Разное

Н письменная: Яндекс.Маркет

Содержание

Рязанцев Сергей Васильевич – пользователь, сотрудник

Рязанцев Сергей Васильевич пользователь

доктор экономических наук с 2002 года
профессор по специальности № экономика
член-корреспондент РАН с 22 декабря 2011 г.
Прежние места работы (Нажмите для отображения)
Институт социально-политических исследований Российской академии наук, врио директор инситута
Соавторы: Письменная Е.Е., Храмова М.Н., Лукьянец А.С., Архангельский В.Н., Маньшин Р.В., Осипов Г.В., Ростовская Т.К., Рыбаковский Л.Л., Ткаченко М.Ф., Luk’yanets A.S., Гребенюк А.А., Левашов В.К., Воробьева О.Д. показать полностью…, Иванова А.Е., Сивоплясова С.Ю., Тикунов В.С., Вазиров З.К., Максимова А.С., Рыбаковский Л.Л., Семенова В.Г., Смирнов А.В., Тер-Акопов А.А., Тикунова И.Н., Ochirova G.N., Rostovskaya Т.К., Ионцев В.А., Осипов Г.В., Рахмонов А.Х., Тимонин С.А., Manshin R.V., Баженова Е.А., Гневашева В.А., Деловарова Л.Ф., Иванова А.Е., Ионцева С.В., Карабулатова И.С., Кожевникова Н.И., Попова С.М., Рыбаковский О.Л., Селезнев И.А., Топилин А.В., Храмова М.В., Шахрай С.М., Яник А.А., AFZALI M., Belgarokova N., Dzusova D., Karabulatova I.S., Kasymov O., Nguyen T.T., Ter-Akopov A., Ter-Akopov A., АФЗАЛИ М., Абидов М.Х., Антонова О.И., БЕЗВЕРБНЫЙ В.А., Боженко В.В., Варданян Р.А., Гаджимурадова Г.И., Гафурова Е.А., Глазьев С.Ю., Гоккер Г., Горшкова И.Д., Гришанова А.Г., Гришин А.С., Дзусова Д., Доброхлеб В.Г., Захарова О.Д., Златковский В., Ионцев В.А., Ичдульгу А., Калмыкова Н.М., Карачай Б., Карпова Е.А., Красинец Е.С., Крейденко Т.Ф., Кузнецов В.Н., Кузнецов Н.Г., Кучмаева О.В., Кучмаева Осипов О.В., Литвиненко К.А., Литвинцев В.Я., Луонг Д.Х., Магакян В.Н., Молчанов И.Н., Молчанова Н.П., Назарбаев Н.А., Оберемок-Якубова Е.Б., Пажневски Ш., Попова, Родионова И.А., Рыбальченко С.И., Сивоплясова C., Синельников А.Б., Скоробогатова Ю.А., Стариков И.В., Судоплатов А.П., Ткаченко Бельчук М.Ф., Тютяев П., Филатов И.А., Филимонов К.Г., Хай Л.Д., Хорие Н., Шестопал С.С., Шушпанова И.С., Юрьев Е.Л.
103 статьи, 28 книг, 4 доклада на конференциях, 3 тезисов докладов, 1 научный отчёт, 1 членство в научном обществе, 1 членство в диссертационном совете, 3 диссертации
Количество цитирований статей в журналах по данным Web of Science: 39, Scopus: 43

РИНЦ:
IstinaResearcherID (IRID): 17842808

Деятельность


  • Статьи в журналах
      • 2019 China in Central Asia: geopolitical, economic, and sociocultural vectors of influence
      • Ryazantsev Sergey, Vazirov Zafar, Pismennaya Elena, Delovarova Leila
      • в журнале Central Asia and The Caucasus, издательство CA and CC Press AB (Lulea, Sweden), том 20, № 4, с. 18-31
      • 2018 Workforce mobility in the EAEU:
 trends, barriers, prospects
      • Sergey Ryazantsev, Galina Osadchaia, Igor Seleznev, Elena Pismennaya
      • в журнале Central Asia and The Caucasus, издательство CA and CC Press AB (Lulea, Sweden), том 19, № 2, с. 28-36
      • 2018 Мобильность трудовых ресурсов в ЕАЭС: тенденции, барьеры, перспективы
      • Рязанцев С.В., Осадчая Г., Селезнев И., Письменная Е.Е.
      • в журнале Центральная Азия и Кавказ, издательство CA and CC Press AB (Lulea, Sweden), том 21, № 2, с. 31-40
      • 2018 Эмиграция молодежи из России: масштабы, каналы, последствия
      • Байков А.А., Лукьянец А.С., Письменная Е.Е., Ростовская Т.К., Рязанцев С.В.
      • в журнале
        Социологические исследования
        , издательство Федеральное государственное унитарное предприятие Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Наука (Москва), № 11, с. 75-84 DOI
      • 2014 Vietnamese Migration in the Context of Climate Change
      • Lukyanetz A.S., Nguyen Canh Toan, Pismennaya E.E., Ryazantsev S.V., Tikunov V.S., Pham, Hoang Hai
      • в журнале GEOGRAPHY, ENVIRONMENT, SUSTAINABILITY, издательство Издательство Русского географического общества (Москва), том 7, № 3, с. 4-21
  • Статьи в сборниках
  • Книги
      • 2020 Демографическое развитие России: тенденции, прогнозы, меры. Национальный демографический доклад –2020
      • Архангельский Владимир Николаевич, Рязанцев Сергей Васильевич, Воробьева Ольга Дмитриевна, Иванова Алла Ефимовна, Рыбаковский Леонид Леонидович, Ростовская Тамара Керимовна, Кучмаева Оксана Викторовна, Храмова Марина Николаевна, Гневашева Вера Анатольевна, Доброхлеб Валентина Григорьевна, Лукьянец Артем Сергеевич, Топилин Анатолий Васильевич, Семенова Виктория Георгиевна, Рыбаковский Олег Леонидович
      • место издания ООО «Объединенная редакция» Москва, ISBN 978-5-93856-292-9, 156 с. DOI
      • 2016 Социальная реальность XXI века: угрозы и вызовы. Социальная и социально-политическая ситуация в России в 2014 году
      • Осипов Г.В., Левашов В.К., Андреев Э.М., Осадчая Г.И., Селезнев И.А., Ильин В.А., Морев М.В., Гребенюк А.А., Трунян Э.Р., Зубок Ю.А., Чупров В.И., Орлова И.Б., Кара-Мурза С.Г., Рогачев С.В., Мерзликин Н.В., Иванов А.В., Златковский В., Сигарева Е.П., Архангельский В.Н., Борзунова Т.И., Гришанова А.Г., Макарова Л.В., Маньшин Р.В., Морозова Г.Ф., Оберемок-Якубова Е.Б., Рязанцев С.В., Письменная Е.Е., Лукьянец А.С., Магакян В.Н., Рыбаковский Л.Л., Рыбаковский О.Л., Кожевникова Н.И., Касьянов В.В., Шаповалов С.Н., Кокошин А.А., Яник А.А., Попова С.М., Попова С.М., Капто А.С., Якунин В.И., Назарбаев Н.А., Бородин П.П., Юшин И.В.
      • место издания ФГБУН ИСПИ РАН Москва, ISBN 978-5-7556-0510-6, 462 с.
      • 2015 Социально-экономические и гуманитарно-философские проблемы современной науки: Коллективная монография. – Т. 2. Ментальное пространство социума/Коллектив авторов; Под ред. И.С. Карабулатовой, С.Д. Галиуллиной, И.С. Коберси
      • Осипов Г.В., Рязанцев С.В., Письменная Е.Е., Карабулатова И.С., Акрамов Ф.Ш., Овчинников А.И., и др.
      • место издания М. – Уфа: Уфимский государственный университет экономики и сервиса, ISBN 978-5-88469-724-9, 161 с.
      • 2014 Новая модель рынка труда в России: роль внешних факторов
      • Молчанов И.Н., Боженко В.В., Гневашева В.А., Гоккер Г., Гребенюк А.А., Ичдульгу А., Карачай Б., Кузнецов Н.Г., Литвиненко К.А., Лукьянец А.С., Маньшин Р.В., Письменная Е.Е., Рязанцев С.В., Тер-Акопов А.А., Ткаченко М.Ф., Хорие Н.
      • место издания Экон-информ Москва, ISBN 978-5-9506-1181-0, 411 с.
      • 2012 Россия: модернизация системы управления обществом. Социальная и социально-политическая ситуация в России в 2011 году /Под редакцией Г.В. Осипова, В.В. Локосова
      • Осипов Г.В., Локосов В.В., Иванов В.Н., Назаров М.М., Кублицкая Е.А., Орлова И.Б., Синелина Ю.Ю., Дзуцев Х.В., Богданов И.Я., Шульц В.Л., Мерзликин Н.В., Злотковский В.В., Иванов А.В., Ковалева Т.В., Селезнев И.А., Зубок Ю.А., Чупров В.И., Левашов В.К., Шушпанова И.С., Афанасьев В.А., Рязанцев С.В., Письменная Е.Е., и др.
      • издательство ИСПИ РАН (М.) , ISBN 978-5-7556-0470-3, 384 с.
      • 2011 Атлас демографического развития России /Под редакцией академика РАН Г.В.Осипова и проф. С.В.Рязанцева
      • Архангельский В.Н., Иванова А.Е., Маньшин Р.В., Тикунов В.С., Тимонин С.А., Осипов Г.В., Письменная Е.Е., Рыбаковский Л.Л., Рязанцев С.В., Семенова В.Г.
      • место издания М.: Экономика, 186 с.
      • 2003 Демографический понятийный словарь/ под ред. Л.Л.Рыбаковского
      • Архангельский В.Н., Гришанова А.Г., Варданян Р.А., Захарова О.Д., Иванова А.Е., Калмыкова Н.М., Кожевникова Н.И., Рыбаковский Л.Л., Рязанцев С.В., Синельников А.Б., Судоплатов А.П.
      • место издания Центр Социального прогнозирования Москва, ISBN 5-98201-007-3, 352 с.
  • Доклады на конференциях
  • Тезисы докладов
  • Отчеты
  • Членство в научных обществах
  • Членство в диссертационных советах
  • Руководство диссертациями
      • 2017 Миграционный потенциал: определение и методика оценки
      • Кандидатская диссертация по специальности 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (экон. науки)
      • Автор: Максимова Анастасия Сергеввна, к.э.н., МГУ имени М.В. Ломоносова
      • Научный руководитель: Рязанцев Сергей Васильевич, д.э.н., проф., член-корр. РАН
      • Защищена в совете Д 002.091.01 при Институт социально-экономических проблем народонаселения РАН
      • Организация, в которой выполнялась работа: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт социально- экономических проблем народонаселения Российской академии наук
      • Ведущая организация: Федерального государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет»
      • Оппоненты: Ионцев В.А., Белова Л.Г.
  • Диссертация

Музыкальное училище имени Гнесиных Российской академии музыки имени Гнесиных

Специальность 0503.01 «Хоровое дирижирование»

ПИСЬМЕННАЯ АННОТАЦИЯ НА ХОРОВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Методические рекомендации для студентов II–III курсов и преподавателей ПЦК «Хоровое дирижирование»

Составитель – преподаватель ГМУ имени Гнесиных ЛЮБАРСКИЙ В.К.

Москва, 2001

Методическая разработка рассмотрена и одобрена
на заседании ПЦК «Хоровое дирижирование»
ГМУ имени Гнесиных

Выполнение письменной аннотации на хоровое произведение является важной формой обучения студентов по специальности 0503.01 «Хоровое дирижирование». Целью такой работы является подготовка студентов к самостоятельной хормейстерской деятельности, для чего необходим навык всестороннего изучения хоровой партитуры. Максимальное приближение к верной исполнительской трактовке и выбор хормейстерских приемов по преодолению вокально-хоровых трудностей – вот основные задачи, стоящие перед студентом при разборе хорового сочинения. Их решение должно быть основано на навыках и знаниях, полученных при изучении специальных и теоретических дисциплин.

Первый раздел письменной работы посвящается авторам музыки и литературного текста. Биография композитора излагается кратко, с опорой на наиболее значимые факты его жизни и творчества. Весьма важной и одновременно сложной для студента задачей является понимание общекультурного контекста эпохи, в которую жил и творил композитор, раскрытие основных стилистических направлений в музыке его времени, а также уровня и особенностей развития вокально-хорового исполнительства.

Более подробного освещения требует хоровое творчество композитора. Студент должен выявить его «удельный вес» в наследии автора, указать жанры хоровой музыки, которым композитор отдавал предпочтение. В отдельных случаях студент с помощью преподавателя должен выявить и раскрыть индивидуальные черты стиля данного композитора на примере анализируемого произведения.

Разбирая произведение современной хоровой музыки, студент должен обратить внимание на преобладание в сочинении либо новаторских, либо традиционных музыкальных приемов. При этом необходимо помнить, что их соотношение в музыке различных авторов проявляется сугубо индивидуально.

Изложение биографии автора литературного текста хорового сочинения должно быть предельно сжатым, либо может отсутствовать вовсе. Место биографии может занять характеристика творчества поэта, определение его роли в литературе, принадлежности тому или иному стилистическому направлению. Далее желательно ответить на вопрос, какие качества литературного первоисточника могли привлечь композитора и вдохновить его на создание хорового произведения. Отвечая на него, студент должен раскрыть свое понимание идеи и содержания литературного текста.

Если анализируемое сочинение является составной частью хорового цикла, то желательно охарактеризовать принцип организации его частей и определить роль и значение данного хора в рамках всего хорового цикла.

Если предметом анализа является часть крупного циклического сочинения – мессы, оратории, кантаты – то необходимо кратко осветить путь развития этого жанра в истории музыки и постараться найти новые, оригинальные черты его трактовки в творчестве данного композитора и охарактеризовать роль и значение анализируемой части в рамках целого сочинения.

Если аннотация посвящена хору из оперы, то в характеристике творчества композитора должна быть освещена роль хоровых сцен в его операх в целом и более подробно отражено значение разбираемого хора в драматургии данной оперы.

МУЗЫКАЛЬНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР

В этом разделе должны быть представлены жанровые особенности произведения и его музыкальная форма.

В сочинениях для хора a cappella жанр может быть определен как хоровая миниатюра, мадригал, виланелла, обработка народной песни, баллада, хоровое скерцо и др.

В развернутых и достаточно сложных хоровых сочинениях точное определение музыкальной формы не обязательно для студентов II-III курсов, т. к. систематическое изучение музыкальных форм начинается только на IV курсе. Тем не менее студент должен уметь выделить тематически самостоятельные разделы формы и определить их функции в масштабе целого.

Кроме того, анализ музыкальной формы предполагает рассмотрение следующих музыкально-языковых параметров:

  1. тип письма (гомофонно-гармонический, полифонический, смешанный)
  2. особенности высотной организации произведения (тональный план, гармонические средства)
  3. голосоведение
  4. метр размер, ритмический рисунок
  5. темп, агогика

Каждый из вышеперечисленных параметров музыкальной формы необходимо рассматривать как средство раскрытия художественного образа. Например, гомофонно-гармоническое изложение (п.1) в медленном или умеренном темпе может быть связано с образами статики и покоя, как, например, в хоре Щедрина «Тиха украинская ночь», или передавать характер торжественного звучания»Sanctus» из Нельсон-мессы Й. Гайдна.

В п.2 необходимо сосредоточить внимание на особенностях тональной структуры музыки, подчеркивая ее тональную устойчивость, либо неустойчивость. Отклонения в тональность доминанты, а также в далекие тональности, как правило, связаны с динамизмом, остротой, напряженностью звучания музыки. Отклонения в тональности субдоминантовой сферы воспринимаются менее остро. Переменный лад, а также ладовые разновидности мажора и минора могут быть свойственны различным национальным музыкальным традициям, творчеству современных композиторов.

Гармонический анализ следует начать с общей характеристики данного хорового сочинения. Здесь нужно отметить либо стремление автора к простоте, ясности и прозрачности гармонического изложения, либо его усложненности. Во многих хоровых произведениях, например, в хорах В. Калинникова, колористическая сторона гармонии является одним из важных средств выразительности, а порой и изобразительности музыки. В этом разделе аннотации следует обратить внимание на интенсивность пульса гармонических смен и на то, насколько гармоническая вертикаль обусловлена линеарным развитием составляющих ее голосов.

Проанализировав каденции, необходимо сделать вывод об их значении в музыкальной форме. При этом надо помнить, что полуавтентические, полуплагальные, прерванные, вторгающиеся, полные несовершенные каденции являются средством относительного расчленения музыкальной формы, в отличие от полных совершенных каденций.

В разделе «Голосоведение» (п.4) должен быть выявлен характер мелодического развития основного голоса, или ряда голосов в полифоническом изложении. Чаще студенты ограничиваются констатацией интервального строения мелодической горизонтали, не выявляя при этом ее выразительной сути. По определению М.И. Глинки, мелодия является душой музыки, и ей как основному средству музыкальной выразительности должно соответствовать индивидуальное толкование, обусловленное образно-эмоциональным строем конкретного хорового сочинения. Например, поступенное или плавное мелодическое развитие может соответствовать образной сфере покоя или созерцательности. Изломанная, скачкообразная мелодия, как правило, передает состояние беспокойства, взволнованной порывистости, эмоциональной заостренности, взвинченности и т. д.

Выразительность мелодии определяется не только ее рисунком, но и структурным строением. Так, структурное дробление соответствует развивающему типу музыкального изложения и связано с образами, лишенными статики. Периодичность в большей степени соответствует образно-эмоциональной уравновешенности. Структурное суммирование, как правило, является смысловым объединением элементов музыкальной формы.

Метр, размер, ритм. Характеризуя их, студент должен постараться найти ответ на вопрос, в какой мере они отражают выразительную суть музыки. Метр и его конкретное выражение (размер) могут быть связаны с определенной жанровой направленностью музыки. Например, вальс в творчестве Чайковского получил многогранное воплощение. Можно сравнить вальс с хором из оперы «Евгений Онегин” и его хоровую миниатюру «Ночевала тучка золотая”. Быстрый темп оперного вальса (он исполняется в метрическом укрупнении), его яркое звучание передают атмосферу искреннего веселья непритязательного деревенского бала. В элегически-грустной хоровой миниатюре на стихи Лермонтова слышен как бы отголосок вальса, своеобразная вальсовость. Таким образом, сходная жанровая природа и одинаковый размер этих двух сочинений обретают предельно контрастное музыкальное воплощение.

Ритм. Если в произведении встречаются характерные ритмические фигуры (синкопы, остинатный, пунктирный ритм), то нужно охарактеризовать их выразительное или изобразительное значение. Необходимо определить основную ритмическую единицу – наиболее часто встречающуюся длительность, которая является основой ритмического движения.

Темп. В случае отсутствия указаний метронома, трактовка быстрого и медленного темпов и их оттенков должна соответствовать традициям и нормам стиля, свойственным определенной эпохе. К примеру, стабильность, «моторика” темпового движения являются нормой для музыки барокко и классицизма, гибкость и свобода свойственны стилистике романтизма. Мера быстрого темпа определяется полноценностью исполнения самых мелких длительностей. Мера медленного темпа определяется задачей сохранения единства формы.

Агогика. Являясь средством динамизации музыкальной формы, либо, напротив, торможением в ее развертывании, изменения темпа могут быть связаны с определенными выразительными и изобразительными возможностями музыкального языка.

Поскольку форма хорового сочинения обусловлена содержанием литературного текста, то ее рассмотрение должно осуществляться в тесной взаимосвязи с образно – содержательной стороной литературного первоисточника. Следует избегать констатаций и перечислений средств музыкальной выразительности, не подкрепленных выводами об их образно-смысловом значении.

В произведениях с инструментальным сопровождением следует обратить внимание на следующие моменты:

  • есть ли тематическая связь между вступлением и следующими построениями?
  • каков его образно-эмоциональный строй и какими средствами музыкальной выразительности он достигается?
  • является ли вступление тональной и темповой настройкой для хора?
  • какова роль сопровождения (дублирующая, самостоятельная) и каковы особенности его фактуры?
  • анализ гармонических структур, предполагающий полное рассмотрение вертикали, включая инструментальное сопровождение.

ВОКАЛЬНО-ХОРОВОЙ АНАЛИЗ

В этом разделе аннотации перед студентами стоит непростая задача по выявлению основных исполнительских трудностей произведения и определению хормейстерских приемов для их преодоления. Вокально-хоровой анализ включает рассмотрение и раскрытие следующих понятий:

  1. Тип и вид хора
  2. Диапазоны хоровых партий и хора в целом
  3. Характер звуковедения и атака звука
  4. Вокальные трудности и трудности строя
  5. Ансамблевые трудности и особенности произношения текста

Определение типа и вида хора иногда может быть рассмотрено как проявление определенного стилистического направления, или традиции в хоровом исполнительстве. Например, создание Шубертом и другими немецкими композиторами-романтиками хоров для мужских голосов было данью традиции любительского хорового пения «лидертафель». Выбор того или иного типа и вида хора может быть продиктован стремлением автора к раскрытию определенных темброво-звуковых возможностей хора, соответствующих идее и образам данного сочинения.

После указания диапазонов хоровых партий и хора в целом необходим вывод о тесситурном удобстве либо неудобстве их изложения. С последним может быть связан ряд вокально-хоровых трудностей, требующих разрешения в процессе работы с хором. Неравноценность тесситурных соотношений голосов хоровой партитуры может повлечь за собой задачу искусственного динамического «выравнивания» неансамблирующих созвучий. В таких случаях нужно указать, каким образом достигается необходимое динамическое равновесие в разделе «ансамблевые трудности».

Характер звуковедения и атака звука рассматриваются с точки зрения их выразительных возможностей, с помощью которых раскрывается образно-содержательный строй произведения. Звуковедение и атака звука неразрывно связаны с певческим дыханием. Его механизм рассматривается как тип группового, генерального или цепного дыхания. В соответствии с образным строем хорового сочинения или его фрагмента, характер певческого дыхания может охватывать широкий спектр проявлений – активное, емкое, спокойное, цепкое, легкое, поверхостное, очень быстрое и т. д.

Вокальные трудности в хоровом исполнении могут быть связаны с особенностями мелодического рельефа хоровых партий. Особое внимание следует обратить на позиционную ровность в исполнении восходящих и нисходящих мелодических скачков, захватывающих звуки разных регистров. Также определенную вокальную трудность представляет длительное выдерживание звуков высокой тесситуры или т.н. «переходных» звуков. Вокальные трудности подобного рода преодолеваются в процессе «впевания» произведения. Хоровое исполнение невозможно без активного певческого дыхания, с помощью которого преодолеваются не только вокальные трудности, но и трудности строя.

Анализ основных интонационных трудностей должен опираться на закономерности зонно-темперированного строя, который лежит в основе вокального исполнения. В партитуре необходимо определить наиболее сложные исполнительские моменты с точки зрения горизонтального и вертикального строя, разобрать их с указанием того, как интонируется определенный хроматический ход, мелодический скачок или гармоническая вертикаль и ее наиболее «показательные» звуки. Часто интонационные трудности осложняются такими факторами, как особенности темпа, динамики, регистров, тесситуры. Отвечая на вопрос, как преодолеть эти трудности, необходимо помнить, что медленный темп не способствует сохранению строя, особенно в исполнении a cappella, а быстрый темп осложняет исполнение интонационно неудобных моментов. Поэтому в процессе репетиционной работы необходимо чередовать различные темпы, а отдельные мелодические ходы или аккордовые соединения по вертикали отстраивать вне ритма по руке дирижера. Выверению строя способствует исполнение закрытым ртом, при котором слуховой контроль исполнителей становится более пристальным. Преобладание тихой звучности может повлечь за собой ослабление роли дыхания и потерю ощущения крепкой вокальной опоры в исполнении, поэтому целесообразно чередовать пропевание произведения или его фрагментов в различной динамике и с применением различных вокальных штрихов.

Ансамблевые трудности. Студент должен уметь выявить основные ансамблевые трудности и пути их преодоления. Основными элементами ансамблевого звучания хора являются ритм, темп, дикция, динамика, тембры голосов.

Темповый и ритмический ансамбль предполагает единство ощущения и соблюдения хором долевой пульсации в быстрых темпах, а также внутридолевой пульсации в умеренных и медленных темпах, единство агогических изменений. В произведениях с сопровождением необходимо определить, помогает ли партия сопровождения хору в достижении общего ритмического и темпового ансамбля, или ее самостоятельная роль эту задачу осложняет.

Задачи динамического ансамбля рассматриваются в связи с фактурой изложения и необходимостью создания искусственного ансамбля.

Разбор дикционных трудностей должен касаться неудобных сочетаний гласных и согласных звуков в пении. Правила вокального произношения текста разбираются в зависимости от характера звуковедения и штриховых обозначений в музыкальном тексте.

ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ ПЛАН

Этот раздел включает раскрытие особенностей фразировки, отражающей либо гибкость динамического развития, либо его монотонную статичность, либо стремление композитора к контрастным динамическим сопоставлениям в музыке данного хорового сочинения, в котором нужно выявить все кульминации и продумать выбор исполнительских средств, за счет чего они должны быть осуществлены.

В исполнении произведения должны быть отражены особенности темпового движения и мера его агогичности.

Тембры голосов и бесконечное разнообразие их нюансов зависят от характера произношения текста, его образно-смыслового воплощения в пении. Эта ансамблевая задача является одной из наиболее важных в кругу исполнительских средств, характеризующих хор как единственный в своем роде «говорящий» музыкальный инструмент.


Примечание:

Студенты ГМУ имени Гнесиных пишут аннотацию на хоровое произведение два раза в год в течение второго и третьего курсов. Аннотация является составляющей частью зачета (зимняя сессия) и экзамена (летняя сессия). Произведения, на которые пишутся аннотации, входят в зачетно-экзаменационную программу. III и V семестры – произведение a cappella, IV и VI семестры – произведение с сопровождением.

Расписание электричек Н.д.узел-парк Л.з – Письменная

Тип Номер и маршрут

Время Местное время

Отправление Прибытие
Время
в пути
Ближ.дни
следования
График
6110 Днепр → Чаплино

Пригородный

09:00

Н.д.узел-парк Л.з

10:41

Письменная

1 ч 41 м 31 окт, 1, 2 нояб
6122 Днепр → Чаплино

Пригородный

16:48

Н.д.узел-парк Л.з

18:28

Письменная

1 ч 40 м 31 окт, 1, 2 нояб
6130 Днепр → Чаплино

Пригородный

21:01

Н.д.узел-парк Л.з

22:35

Письменная

1 ч 34 м 2, 3, 4 нояб
6130 Днепр → Межевая

Пригородный

21:01

Н.д.узел-парк Л.з

22:35

Письменная

1 ч 34 м 31 окт, 1, 5 нояб

Книга “Письменная работа студента и аспиранта: как добиться совершенства” Розанова Н М

Письменная работа студента и аспиранта: как добиться совершенства

Цель данного пособия заключается в том, чтобы помочь студентам — от второкурсников до выпускников, а также аспирантам повысить эффективность их исследовательской работы, показав, каким образом можно, сосредоточив усилия в областях, необходимых для полноценной работы, повысить уровень требуемых письменных материалов, от эссе и рефератов до курсовых и дипломов, вплоть до подготовляемой к защите диссертации.

Поделись с друзьями:
Издательство:
Экономика
Год издания:
2009
Место издания:
Москва
Язык текста:
русский
Тип обложки:
Мягкая обложка
Формат:
60х90 1/8
Размеры в мм (ДхШхВ):
290×220
Вес:
140 гр.
Страниц:
124
Тираж:
2000 экз.
Код товара:
457145
ISBN:
978-5-282-02923-9
В продаже с:
14.04.2009
Аннотация к книге “Письменная работа студента и аспиранта: как добиться совершенства” Розанова Н. М.:
Цель данного пособия заключается в том, чтобы помочь студентам — от второкурсников до выпускников, а также аспирантам повысить эффективность их исследовательской работы, показав, каким образом можно, сосредоточив усилия в областях, необходимых для полноценной работы, повысить уровень требуемых письменных материалов, от эссе и рефератов до курсовых и дипломов, вплоть до подготовляемой к защите диссертации. Читать дальше…

Письменная работа «Что мне дало изучение пьесы А.Н.Островского?»Снегурочка​

Ответ:

Лучшим драматургическим произведением о любви я считаю весеннюю пьесу-сказку Островского «Снегурочка». Она словно вся соткана из тончайших нитей любви и нежности. «Снегурочка» — очень поэтичное произведение, «трогательная поэма русской природы», как сказал художник Константин Коровин. Особый колорит ей придают выразительные ремарки и захватывающие описания славянских обрядов и праздников. Скорее всего, на создание примечаний Островского вдохновляла природа его усадьбы Щёлыково где, как известно, и создавалась «Снегурочка». В пьесе всё располагает к нежным чувствам: весна, цветы, песни, народные гуляния. Все вокруг пребывают в любви, только сердце Снегурочки остаётся холодным и неприступным. Бедная девушка просто не способна познать это чувство, ей чужда любовь, ведь Снегурочка сама по себе является олицетворением холода. Героиня говорит о себе так: «Моя беда, что ласки нет во мне». Но в дочери Мороза и Весны живёт жажда любви, она всем сердцем пытается полюбить пастуха Леля. Лель, в свою очередь, не любит Снегурочку. Он предпочитает ей красавицу Купаву: «…учись у ней любить и знай, что Лелю не детская любовь нужна». И Снегурочка, не способная любить, чувствует только жгучую ревность, которая, как известно, способна разрушить любые чувства. П. Кадочникову в своей экранизации «Снегурочки» очень точно удалось передать всю сложность взаимоотношений между героями. Актёры прекрасно справились со своей работой. Смотря фильм, мы видим не Филонову, Жарикова, Губанову и Химичева, а живых Снегурочку, Леля, Купаву и Мизгиря. Великолепная игра Евгении Филоновой заставляет нас сопереживать главной героине, Снегурочке. Мы видим, что девушка абсолютно одинока, она чужая в берендеевом царстве.

Берендеи не понимают Снегурочку. Для них чувство любви — нечто естественное, то, без чего жить нельзя. Сам царь Берендей говорит: «Природой неизменно положена пора любви для всех». Дочь Мороза страдает: она не такая, как все. Снегурочка завидует людям, способным любить, решается идти за помощью к матери-Весне. Конечно, девушка прекрасно понимает, что для неё любовь равносильна смерти. Но и жизнь без любви для неё — не жизнь. Весна соглашается помочь дочери, так как считает, что «на свете всё живое должно любить». То, что Снегурочка полюбила, можно назвать настоящим чудом. Для неё любовь дороже жизни («пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов тоски и слёз…»). Но любовь Снегурочки является не столько чудом, сколько трагедией, ведь любовь — это тепло, огонь, а огонь топит лёд («люблю и таю, таю от сладких чувств любви…»). Но всё же, могу сказать, что Снегурочка была счастлива, пусть и на мгновение. Ведь её мечта наконец-то исполнилась: она узнала, что же это такое — любовь. Но иначе и не могло быть, потому что героиня ожила, а как уже было сказано выше, <всё живое должно любить>

ЕГЭ. Экзаменационные стратегии. Письменная и устная частиMOBILE

Соловова Е.Н.

нет в наличии

Скоро в продаже

Аннотация

Пособие предназначено для подготовки к ЕГЭ по английскому языку, знакомит школьников с эффективными пошаговыми стратегиями выполнения каждого задания экзамена, содержит тренировочные упражнения для отработки и закрепления владения стратегиями и включает два тренировочных теста ЕГЭ и ключи ко всем заданиям. Пособие может использоваться как на уроках, так и для самостоятельной подготовки к ЕГЭ. Аудиоприложение можно скачать бесплатно по QR-коду с обложки или пройдя по ссылке: http://www.titul.ru/audio/71

Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана):Обнинск
Год публикации:2020
Тираж:2000
Дополнительный тираж:Да
Страниц:112
Ширина издания:16,2
Высота издания:23,5
Толщина издания:0,
Вес в гр.:162
Тип обложки:BC
Полный список лиц указанных в издании:Соловова Е. Н.

Нет отзывов о товаре


Популярные книги автора

Письменность – Энциклопедия всемирной истории

Оригинальный текст на английском языке: Writing

Клинопись

Jan van der Crabben (CC BY-NC-SA)

Письменность – физическое воплощение звучащей речи. Считается, что люди стали использовать язык около 35 тысяч лет до нашей эры, что подтверждается пещерными рисунками кроманьонцев, датируемыми около 50-30 гг. до н.э. и по-видимому изображающими реалии повседневной жизни. Эти изображения свидетельствуют о языке, так как в некоторых случаях они передают повествования (например, историю охотничьей вылазки или прочих событий), а не просто изображают животных и людей.

Однако письменный язык появляется лишь в Шумере на юге Месопотамии (Междуречья) около 3,5 – 3 тысяч лет до н.э. Эта ранняя форма письма называется клинопись и состоит из особых отметин, оставленных во влажной глине тростниковым письменным прибором. Своя письменная система использовалась и в Египте, ещё до начала периода Раннего Царства (3150 год до н.э.). Она стала известна как иероглифическое письмо. Считается, что оно происходит от месопотамской клинописи, хотя эта теория оспаривается.

Фонетические письменные системы греков (от греч. φωνηεντικός — «звуковой»; от φωνή — «звук»), и позднее римлян пришли из Финикии. Финикийская письменная система, хоть и весьма отличная от месопотамской, всё же обязана своим существованием шумерам и их достижениям в письменности. Независимо от Ближнего Востока и Европы, письменность появилась и в Мезоамерике у племён майя около 250 года нашей эры. Так же независимо письменность возникла и в Китае, согласно некоторым свидетельствам, ещё в 500 год до н.э.

Письменность и историческая наука

Письменность в Китае развилась из жреческих гаданий на костях в 1200 году до н.э. и по-видимому, возникла независимо, так как свидетельств культурных связей между Китаем и Месопотамией того времени нет. Древнекитайские предсказатели гадали вытравливая отметки на костях, которые потом накалялись в огне пока не трескались. Трещины и толковались жрецами. Если жрец наносил на кость или панцирь знаки «Во вторник будет дождь» и «Во вторник не будет дождя», рисунок трещин помогал им установить, что из этого правда. Со временем, эти знаки развились в китайское письмо.

История как наука невозможна без письменности, так как иначе не было бы контекста, в который можно поместить физические находки из древнего прошлого. Письменность сохраняет свидетельства о жизни людей, и потому является первым необходимым шагом к истории культуры и цивилизации. Самым ярким примером этой зависимости являются те трудности, с которыми столкнулись исследователи XIX – начала XX века, пытаясь понять цивилизацию Майя. Они не могли прочесть майяские глифы и потому ошибочно трактовали многие артефакты, найденные на раскопках. Ранние исследователи городов Майя, такие как Стивенс и Кейтервуд, считали, что они обнаружили следы древнеегипетской цивилизации в Центральной Америке.

Та же проблема очевидна и для понимания древнего царства Мероэ (территория современного Судана), ведь мероитский алфавит ещё не расшифрован – как и так называемое Линейное письмо А древней Крито-Минойской культуры, до сих пор не понятой нами.

Изобретение письменности

Шумеры впервые стали применять письменность для передачи сообщений на большие расстояния, что было необходимо для торговли.

Шумеры впервые стали применять письменность для передачи сообщений на большие расстояния, что было необходимо для торговли. С ростом городов в Междуречье, и как следствие необходимости в ресурсах, которых недоставало в регионе, развилась торговля с отдалёнными областями, а с ней и возникла и необходимость передавать сообщения между городами и областями, разделёнными большими расстояниями.

Самой ранней формой письма были пиктограммы – символы для обозначения вещей. Их использовали, чтобы запомнить, сколько мешков зерна отправили куда и сколько овец нужно для жертвоприношения в храмах. Эти пиктограммы выдавливались на влажной глине, которая потом сушилась. Так создавались официальные торговые документы. Так как пиво было очень распространено в древнем Междуречье, множество сохранившихся ранних записей говорят о торговле пивом. Благодаря пиктограммам можно было сказать сколько кувшинов или бочек пива было передано, но кому и по какой цене – не всегда известно. Как отмечает историк Кривачек:

Всё, что на тот момент было разработано – только способ делать заметки о вещах и объектах, а не письменная система как таковая. Запись «Две овцы храм богини Инанны» не говорит нам о том, были ли овцы доставлены в храм или получены от храма, были это туши или живые звери, равно как и никаких других сведений о них» (63)

Для выражения понятий более сложных, чем торговый обмен и списки вещей необходима была более развитая письменная система, которую и создали в шумерском городе Урук в 3200 г. до н.э. Пиктограммы всё ещё использовались, но уступили место фонограммам – символам, изображающим звуки, – и это были звуки живой речи шумерского народа. При помощи фонограмм можно было передавать смысл более точно и таким образом в примере с двумя овцами и храмом Инанны, можно было бы уточнить, были овцы получены храмом или от храма, были они живы или нет, и какова была их роль в жизни храма. Раньше в распоряжении у людей были лишь простые изображения объектов, таких как храм и овцы. С развитием фонограмм появился гибкий инструмент для передачи направления и прочих смыслов.

Кроме того, тогда как раннее письмо (известное как прото-клинопись) было ограничено списками, теперь автор мог указать значение каждой из вещей. Как пишет профессор Ира Спар:

Этот новый тип интерпретации символов называется принципом ребуса. На ранних стадиях существования клинописи между 3200 и 3000 гг. до н.э. есть всего лишь несколько примеров его использования. Последовательное использование этого типа фонетического письма делается очевидным после 2600 года до н.э., знаменуя собой начало истинной письменности. Она характеризовалась сложными сочетаниями знаков для целых слов и фонограмм – знаков для гласных и слогов и позволяла писцу выражать абстрактные понятия. К середине третьего тысячелетия до нашей эры, клинопись, главным образом на глиняных табличках, широко использовалась в экономических, религиозных, политических, литературных и научных документах.

«Искусство войны» Сун-Цзы

Coelacan (CC BY-SA)

Письменность и литература

Этот новых способ передачи информации позволил писцам фиксировать современные им события, местные верования и, со временем, создавать произведения искусства, которое было невозможно без письменности: литературы. Первым писателем в истории стала месопотамская жрица Эн-хеду-Ана, дочь Саргона Аккадского, сочинившая гимны богине Инанне и подписавшая их своим именем и личной печатью.

Так называемое «Сказание об Аратте» – четыре поэмы, повествующие о правителе Эн-Меркаре Урукском и его сыне Лугальбанде, сочиненные вероятнее всего между 2112–2004 годами до н.э. (хотя записаны они были только около 2017–1763 гг. до н.э.). В первой из них, «Эн-Меркар и владыка Аратты», рассказывается, что письменность возникла благодаря гонцу царя Эн-Меркара, которому приходилось постоянно передавать сообщения между ним и правителем города Аратты. В конце концов гонец перестал справляться, ведь запоминать приходилось всё больше и больше, и тогда Эн-Меркару пришла в голову мысль записывать сообщения. Так и родилась письменность.

«Эпос о Гильгамеше» считается первым эпическим повествованием в мире и одним из самых ранних сохранившихся литературных произведений. Он был записан в 2150 году до н.э., а создан ещё раньше и рассказывает, как великий царь Урука Гильгамеш, потомок Эн-Меркара и Лугальбанды, искал смысл жизни. Мифы народов Междуречья, сказания об их богах и героях, их историю, их обычаи строительства, погребения, празднования – всё теперь можно было записать для потомков. Письменность сделала возможной историю, ведь теперь события можно было записывать, чтобы позже из мог прочесть любой владеющий грамотой человек. Больше не нужно было рассчитывать, что все эти истории запомнит и по памяти точно воссоздаст местный сказитель. Исследователь Сэмюель Ноа Крамер отмечает:

[Шумеры] создали систему письма по глине, которую заимствовали и использовали по всему Ближнему Востоку целых две тысячи лет подряд. Почти всё, что нам известно из ранней истории западной Азии, сохранилось благодаря глиняным документам, испещрённым шумерской клинописью и найденным археологами. (4)

О важности письма для жителей Междуречья говорит тот факт, что во времена правления ассирийского царя Ашшурбанапала (годы царствования 685–627 до н.э.) в библиотеке столичного города Ниневии было собрано свыше тридцати тысяч книг на глиняных табличках. Ашшурбанапал желал сохранить наследие, культуру и историю своей земли и ясно осознавал важность письменности для достижения этой цели. В своей библиотеке Ашшурбанапал собрал множество литературных произведений, таких как повесть о Гильгамеше или история Этаны, так как понимал, что литература рассказывает не столько историю отдельных людей, сколько историю всего народа. Историк Дюран пишет:

Литература – это в первую очередь слова, и лишь затем литеры, несмотря на название. Она происходит из богослужебных песнопений и волховских заклинаний, произносимых обычно жрецами и передаваемых устно, по памяти. Слово «кармина», которым римляне называли поэзию, значило одновременно и стихи, и пение; «ода» по-гречески значила изначально магическое заклинание; то же и с английскими словами «руна» и «лэ», то же с немецким словом «лид». Ритм и размер, вдохновлённые, возможно, природными ритмами и биением самой жизни, по-видимому были придуманы волхвами и шаманами чтобы сохранить, передать, и усилить магию заклинаний в своих стихах. От этих культовых истоков вышли в мир, поэт, оратор и историк: оратор в качестве официального восхвалителя царя или просителя перед божеством; историк как хронист деяний правителя; поэт как певец изначально священных песнопений, сочинитель и хранитель легенд о героях, и музыкант, который перелагал его стихи на музыку, в назидание народу и правителям.

Книга мертвого папируса

Mark Cartwright (CC BY-NC-SA)

Алфавит

Роль поэта стала ключевой для сохранения героических сказаний в разных культурах всего древнего мира. Месопотамский писец Син-Леке-Уннинни (писавший приблизительно в 1300–1000 гг. до н.э.) смог сохранить и передать «Эпос о Гильгамеше». Гомер (живший около 800 года до н.э.) сделал то же для греков, а Вергилий (70–19 гг. до н.э.) – для римлян. Индийская «Махабхарата» (записанная около 400 года до н.э.) передаёт устные легенды этой страны так же, как сказания и легенды Шотландии и Ирландии. Все эти произведения и всё, что было после них, стало возможным лишь с приходом письменности.

Ранние клинописцы создали систему, в корне изменившую мир, в котором мы живём. Прошлое и опыт людей теперь можно было сохранить с помощью письма. Изобретение финикийцами алфавита упростило письменность и сделало её доступной для других культур, но всё же сам принцип записи символов для представления слов и понятий гораздо старше финикийского алфавита. Дюран отмечает:

Финикийцы не создали алфавит, а лишь распространили его. Заимствовав его, очевидно, из Египта и Крита, они принесли его постепенно в Тир, Сидон и Гебал, и распространили по всем городам Средиземноморья; они были не производителями, а торговыми представителями алфавита. Во времена Гомера, греки уже перенимали эту финикийскую и родственную ей арамейскую версии алфавита и называли его семитскими именами первых двух букв – Альфа и Бета (ивритские Алеф и Бет).

Ранние системы письменности, перенятые другими культурами, развились в письменные языки этих культур; так греческий и латынь стали основой для европейского письма, а семитское арамейское письмо дало начало ивриту, арабскому и, возможно, санскриту. Материалы для письма также развивались. От простого тростника и глиняных табличек, которые использовали для клинописи ранние месопотамские писцы, к тростниковым палочкам и папирусу в Египте, к пергаментным свиткам Греции и Рима, каллиграфии Китая, сквозь века к современности, переработанной бумаге и компьютерным экранам.

Во все века, с самого появления, письменность служила для передачи мыслей и чувств отдельного человека и всей его культуры, истории, всего человеческого опыта, чтобы сохранить их для будущих поколений.

Cursive N: научитесь писать прописную букву N

Скорописную заглавную N написать легко. Это почти так же, как написанное от руки строчное n, только намного больше. Строчная прописная буква n точно такая же, как строчная рукописная буква n, а также прописная прописная буква n.

Буква n, написанная курсивом, обычно соединяется с буквой e в таких словах, как:

Загрузите нашу 52-страничную рабочую тетрадь!

Начните учить (или преподавать) скорописное письмо с помощью нашей бесплатной загружаемой рабочей тетради.

Cursive n также связаны с буквой o во многих словах. Некоторые из них включают:

После того, как вы научитесь писать букву n курсивом, потренируйтесь писать вместе «нэ» и «нет». Они называются «соединителями» и помогут вам понять, как курсив формирует слова.

Передовой опыт: N и буква m часто встречаются вместе в разных словах. Хорошая идея – писать слова обоими способами, чтобы улучшить свое письмо.

Запись прописной N курсивом

Как вы видите на диаграмме (выше), начинайте с заглавной буквы N в верхнем левом углу верхней строки.Опустите свой штрих до нижней линии, после чего верните его в верхнюю линию. Вернитесь к нижней части, завершая начальный штрих. Оказавшись в нижней строке, не забудьте сделать хвост справа от буквы для соединителей или просто закончить букву.

Пожалуйста, посмотрите наше короткое обучающее видео, в котором показано, как писать в верхнем и нижнем регистре.

Написание строчной буквы n курсивом

Начните обводку чуть ниже средней линии, слева от бумаги, которую вы используете.Вернитесь к нижней строке, затем вернитесь к верху и вернитесь к нижней строке, заканчивая букву. Всегда не забывайте оставлять хвост справа, чтобы либо закончить письмо, либо соединиться с вашим следующим письмом.

Cursive Letter N – Бесплатная рабочая тетрадь, чтобы попрактиковаться в букве n как в верхнем, так и в нижнем регистре. Щелкните изображение, чтобы загрузить PDF-файл.

Guns N ’Roses не написали никаких новых песен, говорит Слэш

Слэш сказал, что Guns N’ Roses не начали писать новые песни с тех пор, как их воссоединение началось более пяти лет назад.

Хотя Слэш ранее обсуждал работу над материалом с группой, похоже, он имел в виду песни, которые Эксл Роуз написал в период, когда он работал без гитариста и басиста Даффа МакКагана, который вернулся в группу в 2016 году.

“ Что касается новых Guns, мы даже не дошли до того момента, чтобы серьезно сесть и написать », – сказал Слэш Audacy Music в новом интервью, когда он обсуждал свой грядущий четвертый сольный LP. «Мы сделали много материала, который какое-то время сидел без дела.Так что [новая музыка] будет целиком сосредоточенным усилием сама по себе ».

Группа недавно выпустила треки «Absurd» и «Hard Skool», в которых представлен нынешний состав, взявший за основу ранее написанные произведения певицы Роуз. «У них обоих долгая история», – объяснил Слэш. «У Эксла есть все эти песни, которые он записал в какой-то момент. Итак, мы с Даффом пошли и в основном переделали их. … Типа, я написал свои собственные партии к тому, что еще происходит, и просто взял барабаны и переделал все остальное.”

Вы можете посмотреть интервью ниже.

В январе 2020 года Слэш отметил, что альбом Guns N ’Roses находится в стадии разработки, но возникли вопросы о том, какую форму он может принять. «Что-то происходит, но подробностей нет», – сказал он. «В первую очередь, это связано с характером отрасли прямо сейчас. Просто как ты хочешь это сделать? Я имею в виду, что есть материал, и есть запись, и всякое дерьмо происходит, но мы не совсем уверены, что мы с этим сейчас делаем.

Почти годом ранее Маккаган сказал, что новый альбом «настоящий», но добавил, что «самое интересное и крутое в Guns N ‘Roses – это то, что мы на самом деле не говорим об этом, и то, что будет дальше, просто происходит. … Я слышал несколько замечательных вещей, которые есть у Эксла – действительно классные вещи, над которыми он работал. Так что я, конечно, взволнован возможностями этого. Я не хочу никого сводить с ума. Наш день наступит, когда это произойдет, это точно ».

100 лучших исполнителей классического рока

Щелкните, чтобы узнать, как они складываются, поскольку мы считаем 100 лучших исполнителей классического рока.

Слэш говорит, что Guns N ‘Roses еще не начали писать новую музыку, и объясняет решение переделать старые песни

Слэш говорит, что GUNS N ‘ROSES еще не начал писать новый материал после недавнего выпуска двух переработанных песен с сессий “Chinese Democracy” -era.

В прошлом месяце гитарист и его товарищи по группе выпустили “Hard Skool” , которые вышли более чем через месяц после их выступления и последующего официального выпуска “Absurd” , переработанного ранее неизданного GUNS N ‘ROSES ” Шелкопряды “.

Слэш , который продвигает грядущий альбом “4” своей сольной группы SLASH FEATURING MYLES KENNEDY AND THE CONSPIRATORS , обсудил статус новой музыки GUNS N ‘ROSES во время разговора с хостом Audacy Check In Реми Максвелл .

«Что касается нового GUNS , мы даже не дошли до того момента, чтобы серьезно сесть и писать», – сказал он (как расшифровано BLABBERMOUTH.NET ).«Мы делали много материала, который какое-то время сидел без дела. Так что это будет целое целое усилие само по себе».

Что касается того, как появились «Hard Skool» и «Absurd» , Slash сказал: «У них обоих долгая история. Произошло Axl [ Rose , GUNS певец]. все эти песни, которые он записал в какой-то момент в процессе. Итак, Duff [ McKagan , GUNS басист] и я вошел и переделал их, в основном … что еще происходит, и [мы] просто взяли барабаны и переделали все остальное.«

Написано Rose и сопродюсировано Rose и Caram Costanzo , «Hard Skool» , имевшее рабочее название «Джеки Чан» , было первоначально записано в течение GN’R . “Китайская демократия” эпохи , но в конечном итоге из этого альбома был исключен. Позднее в сети были опубликованы короткие отрывки песни, а в августе 2019 года появилась полная версия.

На “Hard Skool” , Axl поет: “Но надо было играть круто, делать по-своему / Пришлось быть дураком, пришлось все выбросить / Слишком тяжелая школа, и ты думал, что были здесь, чтобы остаться / Если бы это было правдой, это все равно не имело бы значения.«

“Hard Skool” – заглавный трек нового четырехпесенного EP GUNS N ‘ROSES , который выйдет 25 февраля 2022 года. Этот альбом является эксклюзивным для официального магазина GUNS N’ ROSES , содержит две новые песни, выпущенные группой за последние два месяца – “Hard Skool” и “Absurd” (стилизовано под “ABSUЯD” ), а также концертные версии “Don’t Cry” и «Ты сумасшедший» .

“Hard Skool” EP трек-лист:

01. Жесткая школа
02. АБСУЯД
03. Don’t Cry (Live)
04. Ты сумасшедший (Live)

“Absurd” вышел 6 августа, через три дня после того, как GUNS N ‘ROSES впервые исполнили эту мелодию вживую во время своего концерта в Fenway Park в Бостоне.

GUNS N ‘ROSES в последний раз исполнили “Silkworms” , которые, как сообщается, были написаны во время сессий “Китайская демократия” в 2001 году.

Если и когда это произойдет, новый студийный альбом GUNS N ‘ROSES станет первым под баннером GUNS после “Chinese Democracy” и первым, в котором будут представлены Rose , Slash и McKagan с 1993 года.


Чтобы прокомментировать BLABBERMOUTH.NET история или обзор, вы должны войти в активную личную учетную запись на Facebook.Как только вы войдете в систему, вы сможете комментировать. Комментарии или публикации пользователей не отражают точку зрения BLABBERMOUTH.NET а также BLABBERMOUTH.NET не поддерживает и не гарантирует точность комментариев пользователей. Чтобы сообщить о спаме или любых оскорбительных, непристойных, дискредитирующих, расистских, гомофобных или угрожающих комментариях или о чем-либо, что может нарушать любые применимые законы, используйте ссылки «Сообщить в Facebook» и «Отметить как спам», которые появляются рядом с самими комментариями. Для этого щелкните стрелку вниз в правом верхнем углу комментария Facebook (стрелка невидима, пока вы не наведете на нее курсор) и выберите соответствующее действие.Вы также можете отправить электронное письмо на адрес blabbermouthinbox (@) gmail.com с соответствующими деталями. BLABBERMOUTH.NET оставляет за собой право «скрывать» комментарии, которые могут быть сочтены оскорбительными, незаконными или неуместными, и «блокировать» пользователей, нарушающих Условия использования сайта. Скрытые комментарии по-прежнему будут отображаться пользователю и его друзьям в Facebook. Если новый комментарий публикуется от «забаненного» пользователя или содержит слово из черного списка, этот комментарий автоматически будет иметь ограниченную видимость (комментарии «забаненного» пользователя будут видны только пользователю и его друзьям в Facebook).

Правило 1.0: Терминология

Отношения между клиентом и юристом

(a) «Убеждение» или «полагает» означает, что заинтересованное лицо на самом деле предположило, что рассматриваемый факт является правдой. Вера человека может быть выведена из обстоятельств.

(b) «Подтверждено в письменной форме», когда используется в отношении информированного согласия лица, означает информированное согласие, которое дается в письменной форме этим лицом или письменно, которое юрист незамедлительно передает лицу, подтверждающему устное информированное согласие.См. Определение «информированного согласия» в пункте (е). Если невозможно получить или передать письменный документ в то время, когда лицо дает информированное согласие, тогда адвокат должен получить или передать его в разумные сроки после этого.

(c) «Фирма» или «юридическая фирма» означает юриста или юристов в юридическом партнерстве, профессиональной корпорации, индивидуальном предпринимателе или другом объединении, уполномоченном заниматься юридической практикой; или юристы, работающие в юридической организации или юридическом отделе корпорации или другой организации.

(d) «Мошенничество» или «мошенничество» означает поведение, которое является мошенническим в соответствии с материальным или процессуальным законодательством соответствующей юрисдикции и имеет целью обман.

(e) «Осознанное согласие» означает согласие лица с предложенным курсом поведения после того, как адвокат предоставил адекватную информацию и объяснение о материальных рисках и разумно доступных альтернативах предлагаемому образу поведения.

(f) «Сознательно», «известно» или «знает» означает фактическое знание рассматриваемого факта.Знания человека могут быть выведены из обстоятельств.

(g) «Партнер» означает члена партнерства, акционера юридической фирмы, организованной как профессиональная корпорация, или члена ассоциации, уполномоченного заниматься юридической практикой.

(h) «Разумно» или «разумно» при использовании в отношении поведения юриста означает поведение разумно осмотрительного и компетентного юриста.

(i) «Разумное убеждение» или «разумно полагает», когда они используются в отношении юриста, означает, что юрист верит в рассматриваемый вопрос и что обстоятельства таковы, что это убеждение является разумным.

(j) «Разумно должен знать», когда используется по отношению к юристу, означает, что юрист, обладающий разумной осмотрительностью и компетентностью, сможет выяснить рассматриваемый вопрос.

(k) «Проверено» означает изоляцию юриста от любого участия в деле посредством своевременного введения в фирме процедур, которые в достаточной степени адекватны в данных обстоятельствах для защиты информации, которую изолированный юрист обязан защищать в соответствии с настоящими Правилами или другой закон.

(l) «Существенный» при использовании в отношении степени или степени обозначает материальный вопрос, имеющий явную и весомую важность.

(m) «Трибунал» означает суд, арбитра в обязательном арбитражном разбирательстве или законодательный орган, административный орган или другой орган, действующий в судебном качестве. Законодательный орган, административный орган или другой орган действует в качестве судебного органа, когда нейтральное должностное лицо после представления доказательств или юридических аргументов стороной или сторонами выносит обязательное судебное решение, непосредственно затрагивающее интересы стороны в конкретном деле.

(n) «Письменный» или «письменный» означает материальную или электронную запись сообщения или представления, включая рукописный ввод, машинописный текст, печать, фотоизображение, фотографию, аудио- или видеозаписи, а также электронные сообщения. «Подписанное» письмо включает в себя электронный звук, символ или процесс, присоединенный к письму или логически связанный с ним и исполняемый или принятый лицом с намерением подписать письмо.

Комментарий | Содержание | Следующее правило

Guns N ‘Roses не написали никаких новых песен

Вот уже несколько лет мы слышим о новом альбоме Guns N’ Roses, но два «новых» сингла, выпущенных до сих пор, были переработаны. произведений Эксла Роуза десятилетней давности, основанных на сессиях Chinese Democracy .Теперь Слэш подтвердил, что группа фактически не работала над какой-либо новой музыкой с тех пор, как он и Дафф воссоединились с группой в 2016 году.

Эта новость является своего рода обломом, поскольку все признаки указывают на новый альбом GN’R. . Слэш ранее упоминал «заедание» материала с МакКаганом, прежде чем заявить, что он надеется выпустить новые мелодии GN’R в 2021 году. Однако «новые» синглы «Absurd» и «Hard Skool» существуют уже довольно давно.

«Что касается новых Guns, то мы даже не дошли до того момента, чтобы серьезно сесть и писать», – сказал Слэш Audacy.«Мы сделали много материала, который какое-то время сидел без дела. Так что это будет целое отдельное усилие ».

Что касается старых и новых песен, Слэш сказал, что они были существенно переработаны с нуля, и нынешние участники группы сочиняют свои собственные партии для ранее отложенных треков.

«У них обоих долгая история», – сказал Слэш об «Absurd» и «Hard Skool». «Произошло то, что у Эксла [Роуза] есть все эти песни, которые он записал в какой-то момент.Так что мы с Даффом вошли и переделали их, в основном… Я написал свои собственные партии к тому, что еще происходит, и [мы] просто взяли барабаны и переделали все остальное ».

«Hard Skool» (первоначально называвшаяся «Джеки Чан») была особенно переработана, теперь она звучит намного ближе к песне Slash-era Guns, чем к Chinese Democracy . С другой стороны, «Absurd» (когда-то названный «Silkworms») демонстрирует индустриальную направленность GN’R около 2008 года. Оба трека включены в грядущий EP Hard Skool , первый релиз группы с участием Слэша и МакКагана за 28 лет. .

Переоснащая старые песни, гастролировав с GN’R и играя в собственной группе, Слэш был очень занят. Гитарист только что анонсировал выход нового альбома Slash Featuring Myles Kennedy and the Conspirators под названием 4 , который выйдет 11 февраля.

Слушайте полное интервью со Слэшем ниже.

26 CFR § 301.6103 (n) -2 – Раскрытие информации о возврате в связи с письменными контрактами между IRS, информаторами и законными представителями информаторов.| CFR | Закон США

§ 301.6103 (n) -2 Раскрытие информации о возврате в связи с письменными контрактами между IRS, информаторами и законными представителями информаторов.

(а) Общее правило.

(1) В соответствии с положениями разделов 6103 (n) и 7623 Налогового кодекса и в соответствии с условиями этого раздела, должностное лицо или служащий Казначейства уполномочено раскрывать информацию о возврате (как определено в разделе 6103). (b) (2)) информатору и, если применимо, законному представителю разоблачителя, в той мере, в какой это необходимо в связи с письменным контрактом между Налоговой службой (IRS), разоблачителем и, если применимо, юридическим представитель информатора за услуги, связанные с обнаружением нарушений внутреннего законодательства о доходах или связанных с ним нормативных актов.

(2) IRS имеет право по своему усмотрению определять, заключать ли письменный договор в соответствии с разделом 7623 с информатором и, если применимо, с законным представителем информатора для услуг, описанных в параграфе (а) (1) эта секция.

(b) Ограничения.

(1) Раскрытие информации о возврате в связи с письменным контрактом на услуги, описанные в параграфе (а) (1) данного раздела, должно осуществляться только в той мере, в какой IRS сочтет это необходимым в связи с разумным или надлежащим исполнением договор.Раскрытие информации может включать, но не ограничивается, раскрытие информации для надлежащего выполнения любой цели или деятельности, характер которых описан в разделе 6103 (k) (6) и соответствующих нормативных актах.

(2) Если IRS определяет, что услуги информатора и, если применимо, законного представителя информатора, как описано в параграфе (а) (1) данного раздела, могут быть выполнены разумно или надлежащим образом путем раскрытия только части или части возвращаемой информации, тогда раскрываются только части или части возвращаемой информации.

(3) По письменному запросу информатора или законного представителя информатора, с которым IRS заключила письменный договор на оказание услуг, как описано в параграфе (а) (1) данного раздела, Директор информатора Офис или лицо, назначенное Директором, может проинформировать информатора и, если применимо, законного представителя разоблачителя о статусе требования информатора о присуждении компенсации в соответствии с разделом 7623, в том числе о том, оценивается ли жалоба на предмет потенциальных следственных действий, или ожидает рассмотрения в связи с текущим рассмотрением, апелляцией, взысканием или судебным разбирательством.Информация может быть раскрыта только в том случае, если IRS определит, что раскрытие информации не нанесет серьезного ущерба федеральной налоговой администрации.

(4) Возвращать информацию, раскрытую информатору и, если применимо, законному представителю разоблачителя в соответствии с настоящим разделом, не подлежат дальнейшему раскрытию или использованию информатором или законным представителем информатора иным образом, за исключением случаев, когда это прямо разрешено в письмо IRS.

(c) Штрафы. Любой информатор или законный представитель информатора, который получает информацию о возврате в соответствии с данным разделом, подлежит гражданским и уголовным санкциям в разделах 7431, 7213 и 7213A за несанкционированный просмотр или разглашение информации о возврате.

(d) Гарантии.

(1) Любой информатор или законный представитель информатора, который получает информацию о возврате в соответствии с данным разделом, должен соблюдать все применимые условия и требования, которые IRS может время от времени предписывать в целях защиты конфиденциальности возврата. информацию и предотвращение разглашения или проверки возвращаемой информации способом, не разрешенным настоящим разделом (предписанные требования).

(2) Любой письменный договор на оказание услуг, описанный в параграфе (а) (1) данного раздела, должен предусматривать, что любой информатор и, если применимо, законный представитель информатора, имеющий доступ к возврату информации в соответствии с данным разделом, должен соответствовать установленным требованиям.

(3) Любой информатор или законный представитель разоблачителя, который может получить обратную информацию в соответствии с настоящим разделом, должен дать письменное согласие до того, как будет сделано какое-либо раскрытие возвращаемой информации, разрешить инспекцию помещений разоблачителя или законного представителя. IRS в отношении сохранения информации о возврате, раскрытой в соответствии с настоящими правилами, и после завершения услуг, как описано в письменном контракте с IRS, удалить всю информацию о возврате, вернув информацию о возврате, включая все копии или примечания передано в IRS или в той степени, в которой он не может быть возвращен, путем уничтожения информации в соответствии с установленными требованиями.

(4) Если IRS определяет, что какой-либо информатор или законный представитель информатора, имеющий доступ к возврату информации в соответствии с данным разделом, не выполнил или не удовлетворяет предписанным требованиям, IRS, используя описанные процедуры в правилах в соответствии с разделом 6103 (p) (7), может предпринимать любые действия, которые сочтет необходимыми для обеспечения того, чтобы предписанные требования были или будут выполнены, в том числе:

(i) Приостановление дальнейшего раскрытия возвращаемой информации со стороны IRS информатору и, если применимо, законному представителю информатора, до тех пор, пока IRS не определит, что условия и требования были или будут выполнены; а также

(ii) Приостановление или прекращение любых обязанностей или обязательств, вытекающих из контракта с IRS.

(e) Определения. Для целей этого раздела –

(1) Термин «Казначейство» включает в себя IRS и офис главного юрисконсульта IRS.

(2) Термин «информатор» означает лицо, которое предоставляет в IRS информацию о нарушениях налогового законодательства или связанных с ним законов и подает иск о компенсации в соответствии с разделом 7623 в отношении этой информации.

(3) Термин «законный представитель» означает любое физическое лицо, которое является членом с хорошей репутацией в коллегии адвокатов высшего суда любого штата, владения, территории, содружества или округа Колумбия и которое имеет письменную доверенность. осведомителем.

(f) Дата вступления в силу / начала применения. Этот раздел действует с 15 марта 2011 года.

n – Викисловарь


Translingual [править]

Этимология [править]

Letter [править]

n ( верхний корпус N )

  1. Четырнадцатая буква основного современного латинского алфавита.
  2. в романизации:
    1. иврита נ \ ן («монахиня», «нун») в Общей израильской, еврейской академии (1953 и 2006 гг.) И схемы транслитерации ISO 259
    2. на иврите נּ («монахиня», «nūn ḥazāq») в Общей израильской схеме транслитерации
Синонимы [править]
  • (романизация נּ, «монахиня», «nūn ḥazāq»): nn (в схемах транслитерации Еврейской академии (1953 и 2006 гг.) И ISO 259)
Связанные термины [править]
Дополнительная литература [править]
Произношение [править]
Символ
[править]

n

  1. (IPA) звонко-альвеолярный нос.
  2. (статистика) Размер выборки.
  3. (физика) нейтрон
  4. (математика) Произвольное натуральное число.

Галерея [править]

  • Стили букв
  • Прописные и строчные буквы N , нормальный и курсив

  • Прописные и строчные буквы N во фрактуре

См. Также [править]

Другие изображения N:

Дополнительная литература [править]

Английский [править]

Этимология 1 [править]

Произношение [править]
Letter [править]

n ( нижний регистр , верхний регистр N , множественное число нс или нс )

  1. Четырнадцатая буква английского алфавита, называемая en и написанная латиницей.
См. Также [редактировать]
  • (буквы латиницы) буква ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Число [редактировать]

n ( нижний корпус , верхний корпус N )

  1. Порядковый номер четырнадцатый , образованный от этой буквы английского алфавита, называется en и записывается латинскими буквами.

Этимология 2 [править]

Альтернативные формы [править]
  • n. ( существительное; средний род; северный )
  • с.ш. ( север )
Существительное [править]

n

  1. север
  2. (грамматика) сущ
  3. (грамматика) средний род
  4. (органическая химия) нормальная
  5. Нейтральный
  6. Сокращение и , используется в стандартных фразах, например, рок-н-ролл .
Переводы [править]
север – См. также переводы на север существительное – Смотрите также переводы на существительное средний – См. также переводы на средний нейтральный – См. также перевод на нейтральный нет – См. также перевод на нет

Арумын [править]

Предлог [править]

n

  1. Альтернативная форма ãn

Азербайджанский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

n нижний корпус ( верхний корпус N )

  1. Двадцатая буква азербайджанского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [редактировать]
  • (буквы латиницы) hərf ; A a, B b, C c, ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q , L l, M m, N n , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

Bambara [править]

Местоимение [править]

n

  1. Я

Произношение [править]

Letter [править]

n ( нижний корпус , верхний корпус N )

  1. Четырнадцатая буква баскского алфавита, называемая ene и написанная латиницей.
См. Также [редактировать]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n , ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z

китайский [править]

Произношение [править]

Цифра [править]

n

  1. Альтернативное написание N

Произношение [править]

Letter [править]

n ( нижний регистр , верхний регистр N )

  1. Четырнадцатая буква голландского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • Предыдущая буква: m
  • Следующее письмо: o

См. Также [править]


Египетский [править]

Этимология 1 [править]

Связать с Центральным Атласом Тамазайт (n, «из») и прото-семитским * lV- , откуда иврит לְ־ (lə-, «для, для, из») и арабский لِـ (Li-, «для, для, принадлежащий»). [1]

Произношение [править]
Предлог [править]
  1. к, для (дательный)
  2. в направлении, в сторону
  3. (времени) для, до
  4. из-за
  5. используется идиоматически с некоторыми глаголами
Флексия [править]
Альтернативные формы [править]

Перед существительным можно написать так:

Альтернативные иероглифические письма n

Не следует путать с отрицательной частицей, которая написана идентично.

Производные термины [править]

Этимология 2 [править]

Произношение [править]
Прилагательное [править]
  1. Сокращение от nj («принадлежащих (генитивному прилагательному)»).

Этимология 3 [править]

Произношение [править]
Местоимение [править]

pl 1. энклитическое («зависимое») местоимение

  1. we, us (см. Примечания по использованию)
примечания по использованию [править]

Эта форма местоимения является энклитикой, которая должна следовать непосредственно за изменяемым словом. Его значение зависит от контекста:

  • Когда он следует за глаголом, он указывает на объект глагола.
  • Во втором и третьем лице, когда оно следует за прилагательным, оно образует подлежащее прилагательного предложения.
  • Когда оно следует за относительным прилагательным, например, ntj , ntt или jsṯ , оно указывает на подлежащее относительного придаточного предложения (обычно только в первом лице единственного числа и общем третьем лице).
  • Когда оно следует за повелительным наклонением, оно указывает на объект глагола.
  • Когда он следует за частицей вроде m .k , он указывает на , подлежащий в предложении.
  • При присоединении к предлогу указывает на объект предлога.
Перегиб [править]

Старые египетские личные местоимения

Номер
от первого лица второй человек от третьего лица
мужской женский мужской женский
суффиксные местоимения единственное число ,.j
.k, .kj 1
.ṯ, .ṯn
.f, .fj 1
.s, .sj 1
двойной .nj
.ṯnj
.snj
множественное число .n
.ṯn
.sn
энклитических («зависимых») местоимений единственное число Вт, Вдж, Вай
квт, к, ṯw, ṯ
m, ṯn
sw, s
s
двойной
nj
snj
множественное число n
ṯn
сн
ударных («независимых») местоимений единственное число JNK
ṯwt
ṯmt
swt
stt
двойной

нцндж
множественное число
ntṯn
нцн, джнцн
окончаний («псевдоучастие») единственное число.kj, .k
.tj, .t
, .j
.tj, .t
двойной .tjwn
.wy, .wj
.ty
множественное число .wn, .nw
, .w, .y, .wy
.tj, .t
  1. Только когда присоединено к двойному существительному или предполагаемому причастию.

Среднеегипетские личные местоимения

Номер
от первого лица второй человек от третьего лица
мужской женский мужской женский
суффиксные местоимения единственное число ,.j
.k, .kj 1
.ṯ, .t
.f, .fj 1
.s, .sj 1
двойной 2 .nj
.ṯnj, .tnj
.snj
множественное число .n
.ṯn, .tn
.sn, .w 3
энклитические («зависимые») местоимения единственное число wj, w
ṯw, tw
n, tn
sw, st
sj, s, st
множественное число n
ṯn, tn
сн, ул
ударные («независимые») местоимения единственное число JNK
NTK, ṯwt 2
ntṯ, ntt, ṯwt 2
NTF, SWT 2
nts, swt 2
множественное число JNN 3
ntṯn, nttn
нцн
окончание («псевдопричастие») единственное число.кВт
.tj, .t, .tw 3
, .w
.tj, .t, .tw 3
множественное число .wn, .wjn
.tjwn, .tjwnj
, .w, .y
проклитические («подлежащая форма») местоимения 3 единственное число tw.j
tw.k
tw.t
SW
sj, st
множественное число tw.n
tw.tn
ул
  1. Только когда присоединено к двойному существительному или предполагаемому причастию.
  2. Только в официальных текстах, особенно религиозных текстах.
  3. Только в постклассических (ново-среднеегипетских) текстах.

Поздние египетские личные местоимения

Номер
от первого лица второй человек от третьего лица
мужской женский мужской женский
суффиксные местоимения единственное число ,.j
.k, .kw
.t
.f, .fj
.s, .st, .sw
множественное число .n
.tn, .twn
.w, .sn 1
энклитические («зависимые») местоимения 1 единственное число WJ
tw, tj
sw, st
множественное число n , wn
тун
сн, ул
ударные («независимые») местоимения единственное число JNK
mntk, mtwk
mntt, mtwy
МНТФ
mntst, mntjst
множественное число JNN
mnttn
mntw
окончаний («псевдопричастие») 1 единственное число.квт, .к
.tj, .tw
, .w, .y
.tj, .tw
множественное число .nw
.tn
, .w, .y
без пометки (позже) , .tw
проклитические («подлежащая форма») местоимения единственное число tw.j
tw.k
tw.т
SW
st, sw
множественное число tw.n
tw.tn
st, sw, swt
  1. Только в официальных текстах, особенно религиозных текстах.
Альтернативные формы [править]

Альтернативные иероглифические письма n

n n wn
[Поздний египетский] [Поздний египетский]

Источники [править]

  • Джеймс П [этер] Аллен (2010) Среднеегипетский язык: Введение в язык и культуру иероглифов , 2-е издание, Кембридж: Cambridge University Press, → ISBN , 51, 86–87, 90–91, 117–118, 127 стр. 43, 51, 86–87, 90–91, 117–118, 127.Лоприено, Антонио (1995) Древний египетский язык: введение в язык , Кембридж: Cambridge University Press, → ISBN , стр. 47

  • Эсперанто [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Восемнадцатая буква эсперанто-алфавита, называется и написана латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m , N n , O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z

    Эстонский [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Четырнадцатая буква эстонского алфавита, называется enn и написана латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латиницы) täht ; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y )

    Фарерские острова [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( верхний корпус N )

    1. Шестнадцатая буква фарерского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (латинскими буквами) bókstavur ; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n , O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Æ æ, Ø ø

    финский [редактировать]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N ​​)

    1. Четырнадцатая буква финского алфавита, называемая än или en и написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s ​​(Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний корпус , верхний корпус N )

    1. Четырнадцатая буква французского алфавита, написанная латиницей.
      • 1837 , Луи Виардо, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche из Wikisource , перевод El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha Мигеля де Сервантеса Сааведра, Глава
        , Глава
        Avec ces Propo et d’autres semblables, le pauvre ge n tilhomme perdait le jugement. Il passait les n uits et se do nn ait la пытки для файлов n dre, pour les approfo n dir, pour leur tyrer le se n s des e n trailles, ce qu ‘Aristote lui-même n ‘ aurait pu faire, s’il fût ressuscité tout exprès pour cela.
        (пожалуйста, добавьте английский перевод этой цитаты)
        С этими и другими подобными отрывками бедный джентльмен потерял рассудительность. Он проводил ночи и мучил себя, чтобы понять их, рассмотреть их более глубоко, извлечь из них их глубочайший смысл, чего сам Аристотель не смог бы сделать, если бы воскрес для этой самой цели.

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
    Примечания по использованию [править]
    См. Также [править]
    • (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n , Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ

    Произношение [править]

    Статья [править]

    n

    1. Нестандартная форма ‘n .
      • 1984 , Wolfdietrich Schnurre, Ein Unglücksfall: Roman , page 172:
        „Hat uns vorhin so n Mensch von der Dingsbums gebracht.«Фон дер Kultusgemeinde.» Avrom hebt zwinkernd die Augen vom Buch; эр lächelt. Muß ne anrührende Stelle gewesen sein, был er da grade liet. «Was heißt‚ so n Mensch ‘.»
      • 1999 , Регула Шмидлин, Wie Deutschschweizer Kinder schreiben und erzählen lernen :
        […] также die Geschichte hab ich genannt (äh) die Froschsuche weil da war so n Junge und mit em Hund und die haben dauernd ihren Frosch immer angeguckt im Wasser und dann einmal in der Nacht is er weggehüpft […]
      • 2012 , Густав Фальке, Die Kinder Aus Ohlsens Gang , стр. 92:
        »Венник де юнген Людних Харр унд де Киннер – так n Mann, Herr Lehrer, so n Mann! aber ick hev en nu.Он schall mi mol Muck seggn. Rut smiet ick em. «» Das lassen Sie nur lieber nach, Frau Krahnstöver. […] «
      • 2014 , Мануэль Майер, Schwule Akten: Fußballstar und Tennisprofi geoutet (Himmelstürmer Verlag), стр. 58:
        Und da Sex Sponsoren anzieht, würde so n Kerl ein so großes Medienecho hervorrufen, sodass wir noch Jahrhunderte davon hören würden …

    Романизация [править]

    n

    1. Романизация 𐌽

    Креольская Гвинея-Бисау [править]

    Этимология [править]

    Африканского происхождения.Познакомьтесь с Кабувердиану n .

    Местоимение [править]

    n

    1. I (первое лицо единственного числа)

    гаитянский креол [править]

    Этимология [править]

    Сокращение nou , от французского nous .

    Произношение [править]

    Местоимение [править]

    n

    1. Сокращение н.у. .

    Местоимение [править]

    n

    1. I

    Ссылки [править]

    • Jef Verschueren, Pragmatics at Issue: Selected Papers (1991, → ISBN
    • ).
    • Бернард Комри, Мария Полински, Причинно-следственные связи и транзитивность (1993, → ISBN, стр. 317: Haruai имеет последовательную конструкцию глагола, в которой все глаголы, кроме последнего, вообще не изменяются (единственный случай в Haruai, где глагол может появляться без перегибов), как в (3): n dw röbö pna I go water get-FUT (-1SG) -DEC

    Hungarian [править]

    Произношение [править]

    • (фонема): IPA (ключ) : [ˈn]
    • (название буквы): IPA (ключ) : [ˈɛnː]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Двадцать вторая буква венгерского алфавита, называемая enn и написанная латиницей.
    2. символ как единица измерения (один из основных элементов, составляющих текстовый файл или строку)
      Синонимы: karakter, leütés, betűhely
    Cклонение [править]

    См. Также [править]

    • (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n , Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty , U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выборка): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .

    Дополнительная литература [править]

    • n в Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.Пятое изд., 1992: → ISBN

    Исландский [править]

    Произношение [править]

    • (название буквы) IPA (ключ) : / ɛnː /

    Letter [редактировать]

    n ( верхний корпус N )

    1. Семнадцатая буква исландского алфавита, написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (буквы латинского алфавита) bókstafur ; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n , O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, ý, Þ þ, æ, Ö ö

    Произношение [править]

    • (контекстное произношение) IPA (ключ) : / n /
    • (название буквы) IPA (ключ) : / ne /

    Letter [редактировать]

    n ( верхний корпус N )

    1. Четырнадцатая буква алфавита Идо, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

    индонезийский [править]

    Этимология 1 [править]

    Произношение [править]

    • (контекстное произношение) IPA (ключ) : / n /
    • (название буквы) IPA (ключ) : / ɛn /

    Letter [редактировать]

    n ( верхний корпус N )

    1. Четырнадцатая буква индонезийского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латинского алфавита) алфавит ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

    Этимология 2 [править]

    С английского n («сокращение и»).

    Conjunction [править]

    n

    1. (текстовые сообщения, сленг) Сокращение от дан .

    Синонимы [править]


    итальянский [править]

    Существительное [править]

    n m или f ( неизменный )

    1. см. Под N

    японский [править]

    Романизация [править]

    n

    1. Rōmaji транскрипция
    2. Rōmaji транскрипция

    Kabuverdianu [править]

    Этимология [править]

    Африканского происхождения.

    Местоимение [править]

    n

    1. I (от первого лица единственного числа)

    Этимология [править]

    из прото-берберов * n , из прото-афроазиатских. Познакомьтесь с Central Atlas Tamazight (n), подробнее см. Там.

    Предлог [править]

    n

    1. of, предлог родительного падежа
      azemz n tlalit
      дата от рождения
    2. используется между числительным и существительным
      Ttmeslayeɣ snat n tutlayin.
      Я говорю на двух языках.
      (буквально «Я говорю на двух из языков»)
    3. б / у до года
      di useggas n 2021
      в 2021 году
      (буквально «в год из 2021»)

    Цифра [править]

    n • (en)

    1. Альтернативное написание N (en).

    Статья [править]

    n

    1. a (+ существительное мужского рода)

    См. Также [править]


    Произношение [править]

    Interjection [править]

    n

    1. OK

    Ссылки [редактировать]

    • Марк Ваннемахер (2011) Фонологический обзор слабого языка [1] , Чиангмай: Университет Паяп., стр. 11

    латышский [править]

    Этимология [править]

    Предложено в 1908 г. научной комиссией во главе с К. Миленбахом как часть нового латышского правописания, которое было принято и начало преподаваться в школах в 1909 г. До этого латышский язык писался на немецком языке Fraktur, а иногда и на кириллице. .

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Двадцать первая буква латышского алфавита, называемая en и написанная латинским шрифтом.
    См. Также [редактировать]
    • Буквы латышского алфавита:
      burti: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, ī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž

    Ливонский [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( верхний корпус N )

    1. Двадцатая буква ливонского алфавита, написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (буквы латинского алфавита) kēratēḑ ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, ī, J j, K k, L l , Ļ, M m, N n , Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t , Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž

    Letter [править]

    n ( нижний корпус , верхний корпус N )

    1. Четырнадцатая буква малайского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

    Мальтийский [править]

    Произношение [править]

    • IPA (ключ) : / n /
    • IPA (ключ) : / м / (путем отнесения к следующему губному)
    • IPA (ключ) : / n /, [ŋ] (путем отнесения к следующему веляру)

    Letter [править]

    n ( верхний корпус N )

    1. Восемнадцатая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n , O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z

    Мандарин [править]

    Романизация [править]

    п

    1. Нестандартное написание .
    2. Нестандартное написание ň .
    3. Нестандартное написание ǹ .
    Примечания по использованию [править]
    • Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.

    норвежский [править]

    Произношение [править]

    • (буквенное название): IPA (ключ) : / enː /, / ɛnː /
    • (фонема): IPA (ключ) : / n /, (в rn ) / ɳ /, (в ng и nk ) / ŋ /

    Письмо [править]

    n

    1. Четырнадцатая буква норвежского алфавита, написанная латиницей.

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( верхний регистр N , нижний регистр )

    1. Восемнадцатая буква польского алфавита, называется en и написана латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n , Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż

    португальский [править]

    Этимология 1 [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний корпус , верхний корпус N )

    1. Четырнадцатая буква португальского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n , O o (ó, Ô ô, õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z

    Этимология 2 [править]

    Альтернативные формы [править]
    Наречие [править]

    n

    1. (Интернет-сленг, обмен текстовыми сообщениями) Аббревиатура não («не»).
    Существительное [править]

    n m ( множественное число n )

    1. (Интернет-сленг, обмен текстовыми сообщениями) Аббревиатура não («нет»).
    Interjection [править]

    n

    1. (Интернет-сленг, обмен текстовыми сообщениями) Аббревиатура não («нет»).

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний корпус , верхний корпус N )

    1. (международный стандарт) Восемнадцатая буква алфавита романи, написанная латиницей.
    2. (Pan-Vlax) Девятнадцатая буква ромского алфавита, написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n , O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z Международный стандарт: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (ì, ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), ž, (Ź ź).

    румынский [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Семнадцатая буква румынского алфавита, называемая en , ne или и написанная латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n , O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

    Saterland Frisian [редактировать]

    Альтернативные формы [править]

    Произношение [править]

    • IPA (ключ) : / ən /
    • Расстановка переносов: n

    Статья [править]

    n

    1. безударная форма aan, een ; a, an

    Ссылки [править]

    • Маррон К.Fort (2015) Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht , Buske, → ISBN , стр. 779

    сербохорватский [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( кириллица н )

    1. 19-я буква сербо-хорватского латинского алфавита, после которой идет m, а за ней – nj.

    скольт-саамы [править]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( верхний корпус N )

    1. Двадцать вторая буква алфавита скольт-саамов, написанная латиницей.

    См. Также [править]

    • (латинскими буквами) буква ; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j , K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n , Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z , Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ

    испанский [править]

    Произношение [править]

    • (буква) IPA (ключ) : / ˈene /, [ˈe.ne]

    Письмо [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Четырнадцатая буква испанского алфавита, написанная латиницей.

    Турецкий [править]

    Letter [править]

    n ( нижний регистр , верхний регистр N )

    1. Семнадцатая буква турецкого алфавита, называется ne и написана латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (латинскими буквами) harf ; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

    туркменский [редактировать]

    Произношение [править]

    Letter [править]

    n ( верхний корпус N )

    1. Шестнадцатая буква туркменского алфавита, называется en и написана латиницей.

    См. Также [править]

    • (латинскими буквами) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n , Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, ý, Z z

    n (нижний регистр, верхний регистр N )

    1. Четырнадцатая буква алфавита коса, написанная латиницей.

    Этимология 1 [править]

    Произношение [править]
    Letter [править]

    n ( нижний корпус , верхний корпус N )

    1. Пятнадцатая буква алфавита йоруба, называется и написана латиницей.
    См. Также [редактировать]
    • (буквы латиницы) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n ń , Ǹ ǹ , N̄ ), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ , T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
    • Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n , O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y

    Этимология 2 [править]

    Произношение [править]
    Частица [править]

    ń

    1. Отмечает несовершенный аспект для незавершенных действий.

    Этимология 3 [править]

    Произношение [править]
    Местоимение [править]

    п

    1. Альтернативная форма mo («I») (используется в отрицательных или будущих предложениях или с )
    Местоимение [править]

    Ошибка Lua: недостаточно памяти. См. Викисловарь: Ошибки памяти Lua для получения дополнительной информации.

    1. Ошибка Lua: недостаточно памяти. См. Викисловарь: Ошибки памяти Lua для получения дополнительной информации. Ошибка Lua: недостаточно памяти. См. Викисловарь: Ошибки памяти Lua для получения дополнительной информации.

    Letter [править]

    Ошибка Lua: недостаточно памяти. См. Викисловарь: Ошибки памяти Lua для получения дополнительной информации.

    1. Ошибка Lua: недостаточно памяти. См. Викисловарь: Ошибки памяти Lua для получения дополнительной информации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *