Разное

Твердый знак согласная или гласная: Твёрдый знак: определение, правописание, примеры

Содержание

Разделительный твердый знак (Ъ) и правила его написания

Содержание

  • 1 Для чего нужен разделительный твердый знак
  • 2 Разделительный твердый знак на границе морфем
  • 3 Написание твердого знака после русских префиксов
  • 4 Иностранные слова с твердым знаком
  • 5 Разделительный твердый знак в сложных словах

 

Твердый знак является особым символом, который, будучи частью русского алфавита, не обозначает никакого звука. Этот знак используется для разграничения морфем и обеспечения правильного звучания некоторых слов.

Для чего нужен разделительный твердый знак

Как можно догадаться из названия, разделительный твердый знак разграничивает морфемы, то есть части слова. Он не дает йотированным гласным (е, ё, ю, я) смягчать согласные, стоящие перед ними. Так, например, в слове “подъезд” произносится твердый д, в то время как в слове “подействовать” гласный е смягчает произношение звука д. Причиной этого является то, что в слове “подъезд” используется твердый знак, который разделяет приставку “под-“ от корня “езд”, а в слове “подействовать” твердый знак отсутствует.

Разделительный твердый знак на границе морфем

Написание разделительного твердого знака в слове, на стыке морфем зависит от нескольких факторов, к числу которых относятся:

  • Конечная буква первой морфемы, если та является приставкой. Разделительный твердый знак ставится только после согласных.
  • Начальная буква второй морфемы (корня). Корень, перед которым вставляется твердый знак, должен начинаться с одного из четырех йотированных гласных.

Написание твердого знака после русских префиксов

Самым частым вариантом использования твердого знака является его написание на границе морфем. Ъ знак пишется перед йотированными гласными, находящимися в начале корня в тех случаях, когда корню предшествует русская приставка, оканчивающаяся на согласный.

Важно помнить, что на границе морфем твердый знак используется только перед четырьмя гласными, характеризуемыми йотированностью (е, ё, ю, я). Перед остальными гласными твердый знак не ставится.

Например: объединение, объехать, объяснять, объяснение, объятие, съездить, съехаться, съесть, разъяренный, изъян, объем, съемка, подъем, но предыстория, суженный, возыметь, сэкономить, межъярусный, сверхъестественный и т.

д.

Правило использования твердого знака не действует в тех случаях, когда префикс оканчивается на гласный: переехать, пояснение, заявление, появление, проявиться, проезжать и т.д.

Иностранные слова с твердым знаком

Использование твердого знака перед йотированными гласными не ограничивается словами с русскими приставками. Ъ также ставится после префиксов, заимствованных из других языков, при условии, что они оканчиваются на согласный.

Примеры иностранных слов с твердым знаком: адъютант, адъектив, адъективный, инъекция, инъекционный, инъектор, конъектура, конъюнктивит, конъюнктивный, субъект, субъективизм, субъективный, трансъевропейский.

Разделительный твердый знак в сложных словах

Еще одним вариантом использования разделительного твердого знака является написание в сложных словах. Знак разграничения вставляется перед йотированными гласными, которыми начинается вторая часть сложного слова. При этом первая часть должна представлять собой одно из числительных двух-, трех-, четырех-: двухъярусный, двухъядерный, трехъязычный и т. д.

Важно учитывать, что в словах, второй корень которых начинается с другого гласного или же с согласного, после числительных Ъ не пишется: трехэтапный, двухдневный, четырехоконный, двухствольный, трехэтажный и т.д.

Правила использования твердого знака помогают правильно передавать звучание слов на письме.

 

Старинные слова с твердым знаком. “Ъ” и “ѣ” как знаки элиты

Буква, которую мы теперь называем просто «твердый знак», появилась еще в алфавите, созданном Кириллом и Мефодием. В те времена никаких компьютеров или даже печатных машинок не было. Тексты писались от руки. Зачастую слова сливались в единое целое. Именно поэтому, согласно одной из версий, поначалу главной функцией твердого знака являлось разделение слов между собой.

Другой причиной появления «Ъ» языковеды считают особенности старославянского языка. Дело в том, что раньше написание слова полностью соответствовало его произношению. Например, сегодня слова «гриб» и «грипп» произносятся одинаково, а пишутся по-разному.

А в старину подобных явлений просто не существовало в природе.

Тем более что, согласно старым правилам, слово просто не могло заканчиваться на согласный. Это была аксиома правописания, которая не требовала никаких доказательств. Вроде современных правил русского языка, которые невозможно объяснить, их просто необходимо запомнить.

К тому же, поначалу твердый знак обозначал принадлежность того или иного слова к мужскому роду. Причем, это могло быть как существительное, так и глагол: лобъ, положилъ.

98 лет назад русская орфография подверглась значительным изменениям: были вычеркнуты из алфавита буквы “фита” (Ѳ ), “и десятеричное” (I) и ставшая сегодня модной “ять” (ѣ). Также пролетарская реформа изменила и правила употребления твёрдого знака или, как его называли при императоре, “ер”: больше непроизносимую букву не нужно было ставить в конце слов, оканчивающихся на согласную: смысла не было. Однако с нововведениями, как показала история, были и всё ещё остаются несогласными предприниматели.

По данным “СПАРК-Интерфакс”, более 50 российских компаний использовали в названии слово “ять” и ещё 219 организаций – твёрдый знак. В подавляющем большинстве случаев “ъ” и “ѣ” употребляют в сферах торговли (как розничной, так и оптовой), чуть реже – в названиях строительных и юридических фирм. Как отмечают эксперты, бренды на старый манер – попытка искусственно привить компании историю и традиции.

Под магическое влияние старых правил русского языка попали пивной ресторан “Дурдинъ”, ресторан “Кафе Пушкинъ”, пекарни “Хлѣб насущный”, водка “Ѣ “, газета “Коммерсантъ”, клуб смешанных единоборств “Р.О.Д.Ъ”, санкт-петербургский ресторан “Ресторанъ”. И таких примеров можно привести десятки.

Компания BQB, которая занималась разработкой бренда водки “Ять” (логотип компании выглядит как неиспользуемая ныне буква “ѣ”), на своём официальном сайте отмечает, что Николай I отказался во время своего правления (первая половина XIX века. – Прим. Лайфа ) упразднять непроизносимую букву, аргументировав это тем, что она – “знак отличия грамотных господ от неграмотных”. А потому, как заявляет агентство, рекламируемый алкоголь – “продукт для грамотных господ, понимающих толк в настоящей русской водке”.

А глава клуба смешанных единоборств “Р.О.Д.Ъ.” Иван Иванов сказал, что твёрдым знаком в названии организации он хотел подчеркнуть, что все, кто придёт заниматься, будут идти до конца и достигать своих целей.

Когда мы придумывали название, мы решили опираться на самый важный корень в русском языке – “род”. Именно с ним связано самое дорогое у человека: родители, родина, например. Это то, за что можно биться, ради чего становиться лучше. Также мы хотели показать твёрдость наших намерений и тех, кто к нам придёт, поэтому также добавили “ъ”, – говорит Иванов.

Профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ Елена Галинская в свою очередь рассказала, что буква “ѣ” была упразднена, потому что со временем стало понятно, что она дублирует “е” по своему звучанию.

Когда-то звуки были разные, но со временем обе буквы зазвучали как “э”. Разница была только на письме. Детям в гимназиях приходилось заучивать список слов (стишками), в которых употреблялась буква “ять”. Поэтому можно сказать, что только очень грамотные люди могли “ѣ” использовать, – говорит Галинская. – Твёрдый знак в 11 веке считался гласной буквой (то есть в слове “хлеб” после звука “п” было нечто похожее на короткое “ы”. –

Прим. Лайфа ), потом стало ясно, что нужно избавляться от избыточности в орфографии.

По мнению профессора, предприниматели, которые используют в названиях компаний “ять” или твёрдый знак на конце, – пижоны.

Ещё хорошо, если правильно используют. К примеру, пекарня у “Парка Культуры” раньше (сейчас убрали) называла себя “Хлѣб насущный” (cеть пекарен Le Pain Quotidien. – Прим. Лайфа ), но это неверно. Если вы используете “ять”, то надо руководствоваться полноценно старыми правилами орфографии. Согласно им правильно нужно было написать “Хлѣбъ насущный”.

Получить оперативный комментарий от пекарни Le Pain Quotidien не удалось.

Как пояснил источник на рынке, устаревшая буква в названии используется для того, чтобы обратить на себя внимание взрослой аудитории (старше 40 лет).

Эти люди нередко воспринимают “ять” или даже твёрдый знак в конце слова как символ, если можно так назвать, “мягкого диссидентства”. В советское время часто “ять” использовали те, кто не хотел мириться с властью пролетариев. Ведь со старыми правилами орфографии ушла целая эпоха, – говорит собеседник. – Также мы пытались приблизить себя к предпринимателям XIX века: Григорию Елисееву, Савве Морозову. А вдруг наш бренд такой же старый? Мы апеллировали к сверхпамяти потребителей. Всё-таки “ять” умели употреблять правильно в царской России далеко не все, это действительно буква для интеллигентных людей.

Лайф в свою очередь спросил читателей о том, какие ассоциации вызывает буква “ять” и твёрдый знак после согласной. Выяснилось, что некоторые россияне сразу представляют тексты на церковнославянском, а другие и вовсе негативно реагируют на “ѣ”, называя такой нейминг безвкусицей.

Стоит отметить, что мода на старую орфографию дошла и до социальных сетей. К примеру, во “ВКонтакте” существуют группы “Дореволюционный советчикъ” (на неё подписано более 50 тыс. человек) и “Убѣежище на родномъ языкѣ. Мой домъ и моя крѣпость” (более 3 тыс. подписчиков). И ряд членов первого паблика (он открыт для всех) не просто читают посты админов, написанные по старому стилю, но в такой же манере и комментируют записи: ” Право, господа, оная барышня – дивная сирена. Иные судари къ ея ногамъ полъ міра бы сложили”, ” Сие и смѣхъ, и грѣхъ”. И судя по тому, каким (без всякого сарказма) высоким штилем россияне пытаются общаться на странице паблика, одни находят такие группы забавными (здесь “новый язык”, а потому можно вспомнить “эффект упячки”), другие же, возможно, действительно чувствуют себя частью особой интеллигентной прослойки.

Член Гильдии маркетологов Николас Коро подчеркнул, что сама по себе буква не может принести ничего бизнесу, она должна быть органичным дополнением легенды бренда.

Нарочитое проявление архаики (то есть древности. – Прим. Лайфа ) в виде утраченных из алфавита букв не связано с монархическими тенденциями в бизнесе или некой ностальгией. Это визуальный знак связи времён. Создаётся псевдолегенда, которая говорит, что бренд пережил советское время, что он следует традициям, – объясняет Коро. – Также использование “ять” или твёрдого знака может быть полноценной адресацией к имперскому тренду. А он есть.

При этом маркетолог отметил, что в выборе “ъ” и “ѣ” нет ничего особенного. Рано или поздно исчезающие буквы будут предпринимателями использованы.

Наглядный пример – буква “ё”. Её сейчас уже не печатают нигде с точками. Внешне сегодня она точно такая же, как “е”, а потому уже скоро, возможно, исчезнет. Потому уже сегодня появляются бренды, которые нарочито выставляют “ё” с точками. Ведь, с одной стороны, в этой букве есть некая сленговая составляющая (рэперская), с другой – лексические, в том числе и ненормативные подтексты.

Глава PR-агентства Nota Bene Наталья Буланова подчеркнула, что “с потолка” никто в название своей компании “ять” или твёрдый знак на конце не внедряет.

Бренд должен соответствовать. Это прямая отсылка к старорусским традициям. И неважно, сколько лет компании (даже три года, например). Она хочет показать потребителю, что ей можно доверять, – говорит Буланова. – И это не надоело российскому покупателю. Нельзя сказать, что такое явление сплошь и рядом. Такой “фокус” с рождением легенды срабатывает потому, что мало кто будет заморачиваться и искать в Интернете, сколько лет компании, есть ли у неё история. Чисто визуально это заставляет поверить в качество, если речь идёт о мелкой покупке (колбаса, например). Если же человек покупает машину или квартиру, то, конечно, ни в какие сказки он не поверит.

Известный языковед советских времен Лев Успенский называет ее самой дорогой буквой в мире. В своем труде о происхождении слов видно, как он относится к ней. По его словам – «она решительно ничего не делает, ничему не помогает, ничего не выражает». Возникает уместный вопрос – как буква Ъ появилась в русском языке, и какую роль ей отвели создатели?

История появления буквы Ъ

Авторство первой русской азбуки приписывают Кириллу и Мифодию. Так называемая кириллица, основой которого был греческий язык, появилась в 863 году по рождеству Христову. В их азбуке – твердый знак был под номером 29 и звучал как ЕРь. (до реформы 1917-1918 годов – 27-я по счёту). Буква Ъ представляла собой короткий полугласный звук без произношения. Ее ставили в конце слова после твердой согласной.

В чем же тогда смысл этой буквы? Есть два удобоваримых варианта этого объяснения.

Первый вариант касался самого старославянского письма. Поскольку знакомых нам пробелов в то время просто не было, именно она помогала грамотно делить строку на слова. В качестве примера: «къБогомъизъбраномуцарю».

Второй объяснение связывают с церковнославянским произношением слов. Именно ЕРь не приглушала при чтении слова звонкое согласное, как это наблюдаем в современном русском языке.

Разные по смыслу слова грипп и гриб мы произносим одинаково – (грип). Подобной звуковой фонетики не было в старославянском языке. Все слова как писались, так и произносились. Например: рабъ, другъ, хлебъ. Это объяснялось тем, что деление слогов в старославянском языке подчинялось одному закону, который звучал так:

«В старославянском языке, окончание слова не может иметь согласных звуков. Иначе слог окажется закрытым. Чего не может быть согласно этому закону».

Ввиду выше сказанного решили приписывать ЕРь (Ъ) в конце слов, где есть согласные. Вот и получается: Гастрономъ, Трактиръ, Ломбардъ или Адресъ.

Кроме выше приведенных двух причин, есть еще и третья. Оказывается, буква Ъ использовалась для обозначения мужского рода. Например, в именах существительных: Александръ, волшебникъ, лобъ. Вставляли ее и в глаголы, например: положилъ, селъ, (прош. время мужс. род).

Со временем, функцию разделителя слов буква Ъ выполняла все реже и реже. А вот «бесполезная» Ъ в конце слов по прежнему держала свои позиции. По словам вышеупомянутого языковеда Успенского Л.В. эта маленькая «закорючка» могла занимать до 4% объема всего текста. А это миллионы и миллиона страниц ежегодно.

Реформы 18 века

То кто считает, что контрольный выстрел в «голову» злощастной букве Ъ сделали большевики и тем самым очистили русский язык от церковных предрассудков – немного заблуждается. Большевики в семнадцатом году просто ее «добили». Все начиналось гораздо раньше!

О реформе языка, особенно о русской письменности, задумывался сам Петр. Экспериментатор по жизни, Петр давно мечтал вдохнуть новую жизнь в «одряхлевший» старославянский язык. К сожалению, его планы только остались планами. Но то, что он сдвинул этот вопрос с мертвой точки – его заслуга.

Реформы, которые начал Петр с 1708 по 1710 годы в первую очередь затронули церковный шрифт. Филигранные «закорючки» церковных букв были замены общегражданскими. Такие буквы как «Омега», «Пси» или «Юсы» ушли в небытие. Появились знакомые нам буквы Э и Я.

В Российской Академии Наук стали задумываться о рациональности использовании некоторых букв. Так мысль об исключении из алфавита «Ижицы» у академиков возникла аж в 1735 году. А в одном из типографских изданий той же академии, через несколько лет вышла статья без пресловутой буквы Ъ в конце.

Контрольный выстрел для буквы Ъ

В 1917 года было два выстрела – один на крейсере «Аврора», другой в Академии наук. Кто-то считает, что реформа русской письменности – это заслуга исключительно большевиков. Но исторические документы подтверждают, что в этом вопросе, царская Россия тоже двигалась вперед.

В первые годы 20 столетия о реформе русского языка уже говорили Московские и Казанские языковеды. 1904 год стал первым шагом в этом направлении. При Академии Наук была создана специальная комиссия, целью которой было упрощение русского языка. Одним из вопросов на комиссии была пресловутая буква Ъ. Тогда русский алфавит потерял «Фита» и «Ять». Новые правила правописания были представлены в 1912 году, но, к сожалению, цензуру они тогда так и не прошли.

Гром грянул 23 декабря 1917 года (05.01.18). В этот день нарком просвещения Луначарский А.В. подписал декрет о переходе на новую орфографию. Буква Ъ – как символ сопротивления большевикам издала последний вздох.

Чтобы ускорить похороны всего, что было связанно с «царским режимом» 4 ноября 1918 года большевики издали декрет об изъятии из типографий матрицы и литер буквы Ъ. В результате этого появился орфографический выкидыш большевиков – апостроф. Функцию разделителя теперь играла запятая (под’ем, с’езд).

Закончилась одна эпоха – началась другая. Кто-бы мог подумать, что маленькая буква Ъ станет такой большой и важной в противостоянии двух миров, белого и красного, старого и нового, до выстрела и после!

Но буква Ъ осталась. Осталась просто как 28 буква алфавита. В современном русском языке она играет уже другую роль. Но об этом совсем другая история.

БУКВА Ъ: НАСТОЯЩЕЕ И ПРОШЛОЕ

Южанников Владислав

5 А класс, МБОУ «СОШ № 31»

Канифатова Алена Александровна

научный руководитель, учитель русского языка и литературы, г. Новокузнецк

В алфавите русского языка насчитывается 33 буквы. Большинство из этих букв имеет своё звуковое обозначение, а порой и не одно, а два. Так например, в слове КОНФЕРЕНЦИЯ и во втором и в третьем слогах присутствует буква Е, но во втором слоге в слабой позиции без ударения, мы произносим гласный звук И, а в третьем слоге по ударением звук Э. Особое место среди всех букв занимают мягкий и твёрдый знаки, так как они звуков не дают. У этих букв свои особые роли в словах. Так нам известно, что буква Ь (мягкий знак) служит для обозначения мягкости согласного звука (соль, пальто), а также выполняет и раздельную функцию (вьюга, муравьи). В отличие от этой буквы роль твердому знаку отводится малая. Он выполняет роль разделения. Единственными буквами, перед которыми может быть расположен твёрдый знак, являются Е, Ё, Ю и Я (разЪе хаться, сЪё мка, разЪя снять, подЪю бник). Впрочем, последнее время в России предпринимаются попытки использовать данную букву в других целях.

Всё чаще на улицах нашего города мы встречаем вывески названий каких-либо учреждений, на конце которых красуется твёрдый знак. Так например, агентства недвижимости «ВариантЪ», «АдресЪ», магазин «ЛомбардЪ», кофе «ПетрЪ», журнал «ГатрономЪ», такси «ЯмщикЪ» и т. д.

В связи с этим проблема данной работы выяснить: почему в современных именах собственных на конце названий появляется буква Ъ, какая история у этой буквы.

Цель данного исследования: проследить использование буквы Ъ в современных названия с точки зрения ее обоснованности и значимости.

Для того чтобы познакомить детей с буквами, в современных книжках-азбуках на каждую букву для облегчения ребенку предлагается не только рисунок, но и небольшое стихотворение. Что можно написать про твердый знак? Полистаем несколько таких книжек.

1. Знаем, есть и въезд и съезд,

Есть подъём, и есть подъезд,

Нам без них нельзя никак,

Очень важен… (твердый знак)

2. Объявляет Ъ:

Зверь мне враг и птица враг!

Лучше спрячусь я в подъезд,

И никто меня не съест!

3. Не могу найти никак

В зоопарке твёрдый знак.

Сих зверей не знаю я.

Помогите мне, друзья!

В стихотворении Даниш К. о твердом знаке моё внимание привлекла строфа:

Раньше был персоной важной,

При царе в почете был,

Он почти что в слове каждом

Побывал и послужил.

Возникает вопрос: какую службу выполнял твёрдый знак ранее.

Обратившись к различным источниками, я нашёл три основные функции этой буква в древнерусском языке.

Так, впервой русской азбуке, созданной просветителями, братьями Кириллом и Мефодием, буква Ъ (твердый знак) носила название ЕР и была 29 буквой, обозначающей сверхкраткий гласный звук, который не произносится. Однако на письме использование этой непроизносимой буквы было небесполезным: она помогала правильно разбивать строку – на слова (до перехода к применению пробелов): Например: къБогомъизъбраномуцарю .

Но необходимо отметить, что данная гипотеза никак не оправдывает появление этой буквы в современных названиях. Так как, по моим наблюдения, этот знак встречается в именах собственных, состоящих только из одного слова («АдмиралЪ», «ТрактирЪ», «ГастрономЪ»). Кроме этого, как уже было сказано, данная буква играла роль сверхкраткого гласного звука. В русском языке слогообразующим является гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных: а-ри-я (3 слога), ма-як (2 слога), рейс (1 слог). Слоги бывают открытыми (оканчиваются на гласный звук) и закрытыми (оканчиваются на согласный звук). Например, в слове ко-ро-на все слоги открытые, а в слове ар-буз оба слога закрытые.

Характерной особенностью слогоделения в древнерусском языке являлось то, что оно подчинялось закону открытого слога, в результате действия которого все слоги были открытыми, то есть оканчивались на гласный звук. Закон открытого слога определил тот факт, что в древнерусском языке не могло быть согласных звуков на конце слова, так как в этом случае слог оказался бы закрытым. Поэтому на конце слов, оканчивающихся на согласные буквы писали Ъ (ер).

Проследим это на исследуемом материале. «ТрактирЪ», кофе «АдмиралЪ», магазин «ЛомбардЪ», кофе «ПётрЪ», журнал «ГастрономЪ», такси «ЯмщикЪ», агентства недвижимости «ВариантЪ» и «АдресЪ» … Действительно, во всех случаях данная буква пишется на конце слова, после согласного звука, при этом происходит превращение современного закрытого слога в открытый.

Известный русский ученый-языковед Лев Васильевич Успенский (1900-1978) в своей книге «Слово о словах» называет твёрдый знак «самой дорогой буквой в мире». Так как, по его мнению «он ничему не помогал, ничего не выражал, решительно ничего не делал». А в некоторых текстах этот знак употреблялся чаще, чем другие гласные буквы. Проследим это в отрывке из древнерусской летописи «Повесть временных лет».

Всего в данном тексте 144 слова, на которые приходится 31 ер, практически, этот знак пишется в каждом четвёртом слове, а в некоторых словах встречается и два раза. Например: вЪпрашалЪ, вЪступилЪ, волхЪхвовЪ.

Советская власть тоже заметила бессмысленное употребление этого знака, который очень сильно увеличивал текст и соответственно затраты на печать. Поэтому согласно Декрету «О введении новой орфографии» (1918) буква Ъ (ер) была исключена из русского алфавита. Стало нечем означать и «разделительный ер» в середине слов. Ему придумали замену: на его месте стали ставить апостроф (надстрочную запятую) или кавычки после предшествующей буквы. В августе 1928 года правительство признало несвойственным русской грамматике использование апострофа в середине слова вместо буквы «твёрдый знак». В современной русской орфографии Ъ (твёрдый знак) употребляется только как разделительный между согласной и гласной буквами. Чаще всего используется на стыке приставки и корня (объявление, подъезд), а также в некоторых заимствованных словах (адъютант, инъекция) и в двух примыкающих полных (не сокращённых!) основ в сложных словах (трёхъярусный).

Необходимо отметить, что в древнерусском языке помимо двух функций (пробела и слогообразования), буква Ъ (ер) имела третью функцию – показатель мужского рода. Она писалась после согласных букв на конце имен существительных (ОлегЪ, кудесникЪ, лобЪ), в глагола прошедшего времени мужского рода (поставилЪ, умерлЪ), а также в кратких прилагательных мужского рода (лобЪ голЪ, князъ прекрасенЪ). Когда он исчез с этой позиции, мужской род стал определяться графическим нулем в противоположность женскому (книга – стол).

Выполняет ли данную функцию Ъ (твёрдый знак) в современных названиях? «ТрактирЪ», кофе «АдмиралЪ», магазин «ЛомбардЪ», кофе «ПётрЪ», журнал «ГастрономЪ», такси «ЯмщикЪ», агентства недвижимости «ВариантЪ» и «АдресЪ» … Действительно, всё это имена существительные мужского рода.

Следовательно, опираясь на изученный материал, появление буквы Ъ (твёрдого знака) в современных названиях различных учреждений можно оправдать с точки зрения истории этой буквы. Во-первых, как сверхкраткий гласный звук, который преобразует закрытый слог в открытый. Во-вторых, во всех этих словах твёрдый знак является и показателем мужского рода, согласно законам древнерусского языка.

Но знали ли эти факты предприниматели, которые в названия своих фирм добавили эту букву? Я обратился с этим вопросом к предпринимателям и работникам данных учреждений. Всего было опрошено 14 человек. Из них только 3 человека знают о том, что это когда-то была гласная буква, 12 человек знают, что эта буква писалась на конце имен существительных мужского рода. На вопрос, чем они руководствовались, добавляя Ъ (твёрдый знак) после твердых согласных, единогласно ответили, что это коммерческие уловки, которые служат для создания определенного имиджа товару или учреждению,что призвано подчеркнуть добротность предприятия, используя устойчивое представление: «дореволюционное (старое)» = «хорошее».

В нашем городе есть ещё ряд магазинов, в названии которых в конце слова может стоять твердый знак: «Космос», «Сапфир», «Стимул», «Уют», «Зенит», «Визит», «Феникс», «Топаз». Надеюсь, что в будущем, если предприниматели захотят внести в названия своих фирм и учреждений букву Ъ (твердый знак), это не будет только дань моде или коммерческий ход, а исторически обоснованное решение.

Список литературы:

  1. Горшков А.И. Все богатство, сила и гибкость нашего языка. А.С. Пушкин в истории русского языка: Книга для внеклассного чтения учащихся – М. : Просвещение, 1993. – 176 с.: ил. – ISBN5-09-003452-4.
  2. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. – М.: Знание, 1983. – 192 с.
  3. Русский язык. Теоретическое описание. Учебное пособие для студентов специальности «Русский язык и литература» Куйбышев, 2012: стр. 35-38
  4. Успенский Л..Слово о словах. Очерки о языке, Детская литература, 1971 http://royallib.ru
  5. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: http://www.grafomanam .
  6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: http://ja-rastu.ru/poeme/azbuka/
  7. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: http://ru.wikipedia
  8. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL:

Почему гласные и согласные имеют значение для успешного чтения | Maple Key Press

Вторая книга читателей Элсона, The Wake Up Story

Начинающих читателей учат, что некоторые буквы являются гласными, а некоторые — согласными. Им часто приходится практиковаться в перечислении всех гласных:

А, Е, И, О, ​​У и иногда И

Но какое это имеет значение? Каждая буква издает свой собственный звук или набор звуков, так какая нам разница, гласная это буква или согласная?

Гласные Найти слоги

Чтобы понять почему, положите руку на подбородок и медленно произнесите слово «котенок». Обратите внимание, как во время разговора ваш подбородок подпрыгивает вверх и вниз, когда рот открывается и закрывается. Попробуйте еще раз и следите за тем, что говорится при каждом открывании и закрывании рта.

kitt — en or kit — ten

Когда мы произносим слова, мы открываем и закрываем рот один или несколько раз, чтобы произнести все звуки. Чтобы сказать котенок, мы должны открывать и закрывать рот два раза. Каждая часть слова, произнесенная с одним набором открытия и закрытия, является слогом. В слове «Киттен» 2 слога, но какое это имеет отношение к гласным?

Чтобы понять, посмотрите, сколько гласных в слове «котенок», два. В нем столько же гласных, сколько и слогов, и каждая гласная располагается в одном слоге.

Давайте попробуем это с парой других слов. Положите руку на подбородок и медленно произнесите «картошка».

po — ta — to

В слове «картофель» три слога. Как и в слове «котенок», в каждом его слоге есть одна гласная. Давайте попробуем еще одно слово. Сосчитай слоги в слове художник.

боль — тер

В слове Painter два слога, но три гласных. Тем не менее, он производит только два гласных звука, потому что а и я вместе образуют долгий звук а. В каждом слоге ровно один гласный звук.

Вот почему так важны гласные. Каждый «укус» слова, также известного как слог, будет содержать один гласный звук. Чтобы понять, зачем возвращаться к медленному произнесению наших слов. Обратите внимание, какие звуки вы произносите, когда ваш рот наиболее открыт. Я написал их заглавными буквами в словах ниже.

k I tt E n

p O t A t O

p AI n t E r

Гласные звуки — это все звуки, когда вы открываете рот максимально широко, и при этом зубы, язык или губы не блокируют поток воздуха. Это звуки, которые позволяют словам быть громкими. Просто почувствуйте разницу между выкрикиванием звука «ре» и выкрикивание звука «ля». Гласные — это сердце каждого кусочка, иначе говоря, слога слова.

Итак, как это помогает чтению?

Слоги Упрощают чтение

Для коротких слов это не имеет большого значения. Вы можете легко прочитать следующие слова, используя только базовую фонетику.

ten, cat, dog, kit, run

Абрикос, 5-недельный котенок, спит

Однако понимание гласных и слогов делает чтение больших слов почти таким же легким, как чтение маленьких слов. Например, как насчет более сложного слова, такого как «котенок». Если вы озвучите его, то теперь вам нужно запомнить 5 отдельных звуков и медленно связать их вместе. Это может показаться легким для взрослого, но может быть трудным для начинающего читателя.

Вместо этого сначала найдите гласные.

k I tt E n

Далее разделите согласные между гласными на отдельные слоги. У котенка между гласными два ts. Двойные буквы легко разделить между слогами. Просто делим их пополам:

комплект — десять

Теперь озвучьте каждый отдельный слог. У вас есть «кит» и «десять». Эти слова может прочесть любой начинающий читатель. Затем соедините слоги и получите «котенок». Понимание, поиск и разбиение слов на слоги позволяет начинающему читателю обращаться с более сложными словами.

Гласные и слоги не только превращают большие слова в набор маленьких слов.

Слоги управляют гласными звуками

Гласные могут издавать несколько звуков. Наиболее распространены их короткие звуки, как у кота и кита, и длинные звуки, как у торта и воздушного змея. Существуют разные типы слогов, и эти типы вызывают разные гласные звуки.

Для примера сравним первые слоги в словах «котенок» и «картошка». Ранее мы разделили слово «котенок» на слоги:

комплект — десятка

Для картофеля нам предстоит сделать выбор. Между гласными стоит только одна согласная. Должен ли он идти с первым слогом или со вторым? В большинстве слов один согласный идет со следующим слогом, но есть слова, в которых это не так. Давайте попробуем обычный способ со словом «картошка»:

po — ta — to

Глядя на слова «котенок» и «картошка», можно заметить одно существенное различие между первыми слогами. «Кит» оканчивается на согласную, а «по» — на гласную. «Кит» называется закрытым слогом, потому что за гласной следует согласная. «По» называется открытым слогом, потому что гласная — это последний звук. В закрытых слогах гласная произносит свой краткий звук. В открытых слогах он произносит свой долгий звук. Вот почему мы слышим короткое «i» в слове «котенок» и длинное «о» в слове «картошка».

Вы можете задаться вопросом, не обманули ли мы, попробовав общепринятый способ разделить слово «картошка» на слоги. Именно так учащиеся должны пробовать новые слова с одной согласной между гласными. Чтобы продемонстрировать это, давайте попробуем слово, где оно не работает, «хижина». Во-первых, попробуйте обычный способ:

ca — bin

Первый слог открытый, поэтому произносите слово с долгим звуком a как в торте. Это не похоже на английское слово, поэтому оно не может быть правильным. Далее меняем точку деления местами:

каб — в

Первый слог закрытый, поэтому произнесите слово с коротким звуком, как в кошачьем. На этот раз мы получаем английское слово, так что деление правильное.

Закрытые и открытые слоги — это только начало типов слогов. Во второй части этой серии мы рассмотрим все типы слогов и более подробно о делении больших слов на маленькие слоги.

Резюме

Обучение распознаванию гласных — важный шаг к обучению чтению. Слова делятся на небольшие фрагменты звуков, называемые слогами. В основе каждого слога лежит гласный звук. Чтобы разбить слова на слоги, учащиеся находят гласные и делят между ними согласные. Затем они используют слоги, чтобы произнести слова по частям и решить, какой звук должна издавать гласная. Со слогами большие слова становятся набором маленьких слов.

Хотите узнать больше об обучении чтению и правописанию? Пожалуйста, следите за нами на канале и подпишитесь на нашу ежемесячную рассылку на нашей странице поиска продуктов:

The Maple Key Press Reader — гибкая программа чтения для родителей и детей | Product Hunt

Большинство программ для чтения подходят всем.

Большинство борющихся читателей – нет. Представьте себе программу, которая адаптируется к вашим…

www.producthunt.com

Письмо малаялам | Малаялам в Техасском университете в Остине

Письменный алфавит

Все системы письма в Индии основаны на письме Брахми, первым свидетельством которого является группа надписей царя Ашоки в третьем веке до нашей эры. Малаялам был написан на нескольких сценариях, включая брахми, ваттелутту, грантха и современные сценарии малаялам, начиная примерно с девятого века нашей эры.

Для носителей английского языка малаяламская система письма или письменность может показаться пугающей. Это не совсем так. Он работает немного по-другому и требует некоторого запоминания, но сценарий  фонетическое , что означает, что вы произносите это так же, как пишете (в основном!), и  слоговое , что означает, что оно основано на алфавите и слогах, которые вы можете составить с помощью алфавита. Приложив немного усилий, вы сможете выучить сценарий за неделю и никогда не оглядываться назад.

В малаялам есть четыре типа букв или слогов: начальные гласные, согласные, зависимые гласные, добавленные к согласным, и сочетания согласных для сопряженных звуков. Это означает, что в изучении сценария малаялам для англоязычных читателей есть три сложных момента. 1) Если слово начинается с гласной, вы должны использовать ее начальная гласная  форма. Когда гласная стоит в середине слова, вы должны использовать ее форму зависимой гласной . 2) Согласным всегда присущ звук а-, если только они не отмечены другой зависимой гласной или не «обрезаны» специальным знаком в виде маленького полумесяца, например ത് ല്, или другим маркером. 3) Для некоторых сочетаний согласных (стр, пл, кр, ты и т. д.) вам придется распознавать и использовать несколько специальных , сочетающих формы согласных . Это руководство охватывает современный или реформированный шрифт малаялам, установленный в 19 веке.70-х для облегчения набора текста и входа в компьютер.

Начальные гласные

Сначала выучим начальные гласные. В приведенной ниже таблице также указан алфавитный порядок гласных малаялам. Округлые буквы характерны для большинства шрифтов южноиндийских языков, и вы постепенно привыкнете писать с большим количеством кривых. Эквиваленты латинских букв указывают на то, что у большинства гласных есть как краткая, так и длинная версия. Нажмите на каждую букву ниже, чтобы увидеть клип, показывающий, как каждая буква должна быть написана от руки.

Согласные

Далее мы переходим к согласным. Полная таблица согласных (также в алфавитном порядке) ниже организована в зависимости от того, где во рту произносится буква (сзади вперед в рядах) и добавления придыхания, звонкости или назализации (слева направо в ряду). столбцы). Подробности смотрите в руководствах по произношению. А пока сначала изучите таблицу ниже, чтобы получить представление обо всех согласных. Помните, что всем согласным присущ звук а (краткое а) без каких-либо дополнительных маркеров. Далее посмотрите, как в почерке образуется каждый согласный, щелкнув каждый. Все основные согласные должны образовываться в единой последовательности кривых движений, т. е. ваша ручка не должна отрываться от бумаги — одно сложное движение.

Зависимые гласные

Чтобы соединить согласные и гласные, вам нужно использовать зависимые гласные. Чтобы изменить характерный для согласного звук «а», вы добавляете маркер зависимой гласной, чтобы обозначить новую гласную. В описанном здесь современном сценарии малаялам все эти маркеры стоят отдельно от согласного, обычно справа от согласного, но иногда с обеих сторон (для ഒ ഓ ഐ и ഔ). (В старом письме некоторые зависимые гласные присоединялись непосредственно к согласному.)

Initial

Dependent

Initial

Dependent

Initial

Dependent

Ниже показано, как каждая зависимая гласная соединяется с буквой ക. Щелкните изображение ниже, чтобы просмотреть клип.

 

Одни и те же маркеры зависимых гласных используются для всех основных согласных и групп согласных, описанных ниже. Лучший способ выучить малаяламский сценарий — снова и снова писать все основные согласные со всеми зависимыми гласными. Попробуйте записать каждую группу в одну строку на странице. Что-то вроде этого:

ക കി കീ കു കൂ കൃ കെ കേ കൈ കൊ കോ കൗ
ഖ ഖാ ഖീ ഖു ഖൃ ഖെ ഖേ ഖൈ ഖൊ ഖോ ഖൗ ഖൗ
ഗ ഗി ഗി ഗീ ഗു ഗൃ ഗേ ഗൊ ഗൊ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗോ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ ഗൊ в день в течение недели, и вы не сможете забыть эти буквы, особенно если будете произносить каждую на ходу. Обратите внимание, что некоторые начальные гласные и несколько зависимых гласных простираются ниже или выше воображаемых строк, в которых написана каждая буква.

Echo Vowel & Cillakṣaraṃ

Многие малаяламские слова оканчиваются особым типом гласных, которые мы будем называть гласными echo (также называемыми шва). Думайте об этом как о своего рода гласном полу-у, особом зависимом гласном. Эхо-гласная не имеет начальной формы. На это указывает небольшой полумесяц вверху и справа от основного согласного (്). В конце слова (там, где он чаще всего встречается) гласный эхо — это просто еще один гласный звук.

Однако в современном письме малаялам также используется тот же символ, чтобы отсечь неотъемлемый конечный звук «а» в согласной. Как правило, если гласный эхо находится в конце слова, вы можете рассматривать его как гласный звук полу-у; если он находится в середине слова, он отсекает звук а и создает группу согласных . Несколько простых примеров с транслитерацией должны проиллюстрировать разницу.

ത് (tǔ) как в അത് (atǔ) «тот»
ട് (ṭǔ) как в നാട് (nāṭǔ) «страна, регион»
ത്പ (TPA), как в ഉത്പത്തി (utpatti) «Происхождение»
ഷ്ട (ṣa), как в കഷ്ടം (kaṣaṃ) «Проблема, проблема»

Существует еще один способ отключить присутствие в нем. На языке малаялам это называется cillakṣaraṃ или cillǔ . Для общеупотребительных слов, оканчивающихся на согласную, вертикальная черта показывает, что звук «а» обрезан. В принципе, гласный эхо делает то же самое, но на практике гласный эхо лучше рассматривать как гласный. Когда слова заканчиваются на один из следующих согласных, cillǔ требуется буква. Их также можно использовать в середине слов с тем же эффектом. Таким образом, будучи родственными, гласный эхо и маркер cillǔ на , а не на одинаковы.

ണ → ൺ (ṇ)
ന → ൻ (n)
ര/റ → ർ (r)
ത/ല → ൽ (t/l)
ള → ൾ (ḕ) → ി

Другие согласные не имеют форм cillǔ . Все они используют эхо-маркер гласных для создания конечного согласного, хотя звук полу-у часто все еще произносится.

ഷ് (ṣ), как в മാഷ് (mā) «Учитель»


ഡ് (ḍ), как в ഡേവിഡ് (ḍēviḍ) «Давид» (имя)
സ് (s), как в മനസ്സ് (manassǔ) «Ум, сердце»
ങ് (s) (ṅ) как в തെങ്ങ് (teṅṅǔ) «кокосовая пальма»

Использование гласной эха и букв cillǔ очень распространено, и вы научитесь правильно использовать каждую из них после небольшой практики.

Удвоенные согласные

Многие слова малаялам пишутся с удвоенными согласными, т.е. двумя одинаковыми согласными, написанными вместе в один слог. Удвоенные согласные пишутся как по горизонтали, так и по вертикали. Второй согласный в группе часто использует сокращенную форму полного согласного. Обратите особое внимание на маленький треугольник, который удваивает буквы ച യ и വ. Так как удвоенные согласные встречаются часто, вы должны привыкнуть к этим формам комбинирования. Письма из ക и ങ (носовые) столбцы (не ряды) вверху часто двойные; другие буквы могут удваиваться, но реже. Вот самые распространенные удвоенные согласные.

ക → ക്ക  ട → ട്ട  പ → പ്പ 
ങ → ങ്ങ ണ → ണ്ണ  മ → മ്മ 
ച → ച്ച 
ള → ള്ള വ → വ്വ 
ഞ → ഞ്ഞ ത → ത്ത ല → ല്ല 
യ → യ്യ  ന → ന്ന  റ → റ്റ 

Сопряженные согласные

Наконец, многие малаяламские слова объединяют несколько согласных вместе в сочленение или группу. Обычно конъюнктив объединяет две согласные, соединяя их по горизонтали общим штрихом или используя эхо-маркер гласных на первом. Вам не нужно запоминать все возможные кластеры, потому что способы или схемы сочетания согласных ограничены. Обратите внимание на закономерности в некоторых наиболее часто встречающихся согласных:

ക്ത ക്ഷ ഗ്ന ജ്ഞ ത്ഥ ത്മ ത്സ ദ്ധ ശ്ച സ്ഥ
kta kṣa gna jña ttha tma tsa ddha śca stha

Некоторые н-звуки сложно сочетаются с другими согласными.

0
ങ്ക ഞ്ച ണ്ട ന്ത ന്ദ മ്പ ന്റ
ṅka ñca ṇṭa nta nda mpa ṉṯa

Оставшиеся конъюнктивные согласные часто используют эхо-маркер гласных для образования конъюнктов. Традиционно эти союзы писались вертикально, со второй буквой ниже первой. Вы увидите оба.

ക്മ യ്ത യ്ച്ച സ്ന സ്‌ക ഷ്മ ഷ്ട ഷ്ണ ശ്ന സ്പ ഴ്‌ച
kma yta ycca sna ska ṣma ṣṭa ṣṇa śna spa ḻca

Наконец, несколько специальных комбинированных маркеров согласных для полугласных (യ ര/റ ല и വ) используются, чтобы сделать письмо менее загроможденным. Эти часто сочетающиеся формы представляют собой упрощенные или стилизованные версии правильного согласного. Это зависимые полугласные .

ത് + യ = ത്യ
വ് + ര = പ്ര
പ് + ല = പ്ല
സ് + വ = സ്വ

. Как только вы освоите основные согласованные и общие конъюнкты выше, вы будете легко распознавать другие соединения.

Распространенные ошибки при письме

Вот несколько наиболее распространенных ошибок, совершаемых людьми, которые учатся читать и писать на малаялам.

  1. Будьте осторожны с зависимыми версиями ഇ и ഈ ниже при рукописном вводе. Если они явно не написаны выше вершины согласного, их можно спутать с зависимым маркером ആ. Пример: പി против പാ.
  2. Буквы പ и വ можно перепутать. Убедитесь, что начальный штрих в പ небольшой, менее половины конечного вертикального штриха. Верх начального изогнутого штриха в വ должен быть на одном уровне с верхом конечного вертикального штриха.
  3. Буквы സ и ഡ можно спутать, потому что они являются зеркальными инверсиями друг друга.
  4. Зависимую гласную ൃ (от начального ഋ) можно легко спутать с маркером зависимой полугласной для യ. Не забудьте закрыть последнюю кривую внизу зависимой ഋ. Пример: തൃ против ത്യ.
  5. Сердцевина всех букв должна быть одинаковой высоты (между двумя воображаемыми параллельными линиями, как показано выше), но некоторые элементы должны выходить выше или ниже линии следующим образом:

а) нижние элементы начальных гласных ā, i, ī, u, ū, e, ē, ai должны проходить ниже черты; примеры: ഇ ആ ഉ ഏ.
б) маркеры зависимых u, ū и ṛ гласных (ു  ൂ и ൃ) и все зависимых полугласных (യ ര ല и വ из предыдущего раздела) должны проходить ниже черты; примеры: വു സൂ കൃ വ്യോ ഗ്രു ശ്ലോ и ശ്വ.
в)  обозначения зависимых i, ī и эхо гласных должны быть четко написаны над чертой:  ി  ീ и  ്; примеры: പ്രി ടീ ത്.
d) маркер cillǔ должен выступать над линией. примеры: ൻ ൾ.

Написание слов

Чтобы собрать все эти слоги вместе, вы просто пишете каждую букву/слог одну за другой, чтобы образовать слова, слева направо.

മ + ക + ൻ = മകൻ «сын»
പ + ട്ടി = പട്ടി «собака»
പോ + കാ +  ം പോക «голет»0003

Написание предложений

Обычно, чтобы написать предложение на малаялам, нужно просто соединить слова, оставив между ними пробел. Однако вы быстро увидите, что малаялам, как и многие индийские языки, часто использует sandhi , соединяя слова вместе в составной письменной форме и даже иногда изменяя написание слова, чтобы его было легче произносить — что-то вроде сокращения от « не могу» до «не могу» или от «что ты делаешь» до «вадья» / «вачча». Эти сокращения или соединения встречаются гораздо чаще, чем в английском языке. К сожалению, они также не применяются последовательно во всех письменных малаялам. А пока мы даем несколько простых предложений с пробелами между словами и несколько очень простых примеров из 9 слов.0289 сандхи . Полное объяснение сандхи дано в другом месте (см. Малаялам Сандхи).

С пробелами

ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നു. “Я иду домой.”
വെള്ളം തരൂ. «Пожалуйста, дайте мне немного воды».
എനിക്ക് പഠിക്കാൻ വയ്യ. «Мне не хочется учиться».
ചെച്ചി എവിടെ പോയി? — Куда пропала старшая сестра?

С простым сандхи

അത് ആണ്. → അതാണ്. “Вот и все.” (согласная-гласная)
നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടോ? → നിങ്ങൾക്കുണ്ടോ? — У тебя есть/есть? (согласная-гласная)
അനിയത്തി എടുത്തു? → അനിയത്തിയെടുത്തു. — Младшая сестра взяла его. (гласный-гласный)

 


Открытые образовательные ресурсы для изучения южноазиатского языка
Язык: малаялам
The Malayalam Script International под лицензией Creative Attribution 9027.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *