении, даже имея разговоры о создании анимационных или игровых фильмов, но есть заминка .

«Проблема в том, что у меня были фотографии, но за ними не было истории. Не было фантастики, которую можно было бы экранизировать. Нужно быть очень смелым или чрезвычайно страстным, чтобы сделать фильм из нескольких картинок и без сюжетной линии!»

Прямо сейчас Роман и команда российских авторов фэнтези усердно работают над исправлением этого. Они выпустили две книги из серии «Битва за Лукоморье» на русском языке. Это сборник коротких рассказов, в которых повествовательная плоть накладывается на кости сеттинга, который он начал своим искусством.

«Вы никогда не сможете понять историю, просто взглянув на картинку. Ты смотришь на него секунду и делаешь выводы. Но как художнику мне требуется гораздо больше секунды, чтобы создать эту картину. Я пропитываю его своей душой, своим накопленным опытом. Прямо сейчас моя главная цель — не визуальное оформление, а стоящая за ним история, и я посвящаю все свои силы тому, чтобы донести ее через текст».

Когда это будет сделано, Роман открыт для предложений по любому мультимедийному развитию «Сказок Древней Руси». Между тем, его искусство доступно в четырех книгах, двух сборниках эскизов и двух русскоязычных сборниках рассказов. Еще одна книга рассказов находится в работе, еще одна или две запланированы, а также как минимум еще два тома из серии бестиариев/энциклопедий. Настольная игра под названием «Наследие Древней Руси: Легенда о Змее» также появится в конце этого года.

Роман признает, сколько усилий потребовалось бы для надлежащего перевода — тексты нужно было бы переписывать почти с нуля или, по крайней мере, снабжать здоровенными сносками, чтобы правильно передать всю мифологию и контекст, лежащие в основе «Сказок».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *