Все буквы по английскому языку: Английский алфавит с произношением – начни учить английский с основ
как правильно диктовать по буквам имена и названия на английском
Изображение найдено на i.huffpost.com
В мире существует столько прекрасных имен, но когда дело доходит до написания какого-нибудь имени или слова на английском, мы сталкиваемся с проблемами. А все потому, что, некоторые имена произносятся не совсем так как пишутся. К примеру, имена Chiara или Sean произносятся как «Киара» и «Шон».
А представьте ситуацию, когда вам нужно продиктовать ваше имя по буквам на английском для того, чтобы забронировать номер в ресторане или отеле, например.
Здесь не обойтись без международного радиотелефонного алфавита для произношения слов на английском.
The International Radiotelephony Spelling Alphabet, который еще называют Phonetic alphabet или Military alphabet. Его используют во многих сферах: авиации, военном деле, бизнесе и даже в NASA. Сегодня мы с вами узнаем, как правильно использовать этот английский алфавит, чтобы произносить слова на английском правильно.
В частности это пригодится вам в телефонном разговоре на английском.
«Умный» английский алфавит- A – Alpha [ælfə]
- B – Bravo [brɑːˈvəu]
- C – Charlie [tʃɑːlɪ]
- D – Delta [dɛltə]
- E – Echo [ɛkəu]
- F – Foxtrot [fɔkstrɔt]
- G – Golf [gɔlf]
- H – Hotel [həuˈtɛl]
- I – India [ˈɪndɪə]
- J – Juliet [ˈdʒuːlɪet]
- K – Kilo [ˈkiːləu]
- L – Lima [liːmə]
Статья в тему:
Полезные слова и фразы для написания деловых писем на английском
- M – Mike / Mother [maɪk] / [ˈmʌðər]
- N –
- O – Oscar [ˈɔskər]
- P – Patrick / Papa [ˈpætrɪk] / [ˈpɑːpə]
- Q – Quebec [kwɪˈbɛk]
- R – Roger / Romeo [ˈrɒdʒəʳ] / [ˈrəʊmɪəʊ]
- S – Sierra / Sally [siˈerə] / [ˈsæli]
- T – Tango [ˈtæŋɡoʊ]
- U – Uniform [ˈjuːnɪfɔːm]
- V – Victor [ˈvɪktər]
- W – Whiskey [ˈwɪskɪ]
- X – X-ray [ˈɛksreɪ]
- Y – Yankee [ˈjæŋkɪ]
- Z – Zulu [ˈzuːluː]
А теперь попробуйте проговорить свое имя, используя данные слова на обозначение букв английского алфавита.
Например, имя Timur мы по-английски продиктуем как: Tango—India—Mike—Uniform—Roger. По такому же принципу можно проговаривать любые названия и имена на английском. Кстати, и номерные знаки транспортных средств тоже: АА3562ОН – Alpha—Alpha—three—five—six—two—Oscar—Hotel.Жду варианты ваших имен в комментариях!
До скорых встреч!
Bye-bye for now!
27 букв испанского алфавита [2022]
Погружение в испанский грипп в Мехико
Самый быстрый способ выучить испанский алфавит — это узнать, как на самом деле звучит каждая буква и, прежде всего, как каждая буква звучит для носителя английского языка. Например, буква «i» в испанском языке звучит точно так же, как буква «e» в английском, простой факт, который может помочь любому запомнить, как сказать «i» по-испански.
Абеседарио, или испанский алфавит, включает 26 букв английского алфавита, а также букву «ñ», которая играет ключевую роль в произношении многих испанских слов.
Большинство букв в испанском языке имеют свои специальные названия, и люди постоянно используют их при написании слов.
Ниже вы найдете 27 букв «abecedario» и их названия, а также пример слова для каждой буквы и произношение с использованием английских звуков.
Письмо | Испанское имя(я) | Произношение и пример |
---|---|---|
a | a | Звук: «AH» как в «MarthA» «amarillo» = желтый ah-mah-REE-joh *слоги в прописных буквах произносятся с ударением. |
b | be | Другие названия: be larga или be alta Звук: «B» как в «Boyfriend» «biblioteca» = библиотека bee-bleeoh-TEH-kah |
c | ce | Звук: «К» как в «Километре» «кара» = лицо КАХ-ра Или «С» как в «Москва» |
d | de | То же, что и в английском языке: ‘decidir’ = решать deh-see-DEER |
e | e | Звук: «EH» как в «Elephant» «enero» = январь eh-NEH-roh |
ф | эфе | Звук: «Ф» как в «Fall» «falda» = юбка FAHL-Dah |
g | ge | Звук: «G» как в «Gondola» «gato» = кошка GAH-toh ‘Gigante’ = гигант хи-ГАН-те |
h | hache | Это немое письмо! «hacer» = делать / делать ah-sEHr Произносится только тогда, когда ставится после «c». Тот же самый звук в английском языке: «charming» ‘чичаро’ = горох ЧИ-ча-ро |
i | i или i latina | Звук: «EE» как в «sEE» «iniciar» = начало EE-NEE-SEE-Ar |
j | jota | Наиболее приближенным звуком в английском языке является буква «H» в таких словах, как «Святой»: «jugar» = играть HOO-GAHr |
k | ka | Звук: тот же, что и «К» в слове «километр» «кило» = килограмм KEE-loh |
l | ele | То же, что и в английском языке: ‘labio’ = губа Lah-BEOH |
m | eme | То же, что и в английском языке: ‘mamá’ = мама mah-MAH |
n | ene | То же, что и в английском языке: ‘nada’ = ничего NAH-dah |
– | eñe | Звук: очень похож на «gn» в «lasaGNa» или «ny» в «KeNYa» «mañana» = завтра mah-GNAH-nah |
o | o | Звук: «OH» как в «Oregon» «oso» = медведь OH-soh |
p | pe | То же, что и в английском языке: papá = папа тьфу-ПАУ |
q | cu | Звук: такой же, как английские звуки для «q» и «k» quiosco = киоск keeohs-KOH |
r | erre | Звук: одинарное «р» отличается от двойного «р». Mah-dEE-ah Однако двойное «р» — это вибрирующий звук, катящееся «р», как будто вы имитируете мотоцикл: врррооум! В английском языке нет похожего звука, и вам придется тренировать свои мышцы, чтобы произносить его правильно. ‘cerro’ = холм |
s | ese | То же, что и на английском языке: «sal» = соль SAHL |
t | te | Звук: «T» как в «Tea» «motocicleta» = мотоцикл мох-тох-ви-клех-тах |
u | u | Звук: «oo» как в «goose» «uva» = виноград OO-bah |
v | uve или ve corta или ve chica или ve baja | Большинство стран Латинской Америки не различают «b» и «v» с точки зрения произношения. Оба звучат как «б» в слове «бейсбол»: «вивир» = жить пчелиное-ПИВО |
w | uve double или double uve или double ve или double u | То же, что и на английском языке: «wifi» = Wi-Fi |
x | equis | То же, что и в английском языке, в таких словах, как «обмен» «oxígeno» = кислород oh-XEE-heh-noh |
y | ye or i griega | Звук: «J» как в «Junior» «yo» = I JO |
z | zeta | Большинство стран Латинской Америки не различают «z» и «s» с точки зрения произношения. Оба звучат как «s» в слове «muscle»: ‘запато’ = обувь сах-ПАХ-тох |
Похожие сообщения:
Немецкий алфавит ABC | Учить немецкий легко
Учить немецкий легко
Создано Лукасом Керном
В этом уроке вы можете прослушать немецкий алфавит.
В немецком алфавите 26 букв, 3 немецких умляута (Ä,Ö,Ü) и одна лигатура (ß). Некоторые буквы произносятся очень похоже на английское произношение, но некоторые другие немного отличаются.
Просто прослушайте много раз немецкие буквы, и звуки станут вам знакомы. Также вас не смущают наши специальные буквы ä , ö , ü и ß .
- Как произносится немецкий алфавит?
- Сколько букв в алфавите?
- Какой артикль мы используем для немецкой азбуки?
- Подробнее: Какие страны, гласные, особенность «ß»
- Заключение
1. Как произносится немецкий алфавит?
Произношение несложное. Некоторые буквы звучат очень похоже на немецком и английском языках. Нажмите кнопку воспроизведения и несколько раз прослушайте алфавит на немецком языке .
Playbutton
Das Alphabet – ABC
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ä, Ö, Ü, ß
2. Сколько букв в алфавите?
Многие говорят, что в нем 26 букв, другие говорят, что в нем 29 или даже 30 букв.
Что верно сейчас?
Ну, это зависит от того, считаете ли вы умляуты и ß буквами.
- Будет 26, если не считать ä, ö, ü и ß.
- 29 это в Лихтенштейне и Швейцарии, с умляутами (там не существует буквы ß)
- 30 у нас есть, если мы включим и ß, и умлауты
3. Какой артикль мы используем для немецкой азбуки?
Все буквы немецкого алфавита имеют один и тот же артикль: das .
- das A
- das B
- das C
- das D и так далее
4.1 В каких странах мы используем немецкий алфавит?
Возможно, вы думаете, что он используется только в землях Германии, но это не так. Он также используется в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге.
Однако ß больше не используется в Лихтенштейне и Швейцарии. Вместо ß там написано сс .
4.2 Какие гласные буквы немецкого алфавита?
Пять букв A, E, I, O и U немецкого алфавита называются Vokale (гласные), остальные буквы называются Konsonanten (согласные) – например: B, C, D, Ф, Г, … и так далее.
4.3 Особенности немецкого алфавита
В немецком алфавите есть особенность, а именно ß. Он имеет много разговорных названий и часто вызывает затруднения и изумление.
Часто в Германии выбирают написание с «ss», но на самом деле просто заменять его неправильно.