4 лет

Стихи для детей от 4 лет про осень: Стихи для детей 4-х лет про осень — 4 ответов

Стихи про осень для детей 4 лет

Птицы к югу потянулись,
Значит, осень на дворе.
Рано утром мы увидим
Белый иней на траве.
Сбросили деревья листья.
Ярко-синяя река,
Словно в зеркале холодном,
Отражает облака.

2

Садик свой украсим листьями кленовыми,
Гроздьями рябины, шишками еловыми.
Здравствуй, наша осень! К встрече мы готовы:
Разучили песенку, знаем танец новый.

3

Если дождик проливной,
Зонтик я беру с собой,
Очень яркий и большой,
Желто-красно-голубой.
Кто ни повстречается,
Очень удивляется.
Говорит кругом народ:
«Вот так чудо! Зонт идет!»
Даже чуточку обидно,
Что меня совсем не видно…

4

Осень на дворе хмурится,
Водою залила все улицы!
Я надену свои сапожки,
Что не промокли мои ножки!
По лужам можно мне бродить,
Улыбки прохожим дарить!

5

Нельзя нам на свете прожить без чудес,
Они нас повсюду встречают.


Волшебный, осенний и сказочный лес
Нас в гости к себе приглашает.
Закружится ветер под песню дождя,
Листочки нам под ноги бросит.
Такая красивая это пора:
Пришла к нам опять Чудо-Осень.

6

Осень,
Осень…
Солнце
В тучах отсырело —
Даже в полдень светит
Тускло и несмело.
Из холодной рощи
В поле,
На тропинку,
Выдуло зайчонка —
Первую
Снежинку.

7

Говорила калина калине:
– Отчего ты, подружка, в кручине?
Отчего такой пасмурный вид?
Что за боль твоё сердце щемит?..
Отвечала калина калине:
– Оттого меня гложет кручина,
Что уже на пороге зима,
Что уже на подходе метели,
Ведь недаром – подумай сама! –
Наши ветки вчера облетели!

За весной, красой природы,
Лето знойное пройдет –
И туман и непогоды
Осень поздняя несет:
Людям скучно, людям горе;
Птичка в дальние страны,
В теплый край, за сине море
Улетает до весны.

9

Царица Осень прилетела,
На колеснице золотой.
Дождем нас помочить успела,
Загнала со двора домой.
И листьев хоровод вскружила,
Окрасив их во все цвета,
Ковром на землю уложила.
Смотри! Какая красота!

10

Следом за летом осень идет,
Желтые песни ей ветер поет.
Красную под ноги стелет листву,
Белой снежинкой летит в синеву.

11

Дaлeкo eщё зимa,
Ho нe для пoтexи
Taщит бeлкa в зaкpoмa
Ягoды, opexи…
Гдe жe взять зимoй cлacтeй
Для дeтeй И для гocтeй?

12

За окошком осень,
Листопад шуршит,
Клён листву всю сбросил,
Кажется, он спит.
И берёзка гнётся
От шального ветра,
Дождь из тучек льётся,
Убежало лето.
Со своим котёнком
Сяду у окна,
Наблюдать за звонкой,
Струйкой от дождя.

13

Дождик, дождик, ты послушай:
Не ходи босой по лужам.

По дорогам бродит осень,
Холода в котомке носит,
Побелеешь – снегом станешь –
До апреля не растаешь.

14

Раз, два, три, четыре, пять
Будем листья собирать.
Листья березы,
Листья рябины,
Листья тополя,
Листья осины,
Листики дуба
Мы соберем,
Маме осенний букет отнесем.

15

Каждый листик золотой,
Маленькое солнышко—
Соберу в корзинку я,
Положу на донышко.

Берегу я листики
Осень продолжается
Долго дома у меня
Праздник не кончается.

16

Руки мерзнут в ноябре:
Холод, ветер на дворе,
Осень поздняя несет
Первый снег и первый лед.

17

Птиц провожают
В дорогу леса:
Долгое эхо
Летит в небеса.
Птиц провожают
В дорогу луга:
Выросли травы
В большие стога.
Даже вослед им,
Как будто крылом,
Пугало машет

Пустым рукавом.

Стихи про осень четверостишья для детей 4 лет

В саду осеннем, у дорожки,
Осина хлопает в ладошки.
Вот почему на той неделе
Ее ладошки покраснели.

19

Осень, осень, не спеши
И с дождями подожди!
Дай ещё нам лета,
Солнышка и света.

20

Ходит осень по дорожке,
Промочила в лужах ножки.
Льют дожди,
И нет просвета,
Затерялось где-то лето.
Ходит осень, бродит осень,
Ветер с клёна листья сбросил.
Под ногами коврик новый,
Жёлто-розовый кленовый.

21

Я по улице шагаю,
Зябнет голая рука,
Потихоньку выдыхаю
Прямо в небо облака.

22

Золотые листики
С дерева летят,
Кружит ветер листики—
Это листопад.

23

Ходит осень в нашем парке,
Дарит осень всем подарки:
Фартук розовый — осинке,
Бусы красные — рябинке,
Зонтик жёлтый — тополям,
Фрукты осень дарит нам.

24

Утром мы во двор идем —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят
И летят… летят… летят…
Пролетают паутинки
С паучками в серединке,
И высоко от земли
Пролетели журавли.
Всё летит! Должно быть, это
Улетает наше лето.

25

Сколько белкам хлопот! Поспевает орех,
Кислый яблок лесной и рябина,
По кустам заалела калина, —
У хозяек заботливых спех:

Стихи про осень для детей 4-5 лет

Проект «Большая семья» предлагает вам короткие и красивые стихи про осень для детей 4-5 лет. Осень очень красивое время года, всё вокруг нас покрыто большим разнообраием цветов и оттенков. Эти стихи отлично подойдут для проведения утренников в детских садах и начальной школе, их легко смогут выучить ваши дети.

***

Опустел скворечник

Опустел скворечник
– Улетели птицы,
Листьям на деревьях
Тоже не сидится.

Целый день сегодня
Всё летят, летят…
Видно, тоже в Африку
Улететь хотят.

Автор: Токмакова И.

***

Осень

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора
— Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле…

Автор: Тютчев Ф.

***

Осина

В саду осеннем,
У дорожки,
Осина хлопает
В ладошки.

Вот почему
На той неделе
Ее ладошки
Покраснели.

Автор: Сеф Р.

***

Лист кленовый растопырил
Свои пальцы порознь
Нашей маме ветер тихо
Прошептал про осень

Листья осень уронила
Постелила нам ковер,
По нему бежим мы с мамой
И шуршим вдвоем

Автор: Резвова Т.

***

Листопад

Вьётся в воздухе листва,
В жёлтых листьях вся Москва.
У окошка мы сидим
И глядим наружу.
Шепчут листья:
— Улетим! — и ныряют в лужу.

Автор: Коринец Ю.

***
Осеннее

Жито убрано, скошено сено,
Отошли и страда и жара.
Утопая в листве по колено,
Снова осень стоит у двора.

Золотистые копны соломы
На токах на колхозных лежат.
И ребята дорогой знакомой
На занятия в школу спешат.

Автор: Исаковский М.

***

Дождь по улице идет

Дождь по улице идет,
Мокрая дорога,
Много капель на стекле,
А тепла немного.

Как осенние грибы,
Зонтики мы носим,
Потому что на дворе
Наступила осень.

Автор: Семернин В.

***

Сентябрь

Кончается лето,
Кончается лето!
И солнце не светит,
А прячется где-то.

И дождь-первоклассник,
Робея немножко,
В косую линейку
Линует окошко.

Автор: Токмакова И.

***

Осенняя песенка

Миновало лето,
Осень наступила.
На полях и в рощах
Пусто и уныло.

Птички улетели,
Стали дни короче,
Солнышка не видно,
Темны, темны ночи.

Автор: Плещеев А.

***

Осень

Если на деревьях
листья пожелтели,
Если в край далекий
птицы улетели,

Если небо хмурое,
если дождик льется,
Это время года
осенью зовется.

Автор: Ходякова М.

***

Листья улетели

Листья улетели
Вслед за птичьей стаей.
Я по рыжей осени
День за днём скучаю.

Небо загрустило,
Солнце унывает…
Жаль, что осень тёплой
Долго не бывает!

Автор: Самоний Н.

***

Осенние листочки

Листочки танцуют, листочки кружатся
И ярким ковром мне под ноги ложатся.
Как будто ужасно они занятые,
Зелёные, красные и золотые…

Листья кленовые, листья дубовые,
Пурпурные, алые, даже бордовые…
Бросаюсь я листьями вверх наугад
— Я тоже устроить могу листопад!

Автор: Каспарова Ю.

***

Осень

I

Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,

Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.

Автор: Пушкин А. (отрывок)

***

Осенние слёзы

Плакали ночью
Желтые клены.
Вспомнили клёны,
Как были зелёны.

С жёлтой берёзы
Тоже капало.
Значит, берёза тоже
Плакала…

Автор: Машковская Э.

***

Озорники

Закружился надо мной
Дождь из листьев озорной.
До чего же он хорош!
Где такой еще найдешь

– Без конца и без начала?
Танцевать под ним я стала,
Мы плясали, как друзья,
– Дождь из листиков и я.

Автор: Разводова Л.

***

Какая холодная осень

Какая холодная осень!
Надень свою шаль и капот;
Смотри: из-за дремлющих сосен
Как будто пожар восстает.

Сияние северной ночи
Я помню всегда близ тебя,
И светят фосфорные очи,
Да только не греют меня.

Автор: Фет А.

***

В лесу осиновом

В лесу осиновом
Дрожат осинки.
Срывает ветер
С осин косынки.

Он на тропинки
Косынки сбросит –
В лесу осиновом
Наступит осень.

Автор: Степанов В.

***

Листья золотые падают, летят

Листья золотые падают, летят,
Листья золотые устилают сад.
Много на дорожках листьев золотых,
Мы букет хороший сделаем из них,
Мы букет поставим посреди стола,
Осень золотая в гости к нам пришла.

Автор: Благина Е.

***

Роща золотая

Осень! Роща золотая!
Золотая, синяя,
А над рощей пролетает
Стая журавлиная.

Высоко под облаками
Гуси откликаются,
С дальним озером, с полями
Навсегда прощаются.

Автор: Пришелец А.

***

Осень

Я хожу, грущу один:
Осень рядом где-то.
Жёлтым листиком
В реке утонуло лето.

Я ему бросаю круг
Свой венок последний.
Только лето не спасти,
Если день – осенний.

Автор: Новицкая Г.

***

С летом год решил проститься,
Помутнела вдруг река,
Дружной стаей стали птицы
Собираться в отпуска.

И чтоб стало всё как в сказке,
Красоту земле даря,
Год разлил на осень краски
Из коробок сентября!

Автор: Марахин В.

***

Белый день недолог

Белый день недолог.
Вечера длинней.
Крики перепелок
Реже и грустней,

Осень невидимкой
На землю сошла,
Сизо-серой дымкой
Небо облекла…

Автор: Некрасов Н.

***

Золотой дождь

Листья солнцем наливались.
Листья солнцем пропитались.
Налились, отяжелели,
Потекли и полетели,

Зашуршали по кустам,
Поскакали по сучкам.
Ветер золото кружит,
Золотым дождем шумит!

Автор: Лессовая М.

***

Поздняя осень

У берега несмело
Ложится хрупкий лед.
Печально туча серая
По дну пруда плывет.

Суровой дышит осенью
Прозрачная вода.
Деревья листья сбросили,
Встречая холода.

Автор: Ладонщиков Г.

***

Листопад, листопад,
Листья желтые летят.
Желтый клен, желтый бук,
Желтый в небе солнца круг.

Желтый двор, желтый дом.
Вся земля желта кругом.
Желтизна, желтизна,
Значит, осень – не весна.

Автор: Нирович В.

***

Раз, два, три, четыре, пять
Будем листья собирать.
Листья березы,
Листья рябины,
Листья тополя,
Листья осины,
Листики дуба
Мы соберем,
Маме осенний букет отнесем.

Автор: Нищева Н.

***

Дуб

Дуб дождя и ветра
Вовсе не боится.
Кто сказал, что дубу
Страшно простудиться?

Ведь до поздней осени
Он стоит зелёный.
Значит, дуб выносливый,
Значит, закалённый.

Автор: Токманова И.

***

Летят дождинки

Летят, летят дождинки,
Не выйдешь из ворот.
По вымокшей тропинке
Сырой туман ползет.

У погрустневших сосен
И огненных рябин
Идет и сеет осень
Душистые грибы!

Автор: Демьянов И.

***

Осень – щедрая хозяйка,
Всё нам дарит без утайки:
Тыквы, яблоки, арбузы,
Виноград и кукурузу.

Варит джемы и варенье,
Разносолы, угощенья.
Осень – добрая подруга!
Пир горой на всю округу!

Автор: Лаврова Т.

***

Золотой дождь

Листья солнцем наливались.
Листья солнцем пропитались.
Налились, отяжелели,
Потекли и полетели,

Зашуршали по кустам,
Поскакали по сучкам.
Ветер золото кружит,
Золотым дождем шумит!

Автор: Лессовая М.

***

Нивы сжаты, рощи голы,
От воды туман и сырость.
Колесом за сини горы
Солнце тихое скатилось.

Дремлет взрытая дорога.
Ей сегодня примечталось,
Что совсем-совсем немного
Ждать зимы седой осталось…

Автор: Есенин С.

***

Ёжик

Под кустом свернулся ёжик
Мокрый и колючий.
И косит над лесом дождик,
Разгоняя тучи.

В листья красные одетый
Улыбается пенёк.
Простоял сухой всё лето,
А теперь насквозь промок.

Автор: Могилевская И.

***

Осень, грустная пора,
Вот и дождь идёт с утра,
По стеклу дождинки
Сбегают, как слезинки,

Плачет осень, вот беда,
Стала улица пуста,
Теперь все ребятишки
Читают дома книжки.

Автор: Эрато Е.

***

Наступила осень

Наступила осень,
Пожелтел наш сад.
Листья на берёзе
Золотом горят.

Не слыхать весёлых
Песен соловья.
Улетели птицы
В дальние края.

Автор: Ерикеев А.

***

Осень идёт

Следом за летом
Осень идёт.
Жёлтые песни
Ей ветер поёт,

Красную под ноги
Стелет листву,
Белой снежинкой
Летит в синеву.

Автор: Степанов В.

***

Реже солнышко блестит
Теплыми лучами.
К югу стая птиц летит,
Расставаясь с нами.

Частый дождик за окном,
Небо тучей плачет,
Листья желтые кругом.
Это осень, значит.

Автор: Соренкова Г.

***

Осенью

Когда сквозная паутина
Разносит нити ясных дней
И под окном у селянина
Далекий благовест слышней,

Мы не грустим, пугаясь снова
Дыханья близкого зимы,
А голос лета прожитого
Яснее понимаем мы.

Автор: Фет А.

***

Листья золотые падают, летят

Листья золотые падают, летят,
Листья золотые устилают сад.
Много на дорожках листьев золотых,
Мы букет хороший сделаем из них,
Мы букет поставим посреди стола,
Осень золотая в гости к нам пришла.

Автор: Благина Е.

***

Осень идёт

Следом за летом
Осень идёт.
Жёлтые песни
Ей ветер поёт,

Красную под ноги
Стелет листву,
Белой снежинкой
Летит в синеву.

Автор: Степанов В.

***

Дождь всё чаще, стылый ветер,
Осень, жёлтый листопад,
Всё слабее солнце светит
И рябин костры горят.

Зеленеют только ели.
А туманы до земли…
И над домом пролетели
К югу клином журавли

Автор: Фирсова Л.

***

Воробей

Заглянула осень в сад
– Птицы улетели.
За окном с утра шуршат
Жёлтые метели.

Под ногами первый лёд
Крошится, ломается.
Воробей в саду вздохнёт,
А запеть
– Стесняется.

Автор: Степанов В.

***

Осеннее утро

Желтый клен глядится в озеро,
Просыпаясь на заре.
За ночь землю подморозило,
Весь орешник в серебре.

Запоздалый рыжик ежится,
Веткой сломанной прижат,
На его озябшей кожице
Капли светлые дрожат.

Автор: Высоцкая О.

Осенняя прогулка с поэзией, персонификацией и дзен-дудлами

Осенняя прогулка с поэзией, персонификацией и дзен-дудлами

Это была длинная неделя — две ночи и день студенческих конференций с респираторной инфекцией. Добавьте к этому окончательный сбор данных и профессиональную постановку целей, и я пережил идеальный шторм. Излишне говорить, что мы устали. Мне нужно было сделать что-то, что заставило бы наши сердца петь. Мы были так сосредоточены на данных и оценке. Мои ученики нуждались в этом так же, как и я.

Итак, я познакомил своих пятиклассников с лауреатом Пулитцеровской премии Карлом Сэндбергом. Карл Сэндберг был моим давним фаворитом. Я решил поделиться его поэзией из-за того, что он использует образный язык, особенно олицетворение. Несмотря на то, что это был забавный, сдержанный проект, я использовал его как возможность научить описательный язык.

За последние пять лет я заметил тенденцию. Мои ученики испытывают трудности с определением и пониманием описательного языка при чтении. Когда они пишут, у них возникают проблемы с его использованием. Возможно, это вызвано отсутствием разговоров, которые у нас есть сейчас, из-за технологий. Наше устное общение изменилось. Я также заметил уменьшение словарного запаса моих учеников. Это видно из наших оценок NWEA. Однако это на самом деле  проявляется в их повседневном письме и чтении. Поэтому я поставил перед собой задачу предоставить своим ученикам больше возможностей для описательной беседы, письма и чтения.

Я поделился с ними «Темой в желтом». В этой части упражнения я использовал метод внимательного чтения. Мы читали стихотворение четыре раза, каждый раз погружаясь немного глубже в образы Сэндберга. не просто думайте о том, что мы видим. Иногда мы представляем себе звуки и запахи… то, как кожица тыквы ощущается нашими руками, или запах костров вдалеке. Мы попытались погрузиться в стихотворение.

Затем мы обсудили персонификацию. Хотя они узнали об этом литературном приеме в четвертом классе, никто из них не мог вспомнить, что это такое. Мы рассмотрели его и провели время, обсуждая, как Сандберг использует его в своем стихотворении. Затем мы практиковались в написании олицетворяющих предложений о предметах в классе. Например, «Степлер укусил меня за палец». или «Точилка подавилась моим карандашом!» Нам было очень весело это делать.

Поделившись стихотворением и узнав об олицетворении, я показала своим ученикам несколько фотографий осенних предметов. Мы просмотрели каждую фотографию и обсудили, как мы могли бы ее олицетворить.

Мы олицетворяем осень!

Студенты написали практические персонифицирующие предложения о выбранной ими фотографии. А потом я научил их писать биографическую поэму для чего-то нечеловеческого! Мы писали наши стихи так, как если бы падающий предмет или животное говорило. Я смоделировал свои идеи персонификации и использовал их, чтобы написать строки моего стихотворения, используя предоставленные основы предложений. Студенты последовали их примеру и попробовали сами. Последним шагом в нашем письме было изучение способов избавления от основ предложений для создания наших окончательных черновиков. Мы тренируемся читать наши стихи вслух, чтобы услышать, как меняется ритм, когда мы пропускаем определенные основы предложений. Наброски моих стихов ниже:

Дерево ноября – НАБОР

Я ноябрьское дерево

Голое, корявое и грубое долина внизу.

Мне одиноко.

Я любил детей, которые качались из мои ветки.

Я помню тепло лета.

Я хочу яйцо малиновки голубое небо и маслянистое солнце.

Я касаюсь полночного синего неба, усеянного с бриллиантовыми звездами.

Я мечтаю о весенних малиновках.

Я ноябрьское дерево.

Ноябрьское дерево – ПОСЛЕДНИЙ ПРОЕКТ

Я ноябрьское дерево

Голое, скрюченное и грубое долина внизу.

Теперь один,  

Я любил детей, которые качались из мои ветки.

Я помню тепло лета,

яйцо малиновки голубое небо и маслянистое солнце.

Теперь я прикасаюсь к полуночному небу, усеянному с бриллиантами.

Я мечтаю о весенних малиновках.

Я ноябрьское дерево.

Трейси Уиллис

Вы можете увидеть эволюцию наших стихов, когда мы удалили некоторые из наших основ предложений. Этот тип повторения был новым опытом для моих студентов. Мы использовали телефоны с шепотом, чтобы читать наши версии самим себе. Они помогли нам обратить внимание на ритмы, которые мы создавали. Затем мы опубликовали.


Позже днем ​​я научил их рисованию дзен. Мы использовали шаблоны листьев на коричневых бумажных пакетах, чтобы сделать большие листья. Мы практиковались в различных каракулях, а затем рисовали их на наших листьях. Мы обвели узоры черным или белым карандашом, а затем разбили емкости для акварели. Они были великолепны и прекрасно дополняли наши стихи!



Я должен сказать, что это творческое письмо, чтение и рисование были идеальным способом уравновесить наши октябрьские стрессы. Вы можете найти его для своего класса, щелкнув рисунок ниже. В нем есть все, что нужно для литературного осеннего похода с детьми!

Тсссс! Ниже приведено несколько бесплатных подарков на Хэллоуин, которые помогут вам пережить праздник!


Подписаться на: Почтовые комментарии (Atom)

Взлет и падение грамотности, основанной на вибрациях

В первую весну пандемии, когда семьи по всей стране приспосабливались к дистанционному обучению и бесчисленным другим потрясениям, я села на диван в гостиной с моей дочерью, которая была в детском саду, чтобы просмотреть ежедневный вопрос на ее академический график называется «Мастерская чтения». Она выбрала книгу для начинающих об аллитерационных завсегдатаях сада на заднем дворе: птицах и бабочках, кошках и гусеницах. Ее навыки декодирования на этом этапе ограничивались начальными буквами каждого слова, а все остальное было поспешными догадками — указывая на «бабочку», она могла спросить: «Птица?» и начать переворачивать страницу. Я уговорил ее посмотреть, как буквы работают вместе, чтобы озвучить их, начав с разбора первых нескольких фонем: бх-э-э-э, приклад . Похоже, она не была знакома с этим подходом. Казалось, она нашла это откровенно возмутительным.

Наши последующие семинары по чтению проходили по тому же сценарию. Она выбирала книгу, перелистывала, угадывала, блефовала и пыталась сопоставить слова с картинками, а я плелся позади нее, бормоча фонемы, пока ее терпение не истощалось. Я приписывал наши продолжающиеся неудачи целому ряду факторов — во-первых, я не был учителем. (Мой ребенок был не единственным, кто блефовал.) Возможно, она не была готова читать. Снаружи вечно выли сирены скорой помощи.

Я искал помощь в Интернете и узнал, что основная учебная программа по чтению и письму в нашей бруклинской государственной школе Units of Study основана на методе, известном как сбалансированная грамотность. Ранним читателям предлагается выбирать книги из классной библиотеки и читать про себя самостоятельно. Они определяют незнакомые слова на основе стратегии «подсказок»: читатель спрашивает себя, правильно ли выглядит слово, правильно ли оно звучит и имеет ли смысл в контексте. Мою дочь научили использовать «силу изображения» — угадывать слова по сопровождающим иллюстрациям. Она запоминала высокочастотные «слова зрения», используя стопку ламинированных карточек: «и», «тот», «кто» и так далее.

Мне казалось, что вместо того, чтобы учиться расшифровывать слово с помощью фонетики, сопоставляя звуки с буквами под непосредственным руководством взрослого, читатель, следуя этому методу, приучается смотреть в сторону от слова в пользу окружающих слов или сопровождающие иллюстрации – чтобы сделать квазиобоснованное предположение, возможно, все от нее самой. Казалось возможным, что рассеянный, самостоятельный стиль чтения моего ребенка не был полностью продуктом ее возраста или ее темперамента. В какой-то степени ее этому научили.

Единицы обучения были разработаны профессором образования Люси Калкинс, директором-основателем Проекта чтения и письма Колумбийского педагогического колледжа, который она начала в 1981 году. часто называют его — и даже саму сбалансированную грамотность — сокращенно «педагогический колледж» или просто «Люси Калкинс». Учебная программа доминировала в подходе Нью-Йорка к раннему чтению почти двадцать лет. Но уровень грамотности остается удручающим: по состоянию на 2019 г.Согласно государственным экзаменам, только около сорока семи процентов городских школьников с третьего по восьмой классы считались способными читать, в том числе только тридцать пять процентов чернокожих и менее тридцати семи процентов испаноязычных учеников. «Работа Люси Калкинс, если хотите, оказалась не такой впечатляющей, как мы ожидали, думали и надеялись, что она будет», — заявил весной репортерам Дэвид Бэнкс, директор школ Нью-Йорка. (Калкинс отклонил мои просьбы об интервью для протокола.)

Детей, поступающих сейчас в детский сад в Нью-Йорке, могут обучать по-другому. Начиная с этого учебного года, который начинается 8 сентября, Департамент образования (DOE) добавит обязательный тест на дислексию для учащихся от детского сада до восьмого класса и потребует, чтобы начальные школы включали компонент фонетики в свои учебные программы по чтению и письму в начальных школах. по крайней мере до второго класса. (По словам представителя Министерства образования США, приложение Calkins Units of Study in Phonics, которое было впервые опубликовано в 2018 году, исключено из списка утвержденных учебных программ по фонетике.)

Эти разработки отражают давний консенсус среди исследователей в отношении того, что интенсивное обучение фонетике и расширению словарного запаса — подход, который в настоящее время часто называют «наукой о чтении», — имеет важное значение. Хотя в Соединенных Штатах около шестидесяти процентов детей, начинающих читать от детского сада до второго класса, учатся в школах, использующих программы, ориентированные на сбалансированную грамотность, за последние два года в восемнадцати штатах были приняты законы, предписывающие обучение учителей фонетике. инструкция.

Никогда не проводилось много рецензируемых исследований в поддержку модулей обучения или других сбалансированных учебных программ грамотности. В 2020 году образовательная некоммерческая организация Student Achievement Partners опубликовала дотошную вивисекцию программы Калкинса: «постоянно упускаются возможности для создания нового словарного запаса и знаний о мире или изучения того, как работает письменный английский язык», — отметили авторы. «Влияние наиболее серьезно для детей, которые не приходят в школу, уже обладая тем, что им нужно знать, чтобы понимать письменный и академический английский». В прошлом году некоммерческая организация EdReports, занимающаяся обзором учебных программ, пришла к аналогичным выводам и поставила самую низкую оценку («Не соответствует ожиданиям») единицам обучения и другой популярной программе сбалансированной грамотности, Fountas & Pinnell Classroom, которая, согласно одному опросу , используется примерно в сорока трех процентах классов по всей стране.

Оба отчета жестко обрушились на невнимание программ к фонетике. Прошлой весной Калкинс объявила, что пересмотрит основные учебные программы для детей от детского сада до второго класса, чтобы добавить ежедневные занятия по фонетике. (Представитель Calkins написал в электронном письме: «Мы всегда должны работать — вместе — над постоянным улучшением. подход, включая также наши последние знания и исследования».)

Удивительно осознавать, что группа экспертов должна была доказать, что обучение детей чтению требует пристального внимания к отношениям между звуками и буквами или расширения их словарного запаса и знаний по различным предметам. Еще более странно, что во многих школьных системах на протяжении многих лет этот аргумент был проигрышным.

Войны за чтение в Америке восходят к девятнадцатому веку, когда прогрессивные реформаторы образования «верили, что детям гораздо интереснее и приятнее запоминать слова и читать короткие предложения и рассказы, не утруждая себя изучением названия букв», как пишет историк образования Дайан Равич в своей книге «Оставленные: столетие битв за школьную реформу». Обучение алфавиту и фонетике, думал он, было утомительным и, в конечном счете, ненужным. Борец за образование Гораций Манн, споривший с зацикленными на фонетике учителями Бостона, зашел так далеко, что заявил, что дети пугаются алфавита, который он описал как орду «скелетообразных, бескровных, призрачных призраков». (На самом деле мозг очень маленького ребенка воспринимает буквы иначе, чем мозг взрослого: не как фиксированные плоские символы, а как трехмерные объекты, вращающиеся в пространстве. Вот почему дети, которые учатся писать, так часто обмениваются буквами «б» и «d», например, или «p» и «q. »)

Недооцененным раздражителем в войнах за чтение является тот факт, что письменный английский язык неисправен — возможно, его преследуют призраки Манна. Почему «хлеб» или «сказанный» не пишется как «красный»? Почему слова «двигаться», «любить» и «печь» не могут договориться о своем произношении? Почему «дочка» и «смех» не рифмуются? Учитывая его братство с «что» и «где», почему «кто» не произносится как «ву»? Что именно «достаточно»? В 1906 году Эндрю Карнеги финансировал Совет по упрощенному правописанию, организацию, которая выступала за стандартизацию орфографии в английском языке; в группу входили президент колледжа Лиги плюща, действующий судья Верховного суда и Марк Твен. Вскоре после этого другой сторонник Совета по упрощенному правописанию, президент Теодор Рузвельт, опубликовал «Книгу фонетической орфографии Рузвельта», в которую вошли такие рационализации, как «fixt», «kist», «surprize» и «thoro». Проект был обречен, во многом из-за неодобрения Конгресса. Тем не менее идея о том, что юным читателям не нужно учиться расшифровывать такой непоследовательный звуковой код, укоренилась и выдержала.

Альтернативой было то, что стало называться методом «целого слова» или «посмотри-скажи», примером которого служат печально известные буквари Дика и Джейн, впервые опубликованные в 1930-х годах. («О, мама. О, отец. Джейн умеет играть».) «Педагогический подход, лежащий в основе этих букварей, предполагал, что начинающие читатели лучше всего усваивают новые слова, ассоциируя их с картинками и запоминая их путем надлежащего повторения», — писал И-Хуэй Го. в The New Yorker , в 2019 году. Го отметил, что к пятидесятым годам этот «метод только начал сталкиваться с противодействием со стороны сторонников обучения на основе фонетики, что наиболее заметно во влиятельной полемике Рудольфа Флеша «Почему Джонни не умеет читать». Флеш утверждал, что метод «посмотри-скажи» вообще не учит чтению. «Перед детьми кладут книги и просят их угадать слова или подождать, пока Учитель скажет им», — написал он. «Но их , а не научили читать». Более того, указал Флеш, книги, о которых гадали дети, были бесполезны — они были «бессмысленными, глупыми, совершенно неинтересными ни шестилетнему ребенку, ни кому-либо другому». («Посмотри на Дика. Посмотри, посмотри. О, посмотри. Посмотри на Дика».) Книга Флеша, опубликованная в 1955 году, оставалась в национальных списках бестселлеров в течение тридцати недель.

В шестидесятых годах психолог Гарвардской высшей школы образования по имени Джин Чолл потратила годы на тщательный анализ исторических и современных подходов к грамотности в американских школах, который стал влиятельной книгой «Учимся читать: великие дебаты». Чолл пришел к выводу, что обучение фонетике намного лучше, чем «смотри-говори», особенно для учащихся из неблагополучных семей. Но она была более беспристрастна, чем Флеш, предложив как можно раньше отложить фонетику в обучении грамоте ребенка, чтобы более пристально сосредоточиться на знакомстве его с великими книгами — с некоторой быстротой пройти через механику чтения, чтобы радость и удовольствия от этого могли быть раскрыты тем быстрее. «Жанна Чолл разрешила спор в 1967, — сказал мне Равич. — Но спор не прекращался.

К началу 1980-х годов маятник грамотности качнулся обратно в сторону того, что тогда называлось движением за всеязыковое движение, которое в США возглавил кулачный бой профессор Аризонского университета по имени Кеннет Гудман. Гудман считал, что в идеале обучение чтению было самостоятельным и своевольным действием; он постулировал весь язык как отказ от «негативных, элитарных, расистских взглядов на лингвистическую чистоту» и сравнивал сторонников фонетики с плоскоземельцами. Но на протяжении восьмидесятых и девяностых годов исследователи собирали доказательства того, что строгое обучение фонетике лучше программ раннего чтения, в которых фонетика не акцентировалась. Национальная комиссия по чтению (комиссия, сформированная Национальными институтами здравоохранения по запросу Конгресса) и Национальная академия наук опубликовали отчеты по этому поводу. «Сторонники целостного языка больше не могли отрицать важность фонетики», — написала репортер по вопросам образования Эмили Хэнфорд. «Но они не отказались от своей основной веры в то, что обучение чтению — это естественный процесс». Весь язык был переименован в сбалансированную грамотность, в которой, по словам Хэнфорда, «фоника рассматривается как соль в еде: немного здесь и там, но не слишком много, потому что это может быть вредно для вас».

Ключевой Национальный отчет о чтении появился в 2000 году, в том же году, когда Калкинс опубликовала книгу «Искусство обучения чтению», объем которой составляет почти шестьсот страниц и в которой большая часть ее философии грамотности, отточенная десятилетиями, которые она провела, предоставляя профессиональные можно найти услуги по развитию педагогов в рамках Проекта педагогического колледжа по чтению и письму. В книге Калкинс проводит свою аудиторию через типичный семинар по чтению, начиная с «мини-уроков» под руководством учителя, которые руководствуются такими вопросами, как «Как мы можем выбрать «правильные» книги?» или «Как мы можем уделять больше времени чтению в нашей жизни?» Даже самых маленьких студентов иногда просят сделать вывод о мыслях и намерениях автора: почему он выбрал то или иное описательное слово; как она может лично относиться к своим персонажам.

Затем класс переходит к самостоятельному чтению, которое обычно длится не менее тридцати минут, хотя «начинающие и развивающиеся читатели могут быть не в состоянии поддерживать чтение» так долго. «Это — фактическое время чтения — самая важная часть семинара по чтению», — пишет Калкинс, добавляя: «Дети не могут научиться плавать без плавания, писать без письма, петь без пения или читать без чтения. ” Пока учащиеся листают книги, которые они индивидуально выбрали из мини-библиотеки в классе, учитель перемещается между ними, проверяя их успехи или собирая небольшие группы «для стратегической сессии вокруг общего текста».

Калкинс предлагал, как мне кажется, грамотность по вибрациям. Ее семинары по чтению сделали ставку на то, что ребенок может в значительной степени направить себя к беглому чтению посредством близости или осмоса, в конечном итоге достигнув того, что мой коллега Кайл Чайка назвал «видом абстрактного понимания, которое приходит до того, как слова дают имя опыту». Даже глава о фонетике в «Искусстве обучения чтению» содержит вибрационное отступление о высокочастотных словах, в котором Калкинс отмечает, что «дети, преуспевающие в чтении и писательстве к концу первого класса, обычно кажутся «просто знаю’ » эти слова.

Для многих учителей сбалансированная грамотность была долгожданным отказом от планов уроков, в которых все дети в определенном классе читают одни и те же рассказы и отвечают на одни и те же заранее заданные вопросы, оставляя учителям меньше места для творчества и спонтанности. «В нем использовались книги, которые дети на самом деле будут читать, что сделало его более значимым для них», — сказала мне Надин Брайс, доцент кафедры грамотности в Хантер-колледже и выпускница Педагогического колледжа. «Это было ново, освежающе и новаторски».

Основным сторонником сбалансированной грамотности была Кармен Фаринья, которая до 2018 года была директором школ Нью-Йорка при мэре Билле де Блазио. Фаринья проработала двадцать два года учителем начальной и средней школы в государственных школах, в том числе легендарное пребывание в P.S. 29 в Бруклине, где она превратила пустые коробки от стиральных машин в уютные уголки для независимого чтения и хранила «запрещенный» тайник с названиями Джуди Блюм и других провокационных авторов, которые дети могли читать по специальному запросу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *