Буква в е: Буква Е — общие сведения, примеры, материалы для изучения
Точки над ё
Позанудствую ещё немного на тему буквы ё. Вот Лебедев пишет в своём параграфе:
Ё — недобуква. Это буква е с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху).
Так с диэрезисом, умляутом, тремой или двумя точками сверху? Это перечисление выглядит так, как будто все эти термины — синонимы. Дальше в параграфе он вперемешку пользуется всеми ими, не вникая в их смысл. Давайте разберёмся.
Диэрезис (трема)
Диэрезис — это значок, обозначающий, что данную гласную букву нужно читать не как часть дифтонга, а саму по себе. Графически он представляет собой две точки над буквой. В приводимом Лебедевым названии Moёt & Chandon две точки над е — это диэрезис. Тут он их называет просто «точками», верно объясняя смысл:
В названии этого шампанского точки над E стоят для того, чтобы у читателя не было соблазна прочитать OE одним звуком Œ (получится «мё» вместо правильного «моэ»).
Да. Именно это и делает диэрезис — выделяет букву из дифтонга, указывая на начало нового слога. Диэрезис не является частью самой буквы, это просто значок,
Таким образом, буква ё не является буквой е с диэрезисом по определению диэрезиса. Более того, в русском языке диэрезис использоваться не может ни в каком случае в силу отсутствия здесь такого явления, как дифтонг.
Кстати, приводя в пример слово cooperation, Лебедев некорректно называет диэрезис умляутом:
Английское слово cooperation (взаимодействие) вообще-то надо писать как coöperation, потому что две буквы «о» в английском читаются как «у». Поскольку все знают, что слово произносится кооперэйшн, а не куперэйшн, то умляут над второй «о» пишут только эстетствующие педанты
Над второй буквой о эстетствующие педанты пишут диэрезис, а не умляут.
Умляут
Умляут — это значок, обозначающий, что это не просто та буква, которая под ним, а её смесь с «е» (примерно). Это штука из немецкого языка. Графически он тоже представляет собой две точки над буквой. Умляут бывает только над буквами a, o и u (ä, ö und ü). Поставить над буквой умляут — равносильно тому, чтобы дописать после неё е. Например, Roman Flügel можно записать как Roman Fluegel. Geht’s Noch?
Умляут над буквой е не имеет смысла, поскольку смешивать е с е же — занятие малоперспективное, и, замечу, к ё [йо] никак не приводящее.
Буква без умляута читается иначе, чем с умляутом. Опускать умляут нельзя даже если слова с такой же буквой, но без умляута, нет, и неоднозначности не возникает. Если поставить умляут технически невозможно или сложно, пишется буква e после «умляутизируемой» буквы — как я уже сказал, эти два варианта равноправны.
Буква плюс умляут над ней не образуют новой буквы алфавита: в немецком алфавите нет букв ä, ö, ü.
Таким образом ё не является буквой е с умляутом по определению умляута.
Ё
Итак, буква ё не является буквой е с диакритическими знаками над ней, хоть и выглядит так.
Утверждать, что «буква ё — это е с диэрезисом (умляутом, тремой)» — это всё равно, что утверждать, что щ — это лигатура из ш и ц, а i — перевёрнутый восклицательный знак.
Диакритические знаки, вообще, модифицируют букву (то, как она читается в слове), не являсь частью самой буквы. Две же точки над ё никак не модифицируют букву е. Я не могу себе представить модификацию звуков буквы е [йэ], в результате которой получились бы звуки [йо]. Две точки над ё являются неотъемлемой частью самой буквы ё, хоть и похожи на диакритические знаки. Буква ё входит в алфавит, чем не могут похвастаться буквы с умляутами или, тем более, диэрезисом.
Порывшись в Википедии, я обнаружил, что буква ё в этом плане не уникальна. Например, испанская буква ñ не является буквой n с тильдой, а является самостоятельной буквой. Буква å в норвежском или шведском является самостоятельной буквой. Можно смеха ради назвать её буквой a со значком градуса над ней.
То есть, такие вот буквы, похожие на другие буквы с акцентами, бывают в языках помимо русского, и никакие они не недобуквы.
В общем, две точки над ё ещё больше соединены с ней, чем умляут с буквой под ним, а ведь даже умляут является обязательным. Дак как же можно выбросить две точки над ё?
Буква ё фонетически находится в таком же отношении с буквой о, как пары
Поэтому нужно признать, что в выборе символа для этой, безусловно, нужной и полезной буквы княгиня Дашкова облажалась.
Буквы Е и Ё в документах удостоверяющих личность
Подход различных гос органов к вопросу: какой документ правильный – с буквой Е или Ё?
История вопроса
Официальная позиция:
Судебная практика о том, какой документ правильный – с буквой Е или Ё
Правила русской орфографии и пунктуации (утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956)
Что делать
Полезные ссылки по теме
Какой документ правильный – с буквой Е или Ё?
Бывает, что в фамилии человека или в названии того населённого пункта, где он родился, указанных в его документах, удостоверяющих личность, имеются разночтения, т.е. – вместо буквы ё написана буква – е, что может оказаться препятствием при оформлении различных документов, к примеру, при оформлении пенсии или заключении договора купли-продажи недвижимости.
Когда же нашей Родине надо получить от человека налоги, гос. пошлину или потребовать выполнить другую “почетную обязанность”, она обычно закрывает глаза на такие формальности. Так многие государственные органы в случае расхождения написания в фамилии букв Е и Ё в разных документах с точками и без них, принадлежащих одному и тому же лицу, обходятся без лишней бюрократии. К примеру, военкомат не станет требовать лишних справок от призывника, с точками или без, все равно поставят в строй. Прокуратура также не станет гонять гражданина по инстанциям, когда того надо арестовать.
По какому-то странному совпадению проблемы начинаются лишь там, где гражданину надо что-то получить от государственных органов. При этом любой казус столоначальники способны превратить в большую бюрократическую проблему. Такая бюрократическая круговерть: сходи туда, принеси справку оттуда, отстой десять очередей, обойди тридевять кабинетов может сильно осложнить жизнь. Здесь не только букву “ё”, здесь все на свете проклянешь. Впрочем, чиновники нашли интересный выход, чтобы, по их мнению, не мучить людей. Для этого человек должен показаться специалистам.
Как выяснилось, владельцев “нестандартных” фамилий пенсионные начальники направляют прямиком в Институт русского языка имени В.В. Виноградова.
Между тем такие чинуши забывают, что наш государственный – русский язык (его речь и графическое оформление) – является одним из наиважнейших приоритетов Державы. Защита русского языка – это не терпящий никаких компромиссов политический вопрос. Графика русского языка – кириллица. В русском алфавите 33 буквы, а буква Ё (ё) в нём занимает седьмую позицию.
Все русские орфографические словари и энциклопедии печатают букву ё во всех словах, в которых она есть по установившемуся правописанию.
Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква ё и нередко запись ФИО в паспорте оказывается искажённой.
История вопроса
День буквы ё отмечается ежегодно 29 ноября: она была введена в обращение 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.
История России свидетельствует, что вопросами реформ орфографии занимались первые лица государства. Пётр I в 1708 – 1710 гг.; по поручению Николая II вел. кн. Константин в 1904 –1914 гг.; по заданию кн. Г.Е. Львова А.А. Мануйлов в мае 1917 г.; по поручению В.И. Ленина Я.М. Свердлов в декабре 1917 и в 1918 г.; И.В. Сталин в 30–40-е годы.
Буква ё содержится в более чем 12 500 словах, в более чем 2500 фамилиях, в свыше 1000 имён граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и бывшего СССР, в тысячах имён и фамилий граждан зарубежных государств.
В учреждениях Российской Федерации системы кодировки подобны, например, задействованной в Сбербанке России, который в своей Системе автоматизированного обслуживания «Телекард» даёт Таблицу кодировки символов контрольной информации. В ней 33 буквы. Написано чётко: “* каждой букве соответствует её порядковый номер в русском алфавите, например, букве А соответствует цифра 1, Ё – 7, Й – 11, Я – 33…”. Иначе ведь невозможно однозначно идентифицировать граждан России: Алёнина, Ёрохова, Ёргольского, Йордана, Шрёдера, Юрчёнкова, Ячменёва и многих других. Аналогичные системы задействованы также во всех крупных библиотеках России.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Письмо от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08
О правописании букв “е” и “ё” в официальных документах
В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв “е” и “ё” при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации” (далее – Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации” и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).
Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее – Правила), в которых указано, что буква “ё” пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы “ё” в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах (“е” вместо “ё” и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования “ё” в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы “ё” в них должно быть обязательным.
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв “е” и “ё” приравнивается. Написание буквы “е” вместо “ё” и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
И.М.РЕМОРЕНКО
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03
О решениях межведомственной комиссии
по русскому языку
В соответствии с решениями Межведомственной комиссии по русскому языку, принятыми на выездном заседании в г. Иваново (протокол от 13 апреля 2007 г. N 6), направляю рекомендации по употреблению при написании имен собственных буквы ё.
Министр,
председатель Межведомственной
комиссии по русскому языку
А.А.ФУРСЕНКО
Приложение к Письму от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03
О решениях межведомственной комиссии
по русскому языку
Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях Пушкина А.С. и других великих русских писателей XIX века, словаре Даля В.И., системах азбук Толстого Л.Н., Ушинского К.Д. Эту букву в своих произведениях использовали Дмитриев И.И., Державин Г.Р., Лермонтов М.Ю., Козлов И.И., Тютчев Ф.И., Лажечников И.И., Кюхельбекер В.И., Тургенев И.С., Салтыков-Щедрин М.Е., Чехов А.П. и многие другие. После закрепления ее на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера ее применения на письме и в печати.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, тысячах географических названий России и мира, имен и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё дает результат ниже 0,5% (менее одного раза на 200 знаков).
Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры – Дашковой Е.Р., Карамзиным Н.М., Ушаковым Д.Н., Щербой Л.В., Ожеговым С.И., Реформатским А.А., Шведовой Н.Ю., Солженицыным А.И. и другими.
У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3% граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искаженной. Причиной этого является несоблюдение установленного утвержденными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имен собственных (фамилий, имен, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьезные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же ФИО, названия населенных пунктов и улиц написаны по-разному. Все это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях.
В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и верстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведет. Как показал опыт журналов “Народное образование”, “Вестник Российской Академии наук”, “Бухгалтерия и банки”, “Родина”; газет “Литературная газета”, “АиФ”, “Литература”, “Версия”, “Кировская правда”; издательств “Аванта +”, “Эксмо”, “Вербум-М”, “Республика” Москва; “Амфора”, “Вита-Нова”, “Норинт” – Санкт-Петербург и многих других на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3-4 месяца.
Письмо Федеральной нотариальной палаты от 15.02.2013 № 279/06-06
На обращение, касающееся употребления букв “е” и “ё” при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.
Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации” государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности, при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).
Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации” установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.
В Правилах русской орфографии и пунктуации (утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР) указано, что буква “ё” пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных текстах (букварях, школьных учебниках русского языка и т.д.).
В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы “ё”, направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах (“е” вместо “ё” и наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами требования обязательного использования “ё” в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы “ё” в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.
Аналогичная позиция высказана Министерством образования и науки Российской Федерации в письме о правописании букв “е” и “ё” в официальных документах от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08.
Из справочника “Правила русской орфографии и пунктуации” (Полный академический справочник), подготовленного Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы “ё” может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву “ё” употреблять, в частности, в собственных именах (фамилиях, географических названиях).
На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован.
В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя, отчество), в одних документах с буквой “е”, в других – с буквой “ё”. По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия. Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.
Представляется, что буквы “е” и “ё” могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы “е” вместо “ё” и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.
Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой “ё”, при их написании буква “е” не должна заменять букву “ё”.
Судебная практика о том, какой документ правильный – с буквой Е или Ё
Достаточно единообразно рассматриваемый вопрос разрешается в практике судов общей юрисдикции и окружных арбитражных судов:
Как указано ФАС СЗО в Постановлении от 14.12.2004 N А56-39406/03, в русском языке при написании слов, содержащих букву “ё”, широко применяется замена этой буквы на букву “е”, причем при чтении таких слов буква “е” произносится как буква “ё”. В рассматриваемом деле о защите исключительных прав на товарный знак суд указал, что наименования с буквами “е” и “ё” соответственно являются сходными до степени смешения. Зарегистрированный товарный знак “Бочкарёв” широко используется истцом и известен большому кругу потребителей. Таким образом, используемое ответчиком обозначение “Бочкарев” в сознании потребителей ассоциируется с имеющим известность на территории Санкт-Петербурга и Ленинградской области товарным знаком “Бочкарёв”. Следовательно, использование этого обозначения на упаковках товаров, в отношении которых действует правовая защита товарного знака истца, то есть однородных товаров, вводит потребителя в заблуждение относительно лица, производящего указанный товар.
ФАС ВВО в Постановлении от 11.03.2008 по делу N А29-5614/2007 о признании распространенной рекламы ненадлежащей отметил, что использование в том или ином слове буквы “е” или “ё” принципиального значения не имеет, поскольку, по мнению суда, в русском языке равнозначным образом употребляются обе буквы.
В одном деле суд отказал истцу в удовлетворении требования о взыскании компенсации морального вреда, вызванного тем, что работником страховой компании, где истцу оформляли страховой полис, в графе “ФИО” у фамилии были умышленно удалены две точки над буквой “ё”. Суд отметил, что объективных и бесспорных доказательств в обоснование своих доводов о претерпевании нравственных страданий именно в связи с написанием его отчества через букву “е”, а не через “ё”, истец не представил (Кассационное определение Пермского краевого суда от 27.04.2011 по делу N 33-4021).
По другому делу суд, проверяя отказ регистратора во внесении записи в систему ведения реестра владельцев ценных бумаг на основании передаточного распоряжения, в котором у лица, передающего акции, была указана фамилия через букву “е”, в то время как по паспорту его фамилия была через “ё”, отметил следующее. Исходя из Правил русской орфографии и пунктуации, на практике написание букв “е” и “ё” приравнивается. Написание в документах буквы “е” вместо “ё” и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Следовательно, представленное регистратору передаточное распоряжение было оформлено без нарушений, и его отказ является незаконным (Постановление ФАС МО от 22.03.2011 N КА-А40/1502-11 по делу N А40-84613/10-130-428).
В деле о привлечении организации к административной ответственности за нарушение законодательства о рекламе, выразившемся в употреблении в распространяемой рекламе матерного слова и несанкционированном использовании эмблемы ООН, окружной суд отметил следующее. У потребителей в связи с восприятием рекламной информации возникали ассоциации, выражающиеся в бранных словах, в русском языке относящиеся к ненормативной лексике. Названное слово, включаемое в “ядро” русской матерщины и узнаваемое потребителями рекламы без каких-либо специальных познаний, организация использовала в целях привлечения внимания к объекту рекламирования, что недопустимо. Используемое в рекламе бранное слово не соответствует требованиям этики и нормам русского языка. Тот факт, что в используемом матерном слове четвертой буквой указана не “ё”, а “е” принципиального значения не имеет, поскольку в русском языке равнозначно употребляются обе буквы (Постановление ФАС ВВО от 11.03.2008 по делу N А29-5614/2007).
Кадровое управление Верховного суда России в 2009 году поддержало огромное число граждан, которые вошли в группу бюрократического риска из-за двоякого правописания фамилии, имени или отчества и пришло к выводу о том, что:
если человек имеет букву “ё” в фамилии, его можно узнать и без точек над “е”;
по закону точки обязательно ставить лишь в тех случаях, когда без них теряется смысл слова. Если же перед вами, скажем, Соловьев или Ежиков, можно обойтись и без двоеточия: каждому понятно, о ком речь.
“В фамилии нашего сотрудника буква “ё” не является смыслообразующей либо смыслоразделительной”, – написал в Пенсионный фонд начальник управления кадров и государственной службы Верховного суда России. – А потому традиционное написание вместо нее буквы “е” не искажает фамилии владельца документа. Отказ органов Пенсионного фонда от оформления страховой пенсии по формальному и малозначительному поводу, ввиду отсутствия двоеточия над буквой “е” в написании фамилии, нарушает конституционное право заявителя на пенсионное обеспечение.
Таким образом, изложенное позволяет сделать следующие выводы:
В современном русском языке буквы “е” и “ё” являются равнозначными.
Использование буквы “ё” имеет главным образом смыслоразличительный характер.
В официальных и иных документах допускается указание буквы “е” вместо “ё”, что не является нарушением действующего законодательства и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина.
Правила русской орфографии и пунктуации
(утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956)
(извлечение)
IV. Буква ё
§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
Полный текст Правил русской орфографии и пунктуации (утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956) в в формате Word 2007 ~ 265 Кб.
Что делать?
Ответ на этот вопрос зависит от причин, по которым возник вопрос:
если вопрос возник в связи с обнаружением ошибки в документах удостоверяющих личность (включая свидетельство о рождении), то надо обращаться в выдавший их орган, т.к. ошибки, имеющиеся в таких документах, могут быть исправлены только выдавшими их органами и организациями (к примеру, согласно статьи 71 Федерального закона № 143-ФЗ “Об актах гражданского состояния” заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния подается заинтересованным лицом в орган записи актов гражданского состояния по месту его жительства или по месту хранения записи акта гражданского состояния, подлежащей исправлению или изменению).
- если вопрос возник в связи с обнаружением ошибки или искажением сведений о фамилии, имени или отчестве в документах, имеющих юридическое значение (к примеру, в завещании), то необходимо обращаться в суд, т.к. факты принадлежности правоустанавливающих документов устанавливаются судами.
Отказ в исправлении ошибки может обжалован в суд;
Надо иметь в виду, что согласно подп. 5 п. 2 статьи 264 ГПК РФ в судебном порядке устанавливаются лишь факты принадлежности правоустанавливающих документов (к которым, в том числе, относятся договоры купли-продажи, мены, дарения имущества, дипломы об окончании образовательного учреждения, пенсионные дела, страховые полисы, завещательные распоряжения вкладчика и т.д.), а заявления об установлении факта принадлежности лицу документов, удостоверяющих личность гражданина (паспорт, удостоверение личности офицера, заграничный паспорт моряка, а также свидетельства о рождении, других свидетельств, выдаваемых органами ЗАГСа, служебных удостоверений, личных документов членов общественных объединений, военных билетов, удостоверений к государственным наградам и т.д.) судебному установлению не подлежат, в силу прямого указания в законе (п. 5 ч. 2 ст. 264 ГПК РФ).
Примечание: регистрационные удостоверения; свидетельства о праве на наследство; свидетельства о праве собственности; документы, выданные административными органами, органами исполнительной власти и т.п. относятся к документами, подтверждающими какое-либо право, например право собственности.
В судебном порядке устанавливаются лишь факты принадлежности правоустанавливающих документов, а не документов, удостоверяющих личность гражданина. Нельзя в судебном порядке установить, например, принадлежность паспорта, заграничного паспорта, служебного удостоверения, военного билета и т.п. Вместе с тем подобные решения имеют место в практике работы судов.
Статья написана и размещена 27 декабря 2012 года. Дополнена – 12.11.2015
ВНИМАНИЕ!
Копирование статьи без указания прямой ссылки запрещено. Внесение изменений в статью возможно только с разрешения автора.
Автор: юрист и налоговый консультант Александр Шмелев © 2001 – 2020
Полезные ссылки по теме “Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность”
Правила регистрации граждан РФ по месту жительства и месту пребывания
Паспортные столы Москвы
Паспортные столы Санкт-Петербурга
Документы, удостоверяющие личность
Полис ОМС
СНИЛС
УЭК
ИНН
Права ребенка
Детские пособия
Социальное обеспечение
Справочно-правовая информация по:
Tags: буквы Е и Ё, буквы Е и Ё в документах, Е и Ё в документах, буквы Е и Ё в документах удостоверяющих личность
цели и задачи, знакомство, сказки, стихотворения и игры
Алфавит для маленьких детей — набор непонятных символов. Чтобы помочь ребенку в освоении азбуки, нужно вместе с ним выполнять упражнения, составленные специально для детей дошкольного возраста. Одной из самых сложных для усваивания является буква Е: задания для дошкольников, направленные на ее изучение, должны быть простыми и интересными, а инструкции для родителей и учителей — понятными и эффективными.
Буква Е является одной из сложных букв для изучения ребёнком алфавита.Цели и задачи
Основной целью занятий является освоение ребенком правил написания буквы Е и принципов употребления ее в словах разных частей речи, а также развитие навыков распознавания этого символа.
Научить ребенка отличать букву Е от других, красиво и разборчиво ее писать, осознанно употреблять в словах, правильно произнося данный звук — основные задачи. Желательно вызвать интерес к изучению букв с помощью сказок, стихотворений, загадок и увлекательных игр для дошкольников.
Изучать алфавит с маленькими детьми сложно, но если грамотно провести занятия на тему «Буква Е», то проблем на протяжении всего обучения больше не возникнет.
Знакомство с буквой Е
Знакомство с буквой Е лучше начать с поиска литеры в большом алфавите. Если это удалось с первого раза (дошкольники уже знают предыдущие буквы), можно двигаться дальше. В противном случае следует помочь детям подготовительным незамысловатым стихотворением:
Клеим палочки к черте:
Раз, два, три… и буква Е.
О трехзубом гребешке
Нам напомнит буква Е. (Рейн С.)
После прослушивания такого описания ребята с легкостью найдут букву Е. Будет хорошо, если дети выучат это стихотворение наизусть, чтобы лучше запомнить и лишний раз проговорить нужный звук. Для большего эффекта совместите повторение стихотворения с просмотром интерактивного ролика.
Следующий этап обучения — рассмотрение образца написания буквы. Можно прописать нужный символ индивидуально с каждым ребенком или на доске для всей группы (так мы учим детей самостоятельности).
Буква изучена, дети уже могут отличать ее от других. Следующая задача — объяснить им, что Е пишется по-разному. Самый простой и проверенный способ объяснения — это пример семьи, где большая печатная Е — папа (глава семьи), большая прописная Е — мама, а «е» маленькая — их ребенок.
Задание для дошкольников: печатная буква Е
Маленьким детям сложно воспринимать информацию только на слух, поэтому лучше делать упражнения, подразумевающие еще и зрительный контакт с предметами.
Задание 1
Напишите Е и Ё тремя разными цветами, например красным, синим, зеленым.
Задание 2
Приведите примеры 3 животных, название которых начинается на Е. Подходящие слова: енот, ехидна, единорог.
Задание 3
Назовите три слова, начинающихся на Ё. Например, елка, ерш,еж.
В одном из заданий ребёнок должен сказать слово, начинающееся на Ё, например Ёж.Задание 4
Обведите все Е и Ё в представленном ряду: А с г в Ё л е в Щ ф м и Е ю ц е ж Х С Ф ш к е э к.
Задание 5
Назовите три имени, в которых есть Е.
Задание 6
Составьте пять слов, в которых есть Ё.
Задание 7
Определите место заданного звука в перечисленных словах: ева, ель, медведь, сено, пена, ежик.
Сказки про букву
Е- шестая, значит, в запасе уже есть А, Б, В, Г и Д. Важно использовать их в небольших сказках, таким образом, дети повторят изученный материал.
Изучаемые детьми буквы должны использоваться в сказках.Сказка 1
Жила была Е, она дружила со всеми, всем помогала, если нужно, в письме заменяла. Когда заболела В, некому стало сидеть на трубе, пришлось доброй Е прислониться к ограде, и стали они похожи, как братья.
Другой наш приятель, попавший в беду, просил подменить его в слове «школа», ведь первый он стоит по счету. Добрая Е и здесь пришла на помощь, легла на спину и стала точь-в-точь как Ш.
Следом за ней и Т не успела встать на место в слове «батут».Тогда в помощь грамоте Е сложила все свои ножки и ручки в одну линию и стала как Т. Все вместе они встали на нужные места, и слово правильно сложилось. Так они детям праздник принесли.
Этой сказочке конец, а кто слушал — молодец!
Сказка 2
Слова в словарике живут, в своих домах — своих разделах.
Решила Е сходить в гости к А. С утра отправилась она в далекий путь: через горы, леса, реки. А для того чтобы не заблудиться, сестричка Е, Ё, дала ей один из двух своих клубочков. И отправилась Е в свое непростое путешествие.
Лесом катится клубок, Е еле успевает за ним, а в словаре начинается зима, все ели в блестках ледяных, окна в узорах расписных. А елки — они нам кажутся похожими друг на друга. Буква Е идет дальше и дальше и любуется красотой зимнего леса.
Буква Е гуляет по зимнему лесу.И вдруг кто-то берет в руки словарь, начинает переворачивать страницы. Вся азбука в панике, ведь если буквы не на месте, слова нельзя найти и можно все их перепутать: енота, и ежа, и ерша, и елку.
Нужно азбуку спасать, надо Е на место возвращать. Для этого нужно сказать специальное слово. Знал его только еж. Тогда все собрались и дружно попросили: «Ёжик, говори слово». Он согласился, и Е вернулась на место как раз к тому моменту, когда перевернулась последняя страница.
Загадки поговорки и пословицы
Дополнительной проверкой знаний дошкольников может послужить разгадывание загадок, прослушивание пословиц и поговорок. Их можно выучить наизусть или просто проговорить.
Слова на Е
1. Вкус у ягоды хорош,
Но сорви ее, пойди-ка:
Куст колючий, будто еж,
Так и назван …. (Ежевикой)
2. Немытое в рот
Ни за что не возьмет.
И ты будь таким,
Как чистюля …. (Енот)
Загадки про букву Е
1. Енот жует, жует енот,
Ежевику он жует,
И на розовой стене
Он рисует символ …
2. Целый день енотка Рая
В ручейке белье стирает,
Моет, полоскает
И домой таскает.
Наплескается в ручье —
Превратится в букву…
Енотка Рая стирает.3. Шестой в алфавите,
Та буква стоит,
С полочкой схож
Ее внешний вид!
4. Перед нами лесенка,
Но нет.
Три ступеньки,
А поручней нет.
5. Две соседки в алфавите
Так похожи, ой-ой-ой!
Их почти не различите,
Только точки у одной!
(Е и Ё)
Стихотворения про букву Е
Стихи можно выучить или прочитать вместе с дошкольником несколько раз.
1. Как без Е сказать, что «ел»,
Как без Е сказать, что «сел»,
«Дети» тоже пишем с Е,
Значит Е нужна везде!
2. Енотик в зеркало смотрел,
О букве Е он песню пел,
Соседей всех к себе позвал,
Всем Е он гордо показал!
3. В слове «ель» мы Е услышим,
Букву Е мы так напишем:
Ствол и у ствола три ветви.
Букву Е запомним, дети.
4. Ёлка то же, что и ель,
А над елочкой капель.
Капли-точки добавляем,
Ё — ее мы так читаем.
В стихе говориться, что Ёлка похожа на Ель.Подходящие игры для детей
1. Попробуйте проговорить:
- три свиристели еле свистели на ели;
- у ежа ежата, у ужа ужата;
- еле-еле Лена ела,
есть из лени не хотела; - мы ели, ели, ели,
ершей у ели…
их еле-еле у ели доели.
2. Если в слове есть Е, громко хлопни только раз. Если в слове есть Ё, тихо топни два раза.
Ёж, медведь, зайчик, карандаш, ель, яблоко, груша, енот, зонтик, кукла, мышка, кошка, шарф, шапка, звезда.
3. Еще один интересный вариант игры для маленького ребенка — слоговое лото. Смысл в том, что вместо цифр на карточке нарисованы слоги, при постановке фишек слоги с гласными и согласными буквами складываются и получаются слова. Такую игру можно сделать самостоятельно в домашних условия, вместе с ребенком или приобрести в любом магазине игрушек, настольных игр.
Буква Е и Буква Ё в картинках
Буквы Е и Ё обычно изучаются в паре, так как их изображение на бумаге практически идентично. Перебираем слова со звуком Е в ударной позиции: ель, ем, егерь. Ловим интересующий нас звук, ищем его в других местах слов: тема, Лена, сено.
Тянем ударение очень долго, чтобы звук плавно перешел в Э, обращаем внимание ребятишек, что Е рядом с согласными часто слышится как Э.
буква е в картинкахТо же самое делаем со словами со звуком Ё: ёлочка, ёжик, ёмкость. Ловим звук, а затем ищем его в других словах: матрёшка, сёмга, селёдка. Тянем гласный так долго, что он превращается в звук О, обращаем на это внимание ребятишек.
Произносим слова йогурт, йод, йог – детки слышат в начале их искомый звук, однако мы объясняем, что этот звук получился путем соединения Й и О.
буква е в картинкахбуква е раскраскаДалее переходим к изображению изучаемых звуков на плоскости. Обращаем внимание, что буква Е и буква Ё полностью похожи, но у одной из них есть два маленьких штриха – как знак отличия.
Ставим наши буковки на то место, которое им определил алфавит русский: перебираем все буквы, которые успели узнать, а за ними подставляем новые. Так делаем несколько раз, чтобы закрепить как следует последовательность. Если под конец каждого занятия подставлять новую букву вслед за уже изученными, то выучить алфавит русский не составит никакого труда.
буква ё в картинкахбуква ё раскраскаМожно изобразить на доске поезд из тридцати трех вагончиков, на локомотиве написать «алфавит», а на каждый вагончик прикреплять буквы, по мере их изучения. Это подстегивает интерес малыша к знакомству с новыми буквами, и помогает ему зрительно запомнить их порядок.
Как и всегда, логическим завершением становится раскраска. Раскраска буква Е предлагается первой, обращаем внимание на написание слова «енот»: произносим его вслух – не слышим звук Е, а смотрим на надпись – видим ее. Объясняем, что написание слов в нашем языке нередко расходится с их звучанием, и большинство букв встает на свое место, подчиняясь правилам русского языка.
Раскраска буква Ё преподносится следующей. Разбираем слово «ёжик», слышим в начале два звука – Й и О. Объясняем, что наши предки такое сочетание и решили обозначать одной буквой – Ё.
Оцениваем качество работы, повторяем, какие буквы и звуки мы узнали, и кто из ребятишек что запомнил.
Другие буквы:
БУКВА Ж БУКВА З БУКВА ИБуквы “Е, е”. Строчная буква “е”
УМК: Школа 2100
Авторы учебника: Р.Н Бунеев, Е.В .Бунеева, О.В Пронина
Цели урока:
- образовательные: формирование навыка правильного, плавного, сознательного, выразительного чтения слов с изученными буквами; осуществление звукового анализ слов; различение понятий “форма слова” и “родственные слова”, обогащение и активизация словарного запаса;
- развивающие: создание условий для развития фонематического слуха, логического мышления, внимания, связной речи, познавательной активности;
- воспитательные: воспитание интереса к родному языку, к чтению детской художественной литературы.
Ход урока
I. Организационный момент (эмоциональная установка)
Долгожданный дан звонок – 1 слайд
Начинается урок.
Все на месте?
Всё в порядке?
Ручки, книжка и тетрадка?
Все ли правильно сидят?
Все внимательно глядят?
Ученики
Если будем мы стараться.
И усердно заниматься,
То терпение и труд.
Нас к успеху приведут.
– Посмотрите, кто будет с нами сегодня на уроке? 2 слайд
II. Актуализация опорных знаний
Чистоговорка ( говорим вместе)
МА –ма – мА дома я сама
Мо –мо – мо мы едим эскимо
Му –му –му молоко кому
Мы –мы- мы прочитали книгу мы
Ми- ми- ми поём ноту миии
Фонетическая разминка 3 слайд
Чтение звукового ряда
а о у р п в н л и к т ы а о у и ы р п в н л к т ш
На какие две группы можно разделить эти буквы? (гласные и согласные).
– Почему эти буквы называются гласными?
– А почему эти – согласные?
– Согласные на какие группы можно разделить? (звонкие и глухие)
– Гласные? (для обозначения твердости и мягкости согласных)
Игра “Составь слово” 4 слайд
(учащиеся по парам составляют слова, один у доски)
Та ра па ли до на и ты рос у вы ква ла о но ги
Тыква ноги латы вырос она оно долина липа гитара ивы
III. Постановка темы урока
– Назовите в этом ряду букв и слогов гласные , которые служат для обозначения твёрдости согласных?
– А какая гласная служит для обозначения мягкости согласных? Приведите примеры слов.
– Неужели одна только гласная буква служит для обозначения мягкости согласных?(предположение детей)
– Повторите за мной скороговорку:
Мы, ели, ели ершей у ели …… 5 слайд
Их еле-еле у ели доели.
– Какие слова повторяются несколько раз?
– Произнесите в слове ели первый слог
– Сколько слышим звуков? 6 слайд
(учащиеся делают вывод)
IV. Изучение нового материала
– Ребята, я загадаю загадки, а кто знает отгадку- напечатает слово.
(работа в тетрадях для печатания ) 7 слайд
Немытое в рот
Ни за что не возьмёт.-
И ты будь таким
Как чистюля…. (енот)
В лесу мороз крепчает,
В полях метёт метель,
На праздник нас встречает
Сверкающая… (ель)
– Назвать первый звук, дать характеристику (затруднение)
2) Знакомство с печатной и прописной буквой е 8 слайд
– На что похожа буква е?
На дворе – какая жалость! –
Наша лесенка сломалась.
Наша лесенка сломалась.
Буква е зато осталась.
Ева гребнем причесалась –
В нём три зубчика осталось.
– Назовите слова в которых встречается наша новая буква (ответы детей)
Физминутка 9 слайд
Топай, мишка,
Хлопай,мишка,
Приседай со мной, братишка.
Руки вверх, вперёд и вниз.
Улыбайся и садись.
Работа по учебнику.
1. Чтение слогов с буквой е 10 слайд
– Какие слоги одновременно являются и слогами и словами? (ел, ем)
– Звуко-буквенный анализ слова ел – 1 слог, 2 буквы, 3 звука
Е – обозначает два звука й – согл., мягк., зв., непарн
Э – гл., ударн.
Л – согл., зв., тв., неперн.
– Что интересного в 3 строчке? (согласные все перед е мягкие, кроме ш)
– Почему? (ш – всегда твердый)
– Почему Е называют хитрой буквой? (она может обозначать один или два звука)
Работа в прописи.
1. Упражнения в написании изученных букв заглавных и строчных.
– Анализ записанных учителем на доске букв, исправление ошибок, показ правильного написания.
– Дети самостоятельно обводят строчки с буквами (1, 2, 3 строки)
2. Запись слов после предварительного анализа: школа, класс
Физминутка (пальчиковая гимнастика)
Мы делили апельсин…
3. Самостоятельное обведение местоимений
множественного числа синим цветом, а единственного числа – зеленым.
(проверка чтением)
4. Работа с трудными словами.
Вставить пропущенные буквы А или О.
Анализируем каждое слово, предполагаем, какую букву надо вставить.
Учитель уточняет букву. И только после этого буква вставляется, и слово сразу записывается.
Работа в прописи
– Повторение звуков (5 звуковичков, объединенных в одну группу. Самостоятельно оденьте их.) У кого гласные? Звонкие согласные? Глухие согласные?
– Написание согласных букв и слогов.
Запись под диктовку:
па, ка, на, ша, ко, по, но
кот, луна, нора, шум
Физминутка (пальчиковая гимнастика)
На двери висел замок…
1. Работа по учебнику
2. Чтение слов с буквой е. 11 слайд
– Прочитайте слова 1 столбика. Что общего?
– Аналогично с остальными столбиками.
3. Чтение учителем текста “Душа природы”
4. Анализ текста (обсуждение текста, ответы на вопросы)
Физминутка
Игра “Узнайте звук”
– Встают только мальчики . если ответ начинается со звука э, и только девочки, если ответ начинается с звука й э ( эскимо, ежевика, ель, этаж, енот и т.д)
Работа в текстом “Мои сны о лете”
– Прочитайте название текста и предположите о чем будет текст.
– Рассмотрите иллюстрацию. Что можно еще добавить к сказанному.
– Давайте прочитаем текст.
– В какой деревне есть пруд? (вопрос после 1 предложения)
– Какое слово подсказывает нам, что пруд был небольшим (вопрос после 2 предложения)
– Что автор говорит нам о воде в пруду? (вопрос после 3 предложения)
– Что растет у пруда? (вопрос после 4-5 предложения)
– Что растет в пруду? Благодаря чему видны водоросли? (вопрос после 6 предложения)
– Почему у рассказчика возникают такие чувства? (вопрос после 7 предложения)
Физминутка:
Хомка, хомка, хомячок
Полосатенький бочок,
Хомка рано встает,
Моет щечки,
Шейку трет,
Подметает хомка хатку
И выходит на зарядку.
После прочтения всего текста:
– Можно ли сказать, что перед нами весь текст? (нет начала)
– Как вы думаете, когда и кому могло это присниться?
– Зачем автор рассказал нам о своем сне?
– Соответствует ли заглавие тексту?
– Как бы вы озаглавили этот текст? (“Прудик в Сосновке”, “Расставание”, “Сосновка”, “Мои сны о лете”…)
– Какое заглавие не подходит? Почему? (“Сосновка”, так как это название деревни, а в рассказе описывается пруд. Не подходит “Расставание”, так как описывается пруд, а не расставание с ним.)
– Какое заглавие передает настроение автора? (“Прудик в Сосновке”, так как понимаем, что это место очень дорого автору, он любуется красотой маленького пруда)
Подведение итогов урока
– Что нового узнали на уроке?
– Какие задания были для вас интересными?
– А какие вызвали затруднения?
Прозвени-ка, дружок,
Голосистый звонок.
Перемену ждут ребята.
Поиграть, попрыгать надо.
Спасибо за работу!
Гласные буквы Е, е
На берегу лесной реки, в одной деревне жил-был старик со старухой и был у них сын Емеля. Емеля был лентяй и бездельник. Самое любимое занятие Емели – это лежать на печи и считать мух. Правда он плохо считал, и мух у него всегда было больше, чем на самом деле.
Однажды заснул Емеля и снится ему сон, что поехал он в школу учиться.
А в школе дети изучали большую букву Е и маленькую букву е. И мы тоже вместе с Емелей будем знакомиться с этими буквами.
Итак, начнём. Буква е – это гласная буква, которая может обозначать два звука. Например, когда мы произносим имя Емеля, то сначала мы называем мягкий согласный звук [й’], а потом гласный звук [э]. А на письме эти два звука обозначаются одной буквой е. А с этими звуками мы будем знакомиться чуть позже. В середине имени Емеля мы слышим один звук [э], который на письме обозначается буквой е.
─ Ого, это же так интересно. А что ещё можно узнать про звук и букву Е?
Буква Е может быть большой (её называют заглавной) и маленькой (её называют строчной).
А теперь давайте посмотрим, как пишутся эти буквы. Большая буква всегда больше чем маленькая, а маленькая буква всегда меньше, чем большая.
─ Я тоже хочу написать буквы.
Хорошо. Вот тебе листочек в клеточку.
Раскрась, пожалуйста, клеточки так, чтобы получилась буква е.
Ну вот, буквы мы научились писать, а теперь посмотрим, в каких случаях пишутся эти буквы.
С большой буквы пишутся имена, отчества и фамилии людей. Например, с большой буквы пишется имя мальчика в потешке:
Егорушка-Егор
Полез через забор,
За гвоздь зацепился,
Висит-голосит:
Снимите с забора
Бедного Егора.
А ещё с большой буквы пишутся клички животных, имена сказочных героев. Например-бегемоты: Ева и Елисей.
С большой буквы пишутся названия городов, рек, озёр и деревень. Например: река Енисей.
С маленькой буквы пишутся многие другие слова. Например: ежевика и ель.
Ещё с большой буквы пишутся слова в начале предложения. Например в стихотворении:
Ель в дупле скрывает что-то,
Есть там домик для енота.
Вот и ещё один ученик пришёл.
Енот, а давай вместе с Емелей поиграем.
Емеля будет называть слова, в которых буква е обозначает два звука, а Енот будет называть слова, в которых буква е обозначает один звук. Итак, начнём.
─ Ель.
─ Правильно. Енот, твоя очередь.
─ Лес.
─ Ого, какие интересные слова вы придумали. Можно даже составить предложение: Ель растёт в лесу.
─ Емеля, называй следующее слово.
─ Поезд.
─ Карусель.
─ Ест.
─ Шесть, это число такое.
─ Знаем мы такое число. Молодец енот, ты даже числа знаешь.
Ну что ж, вы все правильно назвали, даже Емеля все правильно сказал.
И вы должны запомнить, что буква е обозначать сразу два звука [й’э], или только один звук [э].
А теперь мы вспомним, что такое слог.
Слог – это часть или кусочек слова. Сначала мы учимся читать по слогам, потом слоги соединяем в слова, слова в предложения, а из предложений, связанных по смыслу, получается текст.
Вот, например, у нас слово Ева – это имя девочки. С каких звуков начинается это слово?
─ Мы уже знаем, с согласного мягкого звука [й’], и гласного звука э. Эти два звука образуют один слог [й’э], который на письме обозначается гласной буквой е.
Правильно. Вот у нас и получился слог, который состоит из одной гласной буквы е.
А теперь давайте попробуем прочитать второй слог. Второй слог начинается с твёрдого согласного звука [в], после которого стоит гласный звук [а]. Давайте соединим эти два звука. У нас получился слог [ва]. А теперь прочитаем всё слово целиком.
─ Ева.
Ну вот и закончился наш урок.
Это был очень хороший и интересный урок. И я теперь не буду лениться: буду всегда хорошо учиться и помогать дедушке и бабушке.
Конец, а кто внимательно смотрел, слушал и запомнил букву Е – тот молодец!
Раньше буква Е называлась «есть», она произошла от греческой буквы «ипсилон». В русском письме буква Е выполняет двоякую роль: во-первых, она может обозначать сразу два звука – [j] (йот) и [э], и, во-вторых, буква Е называется смягчающей, так как обозначает не только гласный звук, но и мягкость предшествующего согласного: лес, белый, сесть и др. Бывают случаи, когда согласный перед этой буквой произносится твёрдо, – в основном, в заимствованных словах типа темп, модель, тире и др. В них буква Е обозначает звук [э] или без ударения [ы]: детектив, ателье, компьютер и др. Нам, читающим людям, нужно помнить о произношении таких слов, это бывает трудно, особенно если слова новые, неизвестные или это названия. Поэтому понятно стремление пишущих заменить в таких словах букву Е на Э: каратэ (хотя по правилам орфографии – карате), Мэри (хотя А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов писали Мери). Вот так и получается, что буквы Е и Э стали соперницами. Исторически буква Э вторична (как бы зеркальное отражение старинной русской буквы Е, которая имела полукруглую форму), хотя она и была прежде в глаголической славянской азбуке, в русском алфавите появилась в начале XVIII века. Тогда филологи встретили её плохо: В.К. Тредиаковский видел в ней «повреждение» русской азбуки, а А.П. Сумароков называл её «противнейшей» и «уродом». В XVIII – XIX вв. предпочитали писать везде букву Е (етот, енергия и др.), и сейчас мы пишем её по традиции, например, в древнегреческих именах Евклид и Еврипид вопреки произношению. Согласно современным правилам орфографии, буква Э пишется в начале слов (этот, эх, экран), после О, А, У (поэт, маэстро, дуэт) и в словах-исключениях сэр, пэр, мэр, мэтр, рэкет, пленэр, а после гласных И, Е и после согласных пишется буква Е. Длительную войну букве Е пришлось вести с буквой ѣ (ять), которая в старинной кириллице обозначала особый гласный звук, однако со временем он совпал в произношении со звуком на месте буквы Е, и началась путаница. Вот два слова: есть («быть, существовать») и есть («принимать пищу»), они давно уже в произношении не различаются, но писались когда-то по-разному: есть (как и название буквы Е) и ѣсть; об этом различии надо было помнить, чтобы не сделать ошибки. Школьники прошлых веков должны были запоминать длинные списки слов с ятем или бессмысленные стишки типа: Блѣдной тѣнью бѣдный бѣс Убѣжал с бѣсѣды в лѣс… – и далее ещё 28 строк. Поэтому буква ять долгое время считалась мерилом грамотности, и даже появилось выражение «знать на ять», то есть знать безукоризненно, отлично. Букву ять исключили из русского алфавита в 1917 году, в ходе реформы графики и орфографии. Причём в процессе подготовки было множество возражений по поводу ятя, даже от таких авторитетов, как писатель Л.Н. Толстой и лингвист И.А. Бодуэн де Куртенэ. Однако реформа состоялась, и соперницы в виде буквы ять у буквы Е не стало. Все материалы рубрики “Говорите по-русски”
Вернуться на главную страницу |
Некролог для буквы E
Буква E, влиятельная гласная и одна из наиболее часто используемых букв в английском языке, умерла вчера. Ему было 2800 лет.
Причиной было устаревание перед лицом новых технологий, сказал ближайший родственник буквы, буква F.
Долгое время считалась одной из самых влиятельных букв в латинском алфавите, на рубеже веков первоначально была объявлена буква E как сигнальное письмо в цифровом мире.Но в последние годы письмо потерпело ряд серьезных неудач, которые тесно коррелировали с ростом количества онлайн-приложений. Оно умерло 20 мая 2013 года.
Не далее как в 1998 году письмо было признано Американским диалектным обществом как «Слово года», так и «Наиболее вероятно, что оно будет успешным». (Он узко победил фразу «сексуальные отношения» 31 голосом против 28). Присуждая награду, организация отметила важную роль письма в словах, описывающих развивающиеся онлайн-технологии, такие как электронная почта, электронная коммерция и электронная торговля. .
Но в 2004 году Стюарт Баттерфилд и Катерина Фейк основали Flickr, приложение для обмена фотографиями без стандартного предпоследнего E. «Самая веская причина для удаления E, – объяснила г-жа Фейк, – заключалась в том, что мы не смогли приобрести домен Flicker.com … Остальная часть команды была больше в пользу других вариантов, таких как ‘FlickerIt’ или ‘FlickerUp’, но каким-то образом, с помощью убеждения или выкручивания рук, я победил ». Это были хорошие новости для компании, но плохие новости для письма. Годом позже компания была приобретена Yahoo за 35 миллионов долларов.
Вскоре многие стартапы начали отказываться от своих Es, как от токсичных активов. В 2009 году Grindr, приложение геосоциальной сети для геев, решило обойтись без буквы E. Членство быстро росло. Мириады других брендов последовали их примеру, включая Blendr, Gathr, Pixlr, Readr, Timr, Viewr, Pushr.
И, конечно же, есть платформа для ведения блогов Tumblr, запуск которой в 2007 году, возможно, ознаменовал истинный конец E. “Существует множество причин, по которым Tumblr не содержит E, от соображений брендинга до факторов окружающей среды (меньшее количество букв означает меньшее энергопотребление наших серверов), – сказал редакторский директор компании Кристофер Прайс.«В конце концов, однако, все сводится к одной простой, абсолютной истине: Tumbler.com выглядит чертовски глупо».
Падение E-ness также было ускорено реалиями венчурных капиталистов. «Вы убираете букву E из названия своей компании и увеличиваете ее стоимость на миллионы», – сказал Локхарт Стил, основатель Curbed, издательской империи, посвященной образу жизни. «Отсутствие электронного контента», – соглашается Эстер Дайсон, венчурный капиталист и один из первых инвесторов Flickr, – «отличает вас от заурядного мира, кишащего гласными.”
По мнению некоторых лингвистов, надпись висела на стене в течение многих лет.” То, что вы видите, является очень естественным процессом – пропуск буквы в последних безударных слогах перед / r / – это то, что было особенностью письменного английского с англосаксонских времен “, – сказал профессор Дэвид Кристал, OBE, лингвист и автор книги Internet Linguistics .” Собирать на древнеанглийском языке можно было писать как “гадериан”, так и “гадриан”, например. ” Другими словами, закон lex parsimonae давным-давно обрекал E’s Flicker, Tumbler и Gather.
Буква E родилась в конце 8 века до нашей эры в Афинах, Греция. Его отец, финикийское письмо Хе, умер между 323 г. до н. Э. И 31 г. до н. Э. E много путешествовал по западному миру.
E пережили его братья, A, I, O и U; три дочери, é, ẻ, ě; и сын.
Рабочие листы на букву E + мероприятия
Этот пост содержит партнерские ссылки, если вы перейдете по ним, я получу комиссию. Вы можете узнать больше здесь.Автор Stacey J 2 комментария
Этот бесплатный пакет Letter E посвящен букве e, звукам буквы e и словам буквы e.Это еще одно дополнение к нашим пакетам для печати бесплатных алфавитов ABC. Каждый пакет мероприятий наполнен забавными заданиями, рабочими листами, карточками с клипами и заданиями, подходящими для маленьких детей в возрасте от 3 до 7 лет. Это идеальное дополнение для использования с нашими печатными поделками с буквами алфавита!
Рабочие листы Letter EЭтот набор для печати, посвященный букве E, включает слова яйцо, слон, мольберт, орел, одиннадцать, ластик, локоть, ухо и упражнение. Действия в пакете включают строчные и прописные буквы E.
Обратите внимание, что в этом посте используются партнерские ссылки.
Вот некоторые предметы, которые хорошо сочетаются со всеми наборами дошкольных мероприятий Fun With Mama
- Трассировка линии Страница
- Лабиринты
- Затенение изображения страниц
- Затенение и вырезание страниц
- Карты соответствия цветов
- Пластилин буква Е действие
- Заглавная буква E и строчная буква E Коврики для лепки Раскраска
- Начало звука буквы Е
- Практика резки стр.
- Алфавитная буква E в стиле Do-A-Dot страниц
- Раскрась букву Е. Действия
- См. И штамп на букве E стр.
- Отпечаток пальца, буква E, покраска
- Канцелярская кнопка буква E Мелкая моторика
- Простые страницы добавления
- Подсчет и клип-карты
- Я шпион
- Вырежьте и вставьте недостающие числа
- Страницы простого вычитания
- Пазлы для построения слов
- Пазл из 2 частей
- Пазлы с числами
- Пазл из 4 частей
- Пазл из 3 частей
- Страницы для рассказов / творческих писем
- Письмо Монтессори 3 карты
- Найдите буквы
- Сортировка писем
- Следуй за буквами
- Я могу писать страницы
Ознакомьтесь с практическим письмом и сообщением о мероприятиях, чтобы узнать, как использовать эти действия.
Чтобы узнать, как я использую отпечаток пальца, нажимаю кнопку и играю в тесто, ознакомьтесь с этим постом.
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ПАКЕТ АКТИВНОСТИ ЗДЕСЬ
Вы можете получить рабочие листы pdf с буквой e, нажав кнопку выше. Получите полный пакет Alphabet Letter Pack, который включает все цветные и черно-белые пакеты занятий здесь.Буква E Видео песни
Вот видео на букву E от ABCMouse. Моя трехлетняя девочка любит учить буквы вместе с мышью ABC.
ЧитателиFun With Mama могут загрузить бесплатную 30-дневную пробную версию на ABC Mouse. Эта программа идеально подходит для изучения букв и многого другого!
Поделки на букву E
Добавьте эти поделки с буквами алфавита для печати.
Вы можете взять букву E для слона и e для яйца в наборе для поделок с печатным алфавитом
Letter E Улица Сезам
Посмотрите это очаровательное видео с буквой E «Улица Сезам» для дошкольников.
Если вы ищете отличную программу для чтения, я настоятельно рекомендую программу «Все о чтении».Алфавит на букву е занятия для дошкольных учреждений:
Не забудьте добавить сюда поделки и задания для печати букв:
Дерево с буквами алфавита
Не забудьте добавить букву D (еженедельные буквы) в дерево букв алфавита.
Роман на 50 000 слов без буквы «E»
Представьте, что вы пишете роман на 50 000 слов без буквы «e».Это может показаться довольно бессмысленным вызовом, но вы можете прочитать именно такую книгу – Гэдсби Эрнеста Винсента Райта, самоизданный рассказ 1939 года.
Текст Гэдсби – это липограмма – форма письма, в которой пропущена буква или даже количество букв, если вы так склонны. По-видимому, буква «е» чаще всего отбрасывается в ответ на подобные вызовы, и это означает, что автор не может использовать такие слова, как «тот», «он», «она», «иметь» и «они».
Гэдсби рассказывает историю вымышленного города под названием Брантон-Хиллз, который возродился благодаря усилиям его нового мэра Джона Гэдсби и группы молодых людей.
Эта книга является золотым стандартом липограмм – не по сюжету или повествованию, а по явному удивительному достижению автора. Райт не мог даже применить слово «ed» к глаголам в прошедшем времени.
Роман идет с введением, включающим слова с буквой «е», где Райт, имя которого состоит из трех «е», объясняет, как он решил эту лингвистическую задачу. Как только история начинается по-настоящему, буквы «е» не видно.
Он сообщает, что на написание книги ушло пять с половиной месяцев, и она была достойна освещения в печати еще до того, как он закончил, а Associated Press опубликовало о нем статью.
Я получил одно очень резкое послание от женщины, в которой меня называли «настоящей фальшивкой» и в конце говорилось: «Все знают, что такой подвиг невозможен».
Райт не использовал аббревиатуры, такие как мистер, где полное слово содержит букву «е». Он избегал использования цифр, написанных как слова, поэтому чисел от шести до тридцати не бывает. Райт признает, что в этой истории чрезмерно используется слово «сказал», поскольку «ответил», а «спросил» нельзя использовать.
Моя работа в AbeBooks познакомила меня со многими самостоятельно изданными книгами. В целом они ужасны и полностью соответствуют старомодному лейблу тщеславия. Полные орфографических и грамматических ошибок, эти книги обычно интересны одному человеку – автору.
Я счастлив сделать исключение для Гэдсби, так как концепция потрясающая. Читать неловко. Повествование не течет, и кажется, что Райт проглотил словарь, что, вероятно, он и сделал. Речь персонажей высокопарная.Сюжет касается гражданских улучшений, вроде создания зоопарка, и это не самые захватывающие литературные приемы.
Местоимения тоже доставили неприятности; ибо такие слова, как он, она, они, они, их, она, сама, я, сам, себя и т. д., не могли быть использованы.
Оцените замечательную способность Райта выбирать слова, которые работают в этих строгих рамках, и его способность преобразовывать предложения в нечто связное.Это задача, которая поставила бы в тупик многих известных авторов.
Гэдсби вписывается в жанр необычной публикации, но скудные первые издания стали ценными. Цены на AbeBooks.com варьируются от 700 до 9500 долларов за копию в комплекте с суперобложкой. Райт пытался найти издателя, но все они ему отказали, и мы можем представить их презрение при получении рукописи. Таким образом, он самостоятельно опубликовал работу, но на этом история не заканчивается – пожар на складе уничтожил множество копий, что повысило ценность этих оригинальных копий.К сожалению, Райт умер вскоре после публикации книги.
«Это редкость, даже без куртки», – объяснил продавец книг Роб Рулон Миллер. «За 40 лет я видел только два экземпляра в пиджаке и купил их оба. Это часть давней традиции липограмматических работ, восходящей, я думаю, к 17 веку. Кроме того, это совершенно странная книга – кто бы мог думали, что это вообще можно сделать? ”
Авторское право на книгу истекло в 1969 году, и теперь ее можно приобрести в виде книги для печати по запросу.
Наследие Райта прочно основано на беспорядочной стороне публикации, но это интересный пример того, как кто-то выполняет странную миссию. Он был не одинок, слово «липограмма» возникло в Древней Греции, и любители головоломок до сих пор наслаждаются проблемой создания текста или речи, в которых отсутствует конкретная буква.
Французский автор-экспериментатор Жорж Перек написал в 1969 году роман под названием La Disparition, в котором отсутствовала буква e, а это непросто по-французски. Есть английский перевод под названием «Пустота» – и снимаю шляпу перед переводчиком Гилбертом Адэром, которому также удалось опустить букву «е».
Американский юморист Джеймс Тербер в 1957 году написал детскую книгу под названием «Замечательное О», в которой буква «О» запрещена. Проблемы с липограммой также были показаны в сериалах «Как я встретил вашу маму» и «Девочки Гилмор».
Очевидно, Райт написал еще три книги – «Прекрасные феи солнца» (1896 г.), «Феи, управляющие миром и как они это делают» (1903 г.) и «Мысли и мечты американского голубого жакета» (1918 г.). Они растворились в безвестности, а Гэдсби жив… в особенности.
Если вы нашли эту статью интересной, то прочтите мою версию липограммы, где я не использовал букву «е», и обнаружил, насколько сложен этот тип письма.
Рабочие листы набуквы E – алфавит серии
Перейти на букву E! Возьмите этот набор из рабочих листов с буквой E как часть нашей серии заданий по алфавиту, чтобы поделиться с вами.
Письмо E Рабочие листы
Вы найдете по 8 рабочих листов в каждом из наших наборов рабочих листов серии «Алфавит».
Узнают ли ваши ученики начальные звуки? На первом рабочем листе ученики просят их распознать все объекты, начинающиеся с буквы E, и раскрасить их.
Сначала обведите несколько фигур, чтобы согреться, затем переходите к обводке букв. На втором листе есть прописные и строчные буквы для трассировки.
На третьей странице много букв, и учащимся нужно обвести все буквы E.
Далее у нас есть страница, раскрашенная по буквам, где учащиеся должны обозначить все буквы E и раскрасить пробелы, чтобы открыть скрытое изображение.
Найдите свой путь от начала до конца, следуя буквам E на листе с буквами лабиринта.
Есть два дополнительных листа с начальными буквами – один с прописными буквами и один с нижним регистром E.
Наконец, у нас есть практический лист «Раскрасьте все буквы E», где ученики смотрят на предложения и раскрашивают все буквы E в них.
Получите набор рабочих листов Letter E
Возьмите халяву здесь: Набор рабочих листов Letter E
Получите весь набор и другие забавные алфавитные ресурсы в магазине:Мы рекомендуем вам ламинировать их и использовать вместе с маркерами сухого стирания или использовать (партнерская ссылка) защитные листы.
Вы можете поохотиться на нашем веб-сайте за бесплатными подарками или посетить веб-сайт Teachers Pay Teachers, где вы можете легко получить весь алфавитный набор.
Листы от А до Я
Получите полный набор рабочих листов с алфавитом
Еще листы с алфавитом
Не хотите искать алфавит? Вы можете сэкономить время и получить весь пакет рабочих листов по алфавиту в нашем магазине Teachers Pay Teachers.
Дополнительные учебные ресурсы Letter
The Activity Mom – Рисование через букву E
алфавита«Рисование через алфавит» – это увлекательный способ для детей поработать над формированием букв, использовать мелкую моторику для рисования линий и кривых и закрепить звуки первых букв.Узнайте, почему я начал эту серию рисования с детьми, и обязательно прокрутите вниз, чтобы увидеть, что вы можете сказать своему ребенку, если он расстроен тем, как получается его рисунок.
Рисование с помощью детских советов:
- Я считаю, что рисование с детьми – это такой увлекательный способ провести время вместе! Начните с буквы E.
- Каждый шаг учебного пособия показывает вам деталь, которую нужно добавить красным. Если ваш ребенок хочет, чтобы вы сделали это за него, попросите его взять карандаш, положить его руку на свою и собрать вместе, вместо того, чтобы делать это за него.
- В зависимости от вашего ребенка, вам может потребоваться пошагово провести его через руководство по рисованию, пока он не освоится.
- Было бы полезно охватить все шаги на странице, кроме того, над которым вы работаете. Вы можете использовать стикеры или лист бумаги, чтобы прикрыть их.
Как его распечатать?
- Щелкните правой кнопкой мыши изображение выше и сохраните его в формате jpg на свой компьютер. Затем откройте изображение на своем компьютере и распечатайте.
- ИЛИ загрузите его ЗДЕСЬ, E для Elephant, а затем распечатайте его со своего компьютера.
После рисования с детьми
После того, как слон нарисован, если интерес все еще есть, предложите ребенку добавить детали к фону рисунка или продиктовать вам историю о слоне, а вы записываете ее, когда они ее рассказывают. Вы даже можете создать книгу рисунков и рассказов! Детям нравится, когда вы записываете их истории и идеи и перечитываете их им.
Что делать, если мой ребенок расстроен тем, что его рисунок не похож на учебник?Если ваш ребенок расстроен тем, как получается его рисунок, вы можете сказать следующее:
- Вы художник, и каждый художник рисует по-своему.
- Ваш уникальный.
- Это просто научит вас, как его нарисовать. Каждый рисунок выглядит по-разному.
Загрузите этот БЕСПЛАТНЫЙ рисунок через алфавит, электронная книга
Эта электронная книга БЕСПЛАТНА для подписчиков The Activity Mom. Подпишитесь ниже.
Рисование всего алфавита
Попробуйте следующий урок рисования для детей – F для фламинго
Начните с начала этих простых уроков рисования – A для Angel
книг с буквой E – Список книг
Ниже перечислены некоторые книги с буквой E, которые соответствуют имеющимся у нас печатным материалам с буквой E из Изучение алфавита {для детей, которым необходимо выучить свои буквы / звуки} или Чтение Алфавит {для детей, которые готовы к чему-то после азбуки}.Конечно, эти книги можно читать в любое время, но если вам нравится стиль «Буква недели», то они отлично сочетаются с буквой E.
.* Этот пост содержит партнерские ссылки.
Letter E Книги
Буква Е слов Рекомендуемые: Элмер, слон, ухо, яйцо, двигатель и экскаватор.
Элмер Дэвида Макки – это супер красочная книга о слоне по имени Элмер, который сильно отличается от остальной части его стада.Поскольку он другой, он решает сбежать и «раскрасить» себя в серый цвет, чтобы быть похожим на других. Он возвращается и обнаруживает, что стадо любит его таким, какой он есть. Если вашим детям нравится Элмер, они будут рады видеть, что Макки написал целую коллекцию книг Элмера, включая нашу новейшую любимую, которую мы представили в нашей публикации Making Predicitons.
The Ear Book Эла Перкинса – это книга обо всем, что дети могут слышать своими ушами. С простой рифмой он довольно броский и привлечет внимание даже этих шатких детишек.
Слоны не умеют танцевать Мо Виллемса – лишь ОДНА из его многочисленных книг о слонах и свиньях. Мой дошкольник и воспитанник детского сада увлекаются этими книгами. Обычно мы приносим из библиотеки по 4-5 человек в неделю. 🙂 На этом изображен слон, который пытается научиться танцевать. Мне нравится, как книги Мо Виллема всегда имеют забавный поворот в конце!
Что первично: курица или яйцо? Может показаться, что First the Egg by Laura Vaccaro Seeger отвечает на этот вопрос, но это не так.🙂 Мне нравится, как он не только показывает детям развитие вещей в природе (например, цыплят и лягушек), но и процесс написания рассказов и рисования картинок. Простые картинки и простые слова делают эту игру победителем для самых маленьких.
Маленький паровозик Уотти Пайпер был абсолютным фаворитом моего старшего сына в течение многих месяцев. Мы читаем его каждый день. Это классический рассказ «Я думаю, что могу … Я думаю, что могу …», и мне понравилось сравнивать его с историей о добром самаритянине из Библии.
Зеленые яйца и ветчина – это классика доктора Сьюза, которую, вероятно, все знают наизусть. Она также включена в наш список любимых книг с рифмами.
Строительный алфавит Джерри Паллотта – отличная книга для детей, которые увлекаются строительной техникой! Реалистичные изображения вместе с быстрым описательным текстом для каждой буквы / транспортного средства делают эту книгу увлекательным чтением.И если у вас есть младшие дети, которые просто не сидят на месте, вы, вероятно, можете обойтись простым чтением первого предложения на каждой странице и разговором о картинке, как мы это делали, когда мои мальчики были моложе.
Яйцо тихо Дайанна Хаттс Астон – сказочная маленькая книга, в которой описаны свойства яиц… все виды яиц. Дети узнают не только о разных видах яиц, но и о животных, которые их откладывают.
См. Все наши списки книг «Письмо недели» и комплекты для печати ЗДЕСЬ.
Оставайтесь на связи с This Reading Mama, чтобы ничего не пропустить:
~ Бекки
Как меняется английский, когда вы не можете использовать букву «е» – Кварц
Некоторые романы известны своими творческими сюжетами и неотразимыми персонажами. А еще есть Гэдсби , роман на 50 000 слов, написанный в 1939 году американским писателем Эрнестом Винсентом Райтом. В основном он известен тем, что был написан без «е», самой распространенной буквы в английском языке.
Дэвид Тейлор, блогер, интересующийся языком и анализом данных, просмотрел полный текст Gadsby , чтобы увидеть, как удаление буквы «e» влияет на то, как пишется английский язык.
Удаление буквы «e» – серьезная проблема. Вы не можете использовать “.” Многие местоимения – «он», «она», «они» – недоступны. Вот первый абзац книги, который дает намек на то, насколько неловкими и трудными становятся вещи без письма английской рабочей лошадки:
Если бы у молодежи на протяжении всей истории был чемпион, который защищал ее; показать сомневающемуся миру, что ребенок умеет думать; и, возможно, сделают это практически; сегодня вы не встретите постоянно людей, которые утверждают, что «ребенок ничего не знает.«Мозг ребенка начинает функционировать с момента рождения; и среди его многочисленных детских извилин есть тысячи спящих атомов, в которые Бог вложил мистическую возможность замечать поступки взрослого и выяснять его смысл.
Чтобы увидеть, как этот вид письма меняет язык, Тейлор сравнил Gadsby с корпусом Университета Брауна, лингвистическим хранилищем, содержащим около 1 миллиона слов американского текста, напечатанного в 1961 году. Он рассчитал «логарифмическую вероятность ключевости» для слова в романе – статистический метод, используемый лингвистами, чтобы убедиться, что вариации слов в текстах не просто случайны.Используя этот тест, он определил слова, которые имеют наибольший удар выше своего веса, и те, использование которых страдает больше всего, если исключить «е» из уравнения:
Тейлор объясняет, что слова внизу этой таблицы, например «Of», «to» и «in» используются гораздо реже, потому что они часто используются рядом со словами «e», в частности «the.» Подумайте о «большую часть времени», «в магазин» или «дома».
Он также вычислил относительную частоту других 25 букв, используемых в Gadsby , по сравнению с корпусом Брауна.
Из всех букв алфавита «g» занимает первое место, а буква «f» – дальше всего. «Of», самый большой неудачник из одного слова, определенно имеет какое-то отношение к падению частоты «f». Другие распространенные слова «f», такие как «for», «if» и «from», также обычно следуют за словами «e».
И вот первые слова с буквой «g» – вы уже могли догадаться о первом:
Короче говоря, так сложно создать любую единицу слов, не используя наш самый распространенный лингвистический символ, что это сильно влияет на словарный запас.