Разное

Тренажер русского языка: Грамотей.Онлайн – тренажёр русского языка

Содержание

Русский язык. Тренажер по орфографии и пунктуации. 9 класс, Балуш Т.В. | ISBN: 978-985-15-3385-1

Балуш Т.В.

есть в наличии

Аннотация

Пособие представляет собой сборник упражнений по орфографии и пунктуации, составленный в соответствии с учебной программой по русскому языку для 9 класса. Тренажёр предназначен для закрепления изученного на уроках русского языка материала, а также для организации дополнительных занятий с учащимися дома.

Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана):Минск
Год публикации:2017
Тираж:2500
Страниц:112
Формат:70×90/16
Ширина издания:170
Высота издания:215
Вес в гр.:123
Язык публикации:Русский
Тип обложки:Мягкий / Полужесткий переплет
Цвета обложки:Многоцветный
Возраст от:
6+
Полный список лиц указанных в издании:Балуш Т.В.

Департамент иностранных языков и межкультурной коммуникации – Диалоговый тренажер по русскому языку “Приключения Тома в России”

В мае 2020 года фонд «Русский мир» объявил о проведении международного конкурса «Русская речь 2020» под эгидой Россотрудничества. Конкурс направлен на стимулирование научного, методического и творческого потенциала учителей, а также на популяризацию и распространение лучших современных подходов, технологий и методов в преподавании русского как иностранного, неродного.

В жюри конкурса вошли эксперты РУДН, МПГУ им. В.И. Ленина, МГОУ и многих других вузов, а также представители Россотрудничества. На конкурс было представлено более 200 работ по трём номинациям:

  • «Лучшее занятие по русскому языка как неродному, иностранному»
  • «Лучшая онлайн разработка в области русского языка как неродного, иностранного»
  • «Лучшее учебное пособие по русскому языка как неродному, иностранному»

По итогам конкурса, объявленным 30 октября 2020 года, были отобраны победители и призёры из разных стран мира.

Первое место в номинации «Лучшая онлайн разработка в области русского языка как неродного, иностранного» занял диалоговый онлайн тренажёр по русскому языку как иностранному «Приключения Тома в России», созданный под руководством кандидата культурологии, заместителя руководителя Департамента иностранных языков и межкультурной коммуникации по научной работе Козловцевой Н.А.

​Применение тренажёра в учебном процессе способствует:

  • повышению уровня коммуникативной компетенции иностранных обучающихся;
  • формированию навыков выстраивать собственное высказывание в соответствии с социальным статусом собеседника и ситуацией общения;
  • развитию прагматических навыков владения основными способами начала, поддержания и завершения разговора в базовых коммуникативных ситуациях;
  • получению и усвоению лингвокультурной информации о России;
  • созданию условий для эффективной
  • социокультурной адаптации иностранных обучающихся в российской образовательной среде.

Авторский коллектив выражает благодарность руководству Финансового университета за помощь в разработке тренажёра, который был высоко оценён профессиональным сообществом и надеется на продолжение разработки линейки тренажёров по русскому языку для иностранцев.

Особую благодарность за поддержку авторской инициативы и помощь в реализации проекта авторы выражают руководству Департамента иностранных языков и межкультурной коммуникации, в особенности заместителю руководителя Департамента, доценту Ганиной Елене Викторовне, которая оказывала организационную помощь авторам на протяжении всего процесса создания тренажёра.


  

Тренажер русского произношения: HD аудио 3 200 слов

Тренажер русского произношения: HD аудио 3 200 слов

 

Данный тренажер произношения русского языка включает профессиональные аудиозаписи 3 200 русских слов.

Зайдите в дополнительные настройки и попробуйте все доступные опции:

  1. меняйте скорость воспроизведения: 100%, 75% или 50%,
  2. просматривайте написание и/или фонетическую транскрипцию каждого слова,
  3. задавайте количество повторений для каждого слова,
  4. выбирайте частоту встречаемости слов,
  5. тренируйтесь с помощью аудио- или видеозаписей (они доступны для некоторых языков и некоторых дикторов),
  6. задавайте длину паузы после каждого слова,
  7. ищите слова по написанию или фонетической транскрипции.

При поиске по написанию слова вам доступны следующие опции (вводите ваш запрос без кавычек):

  • Сочетание букв в любом месте слова. Пример: запрос “ве” найдет любое слово, содержащее данную комбинацию букв.
  • Сочетание букв в начале слова. Добавьте звездочку в конце вашего запроса. Пример: запрос “че*” найдет все слова, содержащие более 2 букв и начинающиеся на “че”.
  • Сочетание букв в конце слова. Добавьте звездочку в начале вашего запроса. Пример: запрос “*ек” найдет все слова, содержащие более 2 букв и заканчивающиеся на “ек”.
  • Сочетание букв в середине слова. Добавьте одну звездочку в начале вашего запроса и одну – в конце. Пример: запрос “*ло*” найдет все слова, состоящие из более 3 букв и содержащие “ло” в середине слова.

Вы также можете использовать звездочку при поиске по фонетической транскрипции.

 


© EasyPronunciation.com 2013-2021

Другие проекты Тимура Байтукалова: Тренировка абсолютного слуха

Зарегистрируйтесь и получите 7-дневный бесплатный доступ ко всем аудио- и видеозаписям!

Подписка на сайте

Тренажер. Русский язык 6 класс. Орфография (Вако)

Переплет мягкий
ISBN 978-5-408-04164-0
Формат 70×100/16 (170×240 мм)
Количество страниц 96
Год издания 2021
Количество томов 1
Серия Тренажёры
Издательство ВАКО
Автор
Возрастная категория 6 кл.
Раздел Русский язык
Тип издания Рабочая тетрадь, Упражнения и тренажеры
Язык русский

Описание к товару: “Александрова. Тренажер. Русский язык 6 класс. Орфография”

Пособие представляет собой сборник орфографических диктантов по русскому языку для 6 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам, входящим в федеральный перечень.

Предназначается для закрепления изученного материала на уроках русского языка, а также для дополнительных занятий с учащимися 6 класса дома.

Раздел: Русский язык

Издательство: ВАКО
Серия: Тренажеры

Вы можете получить более полную информацию о товаре “Тренажер. Русский язык 6 класс. Орфография (Вако)“, относящуюся к серии: Тренажёры, издательства ВАКО, ISBN: 978-5-408-04164-0, автора/авторов: Александрова Е.С., если напишите нам в форме обратной связи.

В ТюмГУ разработают онлайн-тренажер по русскому языку для иностранцев

Команда Центра адаптационных практик и тестирования ТюмГУ получила грант Министерства просвещения Российской Федерации на реализацию проекта «Онлайн-тренажер по русскому языку и культуре «Смотрим.Учим.Говорим».

В рамках проекта будет разработан новый электронно-сетевой ресурс, объединяющий актуальные цифровые технологии и инновационные методики обучения русскому языку как иностранному и направленного на повышение у иностранных граждан, не владеющих или слабо владеющих русским языком, мотивации к изучению русского языка и культуры.

«Сегодня русский язык является важным проектом, связанным, прежде всего, с реализацией государственных интересов и национальной безопасностью. Основной задачей является обеспечение его глобальной конкурентоспособности. Одним из направлений в совершенствовании условий обучения русскому языку является разработка и внедрение свободных образовательных продуктов, которые отвечают потребностям широкого круга лиц и способны охватывать значительную аудиторию обучающихся»,

– прокомментировала руководитель проекта Елена Тумакова, и.о. проректора по образовательной деятельности ТюмГУ, доцент кафедры русского языка и общего языкознания.

Отметим, Центр адаптационных практик и тестирования ТюмГУ функционирует с 2012 года. Его деятельность в полной мере соответствует задачам федеральной повестки по поддержке и популяризации русского языка и литературы за рубежом. 

Сотрудники центра разрабатывают новые методики, активно транслируют успешный опыт коллегам из других регионов России и за границей. Русисты ТюмГУ регулярно проводят открытые уроки и курсы русского языка для абитуриентов за рубежом, обучающие семинары для педагогов. Центр организует олимпиаду по русскому языку для иностранцев, реализует другие культурно-просветительские акции и гуманитарные проекты. 

 

Источник:

Управление стратегических коммуникаций ТюмГУ

Тест-тренажер по русскому языку( 6-й класс). | Методическая разработка по русскому языку (6 класс) по теме:

Тест-тренажер по русскому языку 6-й класс.

Инструкция для учителя
На выполнение работы отводится 2 урока (90 минут). Для выполнения творческой работы (задание 21) может потребоваться еще один урок.
Рекомендуемое соответствие оценки и числа выполненных заданий:
• «отлично» – не более 2 ошибок;
• «хорошо» – не более 5 ошибок;
• «удовлетворительно» – не более 8 ошибок;
• «неудовлетворительно» – 9 ошибок и более.

Ответы: 1) 2; 2) 4; 3) 2; 4) 1; 5) 1; 6) 4; 7) 3; 4; 9) 3; 10) 1; 11) 2; 12) 1; 13) 4; 14) 1; 15) 4; 16) 1.Инструкция для учеников

Перед вами контрольная работа по русскому языку. Она состоит из тестовых заданий. Каждое тестовое задание содержит вопрос, на который даны четыре ответа. Только один из четырех ответов является правильным. Внимательно читайте вопрос и выбирайте правильный ответ на него. Номер этого ответа запишите на карточке рядом с номером вопроса.
Задания 17, 18, 19, 20 не содержат ответов. Выполняйте их самостоятельно на отдельном листе (бланке).

Задание 21 – это дополнительное задание для учеников, претендующих на отличную оценку. Это творческая работа. Сначала вам нужно ответить на вопросы, поставленные в задании, а затем написать сочинение объемом не менее 5–6 предложений.

  1вариант

1.Определите, в каком предложении выделенное сочетание слов является фразеологизмом.
1) Посаженные нами растения наконец-то пустили корни.
2) Почтальон весь промок до нитки.
3) Малыш упал, мама подняла его и поставила на ноги.
4) Пальма в России – тепличное растение.
2. В каком слове пропущена буква а?
1) Подр_сли;
2) за_грать;
3) предпол_жить;
4) прик_саться.

3. Какое слово образовано приставочно-суффиксальным способом?
1) Переделать;
2) опенок;3) водолазный;
4) неприятный.4. В какой строке во всех словах пропущена буква и?
1) Пр_клеить, сверх_нтересный, прот_рать;
2) пр_обрести, без_нтересный, подп_реть;
3) пр_украсить, без_сходный, соб_ру;
4) пр_терпевать, сверх_звестный, отд_рать

5. В каком слове пропущена буква и?
1) Гореть в пламен_;
2) стоять в коридор_;
3) о полярном зимовь_;
4) сидеть в транше_.

6. Укажите, какое предложение составлено неверно (обратите внимание на род имен существительных).
1) Врач Иванова прописала больному лекарство.
2) Наш Сережа такой забияка!
3) На сцене стоял большой черный рояль.
4) Наша директор выступила на совещании с докладом

7. В каком существительном допущена ошибка при написании суффикса?
1) Кирпичик;
2) извозчик;
3) замочик;
4) смазчик.

8. В каком слове пропущена буква е?
1) Камыш_м;
2) галч_нок;
3) ш_рох

4) ч_рствый.
9. У какого прилагательного неверно определен разряд?
1) Теплый (шарф) – качественное прилагательное;
2) школьный (двор) – относительное прилагательное;
3) деревянный (стол) – качественное прилагательное;
4) медвежья (берлога) – притяжательное прилагательное.

10. В каком предложении не с выделенным словом пишется раздельно?
1) Это озеро вовсе (не)мелкое.
2) Новая книга оказалась (не)увлекательной.
3) Я допустил очень (не)значительную ошибку

4) Мы с Павлом (не)разлучные друзья.
11. В каком прилагательном в суффиксе пишется одна буква н?
1) Стекля_ый стакан;
2) глиня_ый кувшин;
3) безветре_ый день;
4) площадь пусты_а.

12. В каком прилагательном нужно писать суффикс -к-?
1) Турец_ий;
2) киргиз_ий;
3) француз_ий;
4) матрос_ий.

13. Какое прилагательное пишется слитно?
1) (Северо)восточный район;
2) (светло)синий плащ;
3) (выпукло)вогнутая линза;
4) (высоко)художественное произведение.

14. В каком слове на месте пропуска ь не пишется?
1) Сем_надцать;
2) восем_сот;
3) спряч_те;
4) познаком_ся.

15. У какого местоимения неверно определен разряд?
1) Беспокоился обо мне – личное местоимение;
2) через некоторое время – неопределенное местоимение;
3) взял его книгу – притяжательное местоимение;
4) каждый из нас занимался спортом – относительное местоимение.

16. В каком слове пропущена буква е?
1) Повел_вать,
2) развеш_вать,
3) увелич_вать,
4) устра_вать.

Прочитайте текст и выполните задания 17–20.
        Солнце село, и мягкие сумерки разлились над морем холмов и равнин. Высоко на холме зеленела сосновая роща. Хорошо и спокойно было здесь в сумерки. Посреди рощи на поляне жила семья лисиц.

            В этот час все семейство вышло на воздух порезвиться и наслаждалось вечерней прохладой. Мать следила за игрой детей. Пушистые малыши играли и боролись, гонялись друг за другом, за мухами и жучками и старались поймать кончик материнского хвоста или отнять друг от друга какой-нибудь старый, давно брошенный объедок. Они играли ради игры и рады были всякому предлогу, чтобы поднять новую кутерьму.

            В этот вечер игрушкой лисят было засохшее утиное крыло. Десятки раз оно переходило от одного к другому. Но вот его схватил самый бойкий лисенок, с черной полосой посреди мордочки. Он носился со своей добычей, пока остальным не надоела бесполезная погоня и игра. Тогда он выпустил крыло, но тотчас же вцепился в хвост матери и теребил его до тех пор, пока она внезапным прыжком не вырвала своего хвоста, опрокинув на спинку маленького забияку.
         Мать смотрела на возню лисят, но в то же время поглядывала и на окружающий лес. Там всегда могли скрываться коварные враги: люди с ружьями, мальчишки и собаки, орлы и совы. Всем хочется поохотиться на маленьких лисят. При первом сигнале об опасности мать загоняла их обратно в нору.
                                                                                                                      (По Э.Сетон-Томпсону)

17.  Из первого предложения выпишите все слова, в которых букв больше, чем звуков.
18.  Подберите синонимы к слову забияка (последнее слово в третьем абзаце).
19. Из второго предложения выпишите глагол зеленела. Сделайте морфологический разбор глагола.
20. Из третьего абзаца выпишите первое предложение. Разберите по членам предложения.
21. Озаглавьте текст. Определите стиль и тип речи. Автор текста увлекательно рассказывает о лисятах. Расскажите и вы о животном, которое живет у вас дома или встречалось вам у друзей, во дворе, в лесу.

2 вариант

1.Каким способом образовалось слово подоконник:

А) приставочным        Б) приставочно-суффиксальным   В) суффиксальным

2.Слово (не)сколько пишется:

А) слитно                Б) раздельно                В) через дефис

3.В каком ряду все слова пишутся через дефис?

А) (светло)розовый, (дом)музей, (ярко)красный;Б) (сельско)хозяйственный, (северо)запад, (горно)лыжный;

В) (кресло)кровать, (паро)воз), (пчело)вод.

4.Ь в середине числительных пишется:

А) от 30 до 40                        Б) от 90 до 200

В) от 50 до 80                        Г) от 5 до 10

5.Укажите ответ, в котором указаны номера слов, в которых пишется Ь:

А) в казач..ей станице;        Б) сем..сот очков;                  В) обман..чивый;

Г) камен..щица;                Д) переправ..те на ту сторону

1) А, Б, В        2) Б, В, Г        3) А, Б, Д            4) Б, Г, Д

6.Укажите ответ, в котором указаны номера слов, в которых пишется –НН-:

А) лошади..ый;                        Б) лу..ый;        

В) деревя..ый;                        Г) серебря..ый

1) А, Б                2) Б, В                3) Б, Г                4) А, В

7.Найдите слова,  в написании которых допущены ошибки:

1) безыдейный;        2) превилегии;        3) приукрасить;        

4) разъезд;                5) растилать;                6) бесвязный;             

7) безжалостный;        8) доблестный.

А) 1,4,7                Б) 1,5,6        В) 2,3,8        Г) 2,5,6

        

8.Какое прилагательное является качественным?

А) деревянный стул                        В) стеклянный шар

Б) интересный рассказ                Г) лисий воротник

9. Какое прилагательное является относительным?

А) крупный счёт                        В) замечательный день

Б) сетчатый забор                        Г) бараний рог

10.Какое прилагательное является притяжательным?

А) столетний дуб                        В) личный пример

Б) матросский танец                        Г) барсучий след

11.В каком ряду во всех словах пропущена буква Е?

А) в дальн..м лесу, с домашн..ми птицами;

Б) летн..м вечером, лёгк..й морозец;

В) в хорош..м настроении, в соседн..й деревне;

Г) с дорог..м гостем, дик..е звери

12.В каком ряду во всех прилагательных на месте пропуска пишется одна и та же буква?

А) образц..вый, груш..вый, плюш..вый;

Б) еж..вый, образц..вый, дворц..вый;

В) груш..вый, рж..ной, оранж..вый;

Г) беж..вый, камыш..вый, парч..вый.

13.В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?

А) прочита..те, увид..те, слыш..шь;        

Б) (он) корм..т, напил..шь, кле..л;

В) (он) возвраща..тся, (он) держ..тся, участву..шь;

Г) пон..л, (они) встрет..т, (они) мел..т.

14.В каком ряду во всех глаголах пропущена одна и та же буква?

А) забол..вать, потч..вать, осва..вать;

Б) откупор..вать, зап..вать, буш..вать;

В) команд..вать, расклад..вать, рассчит..вать;

Г) посовет..вать, завед..вать, исповед..вать.

15. В каком ряду во всех глаголах пропущен Ь?

А) заикает..ся, намаж..те, брос..те;

Б) (ты) спиш.., ругают..ся, (он) прокормит..ся;

В) (он) торопит..ся, (не надо) торопит..ся, торопиш..;

Г) назнач..те, сплетёш.., береч..ся.

16.Найдите несклоняемое существительное:

А) кофе       Б) поле      В)дело      Г)имя

Прочитайте текст и выполните задания 17–20.
         Солнце село, и мягкие сумерки разлились над морем холмов и равнин. Высоко на холме зеленела сосновая роща. Хорошо и спокойно было здесь в сумерки. Посреди рощи на поляне жила семья лисиц.

           В этот час все семейство вышло на воздух порезвиться и наслаждалось вечерней прохладой. Мать следила за игрой детей. Пушистые малыши играли и боролись, гонялись друг за другом, за мухами и жучками и старались поймать кончик материнского хвоста или отнять друг от друга какой-нибудь старый, давно брошенный объедок. Они играли ради игры и рады были всякому предлогу, чтобы поднять новую кутерьму.

            В этот вечер игрушкой лисят было засохшее утиное крыло. Десятки раз оно переходило от одного к другому. Но вот его схватил самый бойкий лисенок, с черной полосой посреди мордочки. Он носился со своей добычей, пока остальным не надоела бесполезная погоня и игра. Тогда он выпустил крыло, но тотчас же вцепился в хвост матери и теребил его до тех пор, пока она внезапным прыжком не вырвала своего хвоста, опрокинув на спинку маленького забияку.
         Мать смотрела на возню лисят, но в то же время поглядывала и на окружающий лес. Там всегда могли скрываться коварные враги: люди с ружьями, мальчишки и собаки, орлы и совы. Всем хочется поохотиться на маленьких лисят. При первом сигнале об опасности мать загоняла их обратно в нору.
(По Э.Сетон-Томпсону)

17. Из первого предложения  второго абзаца выпишите все слова, в которых букв больше, чем звуков.
18. Подберите синоним к слову  скрываться (второе предложение последнего абзаца).
19. Из первого предложения выпишите глагол  разлились. Сделайте морфологический разбор глагола.
20. Из третьего абзаца выпишите первое предложение. Разберите по членам предложения.
21. Озаглавьте текст. Определите стиль и тип речи. Автор текста увлекательно рассказывает о лисятах. Расскажите и вы о животном, которое живет у вас дома или встречалось вам у друзей, во дворе, в лесу.

Обучающий тренажер на правила русского языка Фраза. Начальная школа.

грамматическое задание

Справка «Об итогах административных контрольных работ обучающихся 1 6 классов по предметам учебного плана за 2017-2018 учебный год» В соответствии с планом работы школы на 2017-2018 учебный год в период

Подробнее

«Русский язык» (экстернат)

«Русский язык» (экстернат) Программа: на основе Примерной программы начального общего образования, авторской программы Т.Г. Рамзаевой, утверждённой МО РФ (Москва, 2004), в соответствии с требованиями федерального

Подробнее

1.ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КУРСА

Программа элективного курса «Учись писать грамотно» составлена на основе стандартов основного общего образования и нормативных документов о подготовке в школьном образовательном процессе и рассчитана на

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Место учебного предмета в учебном плане Рабочая программа курса «Русский язык» разработана на основе авторской программы С. В. Иванова (Сборник программ к комплекту учебников «Начальная

Подробнее

Рабочая программа по русскому языку 4 класс

Рабочая программа по русскому языку 4 класс Планируемые результаты по учебному предмету «Русский язык» Личностными результатами изучения русского языка в начальной школе являются: осознание языка как основного

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. на учебный год по русскому языку (указать предмет)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА на 208-209 учебный год по русскому языку (указать предмет) Уровень образования (класс) _ начальное общее общее 2а, 2б, 2к, 2л, 2м, 2у, 2э, 2ю, 2я (начальное общее, основное общее, среднее

Подробнее

Русский язык – 3 класс, VIII вид

Русский язык – 3 класс, VIII вид I. Планируемые предметные результаты освоения учебного предметa «Русский язык» В результате изучения учебного предмета «Русский язык» на уровне начального общего образования

Подробнее

Диктант Грамматическое задание

Внутришкольный контроль в первом полугодии 2014 2015 уч. году Анализ результатов контрольной работы по русскому языку во 2-ых классах Выполнили б/ош. Всю работу Диктант Грамматическое задание 174 188 Допустили

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по русскому языку МБОУ НШ-д/с д.абдрашитово для 3 класса составлена на основе следующих нормативных документов: Федерального компонента государственного стандарта

Подробнее

РАЗДЕЛ 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

РАЗДЕЛ 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по учебному предмету «Русский язык» составлена на основании следующих нормативных документов: 1. Приказ минобрнауки России от 19 декабря 2014г. 1599 «Об

Подробнее

МБОУ «Лицей 1» Республики Мордовия

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Государственный образовательный стандарт предполагает получение учащимися разной возрастной категории устойчивых знаний в области фонетики, лексики, словообразования, морфологии и,

Подробнее

РУССКИЙ ЯЗЫК И РАЗВИТИЕ РЕЧИ 4 КЛАСС

РУССКИЙ ЯЗЫК И РАЗВИТИЕ РЕЧИ 4 КЛАСС ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Отличительной особенностью рабочей программы является коррекционная и практическая направленность, индивидуализация обучения. Необходимость коррекции

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данная адаптированная рабочая программа по русскому языку для 5 класса соответствует требованиям федерального компонента Государственного стандарта основного общего образования и

Подробнее

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Краснодарского края специальная (коррекционная) школа 21 г. Краснодара РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Уровень адаптированный Класс – 5 Количество

Подробнее

учебный год Пояснительная записка.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА письмо и развитие речи Программа по грамматике, правописанию включает следующие разделы: повторение, звуки и буквы, слово, предложение. На каждом году обучения по всем разделам программы

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Рабочая программа по факультативному курсу «Трудные случаи орфографии и пунктуации» для 0 класса составлена в соответствии с правовыми и нормативными документами: – Федеральный Закон

Подробнее

Содержание программы

Содержание программы. Пояснительная записка с.3-5..возможные результаты с.6..критерии оценки достижения возможных результатов с.7. Учебный план с.8 3. Календарно-тематический план с.9-4 4. Образовательные

Подробнее

Пояснительная записка.

Пояснительная записка. Настоящий курс имеет практическую направленность и предназначен в первую очередь для подготовки учащихся к экзаменационному тестированию по русскому языку. Несмотря на то, что тесты

Подробнее

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Краснодарского края специальная (коррекционная) школа 21 г. Краснодара КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ класс 4 количество часов: всего – 102,

Подробнее

Цели изучения дисциплины:

«Практикум по русскому правописанию» Составитель аннотации: Пряников А.В., кандидат филологических наук, доцент Кафедра русского языка и методики его преподавания Цели изучения дисциплины: Краткая характеристика

Подробнее

Генератор фальшивого русского акцента – Говорите / пишите онлайн

Поиск инструмента

Русский акцент

Инструмент для имитации русского акцента. Чтобы придать русскому акценту достоверность, текст должен воссоздавать особенности советского акцента.

Результаты

Русский акцент – dCode

Тег (и): Развлечения / Разное, Система связи

Поделиться

dCode и другие

dCode является бесплатным, а его инструменты являются ценным подспорьем в играх, математике, геокешинге, головоломках и задачах, которые нужно решать каждый день!
Предложение? обратная связь? Жук ? идея ? Запись в dCode !

Рекламные объявления

Генератор русского акцента

Текст переписать с русскоязычным произношением
dCode расшифровывает русский язык, это мой товарищ.
Язык текста Английский Французский (Français)
Имитация русского акцента

Ответы на вопросы (FAQ)

Как говорить с русским акцентом?

Чтобы уметь писать или говорить с русским акцентом или говорить на нем, имитатор должен его проанализировать: русский акцент можно получить, взяв более низкий тон и изменив произношение, например, перекатывая r .

Неизбежно в каждом фильме про Холодную войну, СССР, Москву или русскую мафию, русские персонажи (особенно мужчины / мужчины) всегда с суровым и неприятным голосом.Советская фонология имеет произношение с жесткими звуками. Сторонники Советского Союза также подвергаются стигматизации, называя всех товарищем .

Пример: С помощью этого переводчика акцента dCode на русский язык переводится dKode на русский язык

Если возможно, удалите такие статьи, как a или . А главное сказать да да да !

Имитация русского языка частично схожа с немецким акцентом.

Русские с востока России говорят с немного другими акцентами и диалектами, возможно, из-за их близости к Китаю.

Как накатить R как русский?

Прокрутка / трель буквы R для русского акцента , техника аналогична для многих языков (испанский акцент, итальянский акцент, португальский акцент, английский акцент и т. Д.).

Звук

R создается за счет вибрации языка на тыльной стороне верхних зубов.

Как слушать голос или звук?

dCode не предлагает аудио преобразование русского акцента , но дает представление о его русском произношении в письменной форме.Чтобы прослушать русский текст (преобразование текста в голос), используйте Google Translate: здесь (ссылка)

Задайте новый вопрос

Исходный код

dCode сохраняет за собой право собственности на исходный код “Русский акцент” в Интернете. За исключением явной лицензии с открытым исходным кодом (обозначенной CC / Creative Commons / free), алгоритма «Русский акцент», апплета или фрагмента (конвертер, решатель, шифрование / дешифрование, кодирование / декодирование, шифрование / дешифрование, переводчик) или «Русский “Акцентные” функции (вычисление, преобразование, решение, дешифрование / шифрование, дешифрование / шифрование, декодирование / кодирование, перевод), написанные на любом информационном языке (Python, Java, PHP, C #, Javascript, Matlab и т. Д.)) и все загрузки данных, скрипты, копипаст или доступ к API для «Русского акцента» не являются общедоступными, то же самое для автономного использования на ПК, планшете, iPhone или Android! Остальное: dCode можно использовать бесплатно.

Нужна помощь?

Пожалуйста, посетите наше сообщество dCode Discord для запросов о помощи!
NB: для зашифрованных сообщений проверьте наш автоматический идентификатор шифра!

Вопросы / комментарии

Сводка

Похожие страницы

Поддержка

Форум / Справка

Ключевые слова

русский, акцент, россия, ссср, советский, советский, произношение, фонология, диалект, язык, москва, мимика, имитация, английский, речь

Ссылки


Источник: https: // www.dcode.fr/russian-accent

© 2021 dCode – Лучший «инструментарий» для решения любых игр / загадок / геокэшинга / CTF.

Бесплатное преобразование текста в речь для русского языка и MP3 Скачать

Легко конвертируйте текст Русский в профессиональную речь бесплатно. Идеально подходит для электронного обучения, презентаций, видео на YouTube и повышения доступности вашего веб-сайта. Наши голоса произносят ваши тексты на своем языке с определенным акцентом. Кроме того, эти тексты можно скачать в формате MP3.На некоторых языках доступно несколько говорящих. На русском языке поддерживается кирилл!

Вау, это довольно какой-то текст …

Пожалуйста, дайте нам время обработать ваш запрос …

Ограничение ввода: 3000 символов / Не забудьте включить динамики 🙂

Подсказка: если вы закончите предложение, оставьте пробел после точки перед началом следующего для лучшего произношения.


Вот некоторые функции, которые можно использовать при генерации речи:

Добавить перерыв
У Марии был ягненок, шерсть которого была белой, как снег.
Выделение слов
Я уже сказал вам, что мне очень нравится этот человек.
Скорость
В драматических целях вы можете снизить скорость речи вашего текста.
Или, если вы торопитесь, вы можете немного ускорить процесс.
Шаг
Вам нравится синтезированная речь с высотой тона выше, чем обычно?
Или вы предпочитаете речь с более низким тоном?
Шепот
Она сказала, что если вы сделаете шум, они нас услышат.
разговоров
В тексте можно переключаться между говорящими.Просто используйте следующий формат:
[докладчик: Брайан] Привет, Эмма,
[динамик: Эмма] Привет, Брайан,
[динамик: Брайан] Как дела?
[динамик: Эмма] Я в порядке. Могу я пригласить вас на чашку чая?

Обратите внимание: удалите любые диакритические знаки из имен говорящих при использовании этого, Léa = Lea, Penélope = Penelope

Нужны дополнительные эффекты или настройки? См. Теги Amazon SSML для Amazon Polly
.

Факты о русском языке:

Русский язык является славянским языком индоевропейской семьи, поскольку он является потомком единого доисторического языка, который реконструируется как протоинд.Русский язык был языком в Европе в эпоху неолита и эволюционировал от раннего русского до модернизированного русского. Ранний русский язык восходит к 10 веку, когда мигрирующие рабы разделились на три основные языковые группы, включая Западную, Восточную и Южную Россию. Восточно-славянский в конечном итоге известный русский язык, который распространился на Востоке, Западе и Юге. Эти три языка разные, но связаны по манере написания. В этот период основным языком был чисто славянский.В XIV веке использовались два основных языка: старый восточнославянский язык, связанный с диалектом восточных рабов, и старославянский язык, который позже изменился на церковнославянский. Эти двое были связаны тем, что могли общаться друг с другом письменно, но не устно.

Как был модернизирован русский язык? Стандартизация не проводилась до 18 века, когда они согласились изменить алфавит. Это снова было сделано путем удаления ненужных, которые не повлияли на язык.Другие иностранные языки, которые были заимствованы из немецкого, британского и всех других европейских языков, были удалены. Это было сделано в 1918 году после коммунистической революции в Европе.

Русский язык завораживает, особенно когда дело касается именования. Это показывает некоторое чувство собственности и чувство принадлежности, поскольку имя – это отчество, за которым следует фамилия.

Вы ищете бесплатное преобразование речи в текст?

Если вы ищете способы конвертировать ваши разговорные аудиофайлы с русского в письменный текст, посетите наш партнерский веб-сайт ConvertSpeech.com

Текущее ограничение: ~ 375 слов или 3000 символов в день | На базе AWS Polly

Связаться? Напишите мне:

Нужно преобразовать больше текста в речь? Зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить круглосуточный премиум-доступ.

Симулятор Почерки. Тетрада №2 Коррекция. Русский язык. для элементарных …

Симулятор Почерки.Тетрада №2 Коррекция. Русский язык. для элементарных … | bol.com Sluit venster

Jouw cookievoorkeuren

Ом бол.com voor jou nog beter te maken, gebruiken wij altijd functionele en analytische cookies (en daarmee vergelijkbare technieken). Ook Willen we cookies plaatsen om je bezoek aan bol.com en onze communication naar jou makkelijker en persoonlijker te maken. Met deze cookies kunnen wij en derde partijen jouw internetgedrag binnen en buiten bol.com volgen en verzamelen. Hiermee passen wij en derden onze веб-сайт, приложение, реклама и общение с интересами. Мы говорим о cookievoorkeur op в учетной записи Je.Als we je account op een ander apparaat herkennen, hoef je niet opnieuw de keuze te maken. Дверь op ‘acceptpteren’ te klikken ga je hiermee akkoord. Je kunt je cookievoorkeuren altijd weer aanpassen. Lees er meer в ons cookiebeleid.

Ga naar zoeken Ga naar hoofdinhoud

Характеристики продукции

  • Автор: Е Тарасова Л
  • Book On Demand Ltd.
  • Мягкая обложка
  • 9785519515399
  • январь 2018
  • 36 страниц

Inhoud

Биндвейзе
Мягкая обложка

Verschijningsdatum
январь 2018

Аантала пагины
36 страниц

Illustraties
В девичестве

Overige кенмеркен

Тип письма Extra Groot
В девичестве

Gewicht
59 г

Таал
RU

Верпаккинг породы
148 миллиметра

Verpakking hoogte
2 мм

Verpakking lengte
210 мм

Je vindt dit artikel in

Boek, электронная книга luisterboek?
Boek
Фервахт более 10 недель

Левертийд

Мы делаем все, что угодно, это статья о безорга.Het is echter in een enkel geval mogelijk, dat door omstandigheden de bezorging vertraagd is.

Безоргоптиес

We bieden verschillende opties aan voor het bezorgen of ophalen van je bestelling. Welke opties voor jouw bestelling beschikbaar zijn, zie je bij het afronden van de bestelling.

Веркооп дверь bol.com

Симулятор Почерки.Тетрада №2 Коррекция. Русский язык.для начальной школы

24,81 веркооп дверь: bol.com

  • Prijs inclusief verzendkosten , verstuurd door bol.com
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice
  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen.Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.

{“pdpTaxonomyObj”: {“pageInfo”: {“pageType”: “PDP”, “language”: “nl”, “website”: “bol.com”}, “userInfo”: {}, “productInfo”: [ {“productId”: “9200000091564362”, “ean”: “9785519515399”, “title”: «Симулятор Почерки. Коррекция тетрады №2. Русский язык. Для начальной школы», «price»: «24.81 “,” categoryTreeList “: [{” tree “: [” Boeken “]}],” brick “:” 10000926 “,” chunk “:” 80007266 “,” publisher “:” Book On Demand Ltd. “,” author “:” Е Тарасова Л “,” averageReviewRating “:” 0.0 “,” seriesList “: [],” sellerName “:” bol.com “,” uniqueProductAttribute “:” BINDING-Мягкая обложка “}]}}

{“pdpAnalyticsObj”: {“pageInfo”: {“pageType”: “PDP”, “country”: “BE”, “shoppingChannelContextTypeAndDeviceType”: “www.bol.com, DESKTOP”, “canonicalUrl”: “https: // www.bol.com/be/nl/p/the-simulator-of-pocherka-tetrad-2-correction-russian-language-for-elementary-school/9200000091564362/”,”shortURL”:”/p/the- симулятор-почерка-тетрадка-2-исправление-русский-язык-начальная-школа / 9200000091564362 / “,” countryLanguage “:” be-nl “},” product “: {” productId “:” 9200000091564362 “, “title”: “Симулятор Почерки.Тетрада №2 Коррекция. Русский язык. для начальной школы »,« категория »:« Бокен »,« бренд »:« »,« кирпич »:« 10000926 »,« продавец »:« 0 _ »,« заказ »: true,« цена »:« 24,81 », “categoryNumbersFlattened”: [“8299”], “familyId”: “9200000091564361”}}}

Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык Игрушки для малышей и малышей Игрушки и игры umoonproductions.com

Пластиковый детский телефон, симулятор, музыкальный телефон, сенсорный экран, детская игрушка, электронная обучающая игрушка, русский язык, игрушки для малышей, игрушки и игры umoonproductions.ком

Пластиковый имитатор игрушек для детских телефонов Музыкальный телефон с сенсорным экраном Детские игрушки Электронные обучающие игрушки Русский язык, игрушки Русский язык Пластиковые детские игрушки для телефонов Симулятор Музыкальный телефон с сенсорным экраном Детские игрушки Электронные обучающие, пластиковые детские игрушки для телефонов Симулятор Музыкальный телефон Сенсорный экран Детские игрушки Электронные обучающие игрушки Русский язык Язык: Кухня и дом, Низкие цены для всех, Дешевая сделка, Отличное качество по низким ценам, Покупки в аутлетах, Все продукты имеют 100% подлинную лицензию. Русский Язык Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка umoonproductions.com.

Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная Обучающая Игрушка Русский Язык








Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык: Кухня и дом. Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык: Кухня и дом.♡ Расскажи русские истории (6 русских сказок)。 ♡ Спой русские песни (7 русских песен)。 ♡ Имей русскую музыку (8 музыкальных произведений)。 ♡ Могу повторить то, что ты говоришь。 ♡ Функция записи。 Цвет: Белый ()。 Особенности:。 Расскажи Русские истории (6 русских рассказов) 。Пойте русские песни (7 русских песен) 。Имейте русскую музыку (8 музыкальных произведений) 。Можно повторить то, что вы говорите Функция записи Звук с сенсорного экрана 3D , это весело и весело. Описания: 。Изготовлен из нетоксичного материала, безопасен для детей, чтобы играть. Обучите своего ребенка терпению и улучшите его / ее мыслительные способности и воображение.。Идеальный подарок на день рождения или Рождество для ваших детей и друзей. Технические характеристики: 。Размер корпуса: 14,8 см x 7,7 см x 1,5 см / 5,8 x 3,0 x 0,5 дюйма。Материал: пластик。Цвет: белый, синий, розовый Необходима батарея: AAA x 3 (мы не поставляем батарейки) 。В комплект входит: 。1 игрушечный телефон 1 x шнурок 。Примечания: 。1. Из-за разницы между различными мониторами изображение может не отражать реальный цвет изделия. Мы гарантируем, что стиль такой же, как на фотографиях. 2. Из-за различной техники измерения возможна физическая погрешность в 1-3 см.Спасибо! 。。。。







Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная Обучающая Игрушка Русский Язык

Hot Wheels Team Transport Настоящие гонщики VW Volkswagen Baja Ошибка Wide Open GJT44. Langley Models Waterslide Transfers Motor Butty Boat / Canal Boat Наклейки шкалы OO FT1, HARMILIY Lucky Coin Дорогой отец Сентиментальные монеты удачи Выгравированное сообщение Подарочный набор на память Очарование, из любви к маркам из Парижа с любовью Hunkydory.ALTcompluser Аниме Ванпанчмен Фигурка Сайтама Статуя Фигурка Коллекционная фигурка Подарок на 15 см, диафрагма 70 мм, 300 мм астрономический рефрактор телескоп Штатив и видоискатель – портативный телескоп для путешествий с адаптером для смартфона и беспроводным дистанционным телескопом Lovebay для детей и начинающих. Emax Tiny Hawk Racing Drone RTF, если вы можете прочитать это Clovers Socks for St Patrick Costume Irish Leprechaun Socks Shamrock Party Over Knee Sock High Half Cushion Running Sock Clovers Festival, War World Scenics Army Fine Model Sand 200g Wargame Miniature Base Material, Polai 4Pcs Static Миниатюры пучков цветов травы для миниатюрных садовых украшений, Revell Bristol Beaufighter TF.Модель X в масштабе 1:48. НЕПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ Этикетки с наклейками в виде пчелы и яблока Рош ха-Шана Сладкие конусы Пакеты для вечеринок Подарочные коробки Сувениры Спасибо 3,5 см x 35/1, лист A4, Depesche TopModel 10165 Папка для творчества для макияжа Многоцветная, погремушка 8 Деревянная игрушка Hess 11132 17 x Деревянная игрушка 2 x 8 см для детей от 0 месяцев Натуральный черный цвет прибл. 20 штук сельскохозяйственных животных с трактором Пригласительные открытки для детей День рождения Baby Shower Farm Тематические праздничные атрибуты Приглашения на вечеринку на ферме WERNNSAI с конвертами. KiddyMoon 50 ∅ 7 см / 2.75 дюймов Мягкие пластиковые игровые мячи для детей, цветные, сертифицированные, сделаны в сером / белом / красном / черном цвете ЕС.


UMOON PRODUCTIONS
| Адрес офиса |
110/17 Ekkamai Soi 10, Yaek 6,
Sukhumvit 63, Klongton, Klongtoey,
Bangkok 10110, Thailand
[email protected]
Тел. +66 (0) 2 714 0009

пластиковый детский телефон игрушка симулятор музыкальный телефон сенсорный экран детская игрушка электронная обучающая игрушка русский язык

✪✫✬Это отличный подарок для ваших возлюбленных или для себя. Пожалуйста, измерьте свой конкретный размер, прежде чем разместить заказ, чтобы подобрать шорт.Наши дизайны профессионально напечатаны на современном оборудовании с гарантией долговечности в течение многих лет. Дата первого упоминания: 5 января г. Пластиковый детский телефон, симулятор, музыкальный телефон, сенсорный экран, детская игрушка, электронная обучающая игрушка, русский язык . Это не несанкционированная копия или контрафакт. Traxxas 7575X Brushed Motor 370 (28-Turn): игрушки и игры, малыши чрезвычайно впечатлительны. Шапка с широкими полями для солнца и пляжа. Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык , пожалуйста, нажмите здесь, чтобы увидеть доступные пачки для собак :, как сделать «невидимое уменьшение».- Изготовлен на заказ по выбранной вами длине. браслет и многое другое на https: // www, Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык . индивидуально вырезанный вручную винил. Используйте этот очаровательный баннер со снежинками, чтобы украсить детский стульчик для кормления или использовать его как опору для фотографии. ЭТИ БРЮКИ ДЛЯ ЕЗДЫ И ИЗМЕРЕНИЕ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ ДЖИНСОВ ИЛИ ОБЫЧНЫХ БРЮК,: Представьте себе эту компанию YY7125 Ярдовая вывеска, Пластиковый детский телефон, симулятор, музыкальный телефон, сенсорный экран, детская игрушка, электронная обучающая игрушка, русский язык , просто гений, плюшевые шляпы с индейкой, костюм на День благодарения, костюм на Хэллоуин, праздничная рысь Аксессуар: одежда, быстро впитывает пот и быстро высыхает.Эффективно сканирует штрих-код в различных условиях хеширования, Garelick / Eez-In 05031: 01 Лестница с крючком Gunwale – 3-ступенчатая с 11-дюймовым крюком в лестницах. Пластиковый детский телефон-симулятор Музыкальный телефон Сенсорный экран Детская игрушка Электронная обучающая игрушка Русский язык

пластиковый детский телефон игрушка симулятор музыкальный телефон сенсорный экран детская игрушка электронная обучающая игрушка русский язык


Пластиковый Детский Телефон Игрушка Симулятор Музыкальный Телефон Сенсорный Экран Детская Игрушка Электронная Обучающая Игрушка Русский Язык: Кухня и дом, Низкие цены для всех, Дешевая сделка, Отличное качество по низким ценам, Покупки в аутлетах, Все продукты имеют 100% подлинную лицензию.

8 лет на дорогах Euro Truck Simulator 2

В прошлом году в этот день мы выпустили сообщение в блоге, посвященное 7-й годовщине Euro Truck Simulator 2. Похоже, что мы написали эту статью не так давно, и тем не менее, вот и прошел еще один год, достигнуты вехи, создано тонны контента и стоит отметить еще одну годовщину. Хотя мир переживает трудные времена, мы знаем, что многие из вас используют Euro Truck Simulator 2 как побег из реальности, чтобы расслабиться.

Euro Truck Simulator 2 отмечает сегодня свой 8-летний юбилей! 🚛🎂

Это была потрясающая поездка, и мы не могли и мечтать о лучших штурманах, чем вы, наш дорогой # BestCommunityEver🙏
Оставайтесь на дорогах вместе с нами, потому что нас ждет много интересных вещей! 😉

– SCS Software (@SCSsoftware) 19 октября 2020 г.
18 октября 2012 года Euro Truck Simulator 2 был выпущен в свет. С тех пор это действительно была потрясающая поездка с самого первого километра нашего игрового мира, и мы определенно не могли желать лучшего сообщества.

Несмотря на то, что мир в настоящее время переживает непростой период, мы хотели уделить несколько минут нашего времени, чтобы поблагодарить наше #BestCommunityEver за всю прекрасную поддержку, за то, что мы являемся нашей мотивацией и за то, что помогли нам сделать наши игры еще лучше. время идет.

И поскольку мы находимся в праздничном настроении, мы подумали, что было бы неплохо и уместно «наградить» вас кусочком праздничного торта. Поэтому мы решили показать вам что-то еще нераскрытое, все еще на стадии пре-альфа, но уже крутое и многообещающее.Несколько скриншотов из следующего расширения карты для Euro Truck Simulator 2, которое уже находится в разработке и которое планируется выпустить в следующем выпуске после Iberia! Как они вам нравятся? У вас есть представление о том, где расположены эти снимки? На данный момент мы не можем поделиться с вами какой-либо дополнительной информацией, поскольку мы снова переключились на Iberia, но знайте, что мы предоставим вам больше информации об этом проекте в будущем!

Противодействие российской дезинформации | Центр стратегических и международных исследований

23 сентября 2020 г.

Эта статья является частью образовательной программы CSIS для руководителей Понимание российских военных сегодня .

Краткое содержание

Дезинформация – это инструмент, обычно используемый рядом государств для посеяния разногласий, подрыва веры в управляющие институты, разжигания страха и беспокойства и, в конечном итоге, для достижения определенных политических целей. За последние несколько лет Россия, ее правительственные учреждения и аффилированные группы использовали сочетание хитрости в социальных сетях и стратегий дезинформации для усиления российского влияния, в основном за счет ослабления своих противников. Использование дезинформации с целью ослабить Организацию Североатлантического договора (НАТО), поставить под сомнение Европейский Союз и подорвать позиции стран по всему миру, побудило страны разработать контрмеры, чтобы ограничить эти усилия.Чешская Республика и Эстония – две такие страны, которые разработали объединенные подходы к подавлению подрывных попыток России. Ответные меры Чехии и Эстонии исследуются и предлагаются как надежные решения этой растущей угрозе.

Введение

Российские операции по дезинформации в настоящее время являются краеугольным камнем усилий страны по увеличению влияния во всем мире. Будь то попытки ослабить Европейский Союз, НАТО, отдельные страны или другие группы, операции России, проводимые кибершпионажными группами, такими как Cozy Bear или Fancy Bear, вызвали много беспокойства, страха и разногласий во всем мире.Усилия по дезинформации уходят корнями в «активные меры» или пропагандистские усилия, организованные Советским Союзом. Тем не менее, ключевое отличие здесь состоит в том, что современные российские усилия оказались более успешными, чем любая советская операция, которую можно было представить, благодаря переосмыслению коммуникационных стратегий (подробно описанных ниже) и использованию технологий социальных сетей. Действительно, российские операции по дезинформации были приписаны посеиванию недовольства в Соединенных Штатах и ​​сокращению поддержки Хиллари Клинтон на выборах в 2016 году, усилению поддержки ультраправых итальянских политических партий среди тех, кто читал альтернативные новости в 2018 году, и спровоцировали снижение способностей испанских лидеров. влиять на общественное мнение во время каталонского кризиса 2017 года.

Усилия современной российской пропаганды привели к политическим ответам со стороны многосторонних организаций, национальных правительств, социальных групп и корпораций. Некоторые из этих подходов были приняты Чешской Республикой и Эстонией. Насколько они будут успешными с течением времени, неясно, особенно с учетом пророссийских настроений президента Чешской Республики Милоша Земана и растущего популистского присутствия Эстонии, которые играют прямо на руку Москве. Тем не менее, эти подходы демонстрируют решимость бороться с угрозами дезинформации, которые редко встречаются где-либо еще.Например, в Соединенных Штатах реакция на дезинформацию в настоящее время в значительной степени зависит от корпоративной политики, установленной Facebook, Twitter и YouTube. В таких странах, как Чешская Республика и Эстония, выход за рамки зависимости только от реакции корпораций до сих пор оказывается более эффективным ответом на то, чтобы помешать усилиям России.

Российские стратегии дезинформации

Стратегии российской дезинформации с помощью Интернета были отличительной чертой усилий страны по дестабилизации на протяжении последних нескольких лет.Под дезинформацией для целей данной статьи понимается создание или распространение информации, которая вводит в заблуждение или является ложной, с намерением манипулировать определенной аудиторией. Демократии, основанные на свободе прессы, особенно уязвимы для дезинформации, хотя эта тактика использовалась во многих различных ситуациях. На сегодняшний день Москва использовала эти инструменты для нацеливания на Украину, Германию, Италию, Сирию, Испанию, Великобританию, НАТО, Европейский Союз и Соединенные Штаты.

Пособие, используемое в этих странах, содержит множество действий, предпринимаемых различными субъектами, но не всеми государственными структурами.Исследования Уоттса и Вейсбурда, Уоттса и Бергера хорошо резюмируют комплексный подход. Общий подход разворачивается в несколько этапов и начинается с проникновения в аудиторию, а затем воздействия на нее с последующим использованием kompromat для распространения разрушительных нарративов против определенных политиков, движений или организаций. Эти этапы управляются комбинацией медиа-акторов (например, Russia Today [RT], Sputnik и Агентство интернет-исследований страны [IRA]), спецслужб (ГРУ, ФСБ и СВР), а также «фабрик троллей», хакеры и «приманки.Как объясняет Уоттс, эти группы работают рука об руку, так что «тролли сеют сомнения, приманки завоевывают доверие, а хакеры … используют клики по сомнительным ссылкам, отправленным первыми двумя». Марк Галеотти излагает полезную схему различных сил и субъектов, участвующих в российских кампаниях по дезинформации, каждый из которых по-своему связан с Кремлем. Конечным результатом технологических «активных мер» России является многоканальная, очень активная, безжалостная пропагандистская машина, которая выкачивает огромное количество разрушительной информации в различных контекстах.

Российская дезинформация доказала свою эффективность во многом потому, что она мотивирована фундаментальным изменением коммуникационных стратегий. Усилия России по дезинформации оказали такое влияние, потому что они стремятся сформировать раннее повествование, повторить повествование и использовать широкий спектр источников, каналов и пользователей, чтобы повторить это повествование. Поскольку эти спроектированные Кремлем нарративы часто являются первыми в своем роде (хотя некоторые источники являются коренными жителями целевой страны, которые затем Кремль усиливает), у целевой аудитории нет структуры, которая могла бы противостоять или оспаривать эту новую информацию.Точно так же повествования повторяются и повторяются многочисленными актерами, что дает им видимость достоверной информации. В самом деле, с точки зрения общественности, несколько участников с разными точками зрения, приходящие к одному и тому же выводу, придают повествованию видимость правды. Поскольку российские фермы троллей работают 24 часа в сутки, легко увидеть, как эти кампании создают новые нарративы и широко и часто распространяют их. Такой подход по существу перегружает пользователя социальных сетей количеством повторений и заставляет их либо принимать дезинформацию как факт, либо отступать от собственных базовых предубеждений.

Реагировать на эти кампании дезинформации очень сложно, особенно в демократических странах, поддерживаемых свободной прессой. Существуют большие различия в том, как демократии и организации, такие как ЕС, отреагировали на эти усилия с разной степенью успеха. В этой статье исследуются подходы, используемые Чешской Республикой и Эстонией, а также многосторонние ответы со стороны как ЕС, так и НАТО. Обсуждаемые здесь подходы все еще развиваются, но становится все более очевидным, что для успеха против российской дезинформации и этой сложной пропагандистской машины жизненно важен многогранный подход.

Ответы в Чехии

Чешская Республика – один из лидеров Европы по борьбе с российской дезинформацией. Для реагирования на эти атаки используются правительственные учреждения страны, в том числе специально созданное агентство – Центр по борьбе с терроризмом и гибридными угрозами (CTHT). Ее работа подкрепляется Чешской информационной службой безопасности ( Bezpečnostní informační služba, или BIS), мобилизацией групп гражданского общества и исследованиями аналитических центров.

Усилия Чешской Республики примечательны не только своей изобретательностью, но и тем, что они были на месте, несмотря на сильные политические препятствия: у чешских политических лидеров есть несколько известных пророссийских политических деятелей. Президента Милоша Земана часто считают одним из самых заметных союзников Кремля в Европе. Земан поддерживает отмену российских санкций, дружит с олигархом Владимиром Якуниным и имеет советников, которые, как сообщается, тесно связаны с российскими интересами. Затем идет законодательная власть, в которой российская поддержка включает силы слева и справа.На выборах в Палату депутатов Чехии в 2017 году более 20 процентов голосов досталось партиям, часто придерживающимся позиций, соответствующих российским нарративам (например, анти-НАТО, евроскептицизм), таким как крайне правая Партия свободы и прямой демократии (СДПГ). 11 процентов) и Коммунистической партии Чехии и Моравии (KSČM, получившей 8 процентов).

Несмотря на такой политический ландшафт, правительство страны разработало многогранную стратегию реагирования на эти внешние угрозы.Общая ориентация страны проистекает из ее требований, чтобы Россия, как и другие страны, уважала международное право и территориальную целостность других государств. Этой позиции, естественно, было недостаточно, чтобы препятствовать попыткам России шпионить, взламывать и сеять раздор в Чешской Республике. Следовательно, Информационная служба безопасности страны находится в авангарде мониторинга спонсируемой государством пропаганды, направленной против чешского общества. Спецслужбы стремились назвать злоумышленников и опозорить их, а также повысить осведомленность о кибератаках.Правительство также создало CTHT, аналитический орган в рамках Министерства внутренних дел с доступом к секретной информации, который отвечает за анализ дезинформации, подготовку предложений по политике и работу с другими правительственными учреждениями и внешними организациями для повышения осведомленности о выводах агентства и сотрудничества. чтобы противостоять этим вторжениям. CTHT также ориентирован на проактивные меры, такие как планирование атак, связанных с выборами, и устранение уязвимостей.

Чешское правительство внимательно изучило коммуникационную стратегию, подкрепляющую усилия России по дезинформации, направленные на выработку ответных мер страны.Чешские аналитические центры и гражданское общество сыграли важную роль в противодействии частому повторению различных нарративов или, казалось бы, широко распространенному принятию этих позиций. Российские сообщения о внутренней политике часто включают в себя обвинения в исламофобии, борьбе с иммиграцией, коррупцией или предполагаемые связи определенных чешских лидеров с Тайной полицией, в то время как внешнеполитические сообщения часто выдвигают утверждения о том, что Соединенные Штаты не контролируют мир или что ЕС и НАТО – агрессоры по всей Европе.Чешское гражданское общество занимается как проверкой фактов для выявления ложных или необоснованных заявлений, так и журналистскими расследованиями, которые могут «вытеснить» или противодействовать онлайн-троллям и противодействовать рассылке электронных писем, которые являются обычным явлением в Чешской Республике. Эти усилия подкрепляются прямыми действиями в рамках программы «Единый мир для людей в нужде», которая способствует критическому мышлению, информационной грамотности и учебных программ в начальных и средних школах, чтобы способствовать повышению устойчивости и грамотности населения в области новостей и цифровых технологий. Образовательный фронт поддерживается усилиями исследователей и учебной программой Университета Масарика и Карлова университета.

Аналитические центры также активно участвовали в борьбе с дезинформацией. Европейский центр ценностей (EVC) и Пражский институт исследований безопасности (PSSI) были в авангарде этого движения. EVC учредил свою программу «Кремлевский дозор» в 2015 году, в рамках которой освещаются кампании дезинформации по всей Европе. Он также рассматривает контрмеры, используемые на континенте, и оценивает их эффективность. EVC работает с чешскими агентствами, участвующими в борьбе с подрывным влиянием России (например,г., Министерство внутренних дел). Точно так же PSSI стремилось распространить информацию о тактике, используемой Кремлем, и разработать предложения по политике, чтобы помочь Праге лучше реагировать на эти внешние угрозы. Хотя эта организация занимается целым рядом угроз безопасности, таких как экономические, космические, энергетические и транснациональные, ее работа в сфере киберугроз особенно примечательна, поскольку она организовала инициативы по дезинформации, нацеленной на парламентские и президентские выборы. Например, PSSI в партнерстве с Международным республиканским институтом (IRI) тщательно анализирует новости, связанные с выборами, размещенные на дезинформационных сайтах.

Ответы на эстонском языке

Политическое пространство Эстонии – и общество в целом – заметно отличается от Чешской Республики. Этнически русское население Эстонии намного больше (почти 25 процентов населения), чем в Чешской Республике (по оценкам, менее 1 процента). Стиль и политические взгляды президента Керсти Кальюлайд резко отличаются от стиля Милоша Земана. Хотя Центристская партия премьер-министра Юри Ратаса ( Eesti Keskerakond ) является предпочтительной партией среди русскоязычных эстонцев, правоцентристская Партия реформ ( Eesti Reformierakond ) стала крупнейшей партией после выборов в Рийгикогу 2019 года, набрав 29 процентов голосов. голосование.Тем не менее, после того, как коалиционная заявка Партии реформ не набрала необходимого количества голосов, Центристская партия Ратаса получила голоса, необходимые для создания коалиции с Консервативной народной партией (крайне правая популистская партия) и Isamaa (христианско-демократическая, правоцентристская партия). ). Тем не менее, руководство Эстонии заняло решительную позицию по отношению к России. Правительство Ратаса настаивало на сохранении санкций в отношении России, настаивало на возвращении Крыма Украине и поддерживало вступление Украины в ЕС.Эстония также поддерживает многосторонность и прочные союзы; Учитывая технологический прогресс балтийской страны, который чреват некоторыми уязвимостями, ее поддержка международных организаций и дипломатического партнерства понятна.

Опасения Эстонии перед Россией обоснованы. Ссора 2007 года из-за решения Таллина перенести памятник советской эпохи стала горячей точкой в ​​отношениях между двумя странами, которая привела к целому ряду нападений со стороны России. Российская «Политика соотечественников», которая использовалась для легитимации вторжений в Абхазию, Южную Осетию и Украину, по-прежнему бросает тень на Эстонию, учитывая ее многочисленное этническое русское население.Кроме того, Центр стратегических коммуникаций НАТО (STRATCOM) сообщил в 2018 году, что русскоязычные «боты» были ответственны за «55 процентов всех русскоязычных сообщений о НАТО в странах Балтии» и что Эстония была наиболее частой целью российских ботов. Естественно, что подверженность Балтии российской гибридной войне (сочетание политической, кибернетической и обычной войны) побудила такие страны, как Эстония, искать целый ряд средств противодействия.

Лига обороны Эстонии (EDL, или Kaitseliit ) является ключевым игроком в усилиях страны по противодействию.Эти добровольные силы безопасности, действующие под эгидой Министерства обороны, имеют широкий круг обязанностей, включая физическую защиту, киберзащиту и даже просвещение общественности по вопросам национальной обороны. Помимо этих усилий, EDL более непосредственно участвует в киберзащите. В 2020 году он присоединился к государственным и частным организациям со всей Европы, чтобы принять участие в симуляции кибератаки. Деятельность EDL отражает то, что Эстония отдает приоритет совместным решениям киберугроз.Лига защиты также играет жизненно важную роль в борьбе страны с дезинформацией. Он ведет антипропагандистский блог Propastop.org , , в котором основное внимание уделяется не только противодействию вредоносным нарративам, но и освещению корпоративной практики, связанной с социальными сетями, публикациям отдельных лиц и публикациям, предназначенным для дальнейшей дезинформации (например, «именование и позор »), а также пропаганду медиаграмотности.

Реакция Эстонии на дезинформацию определяется сильной зависимостью страны от оцифровки и значительным русским населением.Ответ подкрепляется сочетанием санкционированных правительством мер и волонтерских усилий. Например, страна создала собственный русскоязычный канал еще в 2015 году, чтобы противостоять месседжу, организованному Кремлем. Этот правительственный канал позволяет транслировать более нейтральные программы, которые, тем не менее, представляют интерес для русского меньшинства в Эстонии. В то же время военное руководство страны отказывается участвовать в интервью с российскими СМИ, чтобы избежать неверного толкования или манипулирования их заявлениями.Официальная служба иностранных новостей страны Välisluureamet составляет годовой отчет, в котором описываются угрозы, с которыми сталкивается Эстония, и в основном сосредоточен на раскрытии российских подрывных действий. Эти усилия достойны похвалы, но часто мало что делают для противодействия потоку дезинформации, распространяемой через социальные сети.

Чтобы исправить этот недостаток, Эстония и другие страны Балтии сделали ставку на мобилизацию граждан для противодействия российской дезинформации. Волонтеры поддерживают ответ EDL на дезинформацию: так называемые «балтийские эльфы», группа интернет-активистов, своей работой участвуют в борьбе с российскими «троллями».«Балтийские эльфы» сообщают о ботах, следят за досками сообщений со статьями и контрарративами в странах Балтии. Эти виртуальные добровольцы исчисляются тысячами и даже помогают Debunk.eu, который координирует свои действия с «эльфами» и западными зарубежными службами, анализирует более 20 000 статей в день для выявления и противодействия дезинформационной деятельности.

Эстония, как и другие страны Балтии, опасается российских угроз больше, чем другие страны, учитывая ее прошлую советскую оккупацию, близость к Москве, ее склонность к цифровым технологиям и большое русское меньшинство.Следовательно, у страны есть многогранный подход к реагированию на эти угрозы, но она также в значительной степени полагается на многосторонность, чтобы отразить воинственность России. Балтийская группа по киберзащите вместе с Комиссией по совместной киберзащите НАТО и Европейской службой экстремальных действий Европейского союза являются крайне необходимыми союзниками в этой борьбе.

Многосторонние ответы

Внешняя политика России уже давно нацелена на подрыв НАТО и Европейского Союза; Использование дезинформации в качестве оружия просто дало Кремлю новый способ преследовать старые цели.В последнее время Россию связывают с операциями по дезинформации, связывающими пандемию Covid-19 с действиями ЕС и НАТО. Кроме того, тактика Кремля становится все более изощренной, сочетая установившуюся практику (распространение через IRA, RT и Sputnik и использование ботов для распространения нарративов) с агрессивным взломом, посредством которого ложные или вводящие в заблуждение истории публикуются через законные и заслуживающие доверия аккаунты.

Признавая эту угрозу, в 2018 году Совет Европы одобрил план противодействия российским киберугрозам, который включал создание системы быстрого оповещения.Он служит своего рода информационным центром для государств-членов, чтобы делиться информацией и опасениями в отношении подозреваемых кампаний дезинформации и обсуждать «передовые методы» реагирования на эти злонамеренные кампании. Затем СКС делится авторитетными аккаунтами в ответ на ложные или вводящие в заблуждение сообщения, которые могут распространяться государствами-членами ЕС, группами гражданского общества и компаниями в социальных сетях. Этот механизм использовался против кампаний дезинформации о Covid-19, которые распространяли вредоносную информацию о пандемии и опасных или бездоказательных средствах от этой болезни.Как многосторонняя, многоуровневая организация, СКС обладает огромным потенциалом для помощи в противодействии российским кампаниям дезинформации, но этому мешает непоследовательное участие государств-членов, неравномерная реакция на угрозы в реальном времени и опасения по поводу идеологически мотивированных ответных мер.

НАТО также стало мишенью российской дезинформации, поскольку Кремль стремится сеять раздор и разжигать враждебность по отношению к организации в условиях пандемии Covid-19. Распространялись ложные истории о намерении НАТО вывести войска из Литвы, о том, что канадские войска якобы подвергали Латвию заражению вирусом, а также о том, что польский военный чиновник, как сообщается, критикует У.С. Военные силы. Эти истории имеют целью подорвать легитимность и поддержку НАТО, а также ослабить отдельные государства-члены.

Еще в 2008 году Эстония возглавила усилия НАТО по созданию Совместного центра передового опыта в области киберзащиты (CCDCOE) после массированной кибератаки России в 2007 году на балтийскую страну. CCDCOE состоит из 28 государств-членов, включая Чешскую Республику и Эстонию, и поддерживает комплексную стратегию противодействия киберугрозам. CCDCOE поддерживает свою миссию с помощью междисциплинарных методов изучения, обучения и организации учений по усилению киберзащиты.Его упражнение Locked Shields – один из таких примеров того, как он продвигает киберзащиту между командами, чтобы гарантировать совместную работу экспертов и лиц, принимающих решения, над этими угрозами. Эти усилия выходят за рамки одной лишь дезинформации, но могут способствовать постоянным усилиям по ограничению этого влияния.

НАТО предприняло другие меры для противодействия дезинформации. Помимо работы CCDOCE, STRATCOM стремится повысить осведомленность об информационных операциях и опровергнуть вводящие в заблуждение или ложные утверждения. Его аналитические отчеты обобщают тактику, сообщения и цели российской дезинформации.Организация всерьез мобилизовалась после крымской аннексии и с 2014 года расширила свои усилия, чтобы помочь членам НАТО выявлять ложные или вводящие в заблуждение нарративы, распознавать сетевую или скоординированную деятельность российских СМИ и повышать устойчивость аудитории в случае нападения Кремля. Скоординированные усилия STRATCOM жизненно важны для укрепления коллективной безопасности его государств-членов и противодействия усилиям по дезинформации, направленным против НАТО в целом.

Заключение

В этой статье подчеркивается несколько эффективных методов противодействия операциям по дезинформации как на национальном, так и на международном уровне.Использование Эстонией добровольческих сил в режиме реального времени вместе с Чешской республикой BIS и аналитическими центрами полезно для обозначения и осуждения активных мер России в области цифровых технологий. Между тем, использование Эстонией программ, санкционированных правительством, может помочь сформировать вещательный диалог, тем самым противодействуя таким каналам, как RT, которые способствуют распространению вредных нарративов.

Реакция НАТО и ЕС на продолжающиеся попытки России посеять раздор предлагает несколько полезных предложений для продвижения вперед. Эти организации создали целевые группы и организации, которые в совокупности раскрывают целостную структуру, которая может помочь раскрыть подрывные действия, координировать убедительные ответные меры и способствовать многостороннему сотрудничеству в ответных мерах.При дополнительном участии членов ЕС и НАТО эти усилия будут развиваться и усиливать реакцию на операции по дезинформации.

Джозеф Роббинс (доктор философии, Техасский технический университет) – заведующий кафедрой политологии Государственного университета Валдоста. Его исследования исследуют развитие посткоммунистической партийной системы и, в последнее время, последствия террористических атак; его исследования были опубликованы в таких журналах, как Armed Forces & Society; Сравнительная политика; Сравнительные политические исследования; Конфликт, безопасность и развитие; Электоральные исследования; Глобальная политика; Журнал восточноевропейских и азиатских исследований; Журнал исследований мира; Ежеквартальные исследования законодательства; Партийная политика; и терроризм и политическое насилие.

CSIS не занимает определенных политических позиций. Соответственно, следует понимать, что все взгляды, позиции и выводы, выраженные в данной публикации, принадлежат исключительно автору (авторам).

Metro Exodus лучше всего нравится с русским диалогом

Как и все остальные и их облученная бабушка-мутант, в эти выходные я буду играть в Metro Exodus. Сегодня утром я опробовал опус «Сталкеры в поезде» 4A, но был немедленно встревожен изобилием зловонного старины в его диалоге на английском с тресковым русским акцентом.Это не самое худшее из того, что я слышал в длинном кадре, но он широкий, широкий, широкий – достаточно, чтобы мягко подрывать угрюмую, смертоносную атмосферу.

Насколько я знаю, русская озвучка еще глупее, но для моих языческих ушей игра ее голосами, соответствующими московской обстановке, переведенная с английскими субтитрами, делает поездку на поезде смерти гораздо более атмосферной. По-другому я бы не стал играть в Metro Exodus.

Вот небольшой пример того, как Metro звучит для меня сейчас:

Это кажется намного более аутентичным, хотя я проецирую на это около тысячи культурных стереотипов, говоря это.Учитывая, насколько привлекательным в Metro является его сеттинг, я полагаю, что я просто предпочитаю обостренное ощущение того, что действительно нахожусь в России, а не голливудские русские, говорящие по-английски исключительно ради аудитории.

Меня устраивают субтитры, потому что в большинстве экшн-игр субтитры по умолчанию включены даже с английским языком, и потому что это немного больше похоже на «Сталкера» Тарковского. Разумеется, только с массовой резней вместо истощающего души экзистенциального страха и паранойи.

Переключить язык легко, но что-то, что меня сразу зацепило, это то, что вы не можете сделать это, подняв настройки во время игры – параметр языка голоса просто отсутствует. Вам нужно выйти в главное меню, затем перейти в настройки, затем Параметры игры, и там вы его найдете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *