Разное

Колыбельная текст красивая: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Содержание

Текст песни Мумий Тролль – колыбельная красивая перевод, слова песни, видео, клип

Малек, малек, малек
Колышется, что лепесток,
Ты знай, что не одинок,
Ма…

За роем проблем, воем сирен
Еще не тот крен, чтоб закусывать губы
Малек, малек, малек, малек…

Малек, малек, малек,
Ты выжил икру и вышел в игру.
Вояж, понимаешь, вояж
В хвост или в гриву,
Малек, малек, малек, малек.

Малек, малек, малек
Не то, чтобы я так жесток
Тебе танцевать уже не помешать,
Ма…

До каждого браво, виват
Есть точка или шпагат,
И если папа пират, плыть нам в бурные воды,
Малек, малек, малек, малек.

Малек, малек, малек,
Еще не топтан сапог,
Веревки не вьются, канатики вспять,
Ма…

Сам жизни докажешь ее сладкий слог,
Зацапаешь, скрутишь, покажешь урок,
И возьмешь ее,
Как захочешь.

Малек, малек, малек, малек.

Малек, малек, малек, малек.

Malek, Malek, Malek
It is waving that the petal,
You know that you are not alone,
Ma …

For a swarm of problems, howling sirens
It’s not the same roll to bite your lips
Malek, Malek, Malek, Malek …

Malek, Malek, Malek,
You survived caviar and went into the game.
Voyage, you know, a voyage
In the tail or in the mane,
Malek, Malek, Malek, Malek.

Malek, Malek, Malek
Not that I’m so cruel
You do not need to dance anymore,
Ma …

Up to each bravo, vivat
There is a point or twine,
And if dad pirate, swim in the stormy waters,
Malek, Malek, Malek, Malek.

Malek, Malek, Malek,
Not yet trampled on the boots,
Ropes do not twist, the cables are reversed,
Ma …

Life itself will prove her sweet syllable,
You’ll grab, twist, show a lesson,
And take it,
As you want.

Malek, Malek, Malek, Malek.

Malek, Malek, Malek, Malek.

10 КРАСИВЕЙШИХ КОЛЫБЕЛЬНЫХ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

На днях поймала себя на мысли, что мне очень хотелось, чтобы моя малышка, став взрослой, с нежностью и любовью вспоминала, как я ее убаюкивала. Вот только укладываю спать я свое восьмимесячное сокровище либо ритмичным шипением – это ее успокаивает, либо классическим «баю-баюшки-баю». Я решила найти какую-нибудь мелодичную колыбельную в интернете. Сколько же душевнейших песен я нашла. Ими и решила с вами поделиться, а одну из них выучить для моей красавицы.

     1.      Современная колыбельная: «Спи, мое солнышко» – исполняют Ирина Дубцова, Алсу, Жасмин, Таня Буланова, Лера Кудрявцева

Слова:

Лилась любовь рекой

Летал аист за тобой

Далеко-далеко, и ты со мной

Не бойся, эта ночь

Полна самых сладких снов

А мамина любовь рядом с тобой

Спи, мое солнышко

Спи, там за облачком

Дремлют наши ангелы

Пока ты в маминых руках

Спи, через много лет

Сына доверишь мне

И уснешь, как маленький

Пока он в маминых руках

Спи…

Я всем святым молюсь

Твоим смехом не напьюсь

Я так тебя люблю, я так боюсь

Вот-вот из родника

Польет бурная река

Я стану далека, ну а пока

Спи, мое солнышко

Спи, там за облачком

Дремлют наши ангелы

Пока ты в маминых руках

Спи, через много лет

Сына доверишь мне

И уснешь, как маленький

Пока он в маминых руках

В сердце каждого из нас

Есть место для любви

Чтоб мамы всей земли

Твой сон хранить смогли

Ты сладко спи, мое солнышко

Спи, там за облачком

Дремлют наши ангелы

Пока ты в маминых руках

Спи, через много лет

Сына доверишь мне

И уснешь, как маленький

Пока он в маминых руках

Спи…

     2.      Нежная колыбельная песня от «Минибанды» еще нерожденному малышу, поет Теона Дольникова

Слова: Лунный свет в окошко, звёзды в небесах.
Спи, мой милый крошка, закрывай глаза.
Замурлычет ветер, как пушистый кот,
И усталый вечер, торопясь уйдёт.

Баю – баю, баю – баю.
Кто ты? – Я пока не знаю
Ты родишься скоро очень.
Спи, малыш, спокойной ночи!
Спи, малыш, спи, малыш.

Ночь тебе подарит сладкий детский сон.
Как цветной фонарик засверкает он.
Осторожно дождик шелестит листвой.
Он не потревожит сон чудесный твой.

Баю -баю, баю- баю.
Кто ты? – Я пока не знаю
Ты родишься скоро очень.
Спи, малыш, спокойной ночи!
Спи, малыш, спи, малыш.

Лунный свет в окошко,
Звёзды в небесах.
Спи, мой милый крошка,

Закрывай глаза.

     3. Очень душевная колыбельная для сыночка от  Елены Светловой  и Ирины Семеновой. 

Текст песни Роберт Паттинсон (Robert Pattinson)

Being made of stone will make you strong,
But I’ve been alone for oh so long.
Then there you were, a silent mind,
With beauty that I thought I’d never find
Something strange is happening
and I don’t know what to do
I haven’t felt my heart beat in over 90 years
I love the way you look at me,
When you’re thinking no one else can see
I feel like someone different when you’re near.
So, sleep now and hold me tight, Everything will be alright.
Just lay down and rest your weary eyes.
Calm down, you’re safe with me, I love you more than you can see.
You need your rest and so I wrote you this
Lullaby
Could someone who has a soul,
Have such a hard time staying in control.
Eternity can wait a while,
I’ll miss the way you blush when you smile.
Something strange is happening and I don’t know what to do

I haven’t felt my heart beat in over 90 years
I love the way you look at me, When you’re thinking no one else can see
I feel like someone different when you’re near.
So, sleep now and hold me tight, Everything will be alright.
Just lay down and rest your weary eyes.
Calm down, you’re safe with me, I love you more than you can see.
You need your rest and so I wrote you this
Lullaby
Перевод:

Когда ты сделан из камня, это делает тебя сильнее,
Но я был один так долго.
Потом появилась ты, с тихими мыслями,
С такой красотой, которую, я думал, никогда не найду.
Происходит что-то странное и я не знаю что делать
Я не чувствовал, как мое сердце бьется 90 лет
Я люблю, когда ты смотришь на меня, думая что никто не видит
Я чувствую себя кем-то другим, когда ты рядом
Ну так спи сейчас и крепче меня обними, все будет хорошо
Просто ложись и дай отдохнуть уставшим глазам
Не волнуйся, ты в безопасности со мной

Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь видеть
Тебе нужен отдых и поэтому я написал тебе колыбельную
Неужели тем, у кого есть душа
Так же тяжело контролировать себя?
Вечность может подождать,
Пока я буду смотреть, как ты краснеешь улыбаясь.
Происходит что-то странное и я не знаю что делать
Я не чувствовал, как мое сердце бьется 90 лет
Я люблю, когда ты смотришь на меня, думая что никто не видит
Я чувствую себя кем-то другим, когда ты рядом
Ну так спи сейчас и крепче меня обними, все будет хорошо
Просто ложись и дай отдохнуть уставшим глазам
Не волнуйся, ты в безопасности со мной
Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь видеть
Тебе нужен отдых и поэтому я написал тебе колыбельную

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Игорь Корнилов – Колыбельная для любимой

Я обниму тебя
И твоя рука ляжет мне на плечи
Ночь укрывает нас
В этот поздний час погасли свечи
На твоих ресницах дремлет вечер
Спи родная пусть тебе приснится сон
Будет сладок он Я как теплый южный ветер
Для единственной на свете
Пригоню далеких стаю облаков
Чтобы ты моя родная
Как в садах цветущих рая
Собрала на них букет красивых снов
Ты берегла от зла
И меня ждала долгими ночами
И от твоего тепла
Таяли как снег мои печали
Мы нашли друг друга не случайно
Ангел сердце ты не раз спасал мое
Сбереги ее Я как теплый южный ветер
Для единственной на свете
Пригоню далеких стаю облаков
Чтобы ты моя родная
Как в садах цветущих рая
Собрала на них букет красивых снов
Я как теплый южный ветер
Для единственной на свете
Пригоню далеких стаю облаков
Чтобы ты моя родная
Как в садах цветущих рая
Собрала на них букет красивых снов
Букет красивых снов
Любимая тебе
Букет красивых снов
Единственной тебе
Единственной тебе

Анонс текста песни Игорь Корнилов

Этот текст песни называется Игорь Корнилов – Колыбельная для любимой и как песню его исполнил Игорь Корнилов, исполнитель размещенный у нас в разделе на букву И. Его загрузил на сайт Lev-Goldman. Другие тексты данного исполнителя вы можете найти в разделе Игорь Корнилов. Помните, что все тексты песен Игорь Корнилов принадлежат их авторам и представлены здесь только для ознакомления.

При использовании наших фотографий и текстовых материалов гиперссылка на Blatata.Com строго обязательна.

Ноты и текст песни из фильма он дракон колыбельная текст

Название: ноты и текст песни из фильма он дракон колыбельная текст

Автор:
Год:
Жанр: Фантастика

Читать онлайн

Скачать книгу

Цитаты из книги

Женя Любич — слушать онлайн на Яндекс – Яндекс.Музыка

Красивая песня из к/ф Он – Дракон by Женя Любич / A beautiful song from Russian Movie “On Drakon” (2015) by Zhenya Lyubich (with lyrics). Невероятно Мощная Убойная и Красивая Музыка! Слушать На Полную Мощь! Суровый Он – Дракон [Клип] (Женя Любич-Колыбельная тишины)Кирил Федосьв.

Женя Любич: Российская певица и автор песен, известная по работе с французским проектом Колыбельная тишиныиз фильма Он – дракон». ✓ .

Песни для фильма “Он – Дракон”автор обложки – Шамиль Хаиртдинов2015. Азбука Морзеавтор обложки – Таня Тикка2015. C’est La Vie, CDавтор 

Напишите аккорды песни ” Блюз “, умоляяяяяю. Нравится Показать Женя Любич – Колыбельная Тишины. есть у кого аккорды?)) 1. Нравится Показать Женя Любич – Колыбельная тишины (OST “Он – Дракон”) Аккорды – 1 вариант. Из фильма можно еще “в белых облаках”? 2. Нравится 

Скачать и слушать: Женя Любич, Колыбельная тишины пиано минус, Колыбельная Исполнитель: женя любич Песня: колыбельная тишины. Песни Женя Любич – Колыбельная тишины (Из фильма “Он – дракон”) не минус.

Заходите и скачайте ♫♪ ноты Женя Любич “Колыбельная тишины (Аранжировка)” из фильма Он дракон для фортепиано (пианино) с MIDI и текстом песни Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть 

На этой странице вы сможете скачать песни Из Фильма Он Дракон, все песни скачать , а также бесплатно, скачать песню, скачать музыку, слова, remix, Женя Любич – Колыбельная – В Белых Облаках (OST from “Он – Дракон”).

Разбор песни “Женя Любич – Колыбельная” из фильма “Он дракон” ( Аккорды, текст песни, видео урок)

Мне бы крылья чтобы укрыть тебя Мне бы вьюгу чтоб убаюкала Мне бы звезды чтоб осветить твой путь Мне бы увидеть сон твой когда 

Женя Любич – Колыбельная тишины, аккорды, текст, mp3, видео. Em C G Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя, E C G Мне бы.


Музыка — Женя Любич

(Фрагмент)

 

В формате fb2: Скачать
В формате rtf: Скачать
В формате epub: Скачать
В формате txt: Скачать
В формате a4.pdf: Скачать
В формате a6.pdf: Скачать

аккорды Женя Любич (Jenia Lubich) ВКонтакте

Сила звука: как мама из Подмосковья создает полезные аудиосказки для детей и родителей – Из жизни

Жительница подмосковного Краснознаменска Екатерина Литвинова – счастливая жена и молодая мама. В прошлом году, когда пандемия коронавируса ворвалась в жизнь со своими коррективами, Екатерина сидела в декрете с двумя мальчишками. В этот смутный период, когда многие столкнулись с неопределенностью и не знали, что делать дальше, девушка нашла себя в озвучивании сказок для малышей. Позже, когда к работе со звуком добавилась давняя страсть к сочинительству, появилась Катя Сказка – волшебница для детей и помощница для родителей.

Как сказки пришли в Instagram

  фото из личного архива Екатерины Литвиновой

«Сказочная» история Екатерины началась с… усталости. Нагрянувшая пандемия надолго заточила домочадцев в четырех стенах, и чтобы развлечь старшего сына, девушке приходилось десятки раз рассказывать вслух одни и те же истории.

«И я придумала выход из этой ситуации – нужно самой начитать сказки, оформить их красиво и включать, а самой спокойненько отдыхать, пока сказочка звучит», – вспоминает Екатерина.

Реализовать эту задумку помогла любовь к сказкам, а также опыт работы на радио и актерское мастерство. Своими творениями рассказчица начала делиться в Instagram, где получила горячую поддержку пользователей. «Вы большой талант», «слушать одно удовольствие», «хоть самой засыпай» – такие комментарии слушателей собирает каждый «сказочный» пост.

Позже к Екатерине пришла идея не просто озвучивать сказки, но и придумывать их – ведь индивидуальные истории собственного сочинения помогают в мягкой форме, без наставлений, скорректировать поведение и привычки ребенка. Такой прием в психологии называется сказкотерапией. Так в репертуаре Екатерины появились сказки про ее собственного сына.

Как вырастить счастливого ребенка: 11 книг для родителей>>

Рождение сказки

  фото из личного архива Екатерины Литвиновой

Постепенно увлечение становилось все масштабнее и нашло логическое продолжение – девушка начала писать персональные сказки по заказу для других детей. Многие родители вынуждены решать такие проблемы, как нежелание ребенка ходить в садик или, например, есть полезные овощи. Можно решать эти задачи разными способами, но поучительная история, пожалуй, самый необычный и интересный.

Екатерина рассказывает, как выглядит этот творческий процесс. Во-первых, она ответственно изучает все о малыше, в том числе, с кем он дружит и что ему нравится. Во-вторых, выясняет, с какой проблемой ребенку нужно справиться с помощью доброй сказки.

«Дальше все происходит само собой: я беру в руки телефон, открываю заметки, обозначаю исходные данные, а потом сюжет как-то сам рождается. Бывает такое, что я хожу дома, делаю свои дела и сюжет сказки сам выстраивается в голове. Тогда, что бы я ни делала, я быстро бегу за телефоном и начинаю писать, писать, писать. Потом я сажусь и красиво все дооформляю», – говорит сказочница.

Первый опыт в сочинении персональных историй оказался более чем успешным – родители присылали отзывы и с восторгом сообщали, как у детей буквально светились глаза, когда в сказках вдруг появлялась, к примеру, их любимая мелодия.

Финансовая грамотность у детей: как подружить ребенка с деньгами с помощью книг>>

О пользе чтения

Катя признается, что ей больше всего нравятся сказки про разных зверей – здесь есть, где развернуться актерскому таланту: красиво прочитать текст по ролям с непохожими друг на друга интонациями, паузами и акцентами, наложив потом на запись музыку и звуковые эффекты. Так рождается непередаваемая атмосфера.

«Я проверяю сказки на своем старшем сыне. Я ему читаю и смотрю за его реакцией: все ли ему понятно, уловил ли он главную мысль, страшно ему или не страшно. Я обязательно спрашиваю: «А про что сказка, сынок?». И если он может мне это рассказать, то я понимаю, что все OK, сказка готова», – делится Екатерина.

Ее трехлетний и годовалый сыновья любят книжки, хотя мальчики и абсолютно разные по характеру. Как считает сказочница, чтобы привить малышу интерес к чтению, родителям нужно читать самим.

«Тогда книга для ребенка не станет чем-то ненужным и пугающим. Он поймет, что книжка – это обычная в обиходе вещь, это интересно, круто и полезно», – отмечает Екатерина.

Как выбрать хорошего репетитора для ребенка>>

Лечебная сила сказок

Сказки молодая мама считает более полезными для детей, чем мультики. По словам Екатерины, прослушивание историй заставляет ребенка фантазировать, а значит, тренировать память, интеллектуально развиваться. Мультфильмы же – простые «гляделки», при просмотре которых мозг не напрягается.

«Аудиосказки несут колоссальную пользу, потому что малыш не просто смотрит в телефон или телевизор на сменяющие друг друга картинки, а начинает работать своей головой, своим мозгом», – подчеркивает Катя.

По ее словам, грамотно написанной сказкой можно научить чему угодно. Главное, чтобы родители понимали, что нужно исправить – научить ребенка чистить зубы, помочь ему завести друзей или избавить от жадности.

«Более того, в любом произведении так или иначе присутствует мораль, хотя она и может проходить тонкой ниточкой», – говорит сказочница.

Аудиосказка в помощь родителям

Екатерина рассказывает, что детям больше по нраву истории, которые вызывают эмоции, где смешно и весело. Родители же особенно ценят терапевтические сказки.

«Например, я озвучивала сказку, где разные овощи повествуют про себя и свою пользу. Соответственно, ребенок выносит из них полезную мысль: «Ого, ничего себе, морковка сказала, что в ней много бета-каротина», а дальше просит маму принести морковку», – отмечает мама.

В целом Екатерина считает, что не так важен смысл истории, как ее прочтение, ведь это можно сделать сухо и монотонно и ребенок заскучает, а можно рассказывать так, что ребенок откроет рот и будет полностью вовлечен в сказку.

Говоря о своих планах, Катя Сказка признается, что хочет популяризировать аудиосказки и дальше с помощью своего аккаунта в Instagram.

«Я хочу помогать родителям, чтобы больше мам, пап, бабушек и дедушек узнали, что есть аудиосказки, что можно просто включить их и отдыхать, или заниматься своими делами, или занять ребенка во время долгой поездки в машине. Даже если ребенок чем-то занят – складывает пазлы или возится с игрушками – сказка все равно работает, нагружает его мозг», – заключила Екатерина.

Cтоит ли записывать детей в «топовые» учебные заведения: рейтинги школ>>

Почему сказки важны: экспертное мнение

Семейный психолог Татьяна Потемкина уточняет, что благодаря сказкам ребенок получает возможность приобщиться к социуму, приобретает опыт и моральные ценности. «Сказки развивают фантазию и творческое мышление, что для современного человека очень важно, так как сейчас стоит вопрос не о выживании, а о самореализации», – говорит Потемкина.

Совместное прослушивание сказок – хороший способ наладить контакт между родителями и детьми. Чтение сказок создает непередаваемую доверительную атмосферу в семье, а также играет огромную роль в воспитании ребенка, уверен представитель республиканского отделения Союза отцов, многодетный папа Юрий Соленов.

«Важно, что в сказках есть как зло, так и добро, которое всегда побеждает. Это откладывается в человеке и при совершении жизненного выбора обязательно вспоминается», – отмечает Соленов.

Помимо своего воспитательного эффекта, сказки положительно влияют на здоровье малышей. Как считает врач-педиатр Александр Карасев, сказки на ночь ежедневно – прекрасный ритуал, который позволяет «настроить» режим. Интересные рассказы, произнесенные спокойным голосом при приглушенном свете, помогают ребенку заснуть.

«Сказки для засыпания не должны быть очень интеллектуальными и содержать сложный подтекст. Чтение должно быть как развлечение или даже как колыбельная», – уточняет Карасев.

Колыбельная У. Х. Одена – Стихи

 Когда их будет так много, нам придется оплакивать,
когда горе было обнародовано и разоблачено
     к критике целой эпохи
   слабость нашей совести и страдания,

о ком мы будем говорить? За каждый день они умирают
среди нас те, кто приносил нам пользу,
     кто знал, что этого никогда не было достаточно, но
   надеялся немного поправиться, живя.

Таков был этот доктор: еще в восемьдесят он хотел
думать о нашей жизни, от чьей непокорности
     так много правдоподобных молодых фьючерсов
   с угрозами или лестью просят послушания,

но его желание было отклонено: он закрыл глаза
на этой последней картине, общей для всех нас,
     проблем вроде собрались родственники
   озадачены и завидуют нашей смерти.Ибо о нем до самого конца были еще
те, кого он изучал, фауну ночи,
     и оттенки, которые все еще ждали, чтобы войти
   светлый круг его узнавания

повернулся в другом месте с их разочарованием, когда он
был лишен его жизненного интереса
     вернуться на землю в Лондон,
   важный еврей, умерший в изгнании.

Только Ненависть была счастлива, надеясь приумножить
его практика сейчас, и его грязная клиентура
     кто думает, что их можно вылечить убийством
   и засыпая сад пеплом.Они все еще живы, но в мире он изменился
просто оглядываясь назад без ложных сожалений;
     все, что он сделал, это вспомнил
   любите стариков и будьте честны, как дети.

Он был совсем не умен: он просто сказал
Несчастный Настоящее, чтобы рассказать Прошлое
     как урок поэзии, пока рано
   или позже он остановился на линии, где

давно начались обвинения,
и вдруг узнал, кто его судил,
     какой богатой была жизнь и какой глупой,
   и был прощен жизнью и смиреннее,

способен приближаться к Будущему как друг
без шкафа оправданий, без
     установленная маска честности или
   смущающий знакомый жест.Неудивительно, что древние культуры тщеславия
в своей технике неурегулированности предвидел
     падение князей, крах
   их прибыльные модели разочарования:

если ему это удалось, то почему Обобщенная Жизнь
станет невозможным, монолит
     государства быть сломанным и предотвращенным
   сотрудничество мстителей.

Конечно, они взывали к Богу, но он пошел своей дорогой
вниз среди потерянных людей, таких как Данте, вниз
     в зловонную лощину, где раненые
   вести уродливую жизнь отвергнутых,

и показал нам, что такое зло, а не, как мы думали,
дела, которые должны быть наказаны, но наше неверие,
     наше нечестное настроение отрицания,
   похоти угнетателя.Если какие-то следы самодержавной позы,
отцовской строгости, которой он не доверял,
     цеплялся за его высказывания и черты лица,
   это была защитная окраска

для того, кто так долго жил среди врагов:
если часто он ошибался, а иногда и абсурдно,
     для нас он больше не человек
   теперь, но весь климат мнений

под которыми мы ведем разные жизни:
Как погода, он может только мешать или помогать,
     гордый все еще может гордиться, но находит это
   немного сложнее, тиран пытается

обходиться с ним, но не очень заботится о нем:
он спокойно окружает все наши привычки роста
     и простирается, пока не устает даже
   самое отдаленное жалкое герцогство

почувствовали изменения в своих костях и обрадовались
пока ребенок, которому не повезло в своем маленьком государстве,
     какой-то очаг, где свобода исключена,
   улей, чей мед - страх и беспокойство,

теперь чувствует себя спокойнее и как-то уверен в побеге,
в то время как они лежат в траве нашего забвения,
     так много давно забытых предметов
   раскрывается его безутешным сиянием

возвращаются нам и снова становятся драгоценными;
игры, которые, как мы думали, мы должны бросить, когда росли,
     маленькие шумы, над которыми мы не осмеливались смеяться,
   лица, которые мы делали, когда никто не смотрел.Но он желает нам большего. Быть свободным
часто быть одиноким. Он объединит
     Неравные части раздроблены
   нашим собственным благонамеренным чувством справедливости,

восстановит остроумие и волю
меньший обладает, но может использовать только
     для засушливых споров вернул бы
   Сын мать богатство чувств:

но он хотел бы, чтобы мы помнили больше всего
быть в восторге от ночи,
     не только из-за чувства чуда
   это одно может предложить, но также

потому что ему нужна наша любовь.С большими грустными глазами
его восхитительные существа смотрят вверх и умоляют
     нам тупо просить их следовать:
   они изгнанники, которые тоскуют по будущему

что живет в нашей власти, они тоже будут радоваться
если позволено служить просветлению, как он,
     даже нести наш крик «Иуда»,
   как он это сделал, и все, кто ему служит.

Один разумный голос тупой. Над его могилой
дом Импульса оплакивает очень любимого человека:
     грустен Эрос, строитель городов,
   и плачущая анархическая Афродита. 

Колыбельная Моцарта: Самая милая колыбельная в мире

Часто называемая самой красивой колыбельной в мире, Колыбельная Моцарта , является прекрасным дополнением к репертуару песен любого родителя.Вот текст песни Mozart Lullaby , также известной как Sleep Little One Sleep или Wiegenlied («Schlafe mein Prinzchen») .

И пусть вас не обманывает его название: Колыбельная Моцарта была написана даже не Моцартом!

[sc: inlinead]

Колыбельная Моцарта Текст

Версия 1:

Спи, малышка, спи,
Так мирно птицы и овцы,
Тихо луг и деревья,
Даже пчелы жужжат.
Серебристая луна сияет так ярко,
сквозь окно дает свет.

О, лунные лучи ползут,
спи, малышка спи.
спокойной ночи, спокойной ночи.

Версия 2:

Спи, малышка, иди спать.
Мать здесь у твоей постели.
Спи, малышка, иди спать.
Положи голову твою на подушку.

Мир тих и неподвижен.
Луна ярко светит на холме,
И ползет мимо твоего подоконника.

Спи, малышка, заснуть.
Ой, спи, иди спать.

Щелкните здесь, чтобы загрузить тексты песен «Колыбельная Моцарта» в формате PDF для печати.


История колыбельной

Колыбельная Моцарта – или «Wiegenlied» по-немецки – это короткая и простая мелодия, которую часто играют на фортепиано.

Песня была написана в 18 веке и многие годы ошибочно приписывалась Вольфгангу Амадею Моцарту. Сейчас считается, что мелодию сочинил Бернхард Флис или Иоганн Флейшманн.

Тексты песен на немецком языке были написаны Фридрихом Вильгельмом Готтером. Написаны многочисленные вариации английских текстов.

Колыбельная является самой популярной на немецком языке и является одной из самых узнаваемых детских мелодий во всем мире.

[sc: bottomad]

Немецкие слова к колыбельной Моцарта

НЕМЕЦКИЙ:

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ‘ein,
Schäfchen ruh’n und Vögelein,
Garten und Wiesen verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt, Ls
Ls zum Fenster здесь,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ‘ein,
schlaf’ ein, schlaf ‘ein!

Alles im Schlosse schon liegt,
Alles im Schlummer gewiegt,
reget kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
nurin der
Был ли für ein Ach mag das sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ’ein,
schlaf’ ein, schlaf ’ein!

Wer ist beginlückter als du?
Nichts als Vergnügen und Ruh ’!
Spielwerk und Zucker vollauf
und noch Karossen im Lauf,
Alles besorgt und bereit,
dass nur mein Prinzchen nicht schreit.
Был ли wird da künftig erst sein?
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ’ein,
schlaf’ ein, schlaf ’ein!

АНГЛИЙСКИЙ:

Спи, мой маленький принц, спи,
Овцы и птички отдыхают,
В саду и на лугу тихо,
Больше не жужжит даже пчелка.
Луна, с серебристым сиянием
Смотрит в окно,
Сон серебристым сиянием,
Спи, мой маленький принц, спи,
Спи, спи!

Сейчас все в замке в постели,
Все усыплены,
Мыши больше не шевелятся,
Подвал и кухня пусты.
Только в горничных
Раздается томный вздох!
Для чего этот вздох?
Спи, мой маленький принц, спи,
Спи, спи!

Кто счастливее тебя?
Только радость и покой!
Все безделушки и сахар,
И дилижанс рысью.
Все встревожены и готовы
Что мой маленький принц просто не будет плакать.
Но что нас ждет в будущем?
Спи, мой маленький принц, спи,
Спи, спи!

Подробнее…

Колыбельная королевы Мадаласы, «Мадаласа Упадеша» | от Madhav Bahl

Однажды я наткнулся на красивую санскритскую песню на YouTube (о которой я упомянул в конце этого блога), и я был полностью очарован не только сладостью звука певца, но и глубиной значения этих текстов.Поэтому я решил написать небольшой блог на том же самом, чтобы поделиться со своими последователями красотой древних текстов и санскрита. Прочтите этот блог и наслаждайтесь песней!

Мадаласа известна как одна из самых идеальных и образованных женщин Индии. Но кем был Мадаласа? и какова ее история? и что такое «Мадаласа Упдеш»?

Прежде чем идти дальше, мне нужно кое-что сказать (если вы не хотите читать о скучных и философских вещах, я бы посоветовал вам сразу перейти к следующему разделу, не читая следующие несколько абзацев).

Вам не кажется, что человеческим разумом всегда управляет страх? Я даже однажды упомянул об этом в одном из своих блогов, что сердцем людей всегда правит страх, будь то страх быть оскорбленным, или страх потерять деньги и имущество, или страх разлуки с близкими, поэтому, существование страха всеми считается естественным.

Но действительно ли это естественно? если мы глубоко задумаемся, ситуация или объект, порождающие страх, не являются действительной причиной печали, наша реакция на нее и наше мышление привлекают печаль! Более того, наш опыт подсказывает нам, что страх не избавляет от горя и боли.

Идем дальше, думаете ли вы, что страх – наш единственный враг? НЕТ, такие эмоции, как жадность, похоть, гнев, искушение, эго, в наши дни также стали человеческими товарищами. Но все это вызывает страх в нашем сознании. Жадность порождает страх потерять удачу, похоть порождает страх не удовлетворить свои искушения, а эго – это корень всех страданий, не так ли?

Я не хочу портить красоту этой песни, отклоняясь от темы, просто представьте себе мир, в котором
Только мир, а не война.Только любовь, без ненависти. Только сочувствие людей ко всему живому.
Невозможно?
Нет, это возможно, если мы все осознаем тот простой факт, что ничто не вечно, наше тело, наше состояние, наши отношения, все, что мы видим вокруг нас, преходяще. Что ж, если все временно, то почему жадность должна существовать, почему мы должны поддаваться соблазну личных интересов?

Возвращение…

В Маркандея пуране есть упоминание об этой колыбельной, которую царица Мадаласа читала перед своими детьми.Мадаласа известна как одна из самых идеальных и образованных женщин Индии, и считается, что она достигла просветления, и благодаря ее учениям только ее 4 сына Викранта, Субаху, Шатрумардана и Аларка покинули трон и отправились на покаяние.

Учитывая ограничения блога, я не буду упоминать полную историю о том, как король Ритадхваджа встретил Мадаласу, и какова была история, за которой были названы имена первых трех сыновей и четвертого сына, и как его сын, король Аларка, оставил престол для покаяния.Но да, история очень интересная, поэтому я предлагаю всем ее прочитать.

Когда ее младенцы плакали, царица Мадаласа пела эту колыбельную, а не доставляла им удовольствие маленькими игрушками и куклами (которые обычно нравятся детям), что свидетельствует о том, что материальные вещи не привлекают их. Вот и колыбельная со смыслом.

Обратите внимание, что…

Эти переводы были выполнены не мной, я просто делюсь ими с этой страницы, чтобы каждый мог их прочитать.

Strophe

1:

शुद्धोसि बुद्धोसि निरँजनोऽसि
सँसारमाया परिवर्जितोऽसि
सँसारस्वप्नँ त्यज मोहनिद्राँ
मँदालसोल्लपमुवाच पुत्रम्।

Suddhosi bubbhosi niranjanosi
samsara maya parivarjitosi
samsara svapnam tyaja moha nidra
mandalasollapamuvacha putram

Значение:
Мадаласа говорит ей: «Ты безупречный и непорочный».
Оставь иллюзию мира
и очнись от этого глубокого сна иллюзии »

Строфа 2:

शुद्धोऽसि रे तात न तेऽस्ति नाम
कृतँ हि तत्कल्पनयाधुनैव।
पच्चात्मकँ देहँ इदँ न तेऽस्ति
नैवास्य त्वँ रोदिषि कस्य हेतो॥

śuddho’si re tāta na te’sti nāma
kṛtaɱ hi tatkalpanayādhunaiva |
paccātmakaɱ dehaɱ idaɱ na te’sti
naivāsya tva rodii kasya heto ||

Значение:
Мое дитя, ты всегда чист! У тебя нет имени.Имя – это всего лишь воображаемое наложение на вас.
Это тело, состоящее из пяти элементов, не вы и не принадлежите ему. В таком случае что может быть причиной твоего плача?

Строфа 3:

न वै भवान् रोदिति विक्ष्वजन्मा
शब्दोयमायाध्य महीश सूनूम्।
विकल्पयमानो विविधैर्गुणैस्ते
गुणाश्च भौताः सकलेन्दियेषु॥

на ваи бхаван родити викшваджанма
шабдоямаядхйа махиша сунум |
vikalpayamano vividhairgunaiste
gunascha bhautah sakalendiyeshu ||

Значение:
На самом деле сущность вселенной не плачет.Все – майя слов, о Принц! Пожалуйста, поймите это. Различные качества, которыми вы обладаете, – это всего лишь ваше воображение, они принадлежат элементам, формирующим чувства (и не имеют к вам никакого отношения).

Строфа 4:

भूतनि भूतैः परिदुर्बलानि
वृद्धिँ समायाति यथेह पुँसः।
अन्नाम्बुपानादिभिरेव तस्मात्
न तेस्ति वृद्धिर् न च तेस्ति हानिः॥

бхутани бхутаих паридурбалани
вриддхим самаяти йатеха пумсах |
annambupanadibhireva tasmat
na testi vriddhir na cha testi hanih ||

Значение:
Элементы [которые заставляют это тело] расти с накоплением большего количества элементов или уменьшаться в размере, если некоторые элементы убираются.Это то, что проявляется в увеличении размера или похудании тела в зависимости от потребления пищи, воды и т. Д. У вас нет роста или разложения.

Строфа 5:

त्वम् कँचुके शीर्यमाणे निजोस्मिन्
तस्मिन् देहे मूढताँ मा व्रजेथाः।
शुभाशुभौः कर्मभिर्देहमेतत्
मृदादिभिः कँचुकस्ते पिनद्धः॥

твам камчуке ширйамане ниджосмин
тасмин дехе мудхатам ма враджетхах |
shubhashubhauh karmabhirdehametat
mridadibhih kamchukaste pinaddhah ||

Значение:
Вы находитесь в теле, которое похоже на куртку, которая изнашивается с каждым днем.Не думайте, что вы являетесь телом. Это тело похоже на куртку, к которой вы привязаны для осуществления хорошей и плохой кармы.

Строфа 6:

तातेति किँचित् तनयेति किँचित्
अँबेति किँचिद्धयितेति किँचित्।
ममेति किँचित् न ममेति किँचित्
त्वम् भूतसँघँ बहु म नयेथाः॥

татети кимчит танаети кимчит
амбети кимчиддхайитети кимчит |
мамети кимчит на мамети кимчит
твам бхутасамхам баху ма найетхах ||

Значение:
Кто-то может ссылаться на вас как на отца, а кто-то на вас как на сына, а кто-то на вас как на мать, а кто-то на вас как на жену.некоторые говорят «ты мой», а некоторые другие говорят: «ты не мой». Все это ссылки на эту «Комбинацию физических элементов». Не отождествляйтесь с ними.

Строфа 7:

सुखानि दुःखोपशमाय भोगान्
सुखाय जानाति विमूढचेताः।
तान्येव दुःखानि पुनः सुखानि
जानाति विद्धनविमूढचेताः॥

sukhani duhkhopashamaya bhogan
sukhaya janati vimudhachetah |
таньева духкхани пунах сукхани
джанати виддханавимудхачетах ||

Значение:
Обманутый взгляд на предметы удовольствия как на приносящие счастье, устраняя несчастье.Мудрые ясно видят, что тот же объект, который сейчас приносит счастье, станет источником несчастья.

Строфа 8:

यानँ चित्तौ तत्र गतश्च देहो
देहोपि चान्यः पुरुषो निविष्ठः।
ममत्वमुरोया न यथ तथास्मिन्
देहेति मात्रँ बत मूढरौष।

янам читтау татра гаташа дехо
дехопи чанях пурушо нивиштхах |
маматвамуроя на йатха татхасмин
дехети матрам бата мудхарауша |

Значение:
Транспортное средство, которое движется по земле, отличается от человека, находящегося в нем, точно так же это тело отличается от человека, который находится внутри! Хозяин тела отличается от тела! Ах, как глупо думать, что я – тело!

Тексты и колыбельные | Колыбельная: Первый S

Series 1

Эпизод первый: Спокойной ночи, детка.Традиционный.

Спокойной ночи, детка.

Спокойной ночи, детка.

Спокойной ночи, детка.

Пора спать

Эпизод 2: Суаль (спокойной ночи). Традиционный – Конго

Суаль, суаль

Суаль, суаль

Суаль, суаль

Суаль, суаль

Суаль, суаль

Soualle, soualle

Эпизод третий: E Moe Pepe (Спи, детка). Традиционный маори (Новая Зеландия)

E moe pepe

E moe ra

E moe pepe

E moe ra

Хоки май мама (папа) апопо

Хоки май мама (папа) апопо

Перевод:

Спи, детка, иди спать

Увидимся утром, мама (папа)

Эпизод четвертый: Hushabye, Hushabye.Традиционный. Происхождение неизвестно – предположительно Северная Америка

Hushabye, Hushabye

Малышка, малышка

Не плачь.

Звезды высоко в небе

Малышка, малышка

Не плачь.

Птицы и звери упали на покой

Иди спать, потому что мама знает лучше.

Hushabye, Hushabye

Малышка, малышка

Не плачь.

Эпизод пятый: Все миленькие лошадки. Традиционный. Северная Америка

Хешабай, не плачь

Спи, малышка моя.

Когда вы проснетесь, у вас будет

Все хорошенькие лошадки.

Блэков и заливов,

Пятнистые и серые,

Танцы по небу.

Когда вы проснетесь, у вас будет

Все хорошенькие лошадки.

Эпизод шестой: Ирландская колыбельная.Слова и музыка Джеймс Ройс Шеннон

В Килларни

Много лет назад

Моя мама спела мне песню

В таких нежных и низких тонах.

Просто маленькая частушка,

В ее старом добром ирландском стиле,

И я бы отдал мир, если бы она могла петь

Эта песня мне сегодня.

Тура-лора-лораль

Toora-loora-li

Тура-лора-лораль

Тише, не плачь.

Тура-лора-лораль

Toora-loora-li

Тура-лора-лораль

Это ирландская колыбельная

Эпизод 8: Жуткий мужской хорал

Скажи мне, почему

Подскажите, почему плющ вьется.

Скажите, почему звезды сияют.

Скажите, почему море такое синее?

Скажи мне, почему я люблю тебя.

Потому что Бог сплел плющ.

Потому что Бог заставил звезды сиять.

Потому что Бог сделал море таким синим.

Я люблю тебя, потому что Бог создал тебя.

Sleep Dear Children (валлийский)

Или, сегодня вечером.

Heno, heno, курица блан бах

Heno, heno, курица блан бах,

Дайм, десять центов, десять центов курица блан бах

Дайм, десять центов, десять центов курица блан бах.

Гвели, гвели курица блан бах

Гвели, гвели курица блан бах

Дайм, десять центов, десять центов курица блан бах

Дайм, десять центов, десять центов курица блан бах.

Sleep My Beautiful Child (валлийский)

Cysga di fy mhlentyn tlws

Cysga di fy mhlentyn tlws

Cysga di fy mhlentyn tlws

Cei gysgu tan y bore

Cei gysgu tan y bore.

Девятая серия: Раунды – Река течет (трад), а солнечный свет угасает (Сюзанн Фриск)

Река течет

Река текущая

Растёт и растёт

Река текущая

До моря.

Мать, она меня понесет

Я всегда буду ребенком.

Мама, она меня понесет

Спуск к морю.

Солнечный свет тускнеет

Солнечный свет тускнеет,

Ночь не спит.

Сон на руках

И отдыхаем до дня.

Эпизод десятый: Инанай (традиционный) от Лу Беннета (TIDDAS)

Инанай гупу вана

Inanay gupu wana

Ай ау ау оола

Оола оола, оола ай юппи ай иппи ай

Goo wana, goo wana

Гу Вана, Гу Вана, Гу Вау, Чу

Goo wana, goo wana

Goo wana, goo wana, goo wah, choo.

Эпизод одиннадцатый: Качалка Кэрол

Нежный ребенок, сладко спи

Не плачь.

Колыбельную споем.

Мы будем качать вас, качать вас, качать вас.

Мы будем качать вас, качать вас, качать вас.

Почувствуйте, как эти руки согреют вас

Плотно закругляйте свою крошечную фигуру.

Эпизод двенадцатый: Сула (Рэйчел Хор)

Сула, сули-а

Сулах соолье-ах

Сулах соолье-ах

Привет, да

Рождественский эпизод: В гостях в яслях (традиция).Arr. Джеймс Р. Мюррей

В гостях в яслях, без кроватки для кровати

Маленький Господь Иисус положил свою сладкую голову.

Звезды на ясном небе смотрели вниз, где Он лежал,

Маленький Господь Иисус спит на сене.

Мычание скота, просыпается младенец

Но маленький Господь Иисус, Он не плачет.

Я люблю Тебя, Господь Иисус! Смотри вниз с неба

И оставайся со мной до утра.

Будь рядом со мной, Господь Иисус; Я прошу Тебя остаться

Приближайся ко мне навеки, и люби меня, молю.

Благослови всех дорогих детей на Твоей нежной заботе

И подготовил нас к Небесам, чтобы жить там с Тобой.

Эпизод четырнадцатый: Маленький медальон давным-давно (Гарри Вудс и Джо Берк)

Милый маленький давнишний медальон.

Такой сладкий, такой старомодный, как бязь.

Я держал тебя со мной все эти годы.

Ты самый сладкий из моих сувениров.

Одна маленькая картинка, которую вы держите внутри

Приносит мне миллионы воспоминаний.

Как сильно я люблю тебя, ты никогда не узнаешь,

Маленький старинный медальон.

Эпизод пятнадцатый: Баба Вайан (Трад. Торресов пролив)

Ба-ба Вай-ан Ни-ну Май-ги Мари

Ба-ба Вай-ан Ни-ну Май-ги Ан-гэ-ла.

Нгоэль-му-ни а Кай-мел

И-нуб Ку-бил ню.

И-нуб Ку-бил ну Ку-ру-си-ка гой-га.

Эпизод шестнадцатый: Спи дальше. Музыка Пола Милора. Слова Брендана Грэма

Мир там –
Небеса все – спать,
И я здесь,
Часы с вами, чтобы держать.

Спать … Спать … Спать крепко и крепко
Спать … Спать … дорога жизни длинна
Я шепчу молитву, пусть твой путь будет свободен …
Сон на …

Да будешь мудрым,
В ответ на твой зов
Да еще поднимешься,
Если когда-нибудь ты упадешь.

Спать … Спать … Спать крепко и крепко
Спать … Спать … дорога жизни длинна
Я шепчу молитву, пусть ваш путь будет свободен …
Сон дальше … спать … спать!

Эпизод 18: Колыбельная Нангари (язык Дхараг Даланг). Тетя Хасинта Тобин

На языке:

Нангари, нангари, gurng nung mei

Нангари, нангари, gurng nung mei

Мурри нангами нинди

Pemul nangami warada, bulla

Фонетическое произношение:

Нун-га-ри, нун-га-ри, гу-рунг нунга ми-ах

Нун-га-ри, нун-га-ри, гу-ранг нунга ми-ах

Мюррей нун-га-ми ньин-ди

(Вавававававава)

Груша-мул нунга-ми вах-ра-да.Бу-лах

Английский стих:

Спать, спать, спать

Пора ребенку закрыть глаза

Спать, спать, спать

Dreamtime только для закрытия глаз.

Вас ждут великие мечты.

Мечтайте и о прекрасном мире.

Английский перевод:

Сон, сон. Засыпать малыша на груди.

Закройте глаза.

Сон, сон.Засыпать малыша на груди.

Закройте глаза.

Там вас ждут великие мечты

Земля сновидений, тоже прекрасна.

Если вы когда-нибудь захотите принять участие в одном из вокальных семинаров Deerubin Shores, перейдите по этой ссылке https://rachelhore.com/big-sing-in-the-desert/deerubbin/

Эпизод девятнадцатый: Гора Хушабай. Написано Ричардом М. Шерманом, Робертом Шерманом и Робертом Б. Шерманом из мюзикла Chitty Chitty Bang Bang.

Легкий ветерок с горы Хушабай

Мягко дует над заливом Колыбельная.

Наполняет паруса ожидающих лодок,

Жду, чтобы избавиться от забот.

Гора Хушабай недалеко

И ваша лодка ждет у причала.

Так тихо вздыхают ночные ветры

Скоро они унесут твои проблемы в море.

Так закройте глаза на гору Хушабай.

Помашите заботам дня на прощание.

И наблюдайте за своей лодкой с горы Хушабай

Отплывите подальше от залива Колыбельная.

Episode Twenty: Ho Ho Watanay – традиционная колыбельная ирокезов из Квебека, Канада

Ho ho watanay

Хо-хо-ватанай

Хо-хо-ватанай

Ki o kee na

Ki o kee na

Do do mon petit

Do do mon petit

Do do mon petit

Et bonne nuit

Et bonne nuit

Спи, спи малышка

Спи, спи малышка

Спи, спи малышка

А теперь ложись спать

А теперь иди спать.

Эпизод двадцать один: Колыбельная матери Гартана – традиционная колыбельная из графства Донегол в Ирландии. Музыка Герберта Хьюза. Тексты песен Джозеф Кэмпбелл (Seosamh Mac Cathmhaoil)

Сон, детка, красная пчела мычит тихим падением сумерек,

Aoibheall (Ee-val) приходит из серой скалы, чтобы поработить мир.

Leanbhan (LYAN-uh-van) о, мое дитя, моя радость, моя любовь, мое сердечное желание,

Сверчки поют тебе колыбельную у угасающего огня.

Наступили сумерки, и шип Зеленого Человека окутан кольцами тумана,

Шиабра (ши-вра) плывет на своей лодке до утра по Звездному болоту.

Leanbhan (LYAN-uh-van) о, бледный полумесяц залил росой ее куспид,

И плачет, слыша грустную мелодию сна, Я пою тебе, о любовь.

Эпизод двадцать второй: Колыбельная для Генри – слова и музыка Мари ван Генд

Тише, малышка, закрой глаза.

Ангелы смотрят выше

И дарует сияющий золотой плащ

Сотканный из звездного света и любви

Этот плащ защитит вас и наполнит ваши мечты

С музыкой, цветом и светом.

Так что успокой малышку и закрой глаза.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи.

Эпизод двадцать третий: Арапахо Колыбельная – традиционная песня для сна народа арапахо в Монтане

Че-да-э на-ка-ху-ка-ху, будь-он-быть.

E be-he-be

Na-ka-hu-ka-hu, be-he-be

Будь-он-быть-он-быть.

Иди спать, детка дорогая, спи, детка сон

Сон, детский сон

Детка, дремлет, детка

Сон, сон, детский сон.

Серия 2

Эпизод первый: Далматинская колыбельная песня. Переписано из песни, исполненной женщиной с побережья Далмации, в аранжировке Хью С. Робертона на слова П.А. Гранд

Тише, моя малышка, моя малышка.Твой отец плывет по безднам;

Но теплая постель твоя, хорошенькая. Ложись, моя дорогая, и спи

Дует холодный ветер. Гневно море;

Храните святых его идущих и верните его ко мне.

Тише, детка, малышка. Твой отец плывет по безднам;

Но теплая постель твоя, хорошенькая. Лежи спокойно, моя дорогая, и спи.

Когда снова настанет утро, по холмам и холмам;

Тогда моя любовь проснется снова и будет танцевать на коленях папы.

Тише, детка, малышка. Твой отец плывет по безднам;

Но теплая постель твоя, хорошенькая. Лежи спокойно, моя дорогая, и спи

Эпизод 2: Тула Баба Тула Сана (Традиционная африканская колыбельная – Южная Африка) Зулу

Зулусский текст

Произношение:

Тула – двухэтажный

Экушени – egg-oo-sen-ee

Zi -holel’u -eh -hole-yeh-loo

Зим-хан – эм-хине

Xa – звук щелчка


Thula thul, thula baba, thula sana,
Tul’ubab ‘uzobuya ek (g) useni
Thula thul, thula baba, thula sana,
Tul’ubab’ uzobuya ekuseni
Kukh’in khan-yezi, zi -holel у (э-хол-йе-ло) баба,
Зим-хан (эм-кхине) йи-села индлеле зияк-хая,
Собе сик хона ха бонке бе-шойо,
Бе-ти бу-йела у- bu-ye le khaya,
Thula thula thula sana,
Thula thula san-a wahn
Thula thula thula sana,
Thula thula san a wahn

Английский перевод

Тихо, мой ребенок
Молчи, мой ребенок
Тихо, папа будет дома к рассвету
Есть звезда, которая приведет его домой
Звезда украсит его путь домой
Холмы и камни все те же, любовь моя
Моя жизнь изменилась, да, моя жизнь изменилась
Дети растут, но ты не знаешь моей любви
Дети росли, но ты не видишь, как они растут

Эпизод третий: Колыбельная Брахма Иоганнеса Брамса.Слова Карпмана.

Колыбельная и спокойной ночи, на небе звезды яркие

Пусть лунные серебристые лучи принесут вам сладкие сны.

Закройте глаза и отдохните. Да будут благословенны эти часы

‘Пока небо не засияет рассветом, когда вы проснетесь зеванием

Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость

Я защищу тебя от вреда, и ты проснешься в моих руках

Соня, закрой глаза, потому что я рядом с тобой

Ангелы-хранители рядом, так что спите без страха

Колыбельная и спокойной ночи с розами ночлег

Лилии над головой.Положи тебя в постель

Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость

Я защищу тебя от вреда, и ты проснешься в моих руках

Колыбельная и крепкий сон, моя дорогая спит

На белых как кремовых листах с головой, полной мечтаний.

Соня, закрой глаза, я рядом с тобой

Положи тебя и отдохни, да будет благословен твой сон

Спи, малышка, подумай о щенках и котятах

Иди спать, малышка, думай о бабочках весной

Иди спать, малышка, подумай о солнечных ярких утрах

Тише, дорогая.Сон в ночи

Спи всю ночь

Сон в ночи

Эпизод четвертый: Гудящая колыбельная из Лабиринта Фавна Хавьера Наваретта

Эпизод пятый: Колыбельная акушерки Мари ван Генд

Нежный ребенок, драгоценный ребенок

Добро пожаловать в мои объятия.

Они здесь, чтобы согреться

И защитит вас от всякого вреда.

Твои родители так гордятся, но, может быть,

Просто немного напуган.

Не волнуйтесь, я буду рядом с ними.

Они будут знать, что нагрузка распределяется.

Желаю тебе и твоим родителям всего

Радость, которую приносит новая жизнь.

Так что молчи ты, нежное и дорогое дитя.

Спи спокойно, пока я пою.

Эпизод шестой: Долина внизу, автор песен Blackbird

Долина внизу

Blackbird Songwriting

Часть 1

Медленно открывает заднюю дверь

и смотрит в ночь

столп силы, которым она когда-то была

рушится рядом с ней

смотрит на свои дрожащие руки

пустота, которую она чувствует внутри

она идет через заднюю дверь

в холодную и одинокую ночь

Ищем место

, где она выдерживает большую нагрузку

вслед за ее пустым сердцем

вниз в долину ниже

Часть 2

Другая женщина, одна в своем замке

напугана мыслями в голове

она прячется в подсобке

из звуков крика собственного ребенка

Она роет яму

Место, где она может спрятаться, пока она желает своей жизни,

Им лучше без меня

Я им все равно не нужен

Идеальная иллюзия материнства

оставил ее, некуда деваться

Она опускает оборону

Падает в долину ниже

Часть 3

Она хранит секрет, которого никто не знает

Мастер собственной маскировки

Она следит за тем, чтобы никто не видел печали в ее глазах.

Но два глазка, они все видят

Наблюдая за ней под дождем

Один голосок, говорящий

«Маме грустно, а она снова плачет»

Теряя силы притворяться

Она оказалась такой одинокой

Но ей стыдно сказать, что ей было

вниз, в долину внизу.

Мост

Потеря связи, угасающее признание себя

Она не чувствует своего ребенка

И больно

И это она против всего мира

Ты не должен плакать

Тебе нельзя падать

Вы не должны ломаться

Часть 4

О, мама

Чувствуете ли вы движение ветра Отдохните

Чувствуете ли вы утро

Найдите комфорт

Дорога твоя,

Многие матери путешествовали до

Когда женщины собираются вместе

Вытаскивают друг друга из холода

Часть 5

Медленно она открывает заднюю дверь Умиротворение, которое она чувствует внутри

Глядя на своего прекрасного ребенка

Женщина рядом

В то время, когда она больше всего в этом нуждалась, ее сила упала.

В своей боли она нашла связь

Что-то потеряно, что-то приобрело

Ищем место

Где она могла бы разделить тяжелую ношу

Иди и расскажи свою историю

И знайте, что вы не одни Матери, найдите друг друга

В долине ниже

https: // www.blackbirdsongwriting.com.au/the-valley-below

Эпизод седьмой: Колыбельная Хейли Мари ван Генд

Тула, детка, тула, тула

Закройте свои прекрасные глаза и спите.

Я всегда рядом с тобой.

Тула, тула принесет тебе покой.

Тула, младенец тула.

Тула, тула принесет тебе мир.

Тула, Тула знаю, что я люблю тебя.

Тула, Тула ложись спать.

Социокультурные аспекты и параллельные программы текста и музыки в колыбельной

Версия PDF также доступна для скачивания.

Кто

Люди и организации, связанные либо с созданием диссертации, либо с ее содержанием.

Какие

Описательная информация, помогающая идентифицировать эту диссертацию.Перейдите по ссылкам ниже, чтобы найти похожие предметы в Электронной библиотеке.

Когда

Даты и периоды времени, связанные с этой диссертацией.

Статистика использования

Когда в последний раз использовалась эта диссертация?

Взаимодействовать с этой диссертацией

Вот несколько советов, что делать дальше.

Версия PDF также доступна для скачивания.

Ссылки, права, повторное использование

Международная структура взаимодействия изображений

Распечатать / Поделиться


Печать
Электронная почта
Твиттер
Facebook
в Tumblr
Reddit

Ссылки для роботов

Полезные ссылки в машиночитаемом формате.

Ключ архивных ресурсов (ARK)

Международная структура взаимодействия изображений (IIIF)

Форматы метаданных

Изображений

URL

Статистика

Эствик, Брэнди.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *