Перевод детский сад на английском: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Представьте, что у вас есть беспилотный автомобиль, и вы хотите отправить на нём своего пятилетнего сына в детский сад. | So imagine that you have a self – driving car and you want to send your five – year – old off to preschool. |
Первым таким моментом для меня стал поход в детский сад. | The first one for me was when I was entering kindergarten . |
Он ходит в детский сад. | He goes to a kindergarten . |
Я ходил в детский сад. | I went to a nursery school. |
Мы должны были сегодня приносить закуску в детский сад | We were supposed to bring snack today to the day care |
Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, он ходит в детский сад. | My younger brother Igor is only six years old, he goes to the kindergarten . |
Когда я был ребенком, то ходил в детский сад. | When I was a child, I went to a kindergarten . |
Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали. | I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. |
Как и другие дети, я ходил в детский сад. | Like many other children I went to a kindergarten . |
Как и другие дети, когда я был ребенком, я ходил в детский сад. | Like many other children when I was a child I went to a kindergarten . |
Они ходят в детский сад. | They go to a nursery school. |
К испытаниям для поступления в детский сад детей готовят с большим усердием. | The kids study very hard for the entry exams. |
Поступление в наш детский сад впоследствии гарантирует зачисление в нашу школу. | Attendance in our preschool guarantees your child admission to our secondary school. |
Вы хотите посадить меня в детский сад, и я там буду жить долго и счастливо? | You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after? |
Сообщают о проникновении в детский сад в западной части города. | A break – in is reported in a kindergarten west of the city. |
Первый поход в детский сад, окончание школы, отъезд из дома – все эти вещи пугали меня, когда я их делала. | Going to kindergarten for the first time And graduating high school, leaving home – All those things terrified me when I did ’em. |
Данное положение отвечает интересам, в частности, тех женщин, которые поступают на работу в течение неполного рабочего дня, когда их младший ребенок начинает посещать детский сад. | This will benefit women in particular who enter part – time employment when the youngest child goes to kindergarten . |
Если мы хотим попасть в детский сад… | If you want to get to the Jacksonville Day Care Center… |
Вице-президент в следующем месяце едет в Западную Виргинию, чтобы посетить детский сад. | The Vice President is going to West Virginia next month to visit a kindergarten . |
Приходя в ясли или детский сад, дети рома сталкиваются с новым языком и новой системой общественных ценностей. | On entering nursery school or kindergarten , Roma children confronted a new language and a new set of social values. |
Правительство постановило открыть детский сад для детей своих служащих. | The Government has also decided to establish a day nursery for the children of its employees. |
Ожидается, что детский сад откроется летом. | The nursery is expected to begin operations in the summer. |
В 2000 году в столице Танзании Дар-эс-Саламе Организация открыла детский сад «Монтессори» для детей из бедных семей. | In 2000, in the African city of Dar es Salaam, in Tanzania, our organisation opened a Montessori Nursery School for poor children. |
Семья Воллоуэй держала детский сад в Лагуне. | The Volloway family ran a day care up in Laguna. |
Как только я смогла покинуть офис, я направилась в детский сад Monarch Montessori School, который располагается за задними воротами Космического центра. | As soon as I could get away from the office, I headed for Monarch Montessori School, which was out the back gate of the Center. |
Добро пожаловать в детский сад Улица Сезам | Welcome to the sesame Avenue daycare center |
Тайна раскрылась, когда ребенка привели записывать в детский сад. Эффект был катастрофическим. | Not until Major Major was enrolling in kindergarten was the discovery of his real name made, and then the effects were disastrous. |
итак, как вы видите, детский сад Петромундо, имеет идеальное расположение на этих супер-безопасных болотах. | So, as you can see, The Petromundo preschool would be ideally situated on these super – safe, cancer – free marshlands. |
Эта глупая вражда между нами – просто детский сад! | This petty feud between us is simply childish. |
Твоя идея – настоящий детский сад, но, кажется, она работает. | Your idea’s completely juvenile, but it seems to be working. |
Кажется, только вчера они ходили в детский сад, А на прошлой неделим вы заполнили бланки для их регистрации в старшей школе. | It seems like just yesterday they were in kindergarten , and then last week, you turned in the forms to register them for high school. |
Покажи насколько больше женщин выиграют от налогового кредита президента на детский сад чем от предложения для сидящих дома Вендта. | Show how more women would benefit from the president’s childcare tax credit than from Wendt’s proposal. |
Но это все детский сад по сравнению с теми ужасами, которые произошли в Каппа этой весной. | But all of it is like children playing in a sandbox compared to the horrors that occurred at Kappa last spring. |
Но завершился он, как падение метеорита на детский сад. | But it ended as gently as a meteorite hitting a nursery school. |
Что я – клуб, учреждение какое-нибудь или детский сад? | What do you think I am, a clubhouse, or an office, or a kindergarten ? |
Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции – лучший подарок. | He also told me kids wear suits to kindergarten and that blue chip stocks are great for birthday gifts. |
(флака) Знаешь, ТАК напоминает мой детский сад. | You know, I’m having, like, a total kindergarten flashback. |
Пока не залезли на карусель, вспомните детский сад. | Just before you get to mini roundabout. you know the kindergarten |
А вы знаете, что детский сад открывается прямо здесь, в этом здании? | Did you know that there is a daycare center Opening right here in this building? |
Послушайте, леди это не детский сад | Look, lady This isn’t your playground! |
Некоторое время он, как я слыхал, работал посудомойкой, потом нянькой, потом из этого занятия вырос детский сад а потом и приют. | He worked a while washing dishes, I’ve heard, then as babysitter, expanding into a nursery school, and then into a creche. |
Нет, они должны двигаться вверх и идти в детский сад и быть с их друзьями и идти в ногу с доскооблизывателями. | No, they should move up and go to kindergarten and be with their friends and keep up with the boardlickers. |
Может потому что все телевизионные новостные программы производятся матерями, которые закидывают своих детей в детский сад. | Because all TV news programs are produced by mothers who dump their kids in daycare. |
Перед домом был настоящий детский сад. | The nursery is at the front of the house. |
Он должен был выпустить статью про новый детский сад, открывающийся на базе. | He was supposed to put out an article on a new daycare center opening up on the base. |
Но ты должен держать себя в руках. Потому что ты вечно заводишься – это детский сад. | But you really need to get your act together, ’cause you getting emotional in these meetings, it’s childish. |
Часики отцовства тикают, и мы не хотим быть этими печальными старыми отцами в брюках с завышенной талией ковыляющими в детский сад. | Father time is ticking away, and we don’t want to be those sad old dads in the high – waisted slacks hobbling to kindergarten graduation. |
Я считаю безумием, что ты подыскиваешь детский сад уже сейчас, но если это для тебя так важно, я уверен, что смогу организовать нам собеседование с главой приемной комиссии. | Look, I think it’s crazy that you’re shopping for preschools at this point in time, but if it’s important to you, I’m sure I can get us an interview with the head of admissions. |
Это футбол или детский сад? | Is this child care or football? |
В 1928 году, когда Тони исполнилось четыре, Кейт отдала его в детский сад. | In 1928, when Tony was four, Kate sent him to nursery school. |
Она еще не пришла с работы, – крикнул мне мужчина от соседнего дома. – Ей надо зайти в детский сад за ребенком. | She’s not home from work yet, a man called over to me from the next house. She stops at the nursery school to pick up the kid first. |
Почему бы не открыть детский сад? | Why don’t you just start a nursery? |
Я убедил муниципальный детский сад подыскать дневные места для Кевина и Мэнди на следующие шесть недель. | I’ve persuaded the council nursery to find afternoon places for Kevin and Mandy for the next six weeks. |
Нужен был детский сад – начали строить. | And we needed a nursery school We started building it. |
А почему вы не можете прийти, посмотреть, как мы живем, что-то купить в нашем магазине, проводить ребёнка в детский сад? | Don’t you want to find out how we live? Come shopping, see the nursery school? |
Это наши ясли и детский сад. | This is our nursery and preschool. |
Я ненавидел детский сад. | I hated kindergarten . |
Хочу только в детский сад. | I will only go to kindergarten . |
Как тебе детский сад? | Do you like the kindergarten ? |
Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход. | The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention. |
Английский детский сад с носителями языка| Частный детский сад с изучением английского Lucky Kids СВАО Отрадное Москва
Английский с удовольствием
Отзывы
Английский детский клуб Lucky Kids в лице своих преподавателей давно зарекомендовал себя, как высококвалифицированное учебное заведение. Мои дети посещают клуб в течение 7 лет. Результат – твердые 5, уверенность в себе и своих знаниях. В прошлом году успешно сдали Кембриджский экзамен.
В клубе всегда доброжелательная атмосфера, дети идут на занятия с удовольствием. Занятия проходят в хорошем темпе, дети получают много информации, проверяется каждое дом. задание. Постоянно отрабатывают и закрепляют навыки разговорного английского. Часто проводятся тематические праздники.
Очень нравится, ответственость преподавателей, которые всегда проинформируют, что что-то не так. И с помощью взаимодействия родителя и учителя дети справляются с трудностями в учебе. Всегда идут на встречу в решении возникающих вопросов, так что Lucky Kids – отличное место для изучения английского языка. Рекомендую!
Екатерина Быкова
Английский детский клуб
Это прекрасное место для воспитания детей. Можно быть спокойными за жизнь и здоровье ребёнка. Мы ходим четвёртый год и очень довольны воспитателями (носителями), психологом и очень внимательным отношением к ребёнку и родительским вопросам. Английский целый день, есть китайский, подготовка к школе, танцы, робототехника, рисование и много другое. Рекомендую!
Юлия Яшина
Частный английский детский сад
Сын и дочь посещают английский центр с огромным удовольствием. Помимо очевидного результата, дети ходят на занятия с удовольствием, что для родителя очень важно. Выражаем благодарность педагогам и администраторам, ответственный и профессиональный коллектив, готовый всегда прийти на помощь родителю и ребенку. Спасибо Вам!
Анна Мазина
Английский детский клуб
Таких садов мало. Внутри с детьми говорят по английски, стены увешаны сертификатами и наградами. Персонал улыбчив приветлив, хорошо выглядит.
Много, нет, очень много пространства и разных зон. Дизайн интерьера подобран со вкусом, без переборов, похоже на школу но ощущается по домашнему уютно. О детях заботятся и это видно.
С детьми занимаются педагоги, психологи, есть кружки разной направленности музыка рисование, робототехника. При мне дети дошкольного возраста работали с компьютером и собирали роботов из Лего. Присутствуют педагоги мужчины, что сейчас редкость в садах. После посещения осталось желание вернуться в детский сад, жаль уже возраст не позволяет.
Andrey Eroshkin
Английский детский сад
Дочка с удовольствием ходит в сад, каждый вечер рассказывает, что делали. Эмоции положительные. Мне, как маме, нравится вежливость, приветливость всего персонала. Много разных занятий предлагается. Очень рада, что нашли этот сад.
Светлана Щепетильникова
Детский сад
Как выглядит детский сад
Основа образовательной программы детского сада
Игровой подход к обучению
В Lucky Kids дети активно и свободно познают окружающий мир, делятся с ровесниками своими знаниями и учатся общаться.
Подробнее
Программа
В Lucky Kids мы используем тщательно разработанную учебную программу для успешного обучения детей.
Подробнее
Окружающий мир, информатика, конструирование и математика
Мы добавили в учебный план предметы, знание которых становится всё более актуальным в современном глобально автоматизированном мире: окружающий мир, информатика, конструирование, математика.
Подробнее
Учебно-методическое оснащение
Для обучения и развития наших детей каждая классная комната английского детского сада оснащена разнообразными учебными материалами, оборудованием в соответствии с возрастными особенностями.
Подробнее
Уровень развития детей
Показатели развития наших детей соответствуют всем стандартам дошкольного образования.
Подробнее
Позитивное руководство
Учителя каждый раз поощряют детей пробовать что-то новое для себя, решать трудные задачи, поддерживая их на этом пути.
Подробнее
Безопасность и защита
Мы уделяем большое внимание безопасности и защите детей: на территории детсада установлены камеры онлайн-видеонаблюдения, пожарная сигнализация, в здании есть тревожная кнопка вызова группы быстрого реагирования.
Подробнее
Творчество и музыкальная культура
Мы развиваем творческий потенциал ребёнка через занятия по музыке, танцам, изобразительному искусству, театральному мастерству, физической культуре.
Подробнее
Методы и приёмы воспитания детей
В основе наших методов и приёмов воспитания лежат уважение к личности ребёнка, внимательное отношение к его интересам, потребностям, а также стремление к его эмоциональному благополучию. Индивидуальный подход в работе над поведением детей предполагает внимание к особенностям характера и модели поведения каждого ребёнка, что приводит к эффективному взаимодействию преподавателя и воспитанника. Это помогает детям чувствовать себя более защищёнными, уверенными в себе.
Подробнее
Питание
Для здорового роста ребёнку необходимо сбалансированное разнообразное питание. В Lucky Kids меню составляется врачом-диетологом на основе общепринятых норм, учитывает потребности детского организма, пожелания родителей, аллергические реакции каждого ребёнка. Дети едят за общим столом, в кругу «семьи» нашего частного английского центра, под постоянным наблюдением учителей, которые всегда придут на помощь тем, у кого ещё не совсем получается есть самостоятельно.
Подробнее
Расписание детского сада с английским уклоном Lucky Kids в Москве
Day / time | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday |
---|---|---|---|---|---|
09:00–09:15 | Morning exercise | Morning exercise | Morning exercise | Morning exercise | Morning exercise |
09:15–09:30 | Breakfast | Breakfast | Breakfast | Breakfast | Breakfast |
09:30–10:00 | Circle time, active games | Circle time, active games | Circle time, active games | Circle time, active games | Circle time, active games |
10:00–10:30 | Writing and reading | Sports | Writing and reading | Maths | Sports |
10:30–10:45 | Arts and crafts | Fruit time | Role play | Arts and crafts | Fruit time |
10:45–11:00 | Fruit time | Board games | Fruit time | Fruit time | Natural science |
11:00–11:30 | Music | Maths | Arts and crafts | Dance | Writing and reading |
11:30–12:00 | Dance | Natural science | Presentation | Music | Board games |
12:00–13:00 | Walk | Walk | Walk | Walk | Walk |
13:15–13:45 | Lunch | Lunch | Lunch | Lunch | Lunch |
14:00–16:00 | Quiet time | Quiet time | Quiet time | Quiet time | Quiet time |
16:05–16:30 | Snack | Snack | Snack | Snack | Snack |
16:30–17:30 | Russian (speech development, writing, reading) | Story time and modeling | Story time and crafts | Russian (speech development, writing, reading) | Story time and modeling |
17:30–17:50 | Role play | Active games | Logic and memory games | Role play | Logic and memory games |
17:50–18:15 | Poems and rhymes | Poems and rhymes | Computer studies | Chess | Computer studies |
18:15–18:45 | Logic and memory games | Chess | Active games | Poems and rhymes | Role play |
18:45–19:00 | Cooking class | Cooking class | Cooking class | Cooking class | Cooking class |
Цены
Неполный день
9:00-13:45
от 20 000 руб
Полный день
9:00-19:00
от 30 000 руб
Акции
Празднуем юбилей вместе с вами!
В честь 10-летия Lucky Kids
1 месяц занятий бесплатно!
Для школьников с 1 по 7 класс!
Акция!
Нам уже 10 лет, а ещё у нас теперь новое просторное помещение!
Запишитесь к нам и получите скидку:
Для детей в возрасте от 1,5 до 3 лет – 40% скидка!
Празднуем юбилей вместе с вами!
В честь 10-летия Lucky Kids
1 месяц занятий бесплатно!
Для школьников с 1 по 7 класс!
Наш частный английский детский садик предлагает обучение для самых маленьких детей — от 1,5 до 6 лет. Все занятия проводят опытные англоязычные воспитатели-носители, что помогает овладеть английским языком как вторым родным.
В процессе обучения мы используем уникальную программу, направленную на системный подход к образованию. Благодаря максимальному погружению в англоязычную среду, дети очень быстро осваивают язык и делают большие успехи.
Мы стремимся преподнести детям максимальные знания и делаем все возможное, чтобы привить ощущение собственной ценности, предоставляем свободу выбора. Программа включает в себя широкий спектр творческих занятий, а также шахматы, хореографию, спорт, музыку и живопись. У нас дети получают навыки по чтению и письму, математике, рисованию, лепке, а также пению. Основная миссия нашего
Метод полного погружения
Метод полного погружения в языковую среду – это один из наиболее действенных современных методов обучения.
Основополагающей целью языкового погружения является общее языковое, культурное обогащение, а также формирование личности в мультиязычной и мультикультурной среде.
Подробнее
Перевод детского сада с итальянского на английский
# 10 Даниэле и Алессандра – История повседневной жизни
шляпа и в einem детский сад arbeitet, ist Lehrerin. Мой
#31 Данило и Рита – Неоната
ясли, а не в детский сад или школу без специальности
Cinque: Una Avventura Linguistica.
Иницио дель ВиаджоБейсбол. Я и мои друзья из детского сада спрятались
Карнавал
дети … которые посещают детский сад, детский сад или начальную школу
Dolce meta 8: Le riforme scolastiche, i corsi di lingua e culture e le stelle
inklusive der zwei Jahre Детский сад. 11 лет обучения
Эпизод 1 – Il paese dei bambini perduti
Маэстра д’Асило? Воспитатель детского сада? Че sta succedendo
Чему я научился за 4 года репетиторства и несколько советов
как дети начальной школы или детского сада ilkokul veya anaokulundaki
Чему я научился за 4 года репетиторства и несколько советов
всегда начинается с уровня детского сада, Vår måte
Чему я научился за 4 года репетиторства и несколько советов
иногда возвращайтесь к детскому саду и детскому уровню ог
S1E6 Л’Асило
L’asilo S1E6 Детский сад Ио соно Свинка Пеппа
S1E6 Л’Асило
папа Свин. Л’АЗИЛ ДЕТСКИЙ САД Пеппа и Джордж станно
Помощь на вашем языке
Мы можем помочь, если английский не является вашим основным языком.
Мы можем дать совет на других языках, чтобы помочь вам с образованием и здоровьем вашего ребенка.
Если дома вы говорите на другом языке, лучше продолжать это делать. Это потому, что это поможет вашему ребенку:0008
Наш веб-сайт использует бесплатный инструмент для перевода на другие языки. Этот инструмент является ориентиром и может быть неточным.
Если ваш ребенок ходит в государственную школу штата Виктория, школа может предоставить переводчика для разговора с вами. Эта услуга бесплатна.
Переводчик можно использовать для:
- родительских собраний
- информационных сессий по школьным программам
- вопросов дисциплины и социального обеспечения
- образовательная оценка учащихся
- зачисление учащихся.
Школы могут организовать перевод таких вещей, как:
- информационные бюллетени
- информация о школьной программе
- другие важные документы.
Свяжитесь со своей школой, чтобы договориться об услугах устного и письменного перевода.
Говорите с ребенком на языке, который вы знаете лучше всего.
Это поможет сформировать у вашего ребенка культурную самобытность и чувство принадлежности.
Владение двумя или более языками помогает детям лучше мыслить и общаться. Это также может помочь им быстрее выучить английский язык.
Узнать больше о говорить на языке, который вы знаете лучше всего.
Вновь прибывшие учащиеся могут получить доступ к интенсивной английской программе. Они также могут получить специальную поддержку, которая поможет им на ранних этапах изучения английского языка.
Для получения дополнительной информации обратитесь в свою школу или см. вновь прибывшие учащиеся информация для учителей.
Консультация по COVID-19
- Обучение на дому
- Разговор с ребенком о COVID-19
- Возвращение в детский сад и игровое обучение – культурно и языково разные дети.
Раннее детство
- Приложение “Здоровье матери и ребенка” предоставляет доступ к информации о здоровье и развитии ребенка на девяти языках сообщества.
- Сон и укладывание младенцев включает Нехорошо трясти брошюру о детях для родителей на десяти общих языках.
- Положительный разговор родителей с детьми включает Kids Talk — плакат «75 способов поощрения детей» (pdf — 317,19 КБ) на десяти языках сообщества.
- Ресурсы «Играй, учись и развивайся», которые медсестры по охране здоровья матери и ребенка могут использовать вместе с родителями для поддержки обучения и развития своего ребенка.
- Кампания «Дети в машинах», включая плакаты и листовки
- Программа Early Childhood Language, предоставляющая детям дошкольного возраста возможность изучать язык в дополнение к английскому.
- Как развить у ребенка навыки письма и счета:
- обучение грамоте детей от рождения до двух лет
- навыки счета для детей от рождения до двух лет
- навыки грамотности для детей в возрасте от трех до шести лет
- навыки счета для детей в возрасте от трех до шести лет.
- Переход к ресурсам начальной школы для семей на 30 языках сообщества, включая:
- Введение в информационный листок о переходе
- Письмо для семьи, прилагаемое к информационному листу
- Руководство, помогающее семьям заполнить Заявление об обучении и развитии при переходе
- Письмо для семьи, чтобы помочь семьям заполнить Заявление о переходном обучении и развитии.
- Информационные брошюры для родителей доступны на разных языках.
Школы
- Советы по переходу в школу — поступление в школу или переход из начальной школы в среднюю, а также для учащихся, переходящих в последние классы средней школы, и для этих учащихся
переход из школ английского языка в общеобразовательную школу.
- Переведенные информационные листовки фонда «Лагеря, спорт и экскурсии» доступны для информирования родителей о доступности.
- Вовлечение родителей в антинаркотическое просвещение — это ряд ресурсов, предназначенных для поддержки школ и учителей в укреплении партнерских отношений с родителями.
- Служба поддержки студентов предоставляет переведенный
Информация о конфиденциальности и форма согласия для родителей.
- Политика конфиденциальности школ переведена на множество языков, чтобы объяснить родителям, как школы собирают и управляют личной и медицинской информацией.
- Материалы для выборов в школьный совет были переведены, чтобы способствовать вовлечению всего школьного сообщества.
- Технические школы – информационные листовки.
- Позвоните в Национальную службу письменных и устных переводов по телефону 131 450
- . Попросите их позвонить (03) 9637 2000
- .