Разное

Развитие речи русский язык 3 класс: Книга: “Русский язык. 3 класс. Развитие речи. Учебник. В 2-х частях. Адаптированные программы. ФГОС” – Зыкова, Зыкова. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-09-063320-8

Содержание

Развитие речи в 3 классе. | План-конспект урока по русскому языку (3 класс) по теме:

Развитие речи  в 3-м классе. Сочинение—описание.

Цель урока: развитие связной речи учащихся.

Задачи:

1) Систематизировать знания учащихся о тексте, типах текста, учить отличать текст – описание от других текстов, составлять описание.

2) Создать условия для развития логического мышления, умений правильно употреблять слова, составлять предложения, связно выражать свои мысли, для развития творческого воображения.

3) Способствовать воспитанию интереса к природе, создавать условия для работы в парах, в группах.

Оборудование: карточки с различными типами текстов, опорными словами, опорные таблицы, иллюстрации животных, растений.

ХОД УРОКА

I. Орг. момент, постановка задач урока.

– Сегодня у нас урок развития речи. Мы будем учиться составлять текст – описание, отличать текст – описание от других текстов.

II. Работа по теме урока.

Фронтальная работа

– Как вы думаете, какие знания о тексте нам пригодятся?

– Что такое текст?

– Прочитайте таблицу

Работа с опорной таблицей

Текст – несколько предложений, связанных между собой по смыслу.

– Что еще знаете о тексте?

Обсуждение в группах

– Какой текст является текстом – описанием?

Вывод

– Тексты – описания могут описывать какой – то предмет или явление

Работа с опорной таблицей

Тексты – описания описывают животных, растения, природу, людей.

– Прочитайте. Какой текст является описанием?

Работа в парах

– У вас на столе лежат тексты, прочитайте их, найдите тексты – описания.

(карточки в приложении)

– Следующий вопрос, который мы должны выяснить: из каких частей состоит текст – описание?

Работа в группах по вариантам

– Прочитайте тексты.

– Какие особенности внешнего вида даны в тексте?

– Какие особенности характера или образа жизни отмечены?

– Как проявляется личное отношение автора к предмету?

Работа с иллюстрациями

– Можно ли узнать предмет по описанию?

– Приведите примеры из текста, подтверждающие ваши слова.

Носорог

 Дятел

 Гиппопотам

 Гусиный лук

 Мать – и – мачеха

 Тетерев

Коллективное составление плана

– Какие части включает в себя сочинение – описание?

1. Описание внешнего вида.

2. Особенности характера, повадки, образ жизни.

3. Личное отношение автора.

Составление сочинения-описания

– Попробуем все вместе описать животное, известное вам.

– Послушайте загадку:

Хозяин лесной

 Просыпается весной,

 А зимой под вьюжный вой

 Спит в избушке снеговой.

(Медведь)

Работа в группах

– Составляем текст – описание, опираясь на план.

Анализ работ

– Заслушиваем описание, оцениваем точность, красочность, эмоциональность, соответствие плану.

Словарная работа

– Слова какой части речи помогли нам описать медведя?

– Прочитайте слова на карточках, подумайте, какие буквы нужно вставить, если можно, проверьте орфограмму:

л…хматый

 …громный

 мал…нький

 к…ричневая

 ч…рные

 дли…ые

 ко…ти

 лак…мка

– Какие еще трудные слова встретились?

Самостоятельная работа

– А сейчас попробуем самостоятельно написать сочинение.

– Предлагаю на выбор три варианта:

* Описание медведя.

 * Описание любого животного на предложенных иллюстрациях.

 * Описание любого предмета по личным впечатлениям.

Проверка работы

– Заслушиваем сочинения.

– Удалось ли описание?

– Соответствует ли текст плану?

– Что хотели бы посоветовать автору?

III. Подведение итогов урока.

– Чему учились на уроке?

– Чем отличается текст-описание от повествования?

– Из каких частей состоит текст – описание?

– Кто справился с задачами урока?

– Кому было трудно?

Рефлексия

– Кому понравилось работать на уроке?

– Что было интересного на уроке?

– Получилась ли работа в парах, в группах?

– У кого было хорошее настроение на уроке?

– Кто смог проявить свое творчество?

– Урок окончен.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Карточка 1

Еж

Ходили ребята по лесу, нашли под кустом ежа. Он там со страху шариком свернулся. Попробуй-ка, возьми его руками – везде иголки торчат. Закатали ежа в шапку и домой принесли. Положили на пол, поставили молочка в мисочке. А потом ребята другим чем – то занялись, зазевались – ежик и удрал обратно в лес.

Карточка 2

Сова

У совы перья мягкие, крылья неслышные, не свистят, не шумят; когти у совы кривые, острые, никто из таких когтей не вырвется – ни мышь, ни белка, ни сонная птица. По ночам сова охотится, а днем спит.

Карточка 3

Настя была как золотая курочка на высоких ножках. Волосы у неё ни темные, ни светлые, отливали золотом, веснушки по всему лицу были крупные, как золотые монетки, и частые, и тесно им было, и лезли они во все стороны. Только носик один был чистеньким и глядел вверх.

Карточка 4

Береза

Белая береза

 Под моим окном

 Принакрылась снегом,

 Точно серебром.  

На пушистых ветках

 Снежною каймой

 Распустились кисти

 Белой бахромой.

Карточка 5

Лягушонок и головастик

Лягушонок сидел на берегу пруда у самой воды. А головастик плавал в воде у самого берега. Лягушонок смотрел на головастика, а головастик на лягушонка. Оба очень удивлялись друг другу. Потом лягушонок повернулся и запрыгал прочь от берега.

Карточка 6

Заяц

Шуба у зайки теплая – теплая, белая – белая. Шуба зайку от мороза спасает и от охотника скрывает. Снег белый, да и зайка белый. Где такого заметишь! А пока разглядываешь да всматриваешься, зайка задаст стрекача, только его и видели.

Карточка 7

Черемуха эта росла не кустом, а деревом, вся развилистая, кудрявая и вся обсыпанная ярким, белым, душистым цветом. Издалека был слышен ее запах.

Конспект урока русского языка “Развитие речи”; 3 класс – Русский язык – Начальные классы

Цель: использование приемов технологии развития критического мышления, стимулирующих мыслительную и творческую деятельность учащихся.

Задачи:

  • прививать любовь к родному языку;
  • закреплять знания и умения, полученные на уроках;
  • воспитывать у учащихся бережное отношение к родному слову;
  • развивать интерес к глубокому изучению русского языка во внеурочное  время;
  • расширить словарный запас детей, используя высказывания писателей о русском языке;
  • развивать коммуникативную, самообразовательную компетентность;
  • повышать общую языковую культуру.

УУД:
Личностные:
Формирование учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу и способам решения новой частной задачи.

Регулятивные:
Принимать и сохранять учебную задачу. Выполнять учебные действия в материализованной, громкоречевой и умственной форме.

Познавательные:
Проводить сравнение и классификацию по заданным критериям. Устанавливать причинно-следственные связи.

Коммуникативные:
Договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности. Задавать вопросы, контролировать действия партнера. Формулировать собственное мнение и позицию.

Методы урока: словесный, наглядный, практический

Оборудование: карточки с заданиями, словарь русского языка  С. И. Ожегова, компьютер, проектор.

Ход урока
1.    Организационный момент.
Приветствие, проверка готовности к уроку.

2.    Самоопределение к деятельности
–  Прочитайте эпиграф к нашему уроку:
Язык – удивительное орудие, посредством которого люди, общаясь между собой, передают друг другу мысли
Л. Успенский
–  Для чего нужно изучать русский язык? ~ (Ответы детей)
– На уроках русского языка, мы учимся понимать красоту и силу русского слова. Язык людей — язык слов.Изучать русский язык нелегко, но очень интересно.  Вы узнаете, как пишутся слова, как правильно говорить и писать, чтобы люди понимали ваши мысли.

На нашей огромной планете Земля только нам, людям, дан великий дар – умение разговаривать, общаться при помощи слова. Чтобы отвечать на вопросы, составлять предложения и рассказы, человек должен владеть речью.

3.Проверка домашнего задания
Учитель: На прошлом уроке развития речи мы говорили о пословицах и поговорках, и к уроку вы готовили пословицы и поговорки о хлебе. Есть ли среди вас ребята, которые, подбирая пословицы и поговорки о хлебе, сделали для себя открытие – нашли такие, которых раньше никогда не слышали?

Класс разбит на группы, заранее выясняю, кто из детей не нашел пословиц и поговорок, выделяю их в отдельную группу (№4). Им даю задание на карточке. Необходимо соединить части пословиц:

  • Глубже пахать —
  • Ешь пироги,
  • Если хлеба ни куска,
  • Хлеб да вода – 
  • Пот на спине,     •    так и хлеб на столе. 
  • молодецкая еда. 
  • больше хлеба жевать. 
  • а хлеб вперёд береги.
  • так и в тереме тоска. 

Дети зачитывают пословицы и поговорки о хлебе, объясняя смысл:

  • Будет хлеб – будет и обед. 
  • Дорог хлеб, когда денег нет. 
  • Не хлебом единым сыт человек.
  • Хлеб — всему голова. 
  • Ешь щи с мясом, а нет, так хлеб с квасом.
  • Хлеб на стол, так и стол престол; а хлеба ни куска — так и стол доска.

К этому времени в группе №4 уже выполнено задание (слайд №1).
Представитель зачитывает полученные пословицы:

  • Глубже пахать — больше хлеба жевать.
  • Ешь пироги, а хлеб вперёд береги. 
  • Если хлеба ни куска, так и в тереме тоска. 
  • Хлеб да вода – молодецкая еда. 
  • Пот на спине, так и хлеб на столе. (слайд №2)

4. Сообщение темы урока, постановка целей.
Учитель: Сегодня на уроке мы снова будем работать над разделом языкознания, который называется «Лексика».(слайд №3) Вспомните, что мы изучали в этом разделе?

Ответы детей: -словарный состав языка
                            -значение слов
                           -синонимы, антонимы
Учитель: Верно, вот и сегодня мы будем заниматься толкованием слов, вспомним о синонимах и антонимах, будем учиться их подбирать и правильно использовать в речи. Подумайте, какую цель перед собой поставил бы каждый из вас на этом уроке.

Ответы детей: 
-Я хотел бы узнать больше новых слов, чтобы лучше понимать то, что написано в книгах.
– Я хочу потом эти новые слова употреблять в речи.
-Я хочу научиться подбирать синонимы и антонимы к необычным словам.

Учитель: А что значит «к необычным»?
Ученик:  -К словам, которых я еще не знаю.
– Я хочу научиться подбирать синонимы, чтобы заменять те слова, которые не знаю, как писать.
– Я хочу поделиться с кем-нибудь своими знаниями. 
(Цели записываются на доске)
Учитель: -Ну что ж, желаю вам достичь своих целей.

5.  Работа над лексическим значением слова.

Учитель:  –  Мы с вами уже говорили, что у каждого слова есть лексическое значение, а что это такое?
Ученик:  – Это то, что слово означает.
Учитель: – Может ли человек знать лексическое значение всех слов языка? 
Ученик: – Нет.
Учитель: Верно. Чтобы вы в этом убедились, я подготовила несколько отрывков из разных, незнакомых вам, стихотворений А.С. Пушкина. В каждом из этих отрывков встретятся слова, лексическое значение которых вам будет непонятно. Как нужно поступать в такой ситуации?
Ученик: – воспользоваться толковым словарем.
Каждая из групп получает карточку с заданием объяснить смысл слов, значение которых неизвестно детям. 

Перед началом работы каждый отрывок зачитывается, отмечаются слова, значение которых детям неизвестно. Если группа утверждает, что ни одно слово не вызывает трудностей, члены других групп «делают заказ», выбирая слова для толкования.Выбранные слова подчеркиваются.
1.    Задание группы №1
                         ***

Взыграйте, ветры, взройте воды,
Разрушить гибельный оплот – 
Где ты, гроза – символ свободы?
Промчись поверх невольных вод…
            (А.С. Пушкин)

2.          Задание группы №2
            ***
Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья…
                                                  (А.С. Пушкин)

3.    Задание группы №3
 ***
Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
Лети, корабль, неси меня к пределам дальным
По грозной прихоти морей,
Но только не к брегам печальным
Туманной родины моей…
                                                  (А.С. Пушкин)

4.    Задание группы №4
        ***
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит – один во всей вселенной…
                                                  (А.С. Пушкин)  (слайд № 4)

Проверка: дети зачитывают определения выделенных слов, найденных в толковом словаре, затем еще раз читают строки Пушкина. (слайд №5)

6. Работа над синонимами.
Учитель: – В начале нашей работы вы ставили цель научиться подбирать синонимы. А что это такое?
Ученики  дают определение синонимов.

1)    Учитель: – Мы сейчас проведем соревнование между группами. На экране появятся слова, к которым нужно будет подобрать как можно больше синонимов. Победит та группа, у которой список окажется длиннее. (слайд №6 )
Популярный – 
Огромный – 
Азбука – 
Беспокоить – 
Битва – 
При проверке подсчитывается количество правильно подобранных синонимов в каждой группе, выявляется победитель. Все синонимы суммируются и дополняются учителем. 

2)    Учитель: – А теперь вам необходимо из ряда синонимов выбрать наиболее точное слово. (Слайд№7)

Задание группы №1
Цунами – это (колоссальная, гигантская, грандиозная) волна, сметающая все на своем пути.

Задание группы №2
Особое место в истории Великой Отечественной войны занимает (бой, сражение, баталия, битва)  за Москву.

Задание группы №3
Наконец-то в продажу поступил (известный, распространенный, знаменитый, популярный) журнал.

Задание группы №4
Недавно в нашей школе прошли (сражения, бои, состязания) по легкой атлетике.
Проверка: представители групп зачитывают предложения, объясняя свой выбор. 
(слайд № 8).
Члены остальных групп оценивают точность подобранного слова.

7. Работа над антонимами.
Учитель: На прошлых уроках мы знакомились не только с синонимами, но и с антонимами. Вспомните, что такое «антонимы»?
Ученики дают определение антонимов.

1)    Верно, а теперь посмотрим, какая из групп сумеет больше  подобрать антонимов  к данным словам: (слайд №9)
Великий – 
Великолепный – 
Вертикальный – 
Рассеянный – 
Штиль – 

Проверка проходит аналогично проверке на предыдущем этапе:  подсчитывается количество правильно подобранных антонимов  в каждой группе, выявляется победитель. Все антонимы суммируются и дополняются учителем

2)    Вторая часть работы с антонимами заключается в том, чтобы «собрать предложения, найти в них антонимы. Побеждает группа, выполнившая задание первой.

  • С одной стороны Бердянской косы бушевал шторм,
  • В быту он был ужасно рассеянным,
  • На фоне великолепного дворца, в котором жила принцесса
  • собственный дом показался бедному юноше убогим и даже уродливым.
  • но в ответственные моменты становился сосредоточенным и собранным.
  • зато с другой стороны был полный штиль.

Проверка: представитель группы-победителя зачитывает получившиеся предложения, называя антонимы.

8. Рефлексия
Наш урок заканчивается. Как вы считаете, смогли мы достичь тех целей, которые были нами поставлены?
– Для чего же нужна речь? (Речь помогает: общаться; передавать информацию друг другу; делиться  мыслями, чувствами; договариваться о чём-нибудь; похвалить,  развеселить, рассмешить кого-то; посоветоваться с кем-либо.)

Писатель Лев Васильевич Успенский сказал:
«С самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком».

Речь человека должна быть вежливой, уважительной. Вежливо нам помогают вежливые слова. Эти волшебные слова согревают нас, как лучики солнца, помогают нам в трудную минуту.

9. Подведение итогов урока.
Дополните предложения:
Человек владеет …(речью).
Речь нужна для того, чтобы …(общаться с другими людьми).
Она состоит из … (предложений).
Речь бывает … (устная и письменная).

10. Домашнее задание: вариативное
1) найти и записать 3-4 пословицы о речи и языке;
2) выучить стихотворение о языке


Полный текст материала Конспект урока русского языка “Развитие речи”; 3 класс смотрите в скачиваемом файле
.
На странице приведен фрагмент.

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.

Есть мнение?
Оставьте комментарий

Оставить комментарий

ГДЗ страница 3 русский язык 2 класс развитие речи Троицкая

ГДЗ страница 3 русский язык 2 класс развитие речи Троицкая Автор: Троицкая Н.Б.

Издательство: Дрофа 2016

Серия: Ритм

Тип книги: Рабочая тетрадь развитие речи

Рекомендуем посмотреть

Подробное решение страница № 3 по русскому языку развитие речи для учащихся 2 класса Ритм , авторов Троицкая 2016

Решебник / страница / 3

Сообщить об ошибке

Отключить комментарии

Расскажите об ошибке

ГДЗ по русскому языку 2 класс Троицкая развитие речи страница – 3 Ошибка в решении или в ответе Не совпадает номер или страница в учебнике Другое

Отправить

Спасибо! Ваше сообщение успешно отправлено!

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Отключить рекламу

Урок развития речи. Коллективное составление текста по сюжетным рисункам. 3 класс.

– Дома вы рассматривали сюжетные рисунки, составляли к ним предложения.

– Можно ли по этим рисункам составить текст?

– Какой тип текста у вас получится? (Повествование или описание)

Текст повествование с элементами описания.(Это текст, в котором не только рассказывается о каком-либо событии, но ещё и идёт описание этого события)

– Сегодня мы будем с вами, учиться писать текст-повествование с элементами описания.

I. Подготовительная работа

1. Восстановите последовательность событий. Какая картинка идёт первая, что происходит на других картинках?(испортилась погода, подул сильный ветер, вырвал из рук девочки зонт, ворона подобрала зонт, сделала для себя новый дом)

2. Ответьте на вопросы.

-Что изображено на первой картинке? (девочка, зонт, дерево, погода)
– Кто изображён на второй картинке?(девочка, ворона)

-Какая была погода? (погода была плохая, поднялся сильный ветер)
-Что случилось с зонтом? (ветер вырвал зонт из рук девочки)
-Как ворона приспособила зонт? (сделала из него гнездо)

-Откройте уч. на стр. 105. Найдите упражнение №180.

– Так ли мы восстановили последовательность?

Проверьте себя. Оцените нашу коллективную работу.

– Может ли быть такое на самом деле?

Сведения о воронах.

3. Замените слова близкими по смыслу:

Девочка– девчонка, ребёнок, малышка, школьница, ученица.

Соорудить – построить, возвести, сделать.

Превратиться– обратиться, сделаться, перевоплотиться

4. Подбери как можно больше имён прилагательных к словам

Погода – дождливая, пасмурная, плохая, невзрачная.

Ветер– сильный, порывистый.

Гнездо– уютное, необычное, большое.

Птенцы– маленькие, горластые, голодные.

5.Выбор заголовка.

– Давайте, выберем наиболее удачный заголовок.
«Как зонт превратился в гнездо»
«Зонт-гнездо»
«Необычное гнездо для воронят»

– Запишите его.

6. Придумайте заголовок ккаждой картинке.

(Различные варианты ответов детей)

– Можем мы составить план? Запишем его.

II. План.

1. Вступление.
Прогулка под дождём.
2. Основная часть.
1). Разбойник-ветер унёс зонт.
2). Счастливая находка вороны.
3). Появление птенцов.
3. Заключение.
Новый домик для счастливого семейства.

III.Опорные слова и словосочетания.

– Какие изученные орфограммы нам могут встретиться? (девочка, ворона, ветер, погода).

– Как быть, если вы не знаете правильное написание слова? Где его можно найти? ( в словаре)

Опорные слова на доске:

Дождливая погода, вышла прогуляться, помчал его ввысь,

уцепиться лапами, втащить на дерево,натаскать,уютное гнёздышко, горластые воронята, приносить червячков, новый домик, счастливое семейство.

– Составьте текст-повествование с элементами описания, используя план, опорные слова и словосочетания.

1.Самостоятельная работа над сочинением. (Письмо по плану и опорным словам)

– Запишите текст по плану и опорным словам. Выделите части на письме.

2.Проверка работы. Дети читают свои сочинения.

Образец сочинения:

Как зонт превратился в гнездо.

Стояла дождливая пасмурная погода. Ксюше не сиделось дома. Она взяла большой зонт и вышла прогуляться.

Погода ухудшалась. Дождь полил ещё сильнее. Вдруг налетел ветер, выхватил из рук девочки зонт и помчал его ввысь. Ксюша так и не смогла догнать зонт.

Мимо пролетала ворона. Она увидела зонт, который кружился в воздухе. Птица уцепилась за него лапами и втащила на дерево.

Вороны натаскали в зонтик солому, веточки, мох, и у неё получилось уютное гнёздышко. Весной в нём вывелись замечательные горластые воронята. Они всё время хотели есть. Вороны по очереди приносили им червячков.

Вот так зонтик стал новым домиком для счастливого семейства.

Поставьте себе отметку.

Презентация ” Работа с текстом. Развитие речи”.

библиотека
материалов

Содержание слайдов

Номер слайда 1

Работа с текстом. Повторение.3 класс. Учитель начальных классов. Цалоева Елена Маратовна.

Номер слайда 2

Номер слайда 3

План текста1. Деревья.2. В лесу.3. Белка.4. Лукошко.1. Утро осени.2. В лесу.3. Запасы белки.4. Лукошко грибов.

Номер слайда 4

Текст

Номер слайда 5

Номер слайда 6

Номер слайда 7

Определить тему текста. О чём будет говорится в тексте. С какой целью будет написан текст. Заголовок должен заинтересовать. Что нужно сделать, чтобы правильно озаглавить текст?

Номер слайда 8

Тест1 Текст состоит из предложений.2 Все предложения связаны по смыслу.3 К тексту нельзя придумать заглавие.4 Тема текста – это то, о чём или о ком говорится.5 Части теста должны располагаться в такой последовательности: начало , основная часть, концовка.6. Самое важное о чём говорит нам текст – называется главной мыслью.7. В тексте предложения не имеют определённой последовательности.8. Каждая часть текста записывается с красной строки.9 Заглавие к тексту должно быть точным, коротким и понятным. 

Номер слайда 9

Учимся составлять текст. Тема : Главная мысль: Заголовок. План . Разделить на части. Начало. Главная часть. Окончание. Найти ключевые слова.

Школа развития речи 3 класс. Методическое пособие. (Юным умникам и умницам)Курс РЕЧЬ., Соколова Т.Н. | ISBN: 978-5-905279-80-5

Соколова Т.Н.

Аннотация


Данное издание является продолжением аналогичного методического пособия по развитию речи младших школьников и представляет собой методические рекомендации по работе с рабочими тетрадями для учащихся 3 класса. В нем даны подробные указания по проведению занятий по развитию речи третьеклассников, воспитанию у них интереса к языку. Разнообразный практический материал, содержащийся в данном пособии, также способствует развитию у детей любознательности, памяти, мышления, воображения. Пособие адресовано учителям начальных классов, педагогам дополнительного образования, родителям.

Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана): Москва
Год публикации: 2013
Тираж: 5000
Страниц: 96
Ширина издания: 145
Высота издания: 215
Вес в гр.: 99
Язык публикации: Русский
Тип обложки: Мягкий / Полужесткий переплет
Цвета обложки: Синий, Белый
Полный список лиц указанных в издании: Соколова Т.Н.

Решебник (ГДЗ) по русскому языку 2 класс Рамзаева

Автор: Т.Г. Рамзаева.

Продуктивно ли школьное образование? На этот вопрос сложно дать точный ответ. Но есть одна деталь, которая не остается незамеченной – школьники зачастую плохо усваивают большое количество информации, им трудно сосредоточиться, и они испытывают стресс. Поэтому рекомендуется обратить внимание на решебник «ГДЗ по русскому языку 2 класс учебник Т. Г. Рамзаева».

Почему второклассникам может понадобиться решебник

Во время второго года обучения детям нужна поддержка со стороны, ведь заданий становится все больше, и они становятся сложнее. Многие родители уже воспользовались этим изданием, смогли повысить успеваемость учеников и улучшить качество выполнения заданного на дом. Чем ГДЗ поможет учащемуся:

  • поспособствует развитию навыков самостоятельной проверки заданий;
  • укрепит имеющиеся навыки и знания по предмету;
  • научит работать со сложными упражнениями.

Данный учебник будет полезен ученику с любым уровнем понимания дисциплины.

Из чего состоит решебник к учебнику по русскому языку за 2 класс от Рамзаевой

Пособие включает готовые ответы к домашним работам, которые дают в школе для развития самостоятельности. Предназначен он для родителей, чтобы те помогали второкласснику, если у него возникли трудности с Д/З. Дополнительный справочник «ГДЗ по Русскому языку 2 класс Учебник Ритм Рамзаева Т. Г. Дрофа» имеет следующую структуру:

  • 1 и 2 части с 387 упражнениями и расписанными решениями;
  • верные ответы к тестам, заданиям, творческим упражнениям;
  • на страницах имеется справочный материал по письму и грамматике;
  • словарь с правильным произношением слов;
  • памятки к работе с текстами;
  • графические пояснения.

Плюсы данного ГДЗ

  1. Доступен для всех современных девайсов в режиме-онлайн.
  2. Легкая подача информации поможет научиться самостоятельной работе, лишь изредка подсматривая в ответы.
  3. Эффективность материалов сборника пригодится в подготовке к первым серьезным контрольным работам.
  4. С подачей книги, новые темы будут осваиваться с большим интересом.

Чтобы ваш ребенок развивался всесторонне, учился анализировать то, что написал, прочитал или выучил, то стоит обратиться за помощью к решебнику.

курсов русского языка | Кафедра романского, немецкого и славянского языков и литературы

СЛАВ 1000. Деканский семинар. 3 кредита.

Семинары декана предоставляют студентам первого курса Колумбийского колледжа стипендии для решения конкретных интеллектуальных задач. Темы меняются в зависимости от семестра; см. отдел для более подробной информации.

ПЛАВ 1002. Первокурсник Русский II. 4 кредита.

Продолжение SLAV 1001. Основы разговорной речи, понимания, чтения и письма по-русски.Предварительное условие: SLAV 1001. Для регистрации выступающим из наследия требуется разрешение. Плата за лабораторию.

ПЛАВ 1004. Второй курс русского II. 4 кредита.

Продолжение SLAV 1003. Основы разговорной речи, понимания, чтения и письма по-русски. Спикерам Heritage требуется разрешение на регистрацию. Предварительные требования: SLAV 1003 или тест на размещение.

ПЛАВ 1012. Интенсивный курс базового русского языка I. 8 кредитов.

Интенсивный курс по основам разговорной речи, понимания, чтения и письма на русском языке (эквивалент SLAV 1001– SLAV 1002).Рекомендуется для мейджоров. Спикерам Heritage требуется разрешение на регистрацию. Плата за лабораторию.

СЛАВ 1017. Русский рок: история культуры. 3 кредита.

Русский рок и его роль в культурной и политической истории Советского Союза и современной России. Акцент на роли рок-музыки в период, предшествовавший распаду Советского Союза, а также на современные тенденции. На английском.

ПЛАВ 1034. Интенсивный курс базового русского языка II.8 кредитов.

Продолжение SLAV 1012. Интенсивный курс по основам разговорной речи, понимания, чтения и письма по-русски (эквивалент SLAV 1003– SLAV 1004). Рекомендуется для мейджоров. Предпосылка: SLAV 1002 или SLAV 1012. Спикерам Heritage требуется разрешение на регистрацию. Плата за лабораторию.

ПЛАВ 1391W. Введение в русскую литературу I. 3 Источники.

Русская литература и общество с 1800 по 1860-е гг., С акцентом на золотой век русской литературы; стихи и рассказы Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева.Включает в себя значительную письменную работу как форму критического исследования и научного выражения для удовлетворения требований WID.

СЛАВ 2310. Российские СМИ со времен коммунизма. 3 кредита.

Российские СМИ как прототип СМИ в тоталитарном государстве (Советский Союз), нарождающейся демократии (1987–2000 гг.) И авторитарном государстве (с 2000 г. по настоящее время). Преподавание на английском языке. Пререквизиты: для студентов, желающих соответствовать требованиям основных российских программ, SLAV 2006.

СЛАВ 2361. Русская культура. 3 кредита.

Обзор русского культурного наследия от его древних истоков до начала девятнадцатого века. Архитектура от средневековья до конца ампира. Иконография, влияние церкви и влияние Запада на русскую культуру.

СЛАВ 2362. Русская культура. 3 кредита.

Обзор русской культуры с XIX века до наших дней, включая интеллектуальные движения; реализм в музыке, искусстве и театре; балет; авангардная живопись; и последствия советской политики и перестройки.

SLAV 4597. Диплом с отличием I. 3 кредита.

Кандидатская диссертация с отличием по теме, связанной с русским языком, литературой или культурой. Обязателен для студентов с отличием по программе «Русский язык и литература». Только для отличников по программе «Русский язык и литература».

SLAV 4598. Диплом с отличием II. 3 кредита.

Продолжение SLAV 4597. Кандидатская диссертация по теме, связанной с русским языком, литературой или культурой.Обязателен для студентов с отличием по программе «Русский язык и литература». Только для отличников по программе «Русский язык и литература».

уроков русского языка

Открыта регистрация на занятия зимней сессией. Все занятия проводятся виртуально через Zoom.

Зимняя сессия начинается в понедельник, 3 января, и продлится 10 недель подряд.

Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы не посещали какие-либо другие классы в TMORA, прежде чем зарегистрироваться в любом классе выше Начального уровня 1.Квалификационный тест требуется для классов выше Начального уровня 1.

СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ

Все классы для взрослых студентов. Размер класса будет ограничен 8 студентами на каждый курс.

Стоимость обучения: 295 долларов для нечленов, 265 долларов для членов TMORA. Ссылки для регистрации класса ниже.

Станьте членом TMORA сегодня:

НАЖМИТЕ ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ

Предложения зимних сессий 2022 года

Курсы начального уровня

Начальный уровень – 1
Инструктор: Елена Эпштейн
5 января – 9 марта 2022 г.
Среда утром – 10:30 – 12:30

РЕГИСТР

Начальный уровень начинается с изучения русского алфавита и фонетики, а также развития базовых навыков чтения, обеспечивающих знание основных грамматических шаблонов и словарного запаса.Курс охватывает важные аспекты повседневной жизни, такие как встречи с людьми, прогулки по городу, покупки, посещение ресторанов, использование транспорта, выражение намерений, разговоры по телефону и общение в социальных сетях. Этот курс позволит студентам общаться в различных ситуациях.

Цель этого курса – дать студентам возможность поприветствовать других, представиться и запросить основную информацию.

«Поехали 1.1» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

**********

Начальный уровень – 2
Инструктор: Наталья Крылова
4 января – 8 марта 2022 г.
Утро вторника – 10:30 – 12:30

РЕГИСТР

Цель этого курса – дать учащимся возможность рассказать о себе, своих увлечениях и выразить свои симпатии и антипатии.Студенты также узнают дни недели и времена года.

Предварительные требования: Начало уровня 1 или квалификационный экзамен.

Кандидаты должны знать русский алфавит и уметь читать и понимать простые слова, а также именовать предметы, знать простые приветствия и ответы, а также уметь спрягать русские глаголы в настоящем времени.

«Поехали 1.1» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

**********

Начальный уровень – 3
Инструктор: Инна Пономаренко
4 января – 8 марта 2022 г.
Вечер вторника – 17:30 – 19:30

РЕГИСТР

Цель этого курса – дать учащимся возможность более подробно рассказать о себе, своих увлечениях и распорядке дня, а также выразить свои симпатии и антипатии с помощью прилагательных и наречий.

Предварительные требования: Начало уровня 2 или квалификационный экзамен.

Поступающие должны знать простые поздравления, рассказывать о своем свободном времени и увлечениях, а также знать дни недели. Они должны уметь спрягать русские глаголы в настоящем и прошедшем времени.

«Поехали 1.1» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

**********

Начальный уровень – 4 (утренняя сессия)
Инструктор: Елена Эпштейн
3 января – 7 марта 2022 года
Понедельник утром – 10:30 – 12:30

РЕГИСТР

И

Начальный уровень – 4 (вечерняя сессия)
Инструктор: Елена Эпштейн
3 января – 7 марта 2022 г.
Вечер понедельника – 17:30 – 19:30

РЕГИСТР

Цель курса – помочь студентам расширить словарный запас, добавив новые полезные слова и фразы, связанные с покупкой продуктов, модой и предметами одежды, мебелью для дома и путешествиями.Студенты будут пополнять свои знания о России и ее культуре, работая над совершенствованием винительного и предложного падежей, а также добавляя интернациональные слова.

Необходимое условие: начало 3-го уровня или квалификационный экзамен.

Кандидаты должны уметь читать и понимать русский алфавит, называть предметы, знать простые приветствия и ответы, рассказывать о своих увлечениях, повседневной жизни и семье. Кандидаты должны уметь спрягать русские глаголы в настоящем и прошедшем времени, знать числа от 1 до 200, понимать русские наречия и прилагательные и их согласие с существительными.

«Поехали 1.1» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

**********

Начальный уровень – 5
Инструктор: Елена Эпштейн
5 января – 9 марта 2022 г.
В среду вечером – 17:30 – 19:30

РЕГИСТР

Цель курса – помочь студентам расширить словарный запас для повседневного общения, правильно применять основные правила грамматики и практиковать простые разговоры с использованием глаголов движения.

Необходимое условие: начало четвертого уровня или квалификационный экзамен.

Кандидаты должны уметь бегло читать на русском языке, рассказывать о своих увлечениях, распорядке дня, покупательских привычках, моде, семье и путешествиях. Кандидаты должны уметь спрягать русские глаголы в настоящем и прошедшем времени, а также знать прилагательные, модальные слова и числа от 1 до 199.

«Поехали 1.1» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

**********

Курс продвинутого уровня

Продвинутый начальный уровень – 3
Инструктор: Елена Эпштейн
8 января – 12 марта 2022 г.
В субботу утром – 10:30 – 12:30

РЕГИСТР

Цель курса – помочь студентам расширить словарный запас для повседневного общения.Студенты изучат сравнительную степень прилагательных и сосредоточатся на формировании форм аспекта (прошедшего и будущего времени).

Предварительные требования: Продвинутый начальный уровень 2 или квалификационный экзамен.

Кандидаты должны иметь возможность говорить в прошлом в настоящем времени о своих увлечениях, профессии, повседневной жизни, моде, семье и путешествиях. Кандидаты должны уметь использовать глаголы движения, а также возвратные глаголы и чувствовать себя комфортно с предложным, винительным и родительным падежами существительных и прилагательных.

«Поехали 1.2» Для этого уровня необходимы учебник и рабочая тетрадь (не входят в стоимость обучения).

Для заказа через Russia-On-Line нажмите следующие ссылки:

Бесплатная стандартная доставка с кодом: VACCINESWORK

УЧЕБНИК
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

Русский

860 Перечень магистерских курсов русского языка

курсов русского языка

01: 860: 101 НАЧАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК I (4)
Стандартный современный устный и письменный русский язык, предназначенный для студентов, не имеющих опыта владения языком.Развитие навыков устной речи, чтения, аудирования и письма, а также основ русской грамматики. Знакомство с русской жизнью, культурой, историей, географией и традициями.

01: 860: 102 НАЧАЛЬНЫЙ РУССКИЙ II (4)
Стандартный современный устный и письменный русский язык, предназначенный для студентов, не имеющих опыта владения языком. Развитие навыков устной речи, чтения, аудирования и письма, а также основ русской грамматики.Знакомство с русской жизнью, культурой, историей, географией и традициями.
Предпосылка: 01: 860: 101 или размещение.

01: 860: 103 НАЧАЛЬНЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВОР I (1)
Лабораторный практикум под руководством инструктора, основанный на интенсивном использовании медиа и разработанный для улучшения слуховых / устных навыков.
Необходимое условие: 01: 860: 101 или 107.

01: 860: 104 НАЧАЛЬНЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВОР II (1)
Продолжение изучения специфических областей русской фонетики: гласных, согласных, сочетаний согласных, основных интонационных паттернов.Дальнейшее развитие слуховых и устных навыков.
Необходимое условие: 01: 860: 102, 107 или 108.

01: 860: 105 ИНТЕНСИВНЫЙ ПЕРВЫЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (6)
Интенсивное введение в основы русского языка. Сосредоточьтесь на грамматике, фонетике и разговоре. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Кредиты не выдаются ни за этот курс, ни за 01: 860: 101 .

01: 860: 106 ИНТЕНСИВНЫЙ ПЕРВЫЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (8)
Интенсивное знакомство с основами русского языка.Сосредоточьтесь на грамматике, фонетике и разговоре. Преподают на русском языке российские инструкторы.
Кредиты не выдаются ни за этот курс, ни за 01: 860: 101 и 102.

01: 860: 120 РУССКИЙ ДЛЯ ЧТЕНИЯ ЗНАНИЙ (3)
Грамматика и чтение текстов из различных областей.
Не удовлетворяет предварительному условию для 01: 860: 201.

01: 860: 201 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ РУССКИЙ I (4)
Разговорный и письменный современный стандартный русский язык.Развивает навыки разговорной речи, чтения, аудирования и письма. Обзор и расширение русской грамматики и словарного запаса. Углубление понимания русской жизни, культуры, истории, географии и традиций.
Предпосылка: 01: 860: 102 или размещение.

01: 860: 202 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ РУССКИЙ II (4)
Разговорный и письменный современный стандартный русский язык. Развивает навыки разговорной речи, чтения, аудирования и письма.Обзор и расширение русской грамматики и словарного запаса. Углубление понимания русской жизни, культуры, истории, географии и традиций.
Предпосылка: 01: 860: 201 или размещение. Выполняет цель основной учебной программы AH q.

01: 860: 203 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВОР I (1)
Лабораторный практикум под руководством инструктора, основанный на интенсивном использовании средств массовой информации и разработанный для улучшения слуховых / устных навыков. Практика включала использование текстовых и других аудио- и видеоматериалов, индивидуальную и групповую работу, а также запись речи учащихся для оценки произношения и беглости.
Основные требования: 01: 860: 201 или 207.

01: 860: 204 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ РУССКИЙ РАЗГОВОР II (1)
Лабораторный практикум под руководством инструктора, основанный на интенсивном использовании медиа и разработанный для улучшения слуховых / устных навыков. Практика включала использование текстовых и других аудио- и видеоматериалов, индивидуальную и групповую работу, а также запись речи учащихся для оценки произношения и беглости.
Основные требования: 01: 860: 202 или 208.

01: 860: 205 ИНТЕНСИВНОЕ ВТОРОЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (6)
Интенсивное среднее изучение русского языка. Сосредоточьтесь на грамматике, фонетике, разговоре. Чтение художественной литературы. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Предпосылка: 01: 860: 102, 105, 108 или размещение. Кредит не предоставляется ни для этого курса, ни для 01: 860: 201 или 207.

01: 860: 206 ИНТЕНСИВНОЕ ВТОРОЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (8)
Интенсивное среднее изучение русского языка.Сосредоточьтесь на грамматике, фонетике, разговоре. Чтение художественной литературы. Преподают на русском языке российские инструкторы.
Предпосылка: 01: 860: 102, 105, 106, 108 или размещение. Кредит не предоставляется ни для этого курса, ни для 01: 86: 201, 205, 207.

01: 860: 207 ВТОРОЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ (4)
Продолжение изучения отдельных областей русской грамматики и орфографии. Дальнейшее развитие навыков чтения, письма, устной речи и пополнения словарного запаса литературного русского языка через знакомство с широким спектром текстов, средств массовой информации и фильмов.
Предпосылка: 01: 860: 107 или размещение. Кредит не дается ни для этого курса, ни для 01: 860: 201.

01: 860: 208 ВТОРОЙ ГОД РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ (4)
Дальнейшее изучение отдельных областей русской грамматики, орфографии и пунктуации. Дальнейшее развитие навыков чтения, письма, устной речи и пополнения словарного запаса литературного русского языка через знакомство с широким спектром текстов, средств массовой информации и фильмов. Сосредоточьтесь на навыках композиции, перевода и устной презентации.
Предпосылка: 01: 860: 207 или размещение. Кредит не дан как для этого курса, так и для 01: 860: 202. Удовлетворяет цели основной учебной программы AH q.

01: 860: 301 РАСШИРЕННЫЙ РУССКИЙ Я (3)
Разговорный и письменный современный стандартный русский язык. Усиливает грамматический контроль и развивает навыки разговорной речи, чтения, аудирования и письма. Развитие умения резюмировать, развивать повествование, использовать сложные грамматические конструкции и синтаксические конструкции.Охватывает многие элементы современной российской жизни.
Предпосылка: 01: 860: 202, 208 или размещение.

01: 860: 302 РАСШИРЕННЫЙ РУССКИЙ II (3)
Разговорный и письменный современный стандартный русский язык. Усиливает грамматический контроль и развивает навыки разговорной речи, чтения, аудирования и письма. Развитие умения резюмировать, развивать повествование, использовать сложные грамматические конструкции и синтаксические конструкции. Охватывает многие элементы современной российской жизни.
Предпосылка: 01: 860: 301 или размещение.

01: 860: 303 РАЗГОВОР НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ I (1)
Разговорный язык на высшем уровне – это часовой курс, дополняющий 301-й русский язык, предлагающий дополнительную работу по разговорным навыкам, произношению и интонации, а также грамматический контроль в современном устном стандарте. Русский. Этот курс открыт только для студентов, которые в настоящее время обучаются на русском языке 301. Этот курс также предоставляет студентам дополнительные возможности знакомиться с подлинными русскими материалами, такими как печатные СМИ и фильмы.
Основные требования: 01: 860: 301.

01: 860: 305 ИНТЕНСИВНОЕ ТРЕТИЙ ЛЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (6)
Интенсивное высшее среднее изучение русского языка. Сосредоточьтесь на грамматике, разговоре, фонетике, чтении и языке СМИ. Чтение газет и полных рассказов / текстов. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Предпосылка: 01: 860: 202, 205 или размещение. Кредит не дан как для этого курса, так и для 01: 860: 301.

01: 860: 306 ИНТЕНСИВНОЕ ТРЕТИЙ ЛЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (8)
Интенсивное высшее среднее изучение русского языка. Сосредоточьтесь на грамматике, разговоре, фонетике, чтении и языке СМИ. Чтение газет и полных рассказов / текстов. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Предпосылка: 01: 860: 202, 205, 206, 207 или размещение. Кредит не дается ни для этого курса, ни для 01: 860: 301 или 305.

01: 860: 351,352 СТРУКТУРА РУССКОГО ЯЗЫКА (3,3)
Продвинутый курс с акцентом на морфологию, сложные вопросы грамматики. Теория и обширная буровая работа.
Необходимое условие: 01: 860: 202, 205 или разрешение преподавателя.

01: 860: 355 РОССИЙСКАЯ ФОНЕТИКА (3)
Анализ фонетической системы, интонации и транскрипции русского языка; упор на чтение текстов и диалогов.
Необходимое условие: 01: 860: 202, 205 или разрешение преподавателя.

01: 860: 401 АМЕРИКА ГЛАЗАМИ РУССКИХ (3)
Преподавание ведется преимущественно на русском языке. Развивает продвинутые языковые навыки, такие как беглость речи, понимание на слух, письмо и композиция, расширенный словарный запас, распознавание стилистических регистров и продвинутый синтаксис. Навыки отрабатываются при изучении темы отношения россиян к Америке в течение прошлого века.
Предпосылка: 01: 860: 302 или 306 или размещение. Может использоваться вне очереди с 01: 860: 402, 403 или 404.

01: 860: 402 РОССИЙСКИЕ СМИ И ФИЛЬМ (3)
Преподавание ведется преимущественно на русском языке. Развивает продвинутые языковые навыки, такие как беглость речи, понимание на слух, письмо и композиция, расширенный словарный запас, распознавание стилистических регистров и продвинутый синтаксис. Навыки – это практики при изучении темы отношения россиян к Америке в течение прошлого века.
Предпосылка: 01: 860: 302 или 306 или размещение. Может быть взято вне очереди с 01: 860: 401, 403 или 404.

01: 860: 403 СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ КУЛЬТУРА: ОТ ПЕРЕСТРОЙКИ ДО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ (3)
Преподавание ведется преимущественно на русском языке. Развивает продвинутые языковые навыки, такие как беглость речи, понимание на слух, письмо и сочинение, а также продвинутый синтаксис при изучении меняющейся современной культуры России.
Предпосылка: 01: 860: 302 или 306 или размещение.Может использоваться вне очереди с 01: 860: 401, 402 или 404.

01: 860: 404 ОБСУЖДЕНИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ВОПРОСОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (3)
Преподавание ведется преимущественно на русском языке. Развивает продвинутые языковые навыки, такие как беглость речи, понимание на слух, письмо и сочинение, а также продвинутый синтаксис при изучении различных вопросов глобального значения.
Предпосылка: 01: 860: 302 или 306 или размещение. Может быть взято вне очереди с 01: 860: 401, 402 или 403.

01: 860: 405 ИНТЕНСИВНЫЙ ЧЕТЫРЕЛЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (6)
Интенсивное углубленное изучение русского языка. Сосредоточьтесь на продвинутых моментах грамматики, стилистики, разговорной речи. Чтение газет, современной русской литературы, семинары по краеведению. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Предпосылка: 01: 860: 302, 305 или размещение.

01: 860: 406 ИНТЕНСИВНЫЙ ЧЕТЫРЕЛЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ (8)
Интенсивное углубленное изучение русского языка.Сосредоточьтесь на продвинутых моментах грамматики, стилистики, разговорной речи. Читайте газеты, современную русскую литературу и семинары по краеведению. Преподавание русского языка в Санкт-Петербурге российскими инструкторами.
Предпосылка: 01: 860: 302, 305, 306 или размещение.

01: 860: 407 СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ КУЛЬТУРА: THE THAW (3)
Курс преподается в основном на русском языке и способствует развитию навыков разговорной речи, понимания на слух, письма и сочинения, расширенного словарного запаса, распознавания стилистических регистров и т. Д. и расширенный синтаксис.Эти навыки практикуются при изучении тем из истории и культуры России в постсталинскую советскую эпоху.
Предпосылка: 01: 860: 302 или 01: 860: 306 или размещение. Может быть извлечен вне очереди с 01: 860: 401, 402, 403 или 404.

01: 860: 452 СЕМИНАР ПО СЛАВЯНСКОМУ ЯЗЫКУ (3)
Посвященный конкретным проблемам в области славянского языкознания. Различное содержание, например, история русского языка, чтения на древнерусском языке, сложные проблемы морфологии.
Предпосылка: 01: 860: 451 или разрешение инструктора.

01: 860: 491,492 РУССКИЙ ПРАКТИК (3,3)
Методы упражнений, методы облегчения взаимодействия в классе, анализ ошибок, проверка грамматики и еженедельные практические занятия, проводимые в начальных русских секциях под руководством преподавателей.
Предпосылка: 01: 860: 302 и / или разрешение инструктора. Необходимые условия: 01: 860: 401,402, если применимо.

Курсы русской литературы (с возможностью преподавания на английском языке)

01: 860: 160 КАК ЧИТАТЬ РУССКИЙ РОМАН (1.5)
Медленное путешествие по одному известному русскому роману. Обучает студентов основам чтения художественного текста, принадлежащего к культуре, отличной от нашей, обеспечивая элементарный культурный и исторический контекст. Романы будут меняться в зависимости от семестра.
Все чтения и обсуждения на английском.

01: 860: 259 ВВЕДЕНИЕ В РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ XIX ВЕКА (3)
Обзор русской литературы XIX века в ее историческом контексте.
Все чтения и обсуждения на английском. Удовлетворяет цели основной учебной программы AH стр.

01: 860: 260 ВВЕДЕНИЕ В РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ ХХ ВЕКА (3)
Обзор русской литературы ХХ века.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет цели основной учебной программы AH стр.

01: 860: 268 ИСКУССТВО И ВЛАСТЬ: ВИЗУАЛЬНАЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ КУЛЬТУРА СОВЕТСКОГО ВЕКА (3)
Официальная литература и искусство; литературные и художественные учреждения.Официальное и неофициальное искусство; альтернативные площадки.
Кредиты не выдаются ни за этот курс, ни за 01: 082: 204 или 01: 195: 265 или 01: 860: 336. Удовлетворяет целям основной учебной программы AH o и AH p.

01: 860: 272 РОССИЯ: МЕЖДУ ИМПЕРИЕЙ И НАЦИЕЙ (3)
Изучение имперской культуры, истории и политики России XIX – XXI веков как окно в геополитические сдвиги в отношениях современной России с Россией. остальной мир.
Кредиты не выдаются ни за этот курс, ни за 01: 195: 334 или 01: 860: 334.Все чтения и обсуждения на английском. Удовлетворяет целям основной учебной программы CC andAH стр.

01: 860: 289 ВОЙНА И МИР ТОЛСТОГО (3)
Подробное исследование монументального романа Льва Толстого «Война и мир» (1869) в его историческом, культурном и критическом контексте.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Кредиты не даны для этого курса и 01: 860: 489 или 01: 195: 489. Удовлетворяет цели основной учебной программы WC d.

01: 860: 315 ЧТЕНИЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (3)
Введение в критические вопросы чтения текстов на русском языке. Стилистический регистр, использование грамматики для создания смысла, исторические измерения стиля и лексика.
Все показания на русском языке. Обязательно для всех специальностей. Предпосылка: 01: 860: 202 или 207 или разрешение инструктора.

01: 860: 319 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ РУССКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ (3)
Переменное содержание.Интенсивное изучение конкретной темы, связанной с Россией и русской культурой. Конкретные темы доступны во время регистрации.

01: 860: 320 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В ИССЛЕДОВАНИЯХ РОССИИ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ (3)
Переменное содержание. Интенсивное изучение определенной темы, связанной с русской и / или другой восточноевропейской культурой. Конкретные темы доступны во время регистрации.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет цели основной учебной программы WC r.

01: 860: 322 ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ В РУССКОМ КРАТКОМ ИСТОРИИ (3)
Русская короткометражка XIX – XXI веков. Включает чтение по теории жанра и изучение критических концепций, полезных для анализа художественной литературы.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет целям основной учебной программы AH o, AH p и WC d.

01: 860: 325 СТ. ПЕТЕРБУРГ: ГОРОД КАК ПАМЯТНИК (3)
Переменное содержание.Интенсивное изучение конкретной темы, связанной с Санкт-Петербургом. Конкретные темы доступны во время регистрации.
Необходимые условия: языковые курсы во время летней программы в Санкт-Петербурге, Россия. Все чтения и обсуждения на английском. Предлагается только в рамках летней программы в Санкт-Петербурге.

01: 860: 329 МИР ПО ГОГОЛЮ (3)
Художественная литература и комедии Николая Гоголя (1809-1852), в том числе «Правительственный инспектор» и «Мертвые души» .Сосредоточьтесь на идиосинкразических приемах повествования Гоголя.
Все чтения и обсуждения на английском языке.

01: 860: 330 ДОСТОЕВСКИЙ (3)
Основные работы в историческом, интеллектуальном и эстетическом контекстах. Братья Карамазовы , Преступление и наказание , Записки из подполья и короткие произведения.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет целям основной учебной программы AH o и AH p.Кредит не дан как для этого курса, так и для 01: 195: 311.

01: 860: 331 ТОЛСТОЙ (3)
Этюд к главному роману Толстого «Анна Каренина» и его рассказу, драме и отрывкам из автобиографических сочинений.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет целям основной учебной программы AH o, AH p и WC d.

01: 860: 332 РУССКАЯ ПОЭЗИЯ (3)
Чтение, анализ и обсуждение поэзии XIX и XX веков.
Предпосылка: 01: 860: 202 или 207 или 208; или разрешение инструктора. Все чтения на русском.

01: 860: 335 ПЕЙЗАЖИ РАЗУМА: СТРАНА И ГОРОД В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИСКУССТВЕ (3)
Москва и Санкт-Петербург; русская деревня против экзотического возвышенного; идиллия против реальности крестьянской жизни; город и модернизм; утопия и антиурбанский порыв.
Кредиты не выдаются ни за этот курс, ни за 01: 082: 356.

01: 860: 337 РОССИЙСКИЙ И СОВЕТСКИЙ ФИЛЬМ (3)
Обзор российского кино ХХ и ХХI веков.
Знание русского языка не требуется.

01: 860: 338,339 СТАЖИРОВКА МУЗЕЯ ЦИММЕРЛИ В РУССКОМ ИСКУССТВЕ (3,3)
Исследования, связанные с коллекциями Доджа и Рябова; помощь в разработке, координации специальных выставок, переводе и составлении досье художников.
Необходимое условие: Разрешение программного директора.Кредит не предоставляется ни для этих курсов, ни для 01: 082: 359,360. Знание русского языка обязательно.

01: 860: 340 НАБОКОВ (3)
Изучение литературных и автобиографических произведений русско-американского писателя Владимира Набокова (1899-1977) в их историческом, политическом и культурном контексте.

01: 860: 345 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В СМИ (3)
Исследование серийного повествования как современного способа повествования, от сериализованных романов Британии и России XIX века до мультимедийных сериалов нашей цифровой эпохи.Изучение непреходящей силы этой повествовательной формы в различных средствах массовой информации, чтобы переплетать художественную литературу с ходом текущих событий и ритмами повседневной жизни и объединять международную аудиторию, сформированную культурными, социальными и географическими различиями.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Кредиты не выставляются ни за этот курс, ни за 01: 195: 345 или 01: 359: 347. Удовлетворяет цели основной учебной программы WC r.

01: 860: 347 ТЕАТР РОССИИ (3)
Чтение, анализ и обсуждение крупнейших русских драматургов.

01: 860: 348 ИСТОРИИ РУССКОЙ ЖИЗНИ: ПАМЯТЬ, ИЗОБРЕТЕНИЕ, ОПЫТ (3)
Исследование способов воображения и репрезентации себя русскими писателями в автобиографических литературных произведениях. Темы включают отношения между личным опытом и историей; повествовательные приемы; жанровые различия; катастрофические переживания (ГУЛАГ, война).
Все чтения и обсуждения на английском языке. Кредит не дан как для этого курса, так и для 01: 195: 348.Удовлетворяет целям основной учебной программы AH o, AH p и WC d.

01: 860: 349 РОССИЙСКИЕ ВОЙНЫ НА СТРАНИЦЕ И ЭКРАНЕ (3)
Интерпретация российского опыта и памяти о Второй мировой войне посредством изучения фильмов, рассказов, романов, стихов, музыки, дневников, документальных фильмов, и журналистские аккаунты.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Удовлетворяет целям основной учебной программы WC r и WC d.

01: 860: 433 ПУШКИН И ЕГО ВОЗРАСТ (3)
Исторический очерк русской литературной сцены 1740–1841 гг., На русском языке.
Пререквизиты: 01: 860: 301 и минимум один 300-уровневый курс русской литературы или разрешение преподавателя. Все чтения на русском.

01: 860: 435 ГЕНДЕР И СЕКСУАЛЬНОСТЬ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (3)
Исследование гендера и сексуальности в русской литературе и культуре в рамках гендерной теории. Темы включают: эротические утопии; пол, желание и антиутопия; сексуальность и мораль; однополая любовь и культурные табу; переодевание; гендерные стереотипы и их неповиновение.
Чтения и обсуждения на английском языке. Кредит не дан как для этого курса, так и для 01: 988: 435.

01: 860: 484 РОССИЯ ИМЕНИ СТАЛИНА: ЛИТЕРАУРА, ИСТОРИЯ, ТЕОРИЯ (3)
Новейшее прошлое русской культуры и политики. Изучение того, как сталинское прошлое повлияло на позднесоветскую российскую культуру, способствовало распаду СССР и сформировало постсоветскую Россию посредством изучения мощных художественных текстов и фильмов, которые определяли постсталинскую эпоху, начиная с 1950-х годов, а также научной литературы и теоретические тексты о сталинизме и его последствиях. Преподавание на английском языке. Кредиты не даны для этого курса и 01: 510: 484 или 01: 195: 484.

01: 860: 485 КОНКУРСНЫЕ СТОЛИЦЫ РОССИИ: МОСКВА И СВ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (3)
Культурное наследие соперничающих столиц России с акцентом на взаимодействие города и текста. Темы включают развивающиеся культурные мифы Санкт-Петербурга и Москвы; город как место переговоров о национальной идентичности и истории; репрезентации в разных жанрах и СМИ; город и воображаемое (городские фантасмагории, мечты, ужасы).

01: 860: 486 СЕМИНАР ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (3)
Интенсивное чтение и исследование одного специфического аспекта русского письма. Требуется критическая и аналитическая статья.
Пререквизиты: 01: 860: 301 и минимум один 300-уровневый курс русской литературы или разрешение преподавателя.

01: 860: 487 СТАРШИЙ ТЕЗИС (3)
Расширенная исследовательская работа, написанная в тесной консультации с преподавателем.
Предпосылка: 01: 860: 486.

01: 860: 488 БРАТЬЯ КАРАМАЗОВ (3)
Интенсивное чтение последнего романа Достоевского в контексте других классических произведений о науке, религии и вере: Фрейда, Ницше, Библии, Киргегарда и других.
Все чтения и обсуждения на английском языке. Обязательное условие: минимум один 300-уровневый курс русской литературы или разрешение преподавателя.

01: 860: 493,494 НЕЗАВИСИМОЕ ОБУЧЕНИЕ: РУССКИЙ (3,3)
Необходимое условие: разрешение преподавателя.

01: 860: 496-497 ПОЧЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (3,3)
Подготовка к исследовательской работе и устный экзамен под руководством куратора факультета.
Необходимое условие: Разрешение комитета по наградам. Для получения кредита необходимо пройти оба семестра.
Продолжение изучения отдельных направлений грамматики и орфографии русского языка. Дальнейшее развитие навыков чтения, письма, устной речи и пополнения словарного запаса литературного русского языка через знакомство с широким спектром текстов, средств массовой информации и фильмов.

Консультация логопеда

Двуязычные дети и задержка речи

Сегодня мы говорим о задержке речи у двуязычных детей. Кристина-Мэй – двуязычный речевой и языковой патолог, она здесь в качестве моего гостя, чтобы ответить на все, что вам нужно знать о двуязычных детях и задержке речи. Она ответит на следующие вопросы.

  1. Каковы основные этапы развития двуязычного языка?
  2. Что такое задержка речи?
  3. Каковы возможные причины задержки речи?
  4. Вызывает ли двуязычие задержку речи?
  5. В какой момент, когда у двуязычного ребенка диагностируется задержка речи, вы отказываетесь от языка?
  6. Должна ли логопедия проводиться на языке большинства или меньшинства или на обоих языках?
  7. Как вы поощряете своих клиентов и их семьи, когда они ориентируются в мире других медицинских специалистов, особенно когда многоязычие не является обычным явлением?

Связанные: Поздно говорящие

Вызывает ли двуязычие задержку речи?

Здравствуйте, я Кристина-Мэй, двуязычный логопед, специалист по оценке дислексии и наставник, преподаватель бакалавриата и коуч для родителей.У меня есть педиатрическая служба «Слух, речь и грамотность» в Афинах, Греция, которая предлагает услуги семьям с двуязычными детьми. Сегодня я постараюсь ответить на ваши вопросы о задержке речи.

1. Каковы основные этапы развития двуязычного языка

Прежде всего, важно различать два основных и наиболее распространенных типа двуязычия. Одновременное и последовательное, это важно, поскольку у них разные вехи.

Одновременное двуязычие означает овладение обоими языками с рождения. Последовательное двуязычие относится к развитию второго языка в возрасте до 3 лет.

Синхронное двуязычие

Кажется, что ребенок проходит два этапа; первая стадия недифференцированная стадия – это когда формируется единая языковая система, состоящая из обоих языков, и те же самые процессы, которые развивает одноязычный ребенок, происходят одновременно с одноязычными.

Это означает, что они достигают тех же фундаментальных вех в развитии языка в отношении лепета, своих первых слов и появления словосочетаний, несмотря на то, что они меньше знакомы с каждым языком по сравнению с их одноязычными аналогами.Единственное отличие состоит в том, что оба языка могут использоваться взаимозаменяемо в одном предложении или даже в одном и том же слове; смешивание и смешивание языков вместе.

Второй этап – это дифференцированный этап , когда ребенок различает два языка и использует их как отдельные системы для разных целей, а иногда и с разными людьми.

В следующей таблице описаны вехи для одновременного развития языка и отмечены красные флажки языковых проблем.

Рекомендовано: 5 этапов изучения второго языка

Последовательное двуязычие

Приобретение второго языка – это в значительной степени отдельный процесс по сравнению с развитием второго языка. Последовательно двуязычный ребенок черпает знания из своего первого языка и создает свой собственный темп в зависимости от характера каждого ребенка, уникальных социальных и культурных обстоятельств и мотивации.

В следующей таблице указаны этапы последовательного освоения двух языков без указания хронологического возраста.

2. Что такое задержка речи

Считается, что у ребенка задержка речи, если его речевое развитие значительно ниже нормы для детей того же возраста.

Ребенок с задержкой речи имеет речевое развитие, типичное для нормально развивающегося ребенка младшего хронологического возраста.

Это означает, что навыки ребенка с задержкой речи приобретаются в нормальной последовательности, достигая вех в речи позднее.

3.Каковы возможные причины задержки речи?

Возможные причины задержки речи у любого ребенка врожденные, т.е. присутствуют при рождении. Это могут быть: нарушение слуха, умственная отсталость, анатомические отклонения, когнитивные нарушения, генетические различия, неврологические нарушения и физиологические отклонения.

Они также могут быть приобретены, т. Е. В результате болезни, травмы или факторов окружающей среды, таких как задержка созревания или психосоциальная депривация. Расстройство аутистического спектра также напрямую связано с задержкой речи и общения.

В остальном нормальном развитии и даже более специфичном для двуязычного развития мы можем испытывать начальный период молчания у детей. В более поздние дни мы становимся свидетелями меньшего словарного запаса, когда каждый язык рассматривается отдельно. Некоторые рассматривают это как задержку, но когда оба языка рассматриваются вместе, они эквивалентны большим словарям, мы называем это концептуальным словарем.

4. Вызывает ли двуязычие задержку речи?

В настоящее время нет эмпирических доказательств связи двуязычия с задержкой речевого развития.Как показывают обоснованные исследования, двуязычное обучение не вызывает путаницы или задержки речевого общения у маленьких детей (DeHouwer, 2009; Paradis, et al., 2011).

«На сегодняшний день нет научных доказательств того, что слушание двух или более языков приводит к задержкам или нарушениям в овладении языком. Многие, многие дети во всем мире с младенчества растут с двумя или более языками, не проявляя никаких признаков языковой задержки или расстройства ». Де Хауэр (1999, стр.1)

5.В какой момент, когда диагностируется задержка речи, вы «теряете» язык?

В настоящее время нет эмпирических доказательств, оправдывающих ограничение детей с нарушениями развития в изучении двух языков. Поэтому отказ от языка никогда не был вариантом для нашей службы.

Мы вовлекаем семью в процесс принятия осознанного решения, используя убедительные доказательства текущих исследований, что даже дети с генетической предрасположенностью к трудностям в изучении языка могут достичь уровня владения двумя языками одновременно в дошкольном возрасте.

В то же время мы объясняем важность сохранения домашнего языка для эмоционального и поведенческого регулирования, а также семейной и культурной связи. Мы обеспечиваем снижение требований к ребенку в изучении языков, которые не будут иметь решающего значения для будущих коммуникативных потребностей, например, обучения в школе.

Даже с двуязычными детьми с тяжелыми состояниями, такими как расстройства аутистического спектра, мы, конечно, смогли поддерживать оба языка, на которых говорят дома или в школе / сообществе, с дополнительной помощью.Их различия в обучении не ухудшают их языковых способностей сверх того, что, как мы знаем, верно для одноязычных детей, которые сталкиваются с теми же проблемами в обучении.

Мы также обеспечиваем понимание того, что родители должны предоставлять оптимальные и хорошо структурированные носители языка на том языке, на котором они хотят видеть своего ребенка в совершенстве, всегда помня о том, что сосредоточение внимания на одном языке может привести к языковому доминированию у двуязычных.

Также школьное образование имеет сильное влияние на доминирование языка.Если родители решают перейти на одноязычный режим, это уважают, но никогда не поощряют. Всегда поощряется домашний язык, и родители получают поддержку на протяжении всего терапевтического процесса.

6. Должна ли логопедия проводиться на языке большинства или меньшинства или на обоих языках?

Ни один язык не должен подвергаться компромиссу, если вы выбираете более гибкую модель предоставления услуг. В идеальном мире идеальная ситуация была бы в том, что ваш SLP может проводить и действительно проводит терапию на обоих языках.

Если SLP не может предоставить такую ​​услугу, он / она должен иметь возможность обучать родителей в программах обучения родителей использованию определенных методов. SLP предоставляет прямое обучающее вмешательство родителю, который затем становится основным администратором терапии.

Конкретные методы облегчения речи могут и часто используются родителями в качестве средств терапии на их родном языке. Это: моделирование, расширение, переработка и отзывчивая обратная связь на языке, недоступном для терапевта.Это требует дополнительных профессиональных навыков, времени и подготовки, но может дать исключительно хорошие результаты.

Переводчики

также могут быть использованы для облегчения общения между родителями и терапевтом. С помощью квалифицированного терапевта родители и другие лица, ухаживающие за детьми, воспитывающимися на двух языках, должны взять на себя динамическую ответственность за то, чтобы двуязычные дети получали адекватное и регулярное владение обоими языками.

7. Как вы поощряете семьи, когда они ориентируются в мире других медицинских специалистов, особенно когда многоязычие не является обычным явлением?

Все SLP обязаны предоставлять услуги детям с разными языками.Наш кодекс поведения требует, чтобы мы предоставляли услуги, которые эффективно поддерживают развитие домашнего языка и включают обучение родителей и среднего профессионального образования.

Мы предоставляем листовки с вехами двуязычного ребенка педиатрам, учителям, эрготерапевтам, физиотерапевтам, психологам и любым другим специалистам, которые могут контактировать с детьми, которых мы обслуживаем.

Это помогает распространять информацию о двуязычии и его преимуществах, чтобы можно было избежать любых «советов» от скептиков отказаться от языка.

Мы поощряем наших клиентов использовать предоставленную им информацию при посещении других медицинских работников, беря эту информацию с собой и обсуждая терапевтический процесс с другими профессионалами.

В крайнем случае, мы предоставляем им полные отчеты, которые они могут взять с собой на прием; в этих отчетах четко показано, как терапевтический процесс способствует овладению обоими языками, поддерживая как домашний язык, так и язык сообщества в различных отношениях.

Christina предлагает онлайн-консультации для тех, кто хотел бы узнать больше о двуязычных детях и задержке речи. Для получения информации вы можете связаться с ней по адресу [email protected]

.

Статьи по теме:
Развитие речи у двуязычных детей
Двуязычные дети с задержкой в ​​развитии
Когда игнорировать советы врача по развитию речи и языка
Те, кто поздно говорит, что делать, если ваш ребенок еще не говорит

Хотите узнать больше о двуязычном воспитании? Почему бы не подписаться на получение других статей по теме.Поставьте лайк нашей двуязычной странице Kidspot в Facebook. Подпишитесь на нас в Twitter и присоединяйтесь к частной группе Bilingual Kidspot Discussion!

Источники
– Де Хауэр, А. (1999). Два или более языков в раннем детстве: некоторые общие моменты и практические рекомендации. Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики. http://www.cal.org/resources/digest/earlychild.html
-De Houwer, A. (2012) Развитие двуязычного языка в Brooks, P.J. и Kempe V.Encyclopedia of Language Development, SAGE
-Fierro-Cobas, V. & Chan, E. (2001) Развитие речи у двуязычных детей: учебник для педиатров, Contemporary Pediatrics Vol.18, No. 7, 79-98.

Россия: Свобода в мире 2021 Страновой отчет

Поправки к Конституции, принятые в 2020 году, определяют брак как брак между мужчиной и женщиной, изменение, которое делает невозможным принятие закона, узаконивающего однополые браки. Кремль использовал гомофобную рекламную кампанию, чтобы поддержать принятие поправки.

Домашнему насилию власти уделяют мало внимания. Вместо этого жертвы домашнего насилия, которые убивают насильников в целях самообороны, обычно заключаются в тюрьму; Под эту категорию могут подпадать до 80 процентов заключенных в России женщин. В 2017 году Путин подписал закон, декриминализирующий акты домашнего насилия, не приводящие к постоянным физическим повреждениям. Новый закон также освободил полицию от обязанности автоматически открывать дела о домашнем насилии, переложив это бремя на оставшихся в живых.Во время изоляции от COVID-19 в России российские неправительственные организации сообщили об увеличении случаев домашнего насилия вдвое, в то время как официальная полицейская статистика сообщила о снижении. В декабре 2020 года Министерство юстиции внесло в список «иностранного агента» НПО Nasiliu.net, которая борется с гендерным насилием.

В июле 2019 года Европейский суд по правам человека установил, что Россия нарушила право граждан не подвергаться пыткам и бесчеловечному обращению. Суд вынес решение в пользу Валерии Володиной, которая в течение нескольких лет подвергалась жестокому физическому и психологическому насилию со стороны своего бывшего мужа.Три отдельных судьи пришли к выводу, что жестокость обращения равносильна пыткам, и заявили, что халатность государства в борьбе с домашним насилием равносильна дискриминации в отношении женщин.

Официальная терпимость к домашнему насилию снова подверглась испытанию в 2020 году, когда москвичским сестрам Ангелине, Крестине и Марии Хачатурян было предъявлено обвинение в убийстве их отца в 2018 году, несмотря на последующее расследование, раскрывающее его историю физического и сексуального насилия. Это дело вызвало споры в России, спровоцировав протесты и призывы к правовой реформе.К декабрю обвинения в убийстве были выдвинуты против двух старших сестер, Крестины и Анджелины, в то время как Мария предстала перед отдельным судом; на конец года их дела оставались открытыми.

Жители некоторых регионов, особенно Северного Кавказа, сталкиваются с более жесткими социальными ограничениями в отношении личного внешнего вида и взаимоотношений, и сообщалось о некоторых так называемых убийствах во имя чести. Чеченский лидер Рамзан Кадыров выступает за многоженство и пытается заставить разведенные пары вступить в повторный брак.

Экспрессивный язык (с использованием слов и языка)

Что такое выразительный язык (с использованием слов и языка)?

Выразительный язык – это использование слов, предложений, жестов и письма для передачи смысла и сообщений другим.Выразительные языковые навыки включают способность маркировать предметы в окружающей среде, описывать действия и события, складывать слова в предложения, правильно использовать грамматику (например, «Я пил», а не «Я пил»), пересказывать историю, отвечать на вопросы и писать короткий рассказ.

Почему важен выразительный язык (с использованием слов и языка)?

Экспрессивный язык важен, потому что он позволяет детям выражать свои желания и потребности, мысли и идеи, аргументировать свою точку зрения, развивать использование языка в письменной форме и участвовать в успешном взаимодействии с другими.

Какие строительные блоки необходимы для развития выразительного языка (с использованием слов и языка)?
  • Восприятие языка (понимание): Понимание языка.
  • Внимание и концентрация: Устойчивые усилия, выполнение действий, не отвлекаясь, и способность удерживать эти усилия достаточно долго, чтобы выполнить задание.
  • Предварительные языковые навыки: Способы, которыми мы общаемся без слов, включают такие вещи, как жесты, мимика, имитация, совместное внимание и зрительный контакт.
  • Игровые навыки: Добровольное участие в самомотивированной деятельности, которая обычно ассоциируется с удовольствием и наслаждением, где деятельность может быть, но не обязательно, ориентирована на достижение цели.
  • Pragmatics: Способ использования языка в социальных ситуациях.
  • Мотивация и желание общаться с другими.
  • Мелкая моторика , чтобы иметь возможность развивать альтернативные формы выразительной речи, такие как жесты, если словесная речь не развивается.

Как узнать, есть ли у моего ребенка проблемы с выразительной речью (с использованием слов и языка)?

Если у ребенка проблемы с выразительной речью, они могут:

  • Сложно назвать предметы и предметы.
  • Не связывает вместе слова и не использует предложения, которые короче, чем у других людей того же возраста.
  • Используйте предложения, которые кажутся незрелыми для их возраста.
  • Используйте «жаргон» (составленные слова) в речи.
  • Создавайте “запутанные” предложения (т.е. слова в неправильном порядке, много остановок и запусков, отсутствие потока).
  • Не понятен для незнакомых людей.
  • С трудом подбирают слова, которые можно использовать в разговоре, при описании или объяснении чего-либо.
  • Проблемы с пересказом истории.
  • Имеют трудности с написанием абзацев и рассказов.

* Эти трудности будут варьироваться от ребенка к ребенку в зависимости от их возраста.

Какие еще проблемы могут возникнуть, когда у ребенка проблемы с выразительной речью (с использованием слов и языка)?

Когда у ребенка проблемы с выразительной речью, у него также могут быть трудности с:

  • Поведение: Действия ребенка, обычно связанные с окружающей его средой (например,грамм. разочарование из-за непонимания другими).
  • Рецептивный язык (понимание): Понимание языка.
  • Участие: Участие в групповых или классных обсуждениях.
  • Выполнение учебных заданий
  • Социальные навыки: Определяются способностью вступать во взаимное взаимодействие с другими (вербально или невербально), идти на компромисс с другими, а также уметь распознавать социальные нормы и следовать им.
  • Написание рассказов в логической последовательности с соответствующими деталями и грамматикой.
  • Грамотность: Чтение и письмо
  • Беглость: Плавность или плавность, с которой при разговоре воспроизводятся звуки, слоги, слова и фразы.
  • Слух
  • Планирование и последовательность: Последовательное многоэтапное выполнение задачи / деятельности для достижения четко определенного результата.
  • Исполнительная деятельность: Способность к рассуждению и мышлению высшего порядка.
  • Обработка сенсорной информации: Точная регистрация, интерпретация и реакция на сенсорную стимуляцию окружающей среды и собственного тела.

Что можно сделать для улучшения выразительного языка (используя слова и язык)?
  • Играть: · Для маленьких детей регулярно играйте с ними, моделируйте, как играть с игрушками, следуйте указаниям ребенка и рассказывайте о том, что они делают с игрушками.
  • Часто говорите с ребенком в течение дня о том, что вы делаете, куда вы идете, что вы собираетесь делать, что вы только что сделали.
  • Отключите фоновый шум в доме (например, телевидение, радио, музыку).
  • Лицом к лицу: Будьте лицом к лицу с ребенком во время разговора, чтобы ребенок мог следить за вашим ртом и имитировать, как произносить слова.
  • Расширьте язык , который использует ребенок, повторяя то, что он говорит, и добавляя к своему высказыванию еще одно или два слова (· например, ребенок: «Собака»; взрослый: «Большая собака»).
  • Книг: Вместе посмотрите книги, которые интересуют ребенка, и расскажите о картинках и / или рассказе.
  • Модель · назад к высказываниям ребенка, которые он сказал неправильно и правильно (например, ребенок: «Я хочу это одно»; взрослый: «Я хочу красное яблоко, пожалуйста»).

Какие занятия могут помочь улучшить выразительный язык?
  • Назовите предметы вместе , когда смотрите в книгу, в машине, смотрите на улицу, в игре, во время игры, во время покупок.
  • Выбор: Предложите ребенку выбор, чтобы он побуждал использовать слова для запроса, а не полагаться на жест.
  • Повседневная деятельность: Участвуйте в большом количестве повседневных дел (например, ходите по магазинам, в парк, в зоопарк, в музей), а затем рассказывайте / рисуйте / разыгрывайте то, что вы сделали И пила.
  • Сыграйте в что-нибудь вместе, что ребенку действительно нравится, и на протяжении всей игры моделируйте новые слова и фразы.
  • Посмотрите вместе книги и поговорите о том, что вы видите.
  • Задайте вопросы о том, что происходит в рассказе и почему это происходит.
  • Пойте песни вместе.
  • Используйте картинки / рисунки / фотографии , чтобы составить книгу или последовательность событий и составить рассказ о картинках.
  • Прочтите истории , которые помогут моделировать правильное использование языка.
  • Пишите письма друзьям.
  • Фотографии: Поговорите вместе о картинке, а затем запишите то, что вы сказали.

* Вышеуказанные виды деятельности будут зависеть от возраста и языкового уровня ребенка.

Зачем мне обращаться за терапией, если я замечаю трудности с выразительной речью у моего ребенка?

Терапевтическое вмешательство в помощь ребенку с трудностями в выразительной речи важно для:

  • Повысьте способность ребенка выражать свои желания и потребности.
  • Развивайте способность ребенка выражать свои мысли и идеи.
  • Развивайте способность рассказывать истории и связывать события с другими, а также участвовать в групповых обсуждениях..
  • Повысьте способность ребенка правильно отвечать на вопросы.
  • Увеличьте длину речи ребенка.
  • Развивайте словарный запас ребенка.
  • Совершенствуйте игровые навыки, чтобы помочь в развитии выразительной речи.
  • Совершенствуйте предварительные языковые навыки, чтобы помочь в развитии выразительной речи.
  • Помогите уменьшить разочарование у ребенка, который не может понять свое сообщение.
  • Разработайте альтернативные формы общения (напр.грамм. знак, система обмена изображениями, устройства вывода голоса), если словесная речь не развивается.

К чему могут привести трудности с выразительной речью, если их не лечить?

Когда дети испытывают трудности с выразительной речью, они могут также испытывать трудности с:

  • Установление дружеских отношений и участие в социальных взаимодействиях.
  • Завершение высшего образования.
  • Подача заявления о приеме на работу как на собеседовании, так и в письменном заявлении.
  • Развитие навыков чтения и письма.
  • Выполнение учебных заданий.

Какой вид терапии рекомендуется при трудностях с выразительной речью?

Если у вашего ребенка проблемы с использованием слов и языка, рекомендуется проконсультироваться с логопедом.

Если есть несколько проблемных областей (например, помимо использования слов и языка), то для решения проблемных функциональных областей вполне могут быть рекомендованы как трудотерапия, так и логопедия.Это преимущество выбора Kid Sense, который предлагает как трудотерапию, так и логопедию.

Новый закон в Латвии направлен на сохранение национального языка путем ограничения русского языка в школах: NPR

Более трети населения Риги – русские; остальные – латышский, литовский, белорусский, польский и украинский. Русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем в латвийской столице. Дэвид Кейтон / AP скрыть подпись

переключить подпись Дэвид Кейтон / AP

Более трети населения Риги – русские; остальные – латышский, литовский, белорусский, польский и украинский.Русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем в латвийской столице.

Дэвид Кейтон / AP

Какофония языков наполняет исторический центр Риги, когда иностранные туристы заполняют мощеные улочки латвийской столицы. Но подслушайте местных жителей, и вы услышите русский так же, как и ваш национальный язык, латышский.

Преобладание русского языка в общественной жизни является одной из причин, по которой правительство Латвии приняло закон, ограничивающий русский язык как язык обучения в школах страны со следующего года.Этот шаг крошечной балтийской нации возмутил не только представителей значительного русского меньшинства в Латвии, но и Москву. МИД России назвал это решение “одиозным”.

«Наша конституция гласит, что государственным языком является латышский, а дома вы можете свободно говорить на своем родном языке, никаких возражений нет», – сказал Рихардс Кольс, который представляет националистическую партию «Национальный альянс» в латвийском парламенте и выступает за ограничение русского языка в школах. . «По сути, мы являемся национальным государством, поэтому мы основаны на языке, традициях и культуре.”

Как и ее соседи Эстония и Литва, Латвия отмечает 100-летие своего основания в качестве независимого государства, хотя все три страны провели половину этого времени в качестве нежелательных членов Советского Союза.

После столетий российского господства многие латыши считают, что им необходимо защитить себя от культурной и политической ассимиляции со стороны своего гигантского соседа. В Латвии проживает менее 2 миллионов человек, а в России – более 142 миллионов человек.На референдуме 2012 года три четверти латвийских избирателей отказались сделать русский язык вторым официальным языком.

«Это чудо, что латышский язык выжил как язык. Это нечто уникальное», – говорит Андис Кудорс, руководитель Центра исследований восточноевропейской политики в Риге. «Латыши чувствительны, потому что язык – главная черта нашей национальной идентичности».

Рихардс Кольс – националист в парламенте Латвии, который считает, что его страна должна защищать свой язык от российского влияния. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Рихардс Кольс – националист в парламенте Латвии, который считает, что его страна должна защищать свой язык от российского влияния.

Люсьен Ким / NPR

Когда Латвия восстановила свою независимость в 1991 году, она унаследовала от Советского Союза двуязычную систему образования с преподаванием на латышском и русском языках. Страна сделала первый шаг к демонтажу этой системы в 2004 году, потребовав, чтобы по крайней мере 60 процентов школьного обучения велось на латышском языке.

В новом законе теперь еще больший упор будет сделан на латышский язык, так что к 2021 году последние три года обучения в средней школе будут полностью преподаваться на официальном языке страны.

«Латвийский язык проиграет в естественном соревновании с английским или русским», – сказал Кудорс. «Мы обязаны сохранить его как часть культурного наследия всего мира».

Противники закона, в основном члены русскоязычного сообщества, возражают, что новое законодательство несправедливо дискриминирует их, поскольку обучение на языках Европейского Союза – как в немецких и французских школах в Риге – можно продолжить.

«Де-факто, русский язык в Латвии не является иностранным, он используется здесь веками», – сказал Деги Караев, активист, организовавший протесты против изменений.«Проблема с этим новым законом об образовании заключается в том, что русский язык стирается из нашего общества».

Караев, программист, опасается, что двое его детей окажутся в невыгодном положении, потому что качество получаемого ими образования будет хуже, чем при обучении на русском языке, поскольку не все русскоязычные учителя овладели латышским языком.

Как и многие страны, вышедшие из Советского Союза, этнический состав Латвии представляет собой лоскутное одеяло: латыши составляют чуть более 60 процентов населения, русские – около четверти, за ними следуют белорусы, украинцы, поляки и литовцы.При таком сочетании русский язык часто служит общим лингвистическим знаменателем, особенно в Риге, где более трети населения составляют русские.

В пригороде Риги, Иманте, с рядами одинаковых многоквартирных домов советской эпохи, трудно найти кого-либо, кто поддерживает новые ограничения.

Язык не является проблемой в повседневной жизни, – говорит Эрик Дарзниекс, водитель, прогуливающийся по главной улице Иманты.

«Это чистая политика. Если бы не было таких запретов, в нашем обществе было бы намного меньше проблем», – сказал Дарзниекс.«Те этнические русские, которые живут здесь, являются налогоплательщиками – почему их дети не могут учиться на их родном языке?»

Дом Москвы, российский культурный центр, в котором проходят концерты и другие представления в центре Риги, является одним из рычагов мягкой силы, которые Кремль использует в Латвии. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Дом Москвы, русский культурный центр, где проходят концерты и другие представления в центре Риги, является одним из рычагов мягкой силы, которые Кремль использует в Латвии.

Люсьен Ким / NPR

Дарзниекс по национальности латыш, но говорит, что ему удобнее говорить по-русски. По его словам, главная угроза латышскому языку заключается в том, что его носители массово покидают Латвию в поисках работы в Западной Европе. Сотни тысяч граждан Латвии уехали после того, как Латвия присоединилась к ЕС в 2004 году.

Дарзниекс громко смеется над обвинениями в том, что критики закона о языке являются помощниками президента России Владимира Путина, который часто заявлял, что Латвия нарушает права своего русского меньшинства. .

«Я никогда не считал себя помощником Путина или членом какой-либо« пятой колонны », – сказал он. «Мне все равно, что думают обо мне некоторые политики».

Но аннексия Крыма Россией четыре года назад все еще думает многих латышей именно потому, что Путин оправдал свое военное вмешательство в Украину, заявив, что защищает там права русскоязычных.

У Кремля есть два основных инструмента воздействия на сердца и умы в Латвии, по словам аналитика Кудорса: российские государственные СМИ и работа с так называемыми «соотечественниками», русскими, которые оказались за пределами России после распада Советского Союза.

Как антиукраинская пропаганда, так и поддержка местных пророссийских группировок предшествовали оккупации Крыма Путиным в 2014 году. В Латвии, говорит Кудорс, языковой закон является одним из способов «асимметрично» отреагировать на кремлевский медиа-джаггернаут путем воспитания нового поколения русскоязычных, которые не получают новости только по российскому государственному телевидению и больше отождествляют себя с Латвией.

Элизабет Кривцова, юрист и активист из Риги, говорит, что новый закон о языке Латвии дискриминирует этнических русских.Родилась и выросла в Риге, говорит, что теперь чувствует себя нежеланной в своей стране и участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке. Люсьен Ким / NPR скрыть подпись

переключить подпись Люсьен Ким / NPR

Элизабет Кривцова, юрист и активистка из Риги, утверждает, что новый латвийский закон о языках дискриминирует этнических русских.Родилась и выросла в Риге, говорит, что теперь чувствует себя нежеланной в своей стране и участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке.

Люсьен Ким / NPR

Латвийские этнические русские, по его словам, на самом деле далеко не однородная группа, и их можно разделить на три группы: «лояльные граждане», которые счастливы быть гражданами Латвии и Европейского Союза, «нейтральные» русские, которые не поддерживают их собственное правительство, ни Кремль, ни «русские соотечественники», которые смотрят на Москву в поисках своего мировоззрения.

В отличие от Украины, Латвия закрепилась на Западе как член ЕС и НАТО. Но в своем последнем годовом отчете Полиция безопасности Латвии определяет «использование Кремлем гибридных методов» как «одну из главных угроз для Латвии».

В отчете Элизабет Кривцова названа пророссийской активисткой. Юрист и член совета латвийского морского курорта Юрмала Кривцова говорит, что клеймение противников закона о языке «агентов Кремля» – простой способ избежать серьезных дебатов.Она настаивает на том, что действует, исходя из собственных убеждений, в борьбе с языковым законом.

Кривцова, русская по национальности, родившаяся и выросшая в Риге, говорит, что теперь она чувствует себя нежеланной в ее собственной стране. Она участвует в судебном процессе, чтобы помешать латвийскому правительству применять закон о языке.

«Я надеюсь, что мы найдем хороший путь в нашем государстве без насилия – и без необходимости просить помощи из какой-либо иностранной страны», – говорит она.

Карлис Садурскис, министр образования Латвии, утверждает, что вся цель закона о языке – остановить поляризацию двух крупнейших этнических групп страны.

«Если наши дети не учатся вместе, трудно представить, что наше общество будет интегрировано, будет следовать одним и тем же ценностям, отмечать одни и те же праздники и иметь такое же отношение к нашей стране», – говорит он.

Новый закон призван укрепить гражданское чутье всех граждан Латвии, говорит он, независимо от того, на каком языке они говорят дома.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *