Разное

Толковый словарь 4 класс русский язык: Книга: “Мой первый толковый словарь русского языка. 1-4 класс” – Филипп Алексеев. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-088624-1

Содержание

Словарь четвероклассника | Материал по русскому языку (4 класс) по теме:

СЛОВАРЬ ЧЕТВЕРОКЛАССНИКА

А

автомобиль

агроном

адрес

адресовать

аккуратно

аллея

алфавит

арбуз

Б

багаж

берег

берёза

беседа

беседовать

библиотека

билет

богатство

В

вагон

везде

веялка

вместе

вокзал

волноваться

воробей

ворона

восемь

воскресенье

восток

впереди

вчера

Г

газета

герой

горевать

гореть

горизонт

город

горох

горсть

Д

двадцать

двенадцать

девочка

дежурный

декабрь

деревня

директор

дорога

до свидания

Ж

желать

железо

жёлтый

женщина

жилище

З

завод

завтра

завтрак

заря

заяц

здесь

здравствуй (те)

земледелие

земляника

И

издалека

иней

инженер

интересный

интересоваться

К

календарь

капуста

карандаш

картина

картофель

кастрюля

квартира

квартировать

килограмм

километр

класс

колесо

коллектив

командир

командовать

комбайн

комната

коньки

корабль

корзина

корова

космонавт

костёр

Красная площадь

кровать

Л

лагерь

ладонь

легко

лестница

лимон

лисица

лопата

М

магазин

малина

мальчик

машина

мебель

медведь

медленно

месяц

металл

метро

молоко

молоток

морковь

мороз

Москва

Н

назад

налево

направо

народ

ноябрь

О

обед

облако

облачко

оборона

овёс

овощи

овца

огород

огурец

одежда

одиннадцать

однажды

около

октябрь

орех

осина

отец

П

пальто

пароход

пассажир

пенал

переписывать

песок

петух

пионер

платок

победа

погода

помидор

понедельник

портрет

посуда

потом

правительство

праздник

председатель

прекрасный

приветливо

путешествие

пшеница

пятница

Р

работа

рабочий

радостно

ракета

расстояние

растение

ребята

революция

революционный

рисунок

родина

Россия

русский

С

салют

самолёт

сапог

сахар

сверкать

сверху

свобода

север

сегодня

сейчас

семена

сентябрь

сеялка

сирень

слева

снизу

собака

солдат

солома

сорока

союз

справа

стакан

столица

суббота

субботник

Т

тарелка

телефон

теперь

тепловоз

тетрадь

товарищ

топор

трактор

трамвай

тревожиться

У

ужин

улица

урожай

ученик

учитель

Ф

фамилия

февраль

Х

хлебороб

хозяйственный

хозяйство

хлебороб

хорошо

Ч

чёрный

честно

четверг

Ш

шестнадцать

шоссе

шофёр

Э

экскурсия

электричество

электровоз

электростанция

электроэнергия

Я

яблоко

ягода

язык

январь

Русский язык. Словарные слова в картинках с правилами, Алексеев Ф.С. | ISBN: 978-5-17-100684-6

Алексеев Ф.С.

Аннотация

Книга состоит из орфографического словаря и основных правил русского языка, изучаемых в начальной школе. В издание вошло около 500 слов, которые необходимо знать каждому ученику начальной школы. По мнению психологов, современные дети лучше воспринимают информацию через зрительные образы. В книге использована уникальная методика «клипового» запоминания: к каждому слову дана иллюстрация, что помогает визуализировать правило написания слова. Методика «Увидел – Понял – Запомнил» очень эффективна и даёт высокие результаты при изучении правил и слов. Книга предназначена для учащихся 1-4 классов, но будет полезна и интересна родителям и учителям русского языка.

Дополнительная информация
Дополнительный тираж:Да
Страниц:96
Формат:
210×162
Возраст от:6+
Полный список лиц указанных в издании:Алексеев Ф.С.

Конспект урока по русскому языку “Незаменимые помощники – словари” 4 класс

МАОУ СОШ № 9 г. Енисейск

Учитель начальных классов:

Кашкина Анна Николаевна

урок: русский язык

класс: 4

Тема: «Незаменимые помощники – словари».

Цель: познакомить учащихся со словарями; показать их назначение и область применения Задачи:

1. Повысить уровень самостоятельности и творческой активности.

2. Развивать умение пользоваться словарями.

3. Воспитывать уважение к одноклассникам, терпимость к чужому мнению.

Оборудование:

– карточки со словами: УЛЫБКА, ТОЛЕРАНТНОСТЬ, КОМПЛИМЕНТ

– карточки для детей со словами «Рассеянный, ленивый, трус, любить, жадный, ласково, внимательный, храбрец, ненавидеть, трудолюбивый, щедрый»

-карточки с предложениями:

1) Стол накроешь, посуду помоешь, сядешь, посидишь.

2) Почти все девушки жили на одной квартире, имели общий стол.

3) Анна Ивановна работает в адресном столе.

4) В санатории нам определили пятый стол.

-рисунок магнита, на красной половине нарисовано солнце, цветы, на синей – черные тучи

– слова Анатоля Франса: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке».

– словари: «Толковый словарь», словарь иностранных слов, словарь синонимов и антонимов, словарь фразеологизмов, орфографический словарь

Ход урока.

1. Организационный момент

2. Разминка. Игра «Дежурное слово»

3. Сообщение темы и цели урока

4. Чтение темы с переменой логического ударения

5. Введение в тему урока

6. Знакомство со словарями (в роли словарей выступают ученики)

7. Работа «словарей» с классом:

а)словарь иностранных слов

(работа в микрогруппах)

физминутка игра «Комплимент»

б) толковый словарь

(работа в микрогруппах)

в)словарь синонимов

(работа в микрогруппах)

в) словарь антонимов

(работа в микрогруппах)

игра «Магнит»

8. Знакомство с выставкой словарей

9. Итог урока

– Добрый день, ребята! Начинаем урок русского языка – урок – общения.

Улыбнитесь друг другу, подарите и мне свои улыбки! Улыбка всегда располагает к общению.

– Прочитайте «дежурное» слово: УЛЫБКА. В течение 1 минуты составьте из бук этого слова новые слова. Какие слова получились? (лак, бык, бак, клуб, булка, бук, куб, балык, лук)

– Вот сколько слов вы составили. А вы не задумывались, ребята, сколько слов в русском языке? В русском языке более 500 тысяч слов. Наверное, нет ни одного человека, который бы знал их все. Существует изречение: «Не тот образованный человек, кто много знает, а тот, кто знает, где можно найти ответ на свой вопрос». А где «хранятся» слова? Где мы можем узнать об их правильном написании? Об истории происхождения слов? (словари)

– Прочитайте тему урока: «Незаменимые помощники – словари».

А теперь прочитаем тему урока с перемещением логического ударения. Внимательно слушайте вопросы!

1. Чем являются для нас словари? (Незаменимые помощники – словари)

2. Какие помощники словари? (Незаменимые помощники – словари)

3. Что является для нас незаменимыми помощниками? (Незаменимые помощники – словари)

– Название всего, что есть во вселенной, вместились в словари. Об этом прекрасно сказал французский писатель Анатоль Франс: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке» (на доске)

– Какие словари русского языка вам известны?

– К каким словарям мы обращаемся чаще всего?

– В каких случаях словари приходят вам на помощь?

– Много сведений можно получить из словарей, но для этого ими нужно научиться пользоваться.

– Чтобы найти в словаре нужное слово, что надо знать? (слова располагаются в алфавитном порядке, статья о слове написана в научном тексте)

– А теперь «Словари» расскажут о начале своего рабочего дня, а вы должны определить, какой перед вами словарь.

Фразеологический словарь. «Встал ни свет, ни заря, с первыми петухами. Утренняя гимнастика вогнала меня в пот, и я на всех парусах помчался к речке. От холодной воды у меня побежали мурашки, но я с горем пополам умылся и отправился на кухню. Ароматные запахи вызвали волчий аппетит, и у меня потекли слюнки».

Словарь иностранных слов. «Мама предложила мне биточки, фрикадельки, винегрет, чай, какао. Но я съел бутерброд, торт и выпил чашку кофе с сахаром».

Толковый словарь. «В 6 часов началось моя любимая спортивная передача. Вслушиваюсь в комментарий Сергея Ческидова. В его речи то и дело мелькают слова: слалом, биатлон, фристайл. А что они означают? Пришлось призвать на помощь всю свою эрудицию, чтобы растолковать: слалом – это скоростной спуск с гор по извилистому пути, обозначенному контрольными воротами; биатлон – зимнее спортивное двоеборье – лыжная гонка с остановками для стрельбы; фристайл – прыжки на лыжах с выполнением акробатических фигур».

Словарь синонимов. «Да, ничего не скажешь, замысловатые слова… Ну все, пора на работу: думать, ломать голову, размышлять, соображать, работать головой, шевелить мозгами».

– Прочитайте слова: ТОЛЕРАНТНОСТЬ, КОМПЛИМЕНТ. Что означают эти слова? Какой словарь поможет нам узнать происхождение этих слов?

– Я – словарь иностранных слов. Я имею 20.000 слов. При чтении журналов, газет, книг вы часто сталкиваетесь со словами, вошедшими в русский язык из других языков мира. В словаре можно получить справку о значении незнакомого иностранного слова, а также сведения о его происхождении.

– Издавна люди общались с соседними народами, налаживали с ними торговые и культурные связи. При общении в их речь проникали иноязычные слова. Узнать, откуда пришло слово, что оно обозначает, поможет словарь иностранных слов. Найдите слово «толерантность» в словаре, объясните его значение и происхождение.

Запишите в тетрадь это слово и объяснение этого слова. Слово терпение разберите по составу (терп – корень, – е – и – ни – суффиксы, – е – окончание). Запишите предложение, обозначьте части речи:

Если каждый друг к другу будет терпим,

То вместе мы сделаем толерантным наш

мир.

– Ребята, вам часто приходится слышать комплименты в свой адрес? Что обозначает это слово? А ведь это очень приятно, так как вместе с приятными словами вы дарите собеседнику хорошее настроение. Давайте сыграем в игру «Комплимент». Вы дарите это сердечко вместе с комплиментом кому-то из ребят. Принявший комплимент благодарит вас и передает следующему. Комплименты можно говорить о внешности, характере, способностях и т.д.

– Я – словарь толковый. Впервые определение толковому словарю дал Владимир Иванович Даль. Вы скажете: зачем объяснять значения многих слов, они ведь и так понятны. Но не торопитесь. Возьмем, например, слово стол. Как объяснить его значение? Правильно, это мебель. Но есть еще и другие значения. Загляните в словарь, и тогда вы без труда выполните мое задание: объяснить значение слова стол в каждом предложении (карточки)

1) Стол накроешь, посуду помоешь, сядешь, посидишь.

2) Почти все девушки жили на одной квартире, имели общий стол.

3) Анна Ивановна работает в адресном столе.

4) В санатории нам определили пятый стол.

– Я – словарь синонимов. Известно, что синонимы обогащают речь, дают возможность выразить любой оттенок мысли и избегает повторений одного и того же слова. Умелый подбор синонимов придает языку красочность и выразительность. Словарь же ребят часто беден, особенно режет слух повторение слова сказал. А между тем русский язык чрезвычайно богат глаголами речи. Теперь прошу выполнить мои задания.

Задание 1. К слову победить в моем словаре дано 14 синонимов. А сколько назовете вы?

Задание 2. Подберите синонимы для характеристики прилежного ученика и лодыря.

– Я – словарь антонимов. В языке антонимы отражают противоположности, существующие в жизни. Мы спрашиваем: «Это хорошо или плохо?», «Еще рано или поздно?». В словаре дается объяснение значения каждого члена пары.

– Подберите антоним к слову «добро».

– Потренируемся подбирать антонимы. Для этого проведем игру «Магнит» (на доске рисунок магнита, на красной половине нарисовано солнце, цветы, на синей – черные тучи). А что знаете о магните?

Наш магнит также является примером антонимов. Из записанных на карточках слов выберите добрые и хорошие слова, прямо противоположные им по смыслу (Рассеянный, ленивый, трус, любить, жадный, ласково, внимательный, храбрец, ненавидеть, трудолюбивый, щедрый). Запишите слова в тетрадях в две колонки: левая – хорошие слова, правая – антонимы к этим словам.

– Мы познакомились с несколькими словарями. А посмотрите, сколько их пришло к нам на урок. Что можете сказать об этих словарях?

Вернемся к словам Анатоля Франса: «Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке». Почему?

– Действительно, в словарях вы можете получить ответ на любой вопрос.

Что мы узнали о работе со словарями?

Что вам понравилось? Что удивило? Что запомнилось?

Прощаться настала пора.

Словари закрывать нам пора!

С ними узнал ты много слов

И много всяких всячин,

И если ты запомнил их,

Не зря урок наш был потрачен.

– Спасибо за активную участие и работу на уроке! Работу со словарями вы продолжите при подготовке не только к русскому языку, но и к другим предметам. Главное, чтобы вы уважали язык не только своего, но и другого народа.

Русский язык 4 класс “О словарях разнообразных, поучительных и важных”

4 класс

Тема:

«О словарях разнообразных, поучительных и важных»

Цель: Познакомить учащихся со словарями нового вида.

Задачи:

1.Формирование умения у детей пользоваться словарями.

2.Расширение словарного запаса учащихся.

3.Прививать интерес к родному языку.

Оборудование:

  • 1.Словари

  • 2.3конверта с пословицами

  • 3.Карточки с названиями словарей

  • 4.Наборы карточек с буквами

  • 5.Ребус

  • 6.Сигнальные карточки

  • 7.Листы разного цвета с заданиями.

Ход урока

  1. Организационный момент

  2. Вступительное слово учителя

Откройте, пожалуйста, тетради. Начинаем урок русского языка. На доске записана пословица. Запишите её и подумайте над её смыслом.

«Хромое слово – кривая речь» – гласит русская пословица.

Чтобы хорошо понять прочитанное, чтобы речь была не кривой, а красивой, надо знать много слов, уметь с ними обращаться.

А вы не задумывались, сколько слов в русском языке? (ответы учащихся)

Так вот, учёные предполагают, что в русском языке более 500 000 слов. Наверное, нет ни одного человека, который знал бы все эти слова. А сегодня на уроке мы с вами продолжим знакомство с самыми умными и многознающими книгами. Они помогают нам правильно писать слова, расширяют кругозор, приобщают к культуре. Без этих книг трудно обойтись школьнику и студенту, преподавателю и учёному, художнику и писателю.

Это словари. (3 слайд – тема урока)

3. Актуализация знаний

Запишите тему сегодняшнего урока.

С какими словарями мы уже знакомились на уроках русского языка? (Орфографический, толковый).

В мире существуют тысячи словарей всевозможных видов и назначений. Они могут отвечать и запросам широкого круга читателей, и узких специалистов. А самое главное, принимая подсказку словаря, мы не краснеем, не стыдимся, а гордимся тем, что удалось избежать ошибки.

4 слайд (цитата) «Словарь – это вселенная, расположенная в алфавитном порядке». Анатоль Франс

Запишите эти слова, как будем их записывать? (« »)

Перед вами словари, которые есть в нашей школьной библиотеке. (Выставка словарей, прокомментировать).

На ваших столах лежат словари уже известные вам и карточки с заданиями. Для начала мы должны угадать слово, которое нам поможет начать работу.

Внимание, на экран! (5 слайд – появляется алфавит)

  • Что это…….? (русский алфавит)

  • Как вы думаете, почему алфавит поможет нам в работе? (ответы учащихся)

  • Да вы, действительно, правы.

4. Работа над новым материалом.

К какому словарю надо обратиться для того, чтобы правильно написать слово «АЛФАВИТ?

орфографическому словарю) (6 слайд «орфографический словарь») (по мере ответов детей на слайде появляются название словарей)

  • Вспомним («орфос»-правильный, «графос»- пишу )

  • Найдите это слово в словаре, прочитайте. Проверьте (вылетает слово АЛФАВИТ)

  • В орфографическом словаре мы проверяем правильность написания слова.

  • Исходя из того, что («орфос» – правильный, «эпос» -речь). Что мы будем проверять в орфоэпическом словаре? (ответы учащихся)

  • Что значит правильно произнесённое слово? (ответы учащихся)

  • Это значит правильно поставленное ударение, правильно произнесённые звуки.

Орфоэпический словарь помогает нам в этом.

Так как же правильно АЛФАВИТ или АЛФАВИТ? —Узнайте. Проверьте. Запишите.

А для чего служит толковый словарь? (ответы)

Теперь давайте заглянем в толковый словарь (вылетает название «толковый словарь») и найдём толкование слова АЛФАВИТ

Проверьте (вылетает толкование слова). Запишите.

А как вы думаете можно ли подобрать синонимы к слову «Алфавит»? Если заглянуть в словарь синонимов, выясняется, что это АЗБУКА

«Азбука»

Правильно. Запишите это слово.

Пользуясь словарём пословиц и поговорок можно подобрать пословицы к слову алфавит и азбука (слайд).

-Азбука к мудрости ступенька. Аз да буки избавят нас от скуки.

-Как вы понимаете смысл этой пословицы. –

На следующей строчке запишите эту пословицу.

5. Физминутка (динамическая)

6.Рефлексия.

На каждой парте помимо словарей, есть карточки с названиями словарей (на карточках определённого цвета написаны названия словарей, это позволяет провести фронтальную проверку)

Попробуйте правильно ответить на вопросы, посовещайтесь (7 слайд)

Каким словарём будете пользоваться, если:

  • Только затрудняетесь в написании какого-либо слова (орфографический словарь).

  • Вам нужно узнать толкование, какого либо слова (толковый словарь).

  • Вам нужно узнать, как правильно ставится ударение, произносится слово (орфоэпический словарь).

  • Вам нужно объяснить смысл той или иной пословицы (словарь пословиц и поговорок).

А теперь ещё раз давайте вспомним алфавит. Возьмите листок голубого цвета. Переверните его (детям предлагается алфавит с пропущенной буквой).

Среди 33 букв алфавита, помещённых в круг, одна пропущена. (8 слайд) Какая? Впишите её в свободный фрагмент. Посовещайтесь. Проверьте. (9 слайд)

Вам предлагаются слова, пользуясь словарём, нужно правильно записать, поставить ударение и произнести эти слова. (10 слайд)

Работу будем выполнять в малых группах

  • Звонит

  • Документ

  • Жалюзи

  • Документ

При выполнении задания воспользуйтесь сигнальной карточкой. Проверьте.

8.Физминутка (релаксация, шум воды и крик чаек) (11 слайд появляется фрегат)

ХVI век вошёл в историю как век мореплавателей, открытий, флибустьеров (выскакивает на слайде слово ФЛИБУСТЬЕР)

А сейчас воспользуйтесь толковым словарём русского языка и объясните значение слова «Флибустьер» (12,13 слайды)

Дети зачитывают значение слова. Найдите в словаре синонимы слова.

14 слайд (выскакивают слова пират, разбойник, флибустьер, появляется Джек Воробей)

Запишите эти слова.

9. Задание для любознательных.

Морякам, путешественникам нужны были сведения, или как мы говорим информация, так появились первые листки с новостями. За один листок надо было платить 1 монету.

Как называлась монета?

И какому источнику информации она подарила своё название?

Соберите слово. Детям выдаются карточки с буквами «Г», «А», «З», «Е», «Т», «А» (газета- название венецианской монеты)(15 слайд)

10. Работа в командах – Предлагаю выполнить следующее задание

У вас в конверте находятся слова, из которых надо составить пословицу.

1команда

Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь (с. 132).

2 команда

Лучше оступиться, чем оговориться (с.133).

3 команда

Умные речи приятно и слушать (с. 135).

Проверим(16 слайд)

-Воспользуйтесь словарём пословиц и поговорок. Пролистайте его и подумайте, как можно найти значение той или иной пословицы (ответы). Каков смысл ваших пословиц? Узнайте. Зачитайте по словарю.

Вернитесь на свои места и запишите эти пословицы в тетрадь.

11. Итог

-Давайте подведём итог нашего урока.

Что нового сегодня узнали на уроке?

С чем познакомились?

Разговор о словарях безграничен. Мы познакомились только с некоторыми из них. Научившись пользоваться этими книгами,вы обязательно полюбите их и согласитесь с С.Я.Маршаком (17 слайд)

    Усердней каждый день смотрю в словарь:

    В его столбцах мерцают искры чувства.

    В подвалы слов не раз сойдёт искусство,

    Держа в руке свой потайной фонарь.

      (18 слайд) (запись домашнего задания дублируется на слайде)

      Домашнее задание.

      (19 слайд) Ссылки

      А.П. Евгеньева Словарь синонимов Ленинград «Нева» 1975

      В.П. Жуков Словарь русских пословиц и поговорок Москва «Русский язык» 1992

      П.А. Лекант Школьный орфоэпический словарь русского языка Москва «Просвещение» 2009

      С.И.Ожегов Толковый словарь русского языка Москва «Азбуковник» 1997

      Д.Н. Ушаков Орфографический словарь Москва «просвещение»1982

      фрегат картинки — Яндекс: Нашлось 743 тыс. ответов

      Газета — Википедия

      С.Я. Маршак – Поэзия – Словарь (“Усердней с каждым днем гляжу в словарь…”) http://whiteatlantic.hubpages.com/ hub/jack-sparrow-the-captian

      Картинка 34 из 155818

      http://moumsosh.moy.su/index/ shkolnaja_biblioteka/0-16

      Программа кружка “Тайна слова” 3-4 класс – УчМет

      Программа кружка

      «К тайнам слова»

      ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

      Словарная работа на уроках русского языка в начальной школе является одним из основных звеньев многогранной и разнообразной по своим видам работы по развитию речи обучающихся. Направленная на расширение активного словаря детей и формирование у них умения использовать в своей речевой практике доступных по их возрасту и развитию лексические ресурсы родного языка, работа над словом на начальной ступени школьного обучения должна быть той первоосновой, на которой строятся занятия по русскому языку.

      Овладение словарным составом литературного языка является для обучающихся необходимым условием освоения ими языка, его грамматики и правописания. Вот почему работа над словом при обучении русскому языку заслуживает не меньшего к себе внимания, чем работа чисто грамматическая.

      В школьных программах по русскому языку для начальных классов придаётся большое значение лексической работе. Но в основном работа направлена не на сообщение теоретических основ, а на практические упражнения в связи с изучением грамматики и правописания.

      Восполнить этот недостаток возможно проведением внеклассной работы по русскому языку. Внеклассная работа по русскому языку должна побуждать узнавать нечто новое о русском языке, развивать и самостоятельность обучающихся, и творческие инициативы.

      Предлагаемая программа «К тайнам слова» разработана на основе авторского курса Е. М. Елизаровой «К тайнам слова. Занимательная лексика для младших школьников», рассчитан на 68 часов и предлагается для работы с обучающимися 3-4 классов. Она состоит из двух частей:

      – «Таинства лексики»

      – «Слово о словах»

      В первой части дети подробно, в занимательной форме знакомятся с синонимами, антонимами, паронимами, архаизмами и другими понятиями. Большое внимание уделяется изучению фразеологизмов, пословиц.

      Во второй части речь идёт о том, откуда пришли названия известных детям слов, с которыми они встречаются в повседневной жизни и на уроках.

      Основная цель данного курса – вызвать интерес к изучению русского языка.

      Задачи курса:

      • Развитие интереса к изучению тайн русского слова.

      • Воспитание умения видеть в самом обычном явлении русского языка удивительное и необычное.

      • Углубление уже имеющихся знаний о лексике.

      • Изучить и исследовать вместе с детьми конкретные лексические понятия.

      • Способствовать развитию творчества и обогащению словарного запаса у обучающихся.

      К концу изучения программы обучающиеся должны иметь представления:

      знать:

      • откуда пришли к нам некоторые известные слова и выражения;

      • некоторые термины и понятия;

      • некоторые пословицы, поговорки, загадки;

      уметь:

      • правильно употреблять изученные слова в речи;

      • подбирать синонимы и антонимы;

      • различать слова-паронимы, омоформы, архаизмы и неологизмы.

      КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

      3 КЛАСС

      «ТАИНСТВА ЛЕКСИКИ»

      п/п

      Тема занятия

      Кол-во часов

      Дата проведения

      1

      Лексическое значение слова. Работа с толковыми словарями русского языка

      2

      2

      Прямое и переносное значение слова

      2

      3

      Ударение меняет значение. Орфоэпический и орфографический словари

      3

      4

      Пёстрое семейство синонимов. З. Е. Александрова «Словарь синонимов русского языка»

      3

      5

      Великое противостояние антонимов. М. Р. Львов «Словарь антонимов русского языка»

      3

      6

      Слова-двойники. Омонимы. С. И. Ожегов «Толковый словарь русского языка»

      2

      7

      Омоформы, омофоны, омографы – виды омонимов

      2

      8

      Похожи, но не одинаковы. Паронимы

      2

      9

      Из глубины веков. Архаизмы

      2

      10

      Красна речь пословицей. В. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»

      3

      11

      Устойчивые сравнения

      2

      12

      Фразеологические сочетания. В. П. Жуков «Школьный фразеологический словарь русского языка»

      3

      13

      Шарада

      2

      14

      Поиграем в слова (метаграммы, логогрифы, перевёртыши)

      2

      15

      Заключительное занятие. Что узнали. Чему научились.

      1

      КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

      4 КЛАСС

      «СЛОВО О СЛОВАХ»

      п/п

      Тема занятия

      Кол-во часов

      Дата проведения

      1

      Откуда ты, имя? Какие имена носили люди Древней Руси. Тайна твоего имени

      3

      2

      Отчество и фамилия. Откуда пришли отчества и фамилии в русский язык?

      2

      3

      Времена года. Осень. Зима. Весна. Лето. Откуда пришли названия месяцев? Как назывались месяцы в Древней Руси? О. Д. Ушаков «Этимологический словарик школьника»

      4

      4

      «Крутится – вертится шар голубой…» Что означают названия материков, частей света?

      2

      5

      В гостях у сказки. Откуда пришли названия, которые встречаются в русских сказках. Сочини свою сказку

      3

      6

      Что нужно школьнику. Откуда пришли названия некоторых учебных принадлежностей, учебных предметов. Сочини свою загадку

      3

      7

      Скатерть – самобранка. Откуда пришли названия блюд и продуктов, которыми пользуется человек? Кроссворды, шарады, ребусы, загадки

      3

      8

      Растения – почему их так называют? Загадки, пословицы, поговорки о растениях. Составление кроссвордов

      4

      9

      Птицы и звери – почему их так называют? Загадки, пословицы, поговорки о животных. Составление кроссвордов

      4

      10

      О том, что мы носим. Что означают названия некоторых предметов одежды? Составление кроссвордов

      3

      11

      Слова, которые пришли к нам из других языков.

      2

      12

      Итоговое занятие. Игра «Счастливый случай»

      1

      Сочинение на тему толковый словарь русского языка


      Эссе «Толковый словарь живого русского языка- великий дар В.И.Даля потомкам»

      Котлова А.И.

      Толковый словарь живого великорусского языка — великий дар В.И. Даля потомкам.

      Эссе.

      Есть люди- песчинки, есть люди – планеты. Так на роду у них написано,- возможно, избраны они Богом на великие дела. Суждено им в течение своей жизни создать значимый и весомый труд. Такой божий дар был дан В.И. Далю. Всем людям он известен как создатель Толкового словаря живого великорусского языка. Однако орбита его деятельности была удивительно разнообразна. Жизнь его была наполнена событиями, которых бы могло хватить на несколько жизней.

      Происхождения Даль был иноземного. Отец его был выходцем из Дании, а мать – обрусевшая немка. Краеугольный камень семьи Далей — нравственное и верное служение своему делу — стал залогом твердости духа для Владимира Ивановича Даля во всех делах и начинаниях. Особое внимание в семье уделялось языкам, любовь к слову впитал в себя Владимир еще в юные годы. Но Россия стала для Даля родиной, язык которой поразил его воображение своей необъятностью и богатством и стал делом всей его жизни.

      Жизненный путь Владимира Ивановича был непростым. Науки, которые постигал «неуемный Даль», трудно соединить в одно целое: морское дело, медицина (хирургия), этнография, история, филология, зоология и ботаника. Как часто он менял в своей жизни занятия, места жительства. Разочарования, беды не могли сломить его. «Быть не в тягость себе и другим, искать другую дорогу»- стало для него девизом жизни. Желание творить для него означало идти к своей цели.

      Получив образование в морском корпусе, Даль недолго прослужил на море. Он решил учиться медицине и окончил университет, проявив себя старательным и способным студентом, не только в деле изучения латыни (по которой он обязал себя каждый день заучивать сто слов), но и в хирургии. Впоследствии о нем говорили, что он оперировал молниеносно, владел одинаково правой и левой рукой. В военных кампаниях Даль принимал участие в качестве лекаря, нес эту службу достойно. Он был участником турецкого похода, воевал с поляками, оперировал раненых в палаточных лагерях на полях сражений. О его военных буднях сохранилось немало интересных рассказов. Будучи чиновником в разных городах, он всегда держал при себе медицинские инструменты, готовый прийти на помощь любому человеку. Закончив военную службу, Владимир Иванович «усердно исполнял службу» начальника особой канцелярии в Санкт-Петербурге. Он несколько ранее служил также чиновником в Оренбурге, а затем в Нижнем Новгороде. Характеристика его образа несения государственной службы, найденная в архивах того времени, вызывает восхищение: «невыносимо честный Даль».

      Но, имея столь богатую биографию, В.И.Даль вошел в историю России, прежде всего как лексикограф, знаменитый создатель Толкового словаря живого великорусского языка. Среди историй о жизни Даля есть рассказ о первом слове, которое Владимир, еще в юности записал в свой блокнот. Именно с этого слова начнется великий труд по созданию словаря русского языка. « Замолаживает», то есть теплеет, пасмурнеет. Это слово он услышал из уст ямщика и, записав его, навсегда сохранил это слово для потомков. Не кабинетный ученый, а практик, всегда находившийся в гуще народа, наблюдательный Даль не оставлял без своего внимания ни одного нового слова, записывал, систематизировал. Вся жизнь Даля была подчинена работе по собиранию слов. Язык народа был для него истинно живой. Участвуя в военных действиях, Даль собирал слова солдат, выходцев из разных концов России. В ротах, полках, корпусах можно было услышать наречия из 60 русских губерний. К окончанию военной компании у Даля было столько тетрадей с записями, что ему был выделен верблюд, для перевозки столь значительного багажа. Проживая на Урале, или в Нижнем Новгороде, Даль никогда не оставлял своего занятия по сбору слов. Нижегородская ярмарка, которая кипела больше месяца, привлекала к себе жителей из всех уголков России. Можно только представить, какое богатство слов звучало здесь настоящей музыкой для ценителя русского живого языка. «В слове не менее жизни, чем в самом человеке»- всегда подчеркивал Даль.

      Рассказывая о В.И. Дале, нельзя не напомнить читателям о его дружбе с А.С. Пушкиным. Даль занимался сбором не только слов, но и пословиц, и сказок. Яркое народное творчество, всегда восхищавшее Даля, подвигло его на создание собственных произведений. Первая книга Даля была книгой сказок, вышедшей под названием «Сказки Казака Луганского». Даль сам представил свою книгу А.С. Пушкину. А впоследствии поэт подарит ему свою сказку «О рыбаке и рыбке», написанную под впечатлением сказок Даля. «Что за роскошь, эти сказки! Что за смысл в каждой пословице нашей!» Еще дважды встречались Пушкин и Даль. Великий поэт собирал материал для своей повести «Капитанская дочка» и приехал в Оренбург, где в то время служил Даль чиновником особых поручений. А вторая, трагическая встреча произошла после дуэли Пушкина. Поэт перед смертью передал В.И, Далю свой перстень-талисман. Именно после встречи с великим поэтом, собранные Далем слова легли в основу будущего словаря.

      Ученые-филологи иногда очень строго судят лексикографа, упрекая его в неточностях. Но его способность любить, ценить, сохранять каждое слово, не повторена никем из других людей. Владимир Иванович собрал, записал многие тысячи слов русского языка. Не сделай он этого, эти слова были бы утеряны навсегда и исчезли в небытие. Русские сказки, пословицы, поговорки — это настоящая сокровищница, сбереженная Далем для потомков. Гениальность Даля заключается не в творческих изысканиях, а в том, что он сохранил чудо русской речи, её неповторимость, её богатство и глубину, подготовив к изданию свой главный труд- словарь великорусского живого языка. В работе над словарем В.И.Даль проявил себя новатором. Он осознал насколько велик русский язык, на котором говорит народ, подтвердил своим трудом истину: «Жизнь народа в его языке». Однажды он признался, что ему пришла дерзкая мысль: соединить слово и пословиц. Рядом со словом появились маленькие рассказы о быте народа, дополненные пословицами, поговорками. Так словарь Даля стал энциклопедией народной жизни.

      В словаре собрано около двухсот тысяч слов. Сгруппированы они по принципу гнезд: их около восьмидесяти тысяч. Каждое слово сопровождают пословицы, которые Даль также собирал. Его словарь можно читать как интересный очерк, который и в наши дни не потерял своей актуальности, необычности и новизны. И если многие изданные словари устаревают, теряют свою значимость, словарь Даля продолжает свой путь, как бы оправдывая свою характеристику словаря «живого языка». Многие русские писатели черпали из его словаря яркие и самобытные слова, сбереженные Далем. Особое место за В.И. Далем в русской культуре признавали многие творческие люди России, отождествляли его с символами русской культуры. Осип Мандельштам сравнивал каждое слово в словаре Даля с «маленьким Кремлем», тем самым подчеркивая особую роль Даля в сохранении самобытности русской культуры. Классик литературы двадцатого века А.И. Солженицын издал на основе словаря Даля свой собственный «Русский словарь языкового расширения». И в наши дни словарь Даля является кладезем народной речи, источником яркого и сочного народного языка.

      О своем словаре В.И. Даль сказал, что «он трудился как ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего живого русского языка». Когда словарь был издан, Владимир Иванович изрек: «Спущен на воду мой корабль». Он предрек будущее своего великого труда: большому кораблю — большое плавание. Плывет этот великий корабль по волнам бескрайнего океана великой русской культуры, и яркая звезда уникального человека Владимира Даля стала путеводной для всех людей, любящих нашу Родину, её народ и великий живой русский язык.

      Литература:

      1. О Дале — составителе «Толкового словаря живого великорусского языка»
      2. «О великом русском лексикографе и писателе Дале.
      3. 20 вещей, которые надо знать о словаре Даля.
      4. 7 невероятных историй, которых вы не знали о словаре Даля.

      Сочинение Толковый словарь русского языка

      «Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражения простых, естественных понятий» — говорит русский литературный критик и публицист — Виссарион Григорьевич Белинский.

      Несомненно, я с ним полностью согласна. Действительно, огромный запас слов позволяет русскому человеку выразить любую мысль абсолютно в любой форме. К большому сожалению, многие русские слова теряют свои корни и перестают употребляться, а сам русский язык беднеет. Пример этому — обращение. Около сотни лет назад при встрече друг с другом люди обращались:

      «господин», «сударыня», «товарищ», тем самым проявляя уважение в сторону собеседника. Зато в нынешнее время обедневший русский язык пестрит сотней оскорблений, в которых затерялись уважительные приветствия.

      Так как же вспомнить те самые «богатые» слова русского языка? В этом, я считаю, поможет толковый словарь.

      За долгие годы своего существования толковых словарей, они не утратили своего первозданного значения.

      С давних времен толковый словарь был признаком образованности как личности, так и всего народа.

      Словарь является проводником в удивительный мир. Он способен показать

      все его прелести, необходимо лишь прочесть его. Такими чтецами являлись В. И. Даль и С. И. Ожегов, они смогли не только сами полюбить русский язык, но и передать эту любовь потомкам. До сих пор их творения пользуются спросом у читателей, и это не может не радовать, ведь это значит, что русское слово живет и будет жить.

      Что же означает термин «Толковый словарь»? Когда то давно его ввел В. И. Даль и истолковал его так: «Словарь назван толковым потому, что он не только переводит слово другим, но и толкует, объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненным».

      При чтении словаря открывается новый мир, в котором каждое новое понятие открывает новые знания. Таким образом, мы сами создаем цепочку собственного мира из прочитанных терминов.

      Каждое новое слово является определяющим последующих. Чтение словаря приводит читателей в восторг, читая «книгу книг» можно узнать всю существующую действительность.

      Заслуга творцов словарей безмерна. Они закрепили на бумаге не слово, а историю, ведь за каждым словом скрывается определенное значение, по которому можно определить степень прогресса определенной страны или же отследить изменения быта и народностей. В словаре собраны множества понятий живой природы, техники или же их совокупностей, которые вместе и представляют наш мир.

      Словарь — книга мудрости и знаний, книга слова и богатой речи. Он играют огромную роль в культуре целой страны. Словарь — величайшее достояние человечества, это храм слова, благодаря которому люди общаются, а сам русский язык «богат, гибок и живописен».

      Структура словаря

      Известно, что в своей уникальной книге автор поместил слова так, что в нём нет какого-то особого отбора. Сам словарь не подчиняется определённым нормам оформления таких изданий, так как в нём нет стилистических и грамматических характеристик. Несмотря на то, что Владимир Иванович Даль «Словарь живого великорусского языка» оснастил множествами примерами использования слов, но вот точных и развёрнутых определений он не даёт.

      Сам словарь составлен автором по алфавитно-гнездовому принципу, который позволяет понять, как образуются слова, но это затрудняет поиски по книге. Но гнездовая структура словаря выполнена неаккуратно, поэтому порой можно встретить просторечья, которые созвучны, но при этом они не являются родственными. А бывает и наоборот, что родственные слова разделены на несколько словарных статей.

      Так, Владимир Иванович в своём словаре соединил в одно гнездо:

      • Акт.
      • Актёр.
      • Акциз.
      • Акция.

      Но вот в разные гнёзда попали такие однокоренные слова, как:

      1. Значок и знак.
      2. Дичь и дикий.
      3. Кружить и круг.

      Учитывая всё это, редактор Бодуэн де Куртенэ, выпуская словарь уже в третий и четвёртый раз, немного перестроил структуру книги. В результате пользоваться книгой оказалось намного проще, но вот только авторская система уже была нарушена.

      Если слова были заимствованные, то тогда составитель сам придумывал и записывал в словарь несколько просторечий:

      • Вместо «гармония», которое заимствовано из латинского языка, он придумал «сглас».
      • «Автомат», которое заимствовано из французского языка, Даль заменил на «живуля».
      • «Гимнастика», которое заимствовано из греческого языка, составитель заменил на «ловкосилье».

      Но как только был издан первый словарь, сразу же было замечено, что автор поместил в него свои слова. Пришлось собирателю написать и поместить статью «Ответ на приговор», где признаётся в том, что в его книге есть диалекты, которых раньше ещё не было в обиходе.

      словарный год Даля. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

      Владимир Иванович Даль

      В.И. Даль вошел в историю русской культуры, прежде всего как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

      Но Даль известен не только Словарём, который он составил 53 года своей жизни. Он был этнолингвистом (сборник народных песен и сказок, народных эстампов), историком, культурологом, писателем и врачом, человеком разноплановых интересов, другом Жуковского, Пушкина, Крылова, Гоголя.Даль знал около 12 языков, в том числе тюркские. Написал учебники по ботанике и зоологии.

      Даль унаследовал от родителей множество талантов и языковые способности.

      Происхождение

      Его отец, обрусевший датчанин Йохан (Иоганн) Кристиан фон Даль, принял российское подданство с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 году был теологом и врачом, знал немецкий, английский, французский, русский, идиш , Латинский, греческий и иврит.Узнав о его языковых способностях, императрица Екатерина II вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря.

      Мать Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) свободно говорила на пяти языках. А бабушка Владимира Даля Мария Ивановна Фрейтаг изучала литературу и даже перевела некоторые произведения на русский язык.

      Дом Далей в Луганске

      Владимир Иванович Даль родился в поселке Луганский завод (ныне город Луганск) 10 (22) ноября 1801 года и прожил там всего 4 года, а он навсегда. сохранил в памяти место своего рождения, взяв псевдоним Казак Луганск.Под этим псевдонимом он начал свою работу.

      Образование

      Начальное образование Даль получил дома, затем учился в Санкт-Петербургском военно-морском кадетском корпусе. В 1817 году во время учебного плавания он посетил Данию и уже тогда понял, что Россия – его настоящая родина. Вот как он сам пишет об этом: «Когда я плыл к берегам Дании, меня очень интересовало то, что я увижу отечество моих предков, свое отечество. Выйдя на датский берег, я сначала окончательно убедился, что моя родина – Россия, что я не имею ничего общего с родиной моих предков.«В конце жизни он добровольно перешел из лютеранства в православие.

      Гардемарин Владимир Даль

      После окончания кадетского корпуса и нескольких лет службы на флоте, В. Даль поступил в Дерптский университет в Дерптский университет. медицинский факультет в 1826 году, прервав учебу в 1828 году с началом русско-турецкой войны, работал врачом в армии. Как военный врач, он также принимал участие в Польской кампании 1831 года. в Санкт-ПетербургеПетербургский военно-наземный госпиталь, Даль стал медицинской знаменитостью в Санкт-Петербурге: он прославился как прекрасный хирург, во время операции владел обеими руками в равной степени. Он проявил себя как способный офтальмолог – успешно провел операции по удалению катаракты. Он любил гомеопатию и защищал ее.

      Литературная деятельность

      Одна из книг В. Даля

      Литературную карьеру начал как поэт, прозаик, но это были эпизодические литературные переживания.А известным писателем он стал после публикации в 1832 году «Русских сказок и поговорок», именно эту книгу он подписал псевдонимом Казак Луганский.

      В И. Даль и А. Пушкин

      Именно в это время Даль познакомился с Пушкиным – он сам принес поэту книгу «Русские сказки и поговорки». С этой встречи началась их дружба, продолжавшаяся до самой смерти А.С. Пушкин.

      Даль сопровождал Пушкина к Пугачеву, когда он писал «Историю Пугачева».Участвовал в лечении поэта от смертельного ранения, полученного на дуэли, и оставался с ним до смерти Пушкина. Он вел дневник истории болезни, позже вместе с Н. Арендт присутствовал на вскрытии и составил протокол.

      Памятник Пушкину и Даля в Оренбурге. Скульптор Надежда Петина

      «Толковый словарь живого великорусского языка»

      Никаких других лексикографических работ подобного рода в мировой практике не известно.Создание словаря – личный и научный подвиг Даля. Включает 200 тысяч слов. Писатель и биограф Даля Павел Иванович Мельников (псевдоним Андрей Мельников-Печерский) считал, что г. «Чтобы составить такой словарь, потребуется целая академия и век». … Сам В. Даль сказал о себе и своем Словаре: «Это написал не учитель, не наставник, не тот, кто знает его лучше других, но который больше многих работал над ним; студент, который всю жизнь собирал по крупицам то, что слышал от своего учителя, живущего русским языком.«

      « Толковый словарь живого великорусского языка »в 4-х томах

      Прошло более 200 лет со дня рождения Даля, но его творчество не перестает интересовать и привлекать всех любителей русского языка, лингвистов. До сих пор интересно, как создавался этот огромный Словарь, были ли у него предшественники, почему он привлек внимание не только ученых, но и писателей? Что такое этот Словарь для всех нас сегодня?

      Конечно, у Даля были предшественники.Уже в XVIII в. появился научный интерес к простонародью и «региональным словам» (теперь их называют диалектными). Научный интерес к общей лексике отражен в Словаре Российской Академии 1789-1794 годов, составленном под руководством княгини Екатерины Романовны Дашковой, обратившей внимание Екатерины II на необходимость описания родного языка, как это было сделано в Европейские академии того времени.

      Но составители прежних, особенно академических, словарей считали систему книжного церковнославянского языка нормой.Этот язык был отрезан от живой народной речи. Даль это понимал. Он видел, что среди образованных людей либо преобладает пренебрежительное отношение к национальному языку, либо, как он выразился, «оглядываясь на него … как бы из снисходительного любопытства». Даль был подавлен тем, что его современники, не заботясь об изучении своего языка, предпочитали использовать чужие слова и обороты речи, «бессмысленные для нашего языка, понятные только тем, кто читает своими нерусскими мыслями»… перевод мысленно прочитанного на другой язык ». В качестве примера он привел лучших писателей: Державина, Карамзина, Крылова, Жуковского и Пушкина, которые« избегали иностранного языка »и« пытались … писать по-русски ».

      Дизайн

      Основная цель его работы «Повышать ценность народного языка и развивать на нем образованный язык». В. Даль не был ни ученым, ни филологом, он признавал, что ему не хватало «твердых знаний» в грамматике, но его любовь к языку была настолько сильной, что казалось, что «близкое знакомство» и «сильная симпатия к живому русскому языку» сможет «заменить стипендию».«

      Прежде чем приступить к делу, он долго искал способы описания слов: алфавитные (в которых слова располагались« в алфавитном порядке ») и вложенные (« коренные слова ») словари. первый метод как «мертвый список», потерявший живую и осмысленную связь между словами. Второй метод был ему ближе, но сложен в реализации.

      Работа над словарем

      А потом он попытался создать словарь, объединяющий оба способа описания слов.Он делит слова на отдельные слова («не имея родственников», например, оттенок ) и вложенность. Вложенные слова устроены иначе. Если словообразовательное гнездо включает родственные слова с суффиксами, то они даются с исходным корневым словом. Если в гнездо входят слова с префиксом или префиксом и суффиксом, то такие слова размещались в разных местах по алфавиту. Так, слова « варить », « варить » и « размягчить » заканчивались в разных местах.Такой словарь называется алфавитным вложенным словарем.

      Сам Даль называл свой Словарь «толковым», считал, что это слово нужно толковать, объяснять. Чтобы проиллюстрировать значение этого слова, Даль использовал пословицы и поговорки, которых в его работе более 30 тысяч. Но отсутствие книжных примеров автор посчитал недостатком словарного запаса. У него не было времени на их поиски, а в литературе того времени было мало примеров «живого русского языка».Но он также привел свои собственные примеры для наглядности: «Так что я буду бить табакеркой по головам! – говаривал наш учитель высшей математики в морской пехоте. »

      Оценка словаря

      Ни одно произведение никогда не оценивается однозначно. Так было и со словарем Даля.

      Монета Банка России из серии« Выдающиеся личности России ». К 200-летию со дня рождения В.И. Даля ( 2 рубля, реверс)

      Академик М.П.Погодин: «Сейчас Российская академия немыслима без Даля». В.И. Дал был избран почетным членом РАН, ему была присуждена Ломоносовская премия.

      Русское географическое общество наградило Даля золотой медалью, Дерптский университет наградил его премией, а Общество любителей русской литературы избрало его своим членом. Русский историк И.И. Срезневский писал: «Уже давно в русской литературе не было явления, столь достойного всеобщего внимания и благодарности, как этот словарь… Это одна из тех работ, которые своим видом влияют на ход воспитания народа … ».

      Белинский говорил о любви Даля к России: «… он любит ее в корне, в самой сердцевине, в основе ее, потому что любит простого русского человека, на нашем обыденном языке называемого крестьянином и крестьянином … После Гоголя это все еще решительно первый талант в русской литературе ». Тургенев назвал словарь Даля памятником, который он себе воздвиг. Лев Толстой изучил Словарь и« Пословицы русского народа »Даля и включил в них несколько своих любимых пословиц. роман «Война и мир».Корней Чуковский посоветовал переводчикам почитать словарь Даля, чтобы они «всячески пополняли свой скудный запас синонимов».

      Но мы нашли недочеты в Словаре. В основном это были просчеты метода «вложенности»: в одном гнезде обнаруживались порой «явно несовместимые» слова (в качестве примера приводятся русское дыхание и иностранный язык, попавший в русский язык с голландского или немецкого, как пример). Знак и икона, круг и круг, «тяготеющие друг к другу», оказались разорванными.

      Даль продолжил работу над своим словарем, обновил его. Второе издание вышло после его смерти, в 1880–1882 годах.

      В. Перов «Портрет В.И. Даля »

      Значение словаря В. Даля для современного человека

      Количество слов в Словаре Даля говорит само за себя. Это национальное богатство. Словарь Даля – незаменимый источник информации, свидетельство любви к родному. язык, бесценное языковое наследие, неиссякаемый источник живой воды – исконное слово.Некоторые очерки Даля до сих пор не утратили своей этнографической ценности. «Язык не поспеет за образованием, он не будет отвечать современным потребностям, если ему не дать развиваться из его сока и корня, бродить на собственных дрожжах», – сказал В.И. Даль.

      Братьям Гримм удалось довести свой словарный запас только до буквы F; он был завершен только в 1971 году … Мало того, словарь Даля сам по себе стал необычайно важным текстом – национальным достоянием, источником поистине популярного слова для поколений русских людей; вокруг него выросла его собственная мифология.

      2. Каждое слово в названии словаря не случайно

      Титульный лист первого тома первого издания Толкового словаря живого великорусского языка. 1863 г.

      Словарь Даля с самого начала был полемическим занятием – автор противопоставлял его словарям, подготовленным учеными Российской Академии (с 1841 г. – Академии наук). В знаменитом заглавии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, частично расшифрованная самим автором в предисловии.

      а) толковый словарь, то есть «разъясняющий и интерпретирующий» слова с использованием конкретных примеров (часто удачный пример заменяет элемент толкования). Даль противопоставил описания типа тезауруса «сухим и бесполезным» определениям академической лексики, которые «чем сложнее, тем проще предмет»: вместо определения слова «таблица» он перечисляет компоненты таблицы, виды столов и др .;

      б) словарь «живого» языка, без лексики, свойственной только церковным книгам (в отличие от словаря Академии, который в соответствии с методическими указаниями назывался «Словарь церковнославянского и русского языков» ), с осторожным использованием заимствованных и трассированных слов, но с активным привлечением диалектного материала;

      в) словарь «великорусского» языка, то есть не претендует на охват украинского и белорусского материала (хотя под видом «южных» и «западных» диалектных слов многие из этих территорий были включен в словарь).Даль считал наречия «Малая и Белая Русь» чем-то «совершенно чуждым» и непонятным для носителей русского языка.

      Согласно концепции, словарь Даля не только и не столько литературный (составитель не любил «мертвые» книжные слова), но и диалектный, и не описывает какой-то местный диалект или группу диалектов, а охватывает множество диалектов народов мира. язык распространился на огромную территорию … При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными сторонами русской жизни, специально не ездил в диалектологические экспедиции, не разрабатывал анкеты и не занимался записывать целые тексты.Он общался с людьми, путешествующими по другим вопросам (так легендарный беззвучно живет ) или слушал выступления посетителей в крупных городах (так были собраны последние четыре слова словаря от имени умирающего Даля. , записанный слугами).

      Известный и в наше время метод сбора материала «в кредит» описан в своих воспоминаниях Петра Боборыкина:

      «… К нему [Далу] пошли учителя гимназии.Через одного из них, Л-на, учителя грамматики, он получал от школьников всевозможные поговорки и анекдоты из разночинских сфер. Кто бы ни снабдил L-well определенным количеством новых поговорок и поговорок, он поставил пять из грамматики. Так, по крайней мере, говорили в городе [Нижнем Новгороде] и в гимназии. «

      3. Даль составил только словарь

      Владимир Даль. Портрет Василия Перова. 1872 г.

      Пожалуй, самым впечатляющим событием в истории создания словаря является то, как его автор, не являющийся профессиональным лингвистом, собирал материал и писал все статьи в одиночку.Крупные авторитетные словари были и делают самостоятельно не только в XIX веке, в эпоху вселенских талантов, но и во времена, более близкие к нам, – вспомните Словарь русского языка Ожегова. Однако Ожегов очень активно использовал разработки коллектива Ушакова. словаря, в составлении которого он сам участвовал., «Этимологический словарь русского языка» Фасмера или «Грамматический словарь русского языка» Зализняка. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и успешнее громоздких продуктов многоголовых коллективов, проект которых не ограничен условиями человеческой жизни, никто не торопится, идея постоянно меняется, кто-то лучше работает, кому-то хуже, и все иначе.

      Даль тем не менее использовал некоторые внешние источники, в том числе собранные Академией (вспомните, как учитель гимназии записывал для него «поговорки и анекдоты»), хотя постоянно жаловался на их недостоверность, пытался перепроверить каждое слово и не делал этого. отметьте двойную проверку знаком вопроса. Бремя огромной работы по сбору, подготовке к печати и вычитке материала постоянно вызывало у него причитания, которые прорывались на страницы словаря (см. Ниже).

      Однако собранный им материал оказался в целом надежным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, насколько острым был его лингвистический слух и инстинкт – при всем отсутствии научной информации.

      4. Как основной бизнес Даля, словарь был оценен только после его смерти.

      Даль впоследствии стал известен как лексикограф: дебютировал в прозе еще в 1830 году, а первый выпуск первого тома Толкового словаря живого великорусского языка вышел только в 1861 году. переплет первого тома первого издания, затем на титульном листе указан 1863 год.Мало кто знает, что словарь, как и многие другие издания XIX века, выходил отдельными изданиями (со своими обложками и титульными листами), которые затем были переплетены в тома; однако обложки и названия выпусков обычно просто выбрасывались, и сохранилось лишь несколько экземпляров.

      Несмотря на присужденную при жизни награду словарю Далева и широкую полемику в прессе, современники, судя по мемуарам, часто воспринимали интерес к языку и составлению русской лексики только как одно из многогранных Таланты и эксцентричность Даля.На горизонте были и другие, ранее проявившиеся стороны его яркой личности – писатель, автор популярных сказок и рассказов из народного быта под псевдонимом Казак Луганский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентричный, искушенный этнограф. В 1847 году Белинский горячо хвалил:

      .

      «… Из его произведений видно, что он опытный человек в России; его воспоминания и истории относятся к западу и востоку, северу и югу, границам и центру России; Из всех наших писателей, не исключая Гоголя, он уделяет особое внимание простому народу, и видно, что он изучал его долго и с участием, знает свою жизнь до мелочей, знает, чем владимирский крестьянин отличается от Тверская одна, и по отношению к нравам морали, и по отношению к образу жизни и профессиям.«

      Вот где Белинский сказал бы о языке прозы Далева, о народных словах – но нет.

      Даль, конечно же, вошел в галерею «русских чудаков», «оригиналов» 19 века, увлеченных разными необычными и непрактичными вещами. Среди них были спиритизм (Даль основал «медиумистический круг») и гомеопатия, которые Даль сначала яростно критиковал, а затем стал ее апологетом. В узком кругу коллег-врачей, собравшихся у Даля в Нижнем Новгороде, все четверо говорили на латыни и играли в шахматы.По словам коллеги-хирурга Николая Пирогова, Даль «обладал редким свойством имитировать голос, жесты и мои голоса других людей; Самые комические сцены он передавал необычайно спокойно и серьезно, точно имитировал звуки (жужжание мухи, комара и т. Д.) », А также виртуозно играл на органе (губной гармошке). Этим он напомнил князя Владимира Одоевского – тоже одобренного Пушкиным прозаика, сказки, музыку, спиритизм и эликсиры.

      То, что основной бизнес Даля – словарь, было замечено уже после его смерти.Первое издание словаря было завершено в 1866 году. Владимир Иванович Даль умер в 1872 году, а в 1880–1882 годах вышло второе посмертное издание, подготовленное автором. Он был напечатан со специальной авторской копии первого издания, в которой в каждый разворот был вшит чистый лист, куда Даль записывал свои дополнения и исправления. Этот экземпляр сохранился и находится в отделе рукописей Российской национальной (публичной) библиотеки в Санкт-Петербурге … Так, в 1877 году Достоевский в своем «Дневнике писателя», обсуждая значения слов, употребляет сочетание «будущий Даль» в почти здравом смысле.В следующую эпоху это понимание станет общепринятым.

      5. Даль считал, что грамотность опасна для крестьян


      Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 г. Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

      Публичная позиция Даля вызвала большой резонанс среди его современников: в эпоху великих реформ он видел опасность в обучении крестьян чтению и письму – без других мер «нравственного и умственного развития» и настоящее знакомство с культурой.

      «… Грамотность сама по себе не просветление, а лишь средство его достижения; если его будут использовать не для этого, а для другого, то это вредно. Позвольте человеку выразить свои убеждения, не колеблясь с восклицаниями, ревнители просвещения, хотя по поводу того, что у этого человека под рукой 37 тысяч крестьян в девяти районах и девяти сельских школах. Умственное и нравственное воспитание может достигнуть значительной степени без грамотности; напротив, грамотность без какого-либо умственного и нравственного воспитания и с самыми неподходящими примерами почти всегда ведет к худшему.Сделав человека грамотным, вы возбудили в нем потребности, которые ничем не удовлетворяете, а оставляете на распутье.

      Что вы мне на это ответите, если я докажу вам названных списков , что из 500 человек, учившихся в 10 лет в девяти сельских школах, 200 человек стали известными злодеями? «

      Владимир Даль. «Записка о грамотности» (1858 г.)

      Идея Даля упоминается многими публицистами и писателями того времени.Демократ Некрасов иронично писал: «Грамотность не без искусства / Преподобный Даль набросился – / И открыл много чувств, / И благородства, и нравственности», и мстительный Щедрин, как обычно, не раз вспоминал, например: «. .. он отстаивал право русского человека быть неграмотным, на том основании, что научив, мол, слесаря ​​читать и писать, он тут же начнет подделывать ключи от чужих ящиков. Спустя годы философ Константин Леонтьев с сочувствием вспомнил антипедагогический пафос Даля в статье с красноречивым названием «Чем и чем вреден наш либерализм?».

      Прижизненная репутация обскуранта примечательна как своим широким распространением, так и тем, как быстро о ней забыли – уже на рубеже веков, не говоря уже о советских временах, Даля воспринимали как просветителя и народника.

      6. Слово «русский» Даль писал с единицей «с»

      Полное название словаря Даля широко известно, и многие помнят, что, согласно старому правописанию, слова «живой великорусский» пишутся с «а». Но мало кто замечает, что на самом деле Даль написал второе из этих слов через одну букву «s». Да, сборщик русского слова настаивал, что это именно «русский». Сам словарь дает следующее объяснение:

      «Правду Русскую написали давно; только Польша называла нас Россией, русскими, русскими по латинице, но мы ее переняли, перевели на нашу кириллицу и пишем по-русски! «

      Исторические и лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, имя Россия исторически не польское или латинское, а греческое, и в древнерусском слове рус-ск-ий со второй буквой «с» в суффиксе, это было.Даль вообще не любил двойные согласные (как видно из слова кириллицы ).

      Только в начале ХХ века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное правописание (с двумя буквами “s”).

      7. В словаре Даля действительно есть придуманные им слова, но очень мало

      Среди массовых представлений о словаре Даля есть такое: Даль придумал все (или многое), сочинил, люди на самом деле этого не говорят.Он довольно распространен, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века …» Мариенгофа:

      «В библиотеке у моего отца, конечно же, был толковый словарь Даля. У этой книги, на мой взгляд, нет цены. Какое словесное богатство! Какие высказывания! Пословицы! Сказки и загадки! Конечно, их примерно на треть изобрел Даль. Но что из этого? Ничего такого. Важно, чтобы это было хорошо продумано. Этот толковый словарь в переплете, тисненый золотом, был не просто любимой книгой Настеньки, а своего рода ее секретом.Она держала его под подушкой. Читаю и перечитываю каждый день. Как старообрядческая Библия. От него, от Даля, эта прекрасная русская речь пришла от Настины. И когда она впервые приехала в Пензу прямо из своего саранского села Черные Бугры, ничего подобного не было – обычно Настенька говорила, серовато, как все. «

      В «Докторе Живаго» Пастернака есть менее восторженное выражение той же мысли: «Это своего рода новый Даль, та же изобретенная лингвистическая графомания вербального недержания мочи.«

      Сколько на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живой великорусский»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, причем совсем недавние: например, выражение в марте , как говорят в память о Гоголе, и слово декабрист как «назывались бывшие государственные преступники». А что написал сам лексикограф?

      Этнографический отдел Русского географического общества, наградив словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросил составителя внести в словарь слова «с оговоркой, где и как они были переданы композитору», во избежание критики ». что он помещает противоречащие слова и речи в словарь народного языка.его дух, и, следовательно, очевидно, вымышленный. «В ответ на это замечание (в статье« Ответ на приговор », опубликованной в первом томе словаря) Даль признался, что иногда вводит в словарь слова, которые« не использовались до сих пор », например ловкость , как интерпретация-замена иностранных слов ( гимнастика ), но ставит их не как самостоятельные статьи, а только среди интерпретаций, и с вопросительным знаком, как бы «предлагая» их для обсуждения.Другой подобной техникой было использование слова, которое действительно существует в каком-то диалекте, для интерпретации иностранного языка (например, зивуля машина ЖИЗНЬ , уловка, г. Вологодск. Плотоядное насекомое, блоха, вошь и др. || Все живое, но необоснованное. Сидеть, живуличка на живом стуле, теребить живое мясо? || Ребенок. || Машина? »),« В том смысле, в котором он, может быть, до сих пор не принят »(то есть изобретается новое значение для реально существующего слова – так называемый семантический неологизм).Обосновывая включение в словарь разнообразных необычно звучащих словесных имен ( sabli-vanier , пособие , помощь и справочник ), Даль сослался на то, что они образованы «по живому составу» наш язык », и это ему не к чему, кроме« русского уха ». На этом пути у него был авторитетный предшественник Пушкин, писавший примерно так же:

      .

      «Журналы осудили слова: хлопать , слух и верх как неудачное нововведение.Эти слова исконно русские. «Бова вышел из палатки, чтобы остыть, и услышал в чистом поле слово народа и коня» («Сказка о короле Бове»). Хлопок в просторечии используется вместо хлопка , как шип вместо шип :

      Он бросил шип, как змея.
      (Древнерусские стихи)

      Не должен мешать свободе наш богатый и красивый язык. «

      Евгений Онегин, нота 31

      В целом процент «изобретенных» у Даля очень низок, и исследователи без труда идентифицируют такие слова: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

      Большое количество отмеченных Далем слов не только подтверждается современными диалектологическими исследованиями, но и убедительно демонстрирует свою реальность путем сравнения с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных буквах, которые находят с 1951 г. (в том числе в древнейших – XI-XIII вв.), Есть параллели со словами, известными из Даля: взять в – стать партнером по бизнесу, сохранилось – щенок гончая, отделка – запрос, расследование, лодка – рыба, сиг порода, воин – женская одежда, такая же как воин, муха – суматоха, попред – первая, пост офис – почетный подарок, эстимейт – добавить, узнать – при случае спросить, сказать – плохая репутация, снять – снять, подгонять – устроить случай, сотку – собственность , тула – укромное место, глютеновая рыба – не потрошеная; а также фразеологизмы выпадают из поля зрения , преклоняюсь перед деньгами (последний встречается практически буквально в письме из 13 века).

      8. Порядок в словаре не строго алфавитный

      В словаре Даля около 200 тысяч слов и около 80 тысяч «гнезд»: однокоренные слова без префикса не расположены по алфавиту, заменяя друг друга, а занимают общий большой артикль из отдельного абзаца, внутри которого они иногда находятся дополнительно сгруппированы по смысловым связям. Подобным образом, но даже более радикально, был построен первый Словарь Российской Академии. Принцип «вложенности» может быть не очень удобным для поиска слов, но он превращает словарные статьи в увлекательное чтение.

      С другой стороны, отдельные артикли, что тоже необычно для нашего времени, представляют собой «выпавшие» из гнезда предложно-падежные комбинации (очевидно, Дал их понимал как отдельно написанные наречия). Сюда входит одна из самых запоминающихся словарных статей:

      .

      ДЛЯ ВДКУ, к вину, к чаю, к чаю, подарок небольшими деньгами за услугу, сверх рядов. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и т. Д. И спросил их, удовлетворены ли они, они ответили удовлетворенными; Русские тоже, но водки просили. Клерк тоже просит вина от смерти (популярная гравюра). Вытащите человека из воды, он тоже водку просит . Ориентировочные деньги , начальные, сведения о водке.

      9. Даль был плохим этимологом

      Устанавливая родство слов и их принадлежность к общему гнезду, Даль часто ошибался. У него не было лингвистического образования. Однако в ту эпоху это было еще редкостью, и это не было непременным атрибутом профессионала: например, великого слависта (а еще составителя бесценного словаря, только древнерусского) Измаил Иванович Срезневский был юристом.И вообще, научный подход к языку был чужд Далю – возможно, даже сознательно. В «Пути слова» к словарю он признал, что с грамматикой

      «С незапамятных времен я был в каком-то разладе, не зная, как применить это к нашему языку и отчуждая его, не столько по разуму, а по какому-то темному чувству, чтобы не путать …»

      На второй странице мы видим, пусть и со знаком вопроса, сходимость слов abrek (хотя, казалось бы, отмечено, что это кавказский!) И doom … Далее Даль совмещает в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и дышит , простор и простенький и многие другие, но ряд слов с одним корнем, наоборот, не сокращает . Впоследствии ошибочное разделение на гнезда по возможности было исправлено в редакции под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. Ниже).

      10. Словарь Даля можно читать подряд, как произведение искусства

      Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник эссе.Читатель сталкивается с богатой этнографической информацией: конечно, это не относится к толкованию словаря в узком смысле, но без него трудно представить повседневный контекст самих терминов.

      Вот что это такое ручная работа – в двух-трех словах не скажешь:

      «Битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно прикрывая руки полом кафтанов, как знак окончательного согласия; окончание сватовства и начало свадебных церемоний: помолвка, заговор, благословение, обручение, помолвка, выпивка… “

      Вот еще один пример, который ярко передает атмосферу свадьбы:

      «Сваха спешила на свадьбу, сушила рубашку на мутовке, воин катался по порогу!»

      Читатель может узнать об эпистолярном этикете предыдущих поколений:

      “Старый государь или доносчик употребляли безразлично, vm. Джентльмен, господин, помещик, дворянин; по сей день мы говорим и пишем королю: Всемилостивый Император ; великий.князьям: Милостивый Государь ; всем лицам: Ваше Величество [наши отцы писали высочайшему: Ваше Величество ; равным: мой дорогой сэр ; до самого низкого: мой государь ] ».

      Удивительная по деталям энциклопедическая статья дается с словом лапоть (попавшая в гнездо лапа ). Отметим привлекательность не только «живого великорусского», но и «малороссийского» (украинского, точнее, Черниговского) материала:

      ЛПОТ, м . лапоток; лапти, лапти м. постолов, юг. приложение. ( нем. Vasteln), короткая плетеная обувь на голени, до щиколотки, из лыка (лычникс), коры луба (сучья, хуже), реже из коры ракиты, ивы (верзны, ивы), талы (скифы), ильмы (ильмы), березы (береста), дуб (дубы), из тонких корней (корневые корни), из сколов молодого дуба (дубы, г. Черниговск. ), из волосков конопли, сломанные потертые веревки (курпы, крунцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волос), наконец, из соломы (соломка, курск.). Лыко плетется в 5-12 рядов, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железный крючок, ворс) и состоит из плетня (подошва), головы, головы (перед), беруши, обушника (края по бокам). и ёжик; но лапти плохие, полотняного переплетения, без башмака и хрупкие; обушник или бордюр сходится на концах у живой изгороди и, соединяясь, образует бахрому, своеобразную петлю, в которую продеваются корчи. Поперечные коры, загнутые на обухе, называются куртами; в плетенке обычно десять куртов.Иногда лапти еще подбирают, проходят по плетенке лаптием или паклей; Рукописные лапти украшены узорчатым ободком. Лапы надеваются на портновские и шерстяные суставы и завязываются узлами крест-накрест к колену; лапти без инвентаря для дома и двора, плетения выше обычного и называются: капцы, какота, калти, бахилы, ковровые плетения, чуйки, постолики, шептуны, бахор, ступни, босоножки, топсыги и др.

      11.У Даля есть две статьи с изображениями

      Современная лексикография, особенно зарубежная лексикография, пришла к выводу, что толкование многих слов невозможно (или неоправданно сложно) дать без графической иллюстрации. Но, к сожалению, до сих пор не появился полноценный иллюстрированный толковый словарь русского языка (можно назвать только «словари с картинками» для иностранцев и современные словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: он представил две статьи с картинками.В артикуле шапка нарисовано, какие виды шапки бывают, и отличить можно по силуэту московская шпилька от шпилька гладкая , и кассир от верховки … А в артикуле говядина (гнездо говядина ) изображает насиживающую корову, разделенную на пронумерованные части – среди них, помимо привычной грудины, голени и филе, есть, например, пуховки и завитки.

      Российская государственная библиотека

      Российская государственная библиотека

      12.Даль жаловался на тяжелую работу прямо в статьях

      .

      На страницах своего словаря Даль часто жалуется на серьезность проделанной работы. Жалобы лексикографа – старый и почтенный жанр, начатый на русской земле Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера следующим образом:

      Если чьи-то руки приговорены к пыткам,
      бедная голова печали и тоски ждет.
      Не позволяй ему мучить его трудом кузниц трудных,
      ни отправлять рудные участки на тяжелые работы.
      Пусть сделает словарный запас: одно преобладает,
      Только в этом труде есть все муки этого поколения.

      Но работа Даля примечательна тем, что жалобы не включены в предисловие, а разбросаны по статьям (и их количество, естественно, увеличивается в последних томах словаря):

      Объем … Объем словарного запаса большой, на одного не хватает.

      Определить. Чем проще и обыденнее вещь, тем труднее дать ей общее и абстрактное определение; определите, например, что такое таблица?

      П … Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в середине около ), и занимает (с предлогами) четверть всего словарного запаса.

      Сообщник (в гнезде Вместе ). У Грима было много соучастников в составлении словаря.

      Чтобы исправить … Отредактировать набор для печати, продолжить корректуру. Больше одного листа в день этого словаря не дочитаешь, глаза не станут.

      Как своеобразное «приношение потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из четвертого тома словаря Г.О. Винокура и С.И. Ожегова под редакцией Ушакова:

      Сотрудник … Даль составил свой словарь самостоятельно, без сотрудников.

      13. Словарь Даля пережил второе рождение

      Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 г. Biblioteka Narodowa

      Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки. Достаточно сказать, что основные лингвистические понятия фонем и морфем были изобретенные его соратником, покойным Николаем Крушевским (Бодуэн ввел их в научный оборот) и основоположником новой западной лингвистики Фердинандом де Соссюром, внимательно прочитали труды Бодуэна и ссылались на них…. Иван (Ян) Александрович был поляком, семья которого смело заявляла о своем происхождении от королевского дома Капетингов: его тезка, также Бодуэн де Куртенэ, восседал на троне Константинополя, покоренного крестоносцами в 13 веке. Согласно легенде, когда вышедшего на политическую демонстрацию профессора вместе со студентами доставили в отделение полиции, Иван Александрович написал в анкете полиции: «Царь Иерусалимский». Его страсть к политике не покидала его и позже: после переселения в независимую Польшу после революции Бодуэн защищал национальные меньшинства, в том числе русских, и едва не стал первым президентом Польши.И хорошо, что он этого не сделал: избранного президента через пять дней застрелил правый экстремист.

      В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, дополненное 20 тысячами новых слов (отсутствующих у Даля или появившихся в языке после него). Конечно, профессиональный лингвист не мог оставить смелую гипотезу о соотношении слов abrek и doom ; Исправлены этимологии, упорядочены, унифицированы гнезда, словарь стал удобнее для поиска, а «русский» язык стал «русским».Иван Александрович аккуратно заключил свои дополнения в квадратные скобки, проявив уважение и чуткость к первоначальному плану Даля.

      Однако в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности, из-за рискованных дополнений (см. Ниже).

      14. Русский мат был хорошо известен Далю, но был добавлен в словарь после его смерти.

      Редакция Baudouin de Courtenay вошла в массовое сознание не из-за самой научной стороны: впервые (и почти в последний раз) в истории массовой русской лексикографии в словарь была включена нецензурная лексика.Бодуэн обосновал это так:

      «Лексикограф не имеет права сокращать и кастрировать« живой язык ». Так как общеизвестные слова существуют в сознании подавляющего большинства людей и постоянно выливаются из них, лексикограф обязан ввести их в словарь, даже если все лицемеры и тартюфы, которые обычно втайне большие любители смазки, , восстал против этого и притворился негодяем … »

      Конечно, сам Даль был хорошо известен русской руганью, но из-за традиционной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы не вошли в его словарь.Только в статье конец Даль изложил диалектологические взгляды на предмет:

      ПОМАТЕРНОМИЯ , я буду ругаться, ругаться, ругаться, поносить непристойное. Это злоупотребление характерно для высоких, акайе, южных. и приложение. наречие, а в низком окей – сеять. и восток. встречается реже, а кое-где и вовсе отсутствует .

      Профессор Бодуэн подошел к сюжету более основательно и включил все основные, как он выразился, «пошлые ругательства» в свои буквенные места, отметив, в частности, что трехбуквенное слово «становится почти местоимением».”Это стало событием, и ссылки на словарь Бодуэна, который не переиздавался в СССР, стали популярным эвфемизмом:

      Алексей Крылов, судостроитель. «Мои воспоминания»

      «И все эти профессора и академики стали гнуть такие выражения, что не было словаря Даля издания 1909 года. Именно в 1909 году был опубликован 4-й том словаря с буквой« Х ». не надо “.

      Михаил Успенский. “Красные помидоры”

      15. Согласно словарю Даля, и русские, и иностранцы изучали язык

      Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинале или в редакции Боду-эн) был стандартным справочником по русскому языку для всех, кто пишет или читает. Больше «проверить слово» было негде, кроме многочисленных словарей иностранных слов (старые лексики времен Дашковой или Шишкова стали достоянием истории, а новый академический словарь, который готовился именно в этих словарях). лет под редакцией Грота и Шахматова остались незаконченными)… Удивительно, но огромный словарный запас, минимум наполовину состоящий из диалектизмов, также использовали иностранцы, изучающие русский язык. В 1909 году, после русско-японской войны, японцы, примирившиеся с Россией с обычной тщательностью, сделали заказ на партию экземпляров Толкового словаря, которым снабжались «все полковые библиотеки и все военные учебные заведения Японии».

      16. Есенин и Ремизов взяли «богатство народной речи» из словаря Даля.

      На рубеже XIX и XX веков к Далю активно обращаются писатели самых разных направлений: одни хотели разнообразить собственный словарный запас и насытить его необычно звучащими словами, другие – приглядеться к людям, придать своим произведениям диалектный характер. вкус.Даже Чехов иронично отзывался об «одном литературном народнике», взявшем слова «от Даля и Островского», впоследствии этот образ будет мелькать среди других авторов.

      Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

      У буржуазных и крестьянских лириков XIX века – от Кольцова до Дрож-Жина – очень мало диалектизмов, они стараются писать «как джентльмены», они сдают экзамен на овладение великой культурой. Но новые крестьянские поэты-модернисты во главе с Клюевым и Есениным преувеличивают свою лексическую окраску.Но далеко не все, что они берут из родных наречий, и важным источником для них является, конечно, Даль (читая который, как оказалось, профессор И. Н. Розанов поймал растерянного Есенина).

      Конечно, дорогу крестьянам указала интеллигенция. Предшественниками Клюева были городские стилисты фольклора и языческие реконструкторы Алексей Ремизов, Сергей Городецкий и Алексей Николаевич Толстой, внимательно изучавшие «Толковый словарь». А потом «Киевский Малларме» Владимир Маккавейский пожалел, «что Даль еще не купили за пыльную полку за пыльную полку» (упоминая здесь Ремизова и Городца), а московский футурист Борис Пастернак в 1914 году написал три вдохновленных Даля стихотворения. о «питье воды над згой бочаги» и в будущем иногда возвращался к этой технике.

      Необъявленные подтексты Даля и источники русских поэтов и писателей еще предстоит полностью раскрыть. Возможно, не случайно в «Стихотворениях Мандельштама памяти Андрея Белого» слово «гоголок» (вдохновленное, в свою очередь, именем Гоголя) соседствует со словом «щегол» – «гоголок» трактуется Далем как “изысканный”.

      17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной самобытности

      Это понимание восходит к эпохе модернизма.В симфонии Андрея Белого «Чаша метелей» один из фантомных персонажей «схватил словарь Даля и услужливо отдал его златобородому мистику», а для Бенедикта Лившица «огромному плотному Далу стало удобно» по сравнению с примитивный элемент футуристического словообразования.

      Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

      «У нас нет Акрополя. Наша культура все еще блуждает и не находит своих стен.Но каждое слово словаря Даля – это орешек Акрополя, маленький Кремль, крылатая крепость номинализма, вооруженная эллинским духом для неутомимой борьбы с бесформенной стихией, небытием, угрожающим нашей истории отовсюду. «

      «О природе слова»

      Для русской эмиграции, конечно, «Толковый словарь» еще больше истолковали как «маленький Кремль» и спасение от небытия. Владимир Набоков дважды вспоминал, в стихах и в прозе, как он натолкнулся на словарь Даля студентом на блошином рынке в Кембридже и с нетерпением перечитал его: как в русском городке – / Я нашел Пушкина и Дала / на заколдованном подносе.«Я купил его за полкроны и каждую ночь читал по несколько страниц за раз, отмечая прекрасные слова и фразы:« олял »- это будка на баржах (теперь уже поздно, бесполезно). Страх забыть или засорить единственное, что мне удалось вычеркнуть, правда, довольно сильными когтями, из России, стало болезнью ».

      Среди эмигрантов пользовалась популярностью сентиментально-популярная поэма гусара Евгения Вадимова (Лисовского) «Русская культура», утратившая авторство, в которой Даль стал характерной серией: «Русская культура – кисть Маковского, / Мрамор Антокольский, Лермонтов и Даль, / Терем и церкви, звон Московского Кремля, / Музыка Чайковского сладкая печаль.

      18. Словарь Солженицына: на основе отрывков из Далевского

      Издательский дом «Русский путь»

      В Советской России канонизация Даля, в том числе писательская, только усилилась. Хотя в ХХ веке появились новые толковые словари современного литературного языка – Ушакова, Ожегова, Большого и Малого академического – «устаревший региональный» словарь все же продолжал сохранять ореол «основного», «настоящего» и «наиболее полного». , памятник «Россия, которую мы потеряли.«Патриотические писатели вроде Алексея Югова обвинили современные словари в том, что они« выбросили из русского языка »около ста тысяч слов по сравнению с языком далев (« забывая, однако, что подавляющее большинство этих слов – нелитературные диалектизма ») … Кульминацией этой традиции стал «Русский словарь расширения лингвистики Александра Солженицына», представляющий собой обширный отрывок из редких слов из Даля, который может быть полезен писателю (было введено осторожное обозначение «иногда можно сказать»).К ним добавляются сравнительно немногочисленные по сравнению с основной далевской массой слова, взятые у русских писателей XIX-XX веков и из некоторых других источников. Сама лингвистическая манера писателя Солженицына, особенно позднего – замена иностранных слов на первоисточники и неологизмы, составленные из первооснов, большое количество глагольных существительных с нулевым суффиксом вроде «нахлин» – восходит именно к Даля.

      19. Советские цензоры выкинули статью из словаря

      еврей

      В 1955 году словарь Даля был переиздан в СССР как переиздание второго (посмертного) издания 1880-х годов.Это был один из первых примеров советского переиздания (и это был не перепечатка, а крайне трудоемкий полный перепечатка) старой книги за почти забытые 37 лет дореформенной орфографии со всеми «эпохами». “и” яты “. Уникальность такого действия, помимо его филологической точности, также указала на особый сакральный статус, придаваемый словарю. Эта репродукция старалась быть как можно более точной, но все же это оказалось не совсем так. В частности, количество страниц в нем не соответствует оригинальному изданию, а главное, из-за условий цензуры, часть текста была исключена.

      В первом томе страница 541 выглядит странно – в ней намного меньше текста, чем у соседей, и на первый взгляд видно, что строки необычно редки. В соответствующем месте у Даля было слово еврей и его производные (во втором посмертном издании – стр. 557). Наверное, сначала словарь полностью перепечатали, а потом выкинули гнездо из готового набора еврей , в очередной раз перепечатав страницу с увеличенным интервалом и не оставив для советского читателя такого откровенного указания на цензуру, как пустое место (кроме того, по его местонахождению было бы достаточно очевидно, какое слово было удалено).Однако примеры с этим словом, разбросанные по другим статьям словаря, остались (например, «Евреи пишут и читают наоборот, справа налево» в гнезде wrap ).

      Вообще говоря, Даль не включал названия этносов как таковых на общей основе: в его словаре нет ни англичанина , ни французского , а на самом деле евреев (есть только еврейского камня ). В те времена этнонимы часто считались собственными именами вообще, многие другие авторы писали их с большой буквы.Такая лексика проникает в словарь Даля только в связи с переносными значениями. Артикул татарский есть, но он открывается определением растения (татар), а в гнезде заяц статья про зайца-русака занимает примерно такое же место, как и все переносные значения, связанные с самим этнонимом. Вычеркнутый артикль еврей не стал исключением: он начинается с определения именно переносного значения – «скупой, скупой, жадный скупец», и содержит множество пословиц и поговорок, из которых как раз и возникает такой образ еврея.Они также встречаются в «Пословицах русского народа» Далева. Хотя, если открыть, например, артикул заяц , то обнаружим, что русский разум – «задний разум, запоздалый», русский бог – «может быть, я полагаю, как-нибудь», но в статье татар читаем: татар глазами – «наглый, бессовестный проходимец».

      Неясно, был ли сам лексикограф ярым по меркам того времени антисемитом. Даль, чиновник Министерства внутренних дел, который был связан, в частности, с религиозными движениями, приписывают «Записку о ритуальных убийствах», сборник немецких и польских текстов, в которых сочувственно звучат кровавые наветы против евреев.Этот состав «всплыл» только во время дела Бейлиса в 1913 году, и его принадлежность Далю не доказана. Конечно, ни советская национальная политика, ни даже государственный советский антисемитизм, построенный на постыдном и лицемерном молчании, никак не позволяли русским классикам обсуждать эти темы. Сыграл роль и то, что слово «еврей» со времен Даля резко усилило негативный оттенок, присутствовавший уже тогда, а в советское время стало официально табу.Казалось невероятным, чтобы в сокровищнице национального духа, которую очень ценил Ленин, были черты, ставшие теперь «черносотенными погромами» (по словарю Ушакова). Все это привело к такой необычной цензуре словаря, а затем сделало «русского пророка», строчки которого «большевики скрывают от народа», иконой антисемитских националистов 1970-1980-х годов.

      20. Современные словари «бандитского жаргона» – это закрученный Даля

      Несколько лет назад лингвист Виктор Шаповал, изучая словари русского арго, обнаружил, что в двух больших словарях русского криминального жаргона, опубликованных в начале 1990-х годов, есть большой пласт диковинных слов, которые не подтверждаются никакими реальными словами. тексты с пометкой “международный” или “иностранный”.Якобы эти слова являются частью определенного международного жаргона преступников и описаны в ведомственных словарях с пометкой «для служебного пользования». Среди них, например, слово screen , что якобы означает «ночь», и слово unit , что означает «наблюдение».

      Шаповал обратил внимание на то, что эти слова и их толкования подозрительно совпадают со словами из двух крайних – первого и последнего – томов словаря Даля.Более того, в «интернациональный» особенно охотно употребляются слова, в которых сам Даль не был особенно уверен и поставил их вопросительным знаком. То есть либо Даль, записав и взяв такие сомнительные слова из других источников, ни разу не ошибся, а потом эти слова именно в таком виде попали в международный арго преступников, либо какой-то умный составитель полицейского словаря «для служебного пользования» «(может быть, сам преступник, которому обещали снисхождение за такую ​​работу) увидел на полке словарь Даля, вооружился двумя крайними томами и стал делать выписки, обращая особое внимание на диковинные слова с вопросами.Судите сами, какая версия более вероятна.

      Анонимный «ведомственный» лексикограф произвольно интерпретировал совершенно невинные слова как криминальные термины, а также имел неопределенное понимание старого правописания и сокращений Даля. Таким образом, слово unit стало означать «наблюдение» (в смысле полицейского наблюдения), хотя контекст Даля таков: «что-то выглядит цельным, но бессвязным, составным; сбор, отбор, отбор, скопа; пайка, наблюдение, отжим.«Перед нами типичная попытка Даля подобрать синонимы для иностранного слова среди исходных слов, и наблюдение (через е) здесь означает« что-то запекшееся »( раб из слова следует за , через Мнимый арготизм довольно анекдотичен. это слово не «ночь», а «сундук».

      Слова, написанные кем-то из Даля, неправильно истолкованные и дополнительно сфальсифицированные, попали в поисках многочисленных словарей криминального жаргона, издаваемых и переизданных в наше время. Истинные секретные языки (Даль, кстати, тоже ими занимался), в целом, довольно бедны – им нужен шифр для относительно ограниченного круга понятий, а слово «сортовой» общественность понимает как «толстая и обстоятельная книга», поэтому многочисленные лексикографические фантомы в таких изданиях всегда востребованы.

      Предлагаем нашим читателям словарь живого великорусского языка В. И. Даля в двух вариантах. Это необходимо в связи с тем, что вторая, более ранняя и неотредактированная редакция имеет довольно низкое качество сканирования. А четвертое издание с дополнениями академика Краковской академии И.А. Бодуэна де Куртенэ, несмотря на более сносное качество, имеет все признаки преднамеренного искажения.

      Фрагмент статьи Рябцевой С.Л. ]]> ]]> Примерно на этой цифре:

      Книга Б.де Куртенэ был опубликован с изложением его фонематических идей. Книга адресована учителям, а значит, по замыслу автора, должна была распространить яд на все учебные заведения. В то же время он предложил убрать букву «Ъ» в конце таких слов, как: мышь, ночь, ложиться, прятаться, сидеть, смеяться, подстричься.

      Подобные предложения нельзя расценивать иначе, как издевательство над русским языком. Эти «ученые» яростно и поспешно, всей ложью проталкивали свои «теории», подводя под эти издевательские пакости, целью которых является хаотизация письма, якобы «научная база».

      Конечная цель и тогда, и сейчас была одна: заставить народ отказаться от кириллицы, перевести ее на латинский алфавит и истребить русский язык.

      «Фонематическая теория» Б. де К. является антиэволюционной и антинаучной, потому что она ориентирует письмо на звуковую речь, т. Е. На случайный, переменный фактор, в то время как в действительности развитие языка идет с ориентацией на « письмо-мысль “.

      Б. де К. отличился еще в одном случае: ему доверили перепечатку словаря Даля.Злоупотребляя своим доверием, он выпустил фальшивку от имени Даля: он исказил свой план, изменил основы Словаря и ввел проклятия в Словарь. (В конце ХХ века последователи Б. де К., два доктора филологических наук, составили и опубликовали словарь матов, настаивая на его широком изучении. Они использовали цитату «из Даля», которую Б. де К. Вы должны знать: так называемое 3-е издание Словаря Даля, 1903–09, является подделкой, поэтому все перепечатки недействительны.

      Обновление:

      Благодаря нашим читателям мы можем предложить первое, прижизненное издание – Толковый словарь живого великорусского языка (1863-1866).

      Скачать

      Итак, два варианта:

      Толковый словарь живого великорусского языка (в 4-х томах)

      Год выпуска: 1882
      Автор: В.И.Дал
      Издательство: Санкт-Петербург – Москва: Издание книготорговца-типографа М.О. Волк
      Формат: PDF
      Качество: Отсканированные страницы
      Количество страниц: 2800

      Владимир Иванович Даль (1801-1872) посвятил более полувека работе над главным делом своей жизни – «Толковым словарём живого великорусского». Язык”.Беспрецедентный по охвату лексического материала (около 200 000 слов) этот словарь стал крупнейшим явлением в русской филологии XIX века. За свои работы Даль был удостоен Ломоносовской премии Императорской Академии наук, а также звания Почетного академика.

      ]]> Загрузить словарь Даля (второе издание)]]>

      Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Третье, переработанное и значительно дополненное издание под редакцией проф.Я. Бодуэн де Куртенэ

      Это третье издание с момента его публикации в 1863-1866 гг. первое издание Толкового словаря живого великорусского языка. Наряду с лексикой литературного языка первой половины XIX века, то есть языка Пушкина и Гоголя, словарь содержит региональные слова, а также терминологию различных профессий и ремесел.

      Словарь содержит огромное количество иллюстративного материала, в котором первое место принадлежит пословицам и поговоркам.По мнению академика В.В. Виноградова, «как кладезь меткого народного слова, словарь Даля станет спутником не только писателю, филологу, но и любому образованному человеку».

      Издательство: .. С.-Петербург. Издание Поставщиков Двора Его Императорского Величества Товарищества М.О. Wolf
      Язык: ……………. Русский дореволюционный
      Формат :: ………. DjVu
      Качество: …….. . Отсканированные страницы
      Количество страниц: …… 3640

      ]]> Скачать словарь Даля]]>

      Это издание для djvu.Для тех, кто не в курсе, это такой формат и на его открытие не нужны деньги. Вам просто нужно скачать программу – просмотрщик (прилагается ниже), загрузить программу, установить ее на свой компьютер, а затем просмотреть обучающие материалы.

      Скачать]]>]]> и установить на свой компьютер.

      Толковый словарь живого великорусского языка – словарь с разъяснением значений слов, употребляемых в устной и письменной речи XIX века.Основа произведения – язык народа, выраженный множеством региональных, производных и подобных слов, а также примеры их употребления.

      Словарь создается с 1819 года. Владимир Иванович Даль … За эту работу в 1863 году он был удостоен Ломоносовской премии Академии наук и удостоен звания Почетного академика. Первое четырехтомное издание вышло между 1863 и 1866 годами.

      Описание

      Пример статьи в первом издании.Переводимые слова выделены жирным шрифтом

      Словарь содержит около 200 тысяч слов, из которых 63-72 тысячи являются хорошо известными в XIX веке словами, ранее не встречавшимися в других словарях. Примерно 100 тыс. Слов взято из Словаря церковнославянского и русского (1847 г.), 20 тыс. – из Опыт областного великорусского словаря (1852 г.) и Приложений к нему (1858 г.), Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабрики, ремесел и народного быта (1843-1844) В.П.Бурнашев, Ботанический словарь (1859) Анненков и др. Всего пословиц и поговорок около 30 тысяч, в некоторых статьях их количество достигает нескольких десятков ( – 73, – 86, – 110).

      В отдельных случаях Словарь объясняет не только значение слов, но и описывает предметы, которые они называют (способы плетения , правила свадебной церемонии ), что характерно не для толковых, а для энциклопедических словарей.Сопровождающие их пословицы и поговорки служат глубокому пониманию некоторых предметов.

      Издания

      Дореволюционные

      3-е (1903–1909) – исправлено и дополнено И. А. Бодуэном де Куртенэ. Было добавлено не менее 20 000 новых слов, в том числе грубых и оскорбительных, которые стали препятствием для переиздания этой версии словаря в Советском Союзе из соображений цензуры. Чтобы облегчить поиск слов в гнездах, многие заголовки таких слов были созданы со ссылками на содержащиеся в них статьи.Как и в предыдущих изданиях, тома составлены из нескольких изданий. Планировалось выпускать по 10 номеров в каждом томе за 4 года.

      Советский и российский

      1935 (5-е) – точная фотомеханическая копия 2-го издания. Добавлена ​​вступительная статья А.М. Сухотина. Формат тома 27х18 см (в увеличенном виде).

      Банкноты

      1. Толковые словари // Большая Российская энциклопедия. Том 32. – М., 2016. – С. 237-238.
      2. , с. …
      3. Автобиографическая записка В.И. Даль // Русский архив: историко-литературный журнал. – М .: В университетской типографии, 1872. – № XI. – Стб. 2246-2250.
      4. Даль В.И. Ответ на приговор // Толковый словарь живого великорусского языка. Часть 4. – 1-е изд. – М .: Типография Т. Райса, 1866. – С. 1-4.
      5. Даль В.И. // Большая Российская энциклопедия. Электронная версия (2016). – М.
      6. Даль В.И. Боковое слово // Толковый словарь живого великорусского языка.Часть 1. – 1-е изд. – М .: Типография Т. Райса, 1866. – С. XIII.
      7. Опыт Регионального Большого русского словаря, издаваемого Вторым отделением Императорской Академии наук; Приложение к опыту Большого регионального словаря русского языка / Под ред. ОЙ. Восток. – СПб. : Тип B. Imp. акад. науки, 1852 г .; 1858 г. – 275; 328 с.
      8. Бурнашев В.П. Опыт работы в терминологическом словаре сельского хозяйства, производства, ремесел и народного быта. Том I; Том II.- СПб. : Тип. К. Жернаков, 1843-1844 гг. – С. 487; 415.
      9. В.П. Толкового словаря Вомперского изданий … // Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Том 1 / В. Даль. – М .: Русский язык, 1989. – С. XIII-XVII.
      10. В.К. Щербин Вселенная в алфавитном порядке. – Пн. : Нар. Асвета, 1987. – С. 45. – 80 с.
      11. , с. Vi.
      12. Костинский Ю.М. В И. Даль. Главный труд его жизни // Отечественные лексикографы XVIII-XX веков / Под ред.Г.А. Богатова. – М .: Наука, 2000. – С. 107. – 508 с.
      13. Словарь // Большая Российская энциклопедия. Том 30. – М., 2015. – С. 424-425.

      Собираясь сделать подарок истинному ценителю литературы, сложно найти что-то лучше, чем эксклюзивное издание его любимого произведения, существующее в единственном экземпляре. Только представьте, какую радость может доставить такому человеку роскошная и уникально оформленная книга (или целая), напечатанная на отличной бумаге и обрамленная натуральным кожаным переплетом! Неважно, кому предназначен этот подарок: юбиляру, коллеге по работе или лучшему другу.Кто бы это ни был – подарочные книги, изготовленные на заказ, всегда помогут подчеркнуть, насколько он дорог и важен для вас.

      Наш интернет-магазин предлагает Вашему вниманию не просто дорогие книги, а настоящие произведения искусства, которые будут бережно храниться, много раз перечитываться и, конечно же, станут гордостью своего владельца.

      В каталоге «Богатая коллекция» вы найдете большой выбор уникальных публикаций на самые разные темы: от религиозной литературы и словарей до научной фантастики и даже небольших тематических библиотек.Конечно, помимо готовых изданий отдельных авторов, мы предлагаем нашим клиентам возможность заказать изготовление абсолютно любой книги, самостоятельно выбрав желаемый дизайн и используемые материалы. Вам остается только выбрать работу, которая будет интересна своему владельцу. Все остальные трудности целиком ложатся на наши плечи!

      Книги ручной работы – это всегда штучный товар. Такие дорогие книги встречаются крайне редко, поэтому они становятся семейной реликвией и реликвией.Приобретать подарочные издания и эксклюзивные книги – значит порадовать деловых партнеров отличным бизнес-подарком, а родственников и друзей – роскошным изданием для домашней библиотеки. Книгой в подарок может быть все что угодно: теперь не проблема купить книги для взрослых, книги для детей, энциклопедии, словари, коллекционные альбомы, собрание сочинений … Главное, чтобы это было интересно своему владельцу. И, конечно же, имеет значение не только содержание, но и дизайн уникальной книги – это может быть ручная работа, тиснение золотом или серебром… Все эти детали создают особую атмосферу изысканности и уюта, привлекают внимание и делают книгу не только источником полезной информации, но и уникальным арт-объектом, который престижно разместить в рабочем кабинете или холле.

      Приобрести эксклюзивные книги и собрание сочинений очень легко и просто. Все, что вам нужно сделать, это зайти в понравившийся каталог, выбрать нужный вариант и оформить заказ. Мы искренне надеемся, что вы обязательно найдете то, что вам понравится.Не упустите возможность сделать подарок, который станет любимой частью библиотеки вашего владельца!

      Наши преимущества:

      • Огромный ассортимент полиграфической продукции, книгу в подарок в нашем интернет-магазине можно подобрать на любой вкус, самые разные предпочтения и в разном ценовом диапазоне;
      • Все книги структурированы по разделам. Вам будет легко разобраться в этих безмолвных и мудрых отпечатках. Вашему вниманию разделы «Лидеры продаж», «Новинки», а также удобное разделение книг по жанровым категориям;
      • Сделать заказ легко.Вы выбираете понравившуюся подарочную книгу и подтверждаете заказ через специальную форму;
      • Круглосуточная обработка заказов. Это удобно и не привязывает к покупке вовремя. Выбирайте, покупайте книги в подарок днем, ночью, утром, в любое удобное для вас время;
      • Возможность пользоваться индивидуальными услугами. Итак, у вас есть возможность заказать штучный кожаный переплет, который непременно сделает подарок оригинальным и неповторимым, настоящей мечтой библиофила.
      • Разнообразие в нашем магазине удачно сочетается с подборкой категорий для разных возрастных категорий читателей;
      • Привлекательные цены и высокая скорость доставки.

      Смотрите, выбирайте и заказывайте подарочные книги. Подарите себе и своим близким роскошь и знания!

      RichCollection: уникальные книги – для уникальных людей!

      Грустных родственных слов в онлайн-словаре родственных слов. Слова родственники для дошкольников

      В первую очередь, это домашнее задание, которое нужно выполнить в обязательном порядке, чтобы не получить низкий балл.Но как иногда бывает тяжело, что даже думать не хочется, а нужные слова не приходят в голову. Понимать.

      Есть и другая причина – для одних слов можно легко найти хотя бы 10 похожих, а для других 3 не найти. На этой странице мы будем рассматривать такое слово как – Garden .

      Слово «сад» было известно еще в 11 веке, оно имеет славянское происхождение и происходит от слова «растение» – буквально усадить.

      Но глагол «сидеть» имеет индоевропейское происхождение и относится к основе «сед».

      Итак, подведем итоги. Первоначально слово САД – это насаждение или то, что посажено.

      Чтобы детям было интереснее, мы можем предложить стишок про сад и примерно одинаковые корневые слова к нему.

      Теперь давайте рассмотрим все возможные варианты одних и тех же корневых слов.

      1 … Зоопарк, 2. Палисадник (огороженный сад, цветник перед окнами дома), 3.пересадка, 4. саженцы, 5. растение, 6. посадка, 7. посадка, 8. садовник, 9. садовник, 10. садовник, 11. садоводство, 12. сад, 13. сад, 14. растение, 15. рассада, 16. питомник, 17. посадка, 18. садовник, 19. домашний сад, 20. садоводство, 21. растение, 22. растение, 23. пересадка, 24 растение, 25. растение, 26. засада, 27. сад, 28. посадка, 29. растение, 30. сад, 31. саженцы, 32. растение.

      Среди представленных 32-ух вариантов есть как глаголы, так и прилагательные. Существительные сами по себе.Некоторые из них вы можете использовать как тестовые к основному.

      Теперь вы знаете о многих производных от этого корневого слова.

      Но не забываем, что есть и другие похожие, но не входящие в число моно-корневых. Например, слово Сажа .

      Если есть что добавить ученикам 3, 4, 5 или 6 классов на этой странице по теме, пишите в комментариях. Мы всегда будем рады.

      Хеш: e0982ba3c9e0982ba3c9

      Тренажер Однокорневые слова Русский Начальные классы Педсовецу

      2007-2018 «Педагогическое сообщество Екатерины Пашковой – ПЕДСОВЕТ.СУ ».
      12+ Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-41726 от 20.08.2010. Выдан Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
      Адрес редакции: 603111, г. Нижний Новгород, ул. Раевского 15-45
      Адрес учредителя: 603111, г. Нижний Новгород, ул. Раевского 15-45
      Учредитель, главный редактор: Пашкова Екатерина Ивановна
      Контакты: + 7-920-0-777-397, [адрес электронной почты защищен] su
      Домен: http: // pedsovet.su /
      Строгое копирование материалов сайта Запрещено регулярно проверяется и преследуется по закону.

      Отправляя материал на сайт, автор безвозмездно, не требуя гонорара, передает редакции право использовать материалы в коммерческих или некоммерческих целях, в частности, право воспроизводить, публично демонстрировать, переводить и переделывать работа, довести до общественности – соотв. с Гражданским кодексом РФ. (Ст. 1270 и др.). См. Также Правила публикации для определенного типа материала.Мнение редакции может отличаться от мнения авторов.

      Для подтверждения подлинности документов, выданных сайтом, сделайте запрос в редакцию.

      Примечание: поскольку словарь формируется автоматически, возможны ошибки при определении корня слова

      В других словарях:
      – Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
      – Толковый словарь живого великорусского языка ВИДал
      – Ефремова Новый словарь русского языка
      – Толковый словарь русского языка С.Ожегов
      – Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка
      – Абрамов Н. Словарь русских синонимов и близких по значению выражений
      – Толковый словарь русского языка. Эд. Д. Н. Ушакова …

      Однокорневые слова – это слова с одним корнем, разными частями речи или одной и той же частью речи, но с разными префиксами и суффиксами. Значение слова сад: участок земли, засаженный усилиями человека деревьями, кустами, цветами, с убитыми дорожками и разного рода и типами хозяйств, украшений.Огород может быть фруктовым, или забавным, для прогулок есть огород, огород, для посадки полезных, более съедобных растений. Сад – односложное слово. Однокорневые слова к слову сад: Существительные – сад, питомник, садоводство, сад, посадка, посадка, зоопарк, садовник, садовник, питомник-сад Прилагательные – сад, задний двор, садоводство Глаголы – растение, растение, растение, пересадка, растение , сиденье. Светлана

      Цитата: Hugo_Pugo_Needlework

      Рис.- скан игры с такими же корневыми словами с портала MERSIBO

      Во время учебы в школе все дети знакомятся с темой «Однокорневые слова», где они должны уметь сознательно находить, составлять, определять слова, происходящие от одного корня. Но для школьников эта тема не нова. Так или иначе, многие познакомились с понятием «однокоренные слова» еще в дошкольном возрасте в рамках каких-то образовательных программ, реализуемых в детских садах, или в подготовительных классах к школе, или при работе с логопедом, дефектолог.А в шесть или семь лет эта тема определялась как «родственные» слова.

      Статья посвящена родственным словам. В посте собраны материалы, благодаря которым дошкольники смогут более полно постичь особенности родной речи.

      Итак, изначально здесь представлена ​​серия картинок, наглядно раскрывающих родственность слов. Когда ребенок сможет самостоятельно определить главное слово, из которого возникли все остальные слова, родственники, можно переходить к играм (упражнениям) без использования визуализации, что позволит закрепить изученный материал.

      Игры на тему «Родственные слова» размещаются ниже, после подборки картинок.

      Следует иметь в виду, что при рассмотрении слов-родственников в детском саду мы полагаемся на естественное языковое чутье ребенка и на нашу артистичность, изобретательность и оригинальность изложения материала, а также на такие термины, как «однокоренные слова» ни в коем случае не используются.

      Учитывая предложенную ясность, желательно, чтобы взрослый помогал ребенку самостоятельно угадывать, какое главное слово скрыто во всех словах родственников.При этом на начальных этапах работы не следует обращать внимание на слова, в которых наблюдается смена букв. Например, снег – снеговик – снегурочка = хороший пример; снег – снежинка – снег – менее удачный вариант, мешающий детям уловить логику формирования понятий одного корня.

      Единая, общепризнанная и жестко утвержденная методика приобщения детей к родственным словам не разработана, поэтому задача и ясность являются приблизительными, а их использование может варьироваться и раскрашиваться вашими творческими доработками и нюансами.

      1.

      2.

      3.

      4.

      5.

      6.

      7.

      8.

      9.
      68

      10.
      68

      10.

      10.

      11.

      12.

      13.

      14.

      15.

      16.

      17.

      18.

      19.
      68

      20. 90

      21.

      22.

      23.

      24.

      Примеры игр и задач. Тема «Родственные слова». Обратите внимание, что в каждой игре, в начале, в ходе курса и в конце, упоминайте понятие «родственные слова» и объясняйте детям неясные моменты.

      Di «Разъяснители» … Взрослый объясняет слово, а ребенок сам отгадывает и называет понятие, о котором говорил учитель. Мы постоянно ориентируемся на понятие «снег», и именно из него образовались слова.В конце игры резюмируем – слова родственны и все они происходят от слова «снег».
      Если развитие ребенка позволяет, то учитель называет слово, а ребенок объясняет его. Также мы постоянно ориентируемся на понятие «снег». и что другие слова были образованы от него. В конце игры подведем итоги – слова родственники произошли от слова «снег».

      • Снежинка – застывшие капли воды шестиугольной формы.
      • Снег – это сборник снежинок.
      • Снегопад – это момент, когда с неба падают снежинки.
      • Снежная зима – зима с большим количеством снегопадов.
      • Снежки – это снежные комки.
      • Снеговик – это фигурка из трех снежных шаров.
      • Снегурочка – сказочный персонаж из снега.

      Выберем слова, родственные слову МОРОЗ.

      1. Д / я “Подобрать” слова – родственники “ (тема “Зима” ) .

      На доске рисунок “Зима” … Разговор ведется по картинке.

      Подобрать «Слова – родственники» кстати “зима” … Каким словом можно нежно назвать зиму? (Зима). А что можно назвать зимним днем? (Зима). А как зовут птиц, которые остаются с нами на зиму? (Зимовка). Какие зимующие птицы вы знаете? Как еще сказать «Оставайся на зиму» ? (Они впадают в спячку.) Итак, какое слово вы запомнили родственное слову “зима” ? (Зима, зима, зима, зима.) Ну что сказать “зима” (лес, сад, день) ; «Зимний» (дорога, погода, время, холод) ; «Зимний» (небо, солнце, утро) .

      2. Д / я «Скажи мне слово»

      Посмотрите на картинку.Зимой лежит на крышах, на земле, в деревьях … (снег) … Выберем “Слова-родственники” кстати “снег” … А в этом нам поможет игра “Скажи мне слово”

      Тихо, тихо, как во сне,

      Падение на землю … (снег)

      Пух все сползают с неба –

      Серебристый … (снежинки)

      Кружится над головой

      Карусель… (снег)

      В луг, в луг

      Все рушится … (снежный ком)

      Земля белая, чистая, нежная

      Застелил грядку … (заснеженный)

      Вот развлечение для ребят

      Сильнее … (снегопад)

      Все участвуют в гонке

      Играть хотят все … (снежки)

      Snowball – на снежке,

      Все украсили… (снежок)

      Пуховик Like a white

      Одетый … (снеговик)

      Рядом снежная фигура –

      Это девочка … (Снегурочка)

      В снегу, посмотрите –

      С красной грудкой … (снегири)

      Как в сказке, как во сне,

      Он всю землю украсил (снег) .

      Аналогичная работа проводится при выборе родственных слов для слова. «Дом» (тема «Дом и его части» )

      Жил-был веселый карлик

      Он построил в лесу … (Дом)

      Рядом жил гном поменьше

      Сделал пол кустом … (дом)

      Самый маленький гном

      Ставлю под гриб … (домик)

      Старый мудрый гном-гном

      Построен большой… (дом)

      Он был стар и седой

      А большой был … (домосед)

      А за печкой за трубу

      Жил с гномом … (домовой)

      Очень строгий, деловой

      Осторожно… (по-домашнему)

      Мох, калина, зверобой –

      Перенесла все из леса … (дом)

      Он любил есть вчерашний суп,

      Он пил только квас… (дом)

      Каждый день соседи гномы

      В гости к дедушке … (дома)

      Гном приветствовал всех

      Всем понравилось это … (Дом) .

      Аналогичная работа будет проводиться в будущем со следующими связанными словами:

      Лес, лес, лес, лесник;

      гриб, грибок, грибник, шампиньон;

      вода, водная, водная, водолазная, наводнение;

      сахар, сахар, сахарница;

      переноска, поднос, носильщик;

      гора, горка, горный, горный, пригорок;

      лист, лист, лист, листва, лиственница, листопадная;

      дуб, дуб, дуб;

      ёжик, ёжик, ёжик, ёжик, ёжик, ёжик;

      пружина, пружина, веснушка, веснушка.

      3. Д / я “Найдите” лишнее “ слово”

      Гора, гора, гора;

      Боль сильная, больничная;

      Светодиод, водяной, водный;

      Лес, лесничий, подъезд;

      Море, морщины, море;

      Разговор, беседка, сосед.

      4. Д / и «Назовите общую часть слов-родственников»

      Зима, зима, зима;

      Животное живое, живое;

      Выпас, пастух, пастушка;

      Духовка, печка, запекание;

      Двор, дворник, двор;

      Мусор, мусор, подстилка;

      Звонок, звонок, звонок.

      7. Д / я «Найти родственные слова в стихотворении»

      Сосны и сосны – в сосновом бору,

      И ели, и новогодние елки – в елке.

      Дубы и дубы растут в дубовой роще,

      И можжевельника в нем не найдешь.

      Дуб с крепкой корой,

      Красивый дубовый лист.

      Пора надеть дубленку,

      Подготовка к новой зиме.

      Ивы, ивы растут у реки,

      Низко склоняется над водой.

      Старики плетут из ивовых прутьев

      Корзинки долгой зимой.

      В осиновом лесу растут осины

      И дотянись до голубого неба.

      Под осиной – подосиновик,

      Такие грибы красивы.

      В лесистой местности леса и леса,

      Здесь работают лесники около

      К чудесной красоте леса

      Почему то вдруг не пострадал

      Кашу намазываем сливочным маслом

      Храним в масленке.

      Коля промасленная одежда –

      Держите ее в стороне.

      В морях ходят пароходы,

      В море всегда есть моряки,

      И я хочу быть моряком

      Но не сейчас – позже.

      Есть дома, дома и дома,

      Мы ведем хозяйство

      А я сам изучаю домоводство.

      Мы найдем наши домашние дома.

      Зима пришла, зима уже зима,

      Всю зимнюю одежду достала сама.

      Судя по всему, зима будет очень долгая.

      И с грустью вспоминать красное лето.

      Листва падает с лиственных деревьев

      Осень принесла все желтые листья.

      Листопад большой осенью.

      Листья снова появятся ранней весной.

      Все мы живем на своей родине

      На моей родине.

      Я люблю своих родителей

      И я люблю свою Родину.

      В процессе всей работы с текстами нужно всячески стараться подчеркивать смысловую взаимосвязь выделенных в них слов, чтобы ребенок мог это прочувствовать.В дальнейшем нужно брать любые другие «Закрыть» ребенка слов и упражняйте его в выборе родственных им слов, широко используя наводящие вопросы. Например:

      • Если мороз небольшой, легкий, как его назвать? .. (мороз)
      • Поздней осенью мелкий … (мороз)
      • Что делает мороз? .. (зависает)
      • На морозе можно уши и нос … (замерзнуть)
      • Реки и озера зимой… (заморозить)
      • Иногда через них проходит вода … (замерзает)
      • Какая погода в мороз … (морозная)
      • А как на улице в это время? .. (морозный)
      • Какое отделение для замораживания продуктов есть в холодильнике? .. (морозильная камера)
      • Замороженные продукты позже … (разморозка)
      • Что вкусного из замороженных сливок? .. (мороженое)

      Схема разбора для композиции сада:

      сад

      Разбор словесной композиции.

      Состав слова «сад»:

      Соединительная гласная: отсутствует

      Постфикс: отсутствует

      Морфемы – части слова сад

      сад

      Подробная разбивка слова сад по составу . Слово cope, префикс, суффикс и окончание слова. Мофемный разбор слова сад, его схема и части слова (морфология).

      • Схема морфем: сад /
      • Структура слова по морфемам: корень / окончание
      • Схема (построение) слова сад по составу: корневой сад + окончание нулевым окончанием
      • Список морфем в слове сад:
        • сад – корень
        • нулевой конец – окончание
      • Типы морфов и их количество в словесном саду:
        • доставка: отсутствует – 0
        • королева: сад – 1
        • соединительный ледник: отсутствует – 0
        • cyffix: отсутствует – 0
        • постфикс: отсутствует – 0
        • конец: нулевое окончание. – 1

      Всего морфем в слове: 2.

      Производный синтаксический анализ слова сад

      • Основа слова: сад ;
      • Словообразовательные аффиксы: префикс отсутствует , суффикс отсутствует , постфикс отсутствует ;
      • Словообразование: или непроизводное, то есть не производное от другого корневого слова; или образованные не прилагательным способом: путем отсечения суффикса от основы прилагательного или глагола ;
      • Метод обучения:

        или непроизводное, то есть не производное от другого корневого слова; или образовано не прилагательным: путем отсечения суффикса от основы прилагательного или глагола

        .

      См. Также другие словари:

      Однокорневые слова … это слова с корнем … принадлежащие к разным частям речи, и в то же время близкие по значению … Слова с одним корнем к слово сад

      Примеры русских слов с корнем «сад». Полный список по частям речи: существительные, прилагательные, глаголы … Корневые садовые слова

      Какое слово обозначает сад в единственном и множественном числе. Что такое сад?

      Полный морфологический анализ слова «сад»: часть речи, начальная форма, морфологические особенности и формы слова.Направление науки о языке, где изучается слово … Морфологический анализ сада

      Ударение в слове сад: на какой слог падает ударение и как … Слово «сад» правильно пишется как … Ударение в слове сад

      Синонимы слова «сад». Онлайн-словарь синонимов: найдите синонимы к слову «сад». Слова-синонимы, похожие слова и похожие выражения в … Синонимы для сада

      Антонимы … имеют противоположное значение, различаются по звучанию, но относятся к одной и той же части речи… Антонимы к саду

      Анаграммы (составить анаграмму) к слову сад, смешивая буквы … Анаграммы для сада

      К чему снится сад – толкования снов, узнайте бесплатно в нашем соннике, что такое садовая мечта означает. … Увиденный во сне сад означает, что … Сонник: к чему снится сад

      Морфемный разбор слова сад

      Морфемный разбор слова принято называть разбором слова по составу – это поиск и анализ морфем (частей слова), входящих в данное слово.

      Морфемный разбор слова garden очень прост. Для этого достаточно соблюдать все правила и порядок разбора.

      Давайте проведем морфемный синтаксический анализ правильно, для этого нам достаточно пройти 5 шагов:

      • определение части речи слова – первый шаг;
      • второй – выбираем окончание: для изменчивых слов мы спрягаем или склоняем, для неизменяемых (герундий, наречия, некоторые существительные и прилагательные, официальные части речи) – окончаний нет;
      • то ищем основу.Это самая легкая часть, потому что вам просто нужно отрезать конец, чтобы определить стержень. Это будет основой слова;
      • следующий шаг – поиск корня слова. Подбираем родственные слова для сада (их еще называют однокорневыми), тогда корень слова будет очевиден;
      • Мы находим остальные морфемы, выбирая другие слова, образованные таким же образом.

      Как видите, разбор морфемы выполняется просто. Теперь давайте определим основные морфемы слова и проанализируем их.

      * Морфемный синтаксический анализ слов (синтаксический анализ слов) – поиск корня, префиксов, суффиксов, окончаний и основных слов Парсинг слова по составу на сайте производится по словарю морфемного разбора.

      Учите словарь и никогда не забывайте его!


      Система повторения пробелов (SRS) – отличный метод, чтобы убедиться, что вы запомнили словарный запас, чтобы он запомнился вам!

      Но что это?

      Я уверен, что вам знакомо чувство, когда вы выучили слово и уверены в нем, но просто не можете его произнести.Это может быть просто потому, что вы слишком давно не пересматривали это слово.

      Использование SRS несколько минут в день решит эту проблему. Если вы используете его правильно, SRS позаботится о том, чтобы ни один из изучаемых вами материалов никогда не был оставлен без внимания.

      Поскольку я люблю взлом языка, я использую SRS уже много лет. Благодаря этому мой словарный запас стал более прочным, и я хочу помочь вам в этом.

      В этом посте мы поговорим о:

      Что такое повторение с интервалом

      SRS – это метод представления, который дает вам информацию , прежде чем вы ее забудете .Это гарантирует, что информация всегда остается свежей в вашей памяти.

      Вот краткое объяснение того, как это работает: когда вы заучиваете новое слово, вы сначала будете видеть его очень часто, просматривая свой обзор – каждые несколько минут для начала. После этого вы будете видеть его только каждые несколько дней , затем каждые несколько недель и т. Д. Вы всегда проверяете слово в то время, когда оно вам нужно больше всего. Таким образом, вы убедитесь, что это всегда свежо в вашей памяти.

      Это более оптимизированная версия системы flashcard , где у вас есть слово на одной стороне карточки и его перевод на другой.С помощью карточек вы смотрите на слово и проверяете, знаете ли вы его. Для проверки переворачиваете карточку, чтобы увидеть перевод.

      Вы не смогли бы получить более низкотехнологичный, чем это, даже если бы вы попытались, но SRS использует технологию 21 века, чтобы сделать это возможным с учетом измерения времени.

      Итак, как парню вроде меня может быть интересно программное обеспечение для улучшения запоминания словарного запаса? Я не люблю учиться в помещении и обычно не люблю карточки. К тому же у меня уже есть неплохая стратегия обучения.

      Это то, что мы исследуем в этой публикации.

      Изображение

      Как использовать SRS: Найдите время для изучения

      Как и многие люди, я занятой парень!

      Я пытаюсь работать, писать книги, продолжать улучшать свои языковые навыки и вести социальную жизнь. К тому же жизнь заставляет меня заниматься разными мелочами. Мне нужно ходить в продуктовый магазин, убираться, спать, есть, писать сообщения в блогах и электронные письма, заниматься спортом и т. Д.

      Все это, каждый день .

      Но есть способа найти время.Под этим я подразумеваю получение назад от времени, потраченного на ожидание.

      Давай поговорим об этом.

      Вот примеры потерянного времени ожидания:

      • в ожидании автобуса / метро / поезда,
      • в автобусе / метро / поезде,
      • в очереди в супермаркете,
      • в пробке,
      • при заказе кофе утром,
      • в ожидании друзья, чтобы приехать,
      • к врачу / стоматологу,
      • в лифтах, лифтах, на светофоре,
      • , когда что-то загружается на ваш компьютер,
      • и т. д.

      В большинстве этих ситуаций вы можете быть одни. Итак, если не с кем поговорить, что вы будете делать? Смотришь в космос? Читаете рекламу вокруг вас? Пальцы вертеться?

      Эти маленькие сегменты нашего дня летают неиспользованными и фактически составляют огромное количество из потраченного впустую времени . И хуже всего то, что таких ситуаций невозможно избежать: они являются естественной частью вашего дня.

      Для большинства людей эти маленькие сегменты раздражают. Почему другой человек так поздно? Почему в супермаркете впереди меня должно быть так много людей? Почему мой компьютер должен был вылетать сейчас всех раз?

      Ожидание в отчаянии – это просто то, чем мы в конечном итоге занимаемся.Учитывая, сколько времени в день мы тратим на , это ненужный источник стресса!

      Но на самом деле я не против таких случаев!

      Серьезно. Когда кто-то немного опаздывает, или если я просто опоздала на автобус, а следующий не приедет в течение 15 минут, я использую время максимально эффективно.

      Вместо того, чтобы проклинать свое «невезение» и усугублять мою жизнь, злясь в это время, я думаю про себя: Отлично! Еще один шанс выучить словарный запас !!

      Улучшение по старому школьному методу

      В течение нескольких лет я вытаскивал свой разговорник в таких ситуациях.Или я открывал словарный запас на случайной странице и выучивал все, что видел.

      Иногда я видел слово, которого никогда раньше не было, а иногда я видел то, что мне нужно было повторить. В других случаях это были слова, которые я давно забыл, и мне нужно было переучить , а не просто напоминать себе.

      Это выполнило свою работу . Но, честно говоря, оглядываясь назад, это был неэффективный и небрежный метод.

      (Хотя, если вы учитесь, слушая, в такие моменты лучше достать MP3-плеер и нажать кнопку воспроизведения на своем любимом подкасте!)

      Систематическое изучение словарного запаса в таком порядке означает, что вы можете не повторять самые сложные слова, когда вам это нужно.Это также может заставить вас слишком часто видеть простые слова или забыть слова, которые вы не просматривали какое-то время.

      SRS решает все эти проблемы, позволяя решать, когда вы должны снова увидеть слово. Это основано на определенных критериях, обычно насколько сильно было .

      Таким образом, простые слова отодвигаются в будущее, а сложные слова постоянно появляются снова, пока вы, наконец, не будете ими довольны. Те, которые вам не кажутся легкими, но и не являются сложными, появятся снова, когда вы будете на грани того, чтобы их забыть, чтобы освежить вашу память.

      Слишком сложно решить, когда еще раз изучить слово, увидев его в печатном списке. Вот где на помощь приходят технологии!

      Используйте

      Anki для повторения с интервалом

      Anki – это приложение, разработанное Дэмиеном Эльмесом для анализа вещей, которые вам необходимо изучить, с использованием SRS.

      Это не только словарный запас, но и города, столицы стран, медицинская терминология, сценарий пьесы и т. Д.

      Все, что вам действительно нужно применить к памяти!

      Это полностью бесплатно скачать (или, альтернативно, веб-сайт с низкой пропускной способностью) и работает на Windows, Mac и Linux! Есть также приложения для смартфонов.

      Как использовать Anki в качестве программы интервальных повторений

      Каждый может бесплатно использовать Anki на своем компьютере, и вы можете просто выделить ему 30 минут в день. Обязательно выделяйте это время каждый день.

      Основываясь на приведенном выше описании траты времени, вы можете догадаться, где я учусь! В пути ! Вы можете видеть на картинке вверху поста, что я даже смахнул его за 2 минуты, прежде чем перейти дорогу!

      Использование Anki не требует пояснений, но вот несколько видеороликов, показывающих, как это работает.

      Настройка занимает несколько минут, но затем вам просто нужно открыть программу и использовать ее, когда захотите! Все маленькие минуты очень быстро складываются в .

      На первый взгляд программа делает более или менее то, что вы ожидаете от программного обеспечения для карточек. Он показывает вам слово без перевода (на вашем родном или целевом языке), и вы можете решить, знаете ли вы, что оно означает. Затем вы нажимаете «Ответить», и он вам его покажет.

      Но вот где все немного по-другому.

      Вот как это выглядит на экране компьютера:

      Вот как это работает в приложении:

      • Если вы совершенно не понимали, что означает это слово, нажмите красную кнопку. Это заставляет слово снова появиться очень скоро.
      • Если вы думали, что это слово очень простое, нажмите синюю или зеленую кнопку. Эти кнопки включают фактор отдаленного времени, зависящий от того, как вы отреагировали на слово в предыдущих попытках.
      • В противном случае нажмите серую кнопку.

      Мне нравится иметь 4 уровня, чтобы решить, насколько «простым», по моему мнению, было это слово, и я использую каждый из них соответственно.

      Если все это звучит очень просто, то это потому, что это так!

      Самая важная часть интерфейса на самом деле в значительной степени именно это: алгоритм, работающий в фоновом режиме, чтобы точно определить , когда покажет вам слова. Однако вам не нужно об этом думать, поскольку система покрывает это за вас. Все, что вам нужно сделать, это подумать над словом и затем оценить его по сложности.

      Объедините SRS и другие стратегии обучения

      Несмотря на то, с каким явным энтузиазмом я делюсь с вами этой системой, вы должны знать, что это только один способ для пополнения словарного запаса.

      На сегодняшний день лучший способ – услышать и применить его в контексте с носителями языка.

      Даже если бы вы «знали» весь словарный запас мира, вы все равно не смогли бы применить его в реальных разговорах, если бы не работали над другими важными навыками, связанными с изучением языка.

      Поскольку обычно вы слышите слова изолированно, у вас нет контекста. Это довольно искусственный способ учить слова. Вы изучаете простые переводы чего-либо со своего родного языка, вместо того, чтобы понимать, как использовать само слово.

      И вы не можете выучить любой язык, просто изучая переводы.

      Кто-то, использующий слишком много SRS, не обязательно продвинется дальше, чем кто-то, использующий другие стратегии.

      Вдобавок к этому, просто взглянуть на слово недостаточно. Если вы не будете думать усерднее, используя его, SRS может превратиться в не более чем причудливую версию механического обучения путем повторения.

      Если вы подверглись воздействию достаточного количества раз, вы будете вынуждены вспомнить слово.Но что я предпочитаю, так это попытаться создать образную ассоциацию этого слова. Я также придумываю пример предложения, в котором можно использовать это слово, и сказать это самому себе, чтобы использовать его в правильном контексте.

      Таким образом, я , гораздо более вероятно, что запомню это слово в следующий раз.

      SRS сама по себе далека от совершенства. Однако, если вы используете его, думая также независимо, он имеет гораздо больший потенциал.

      Еще одна вещь, которую следует учитывать при изучении слов и не забывать их, – это избегать изучения словарного запаса только одним способом.Кстати, я имею в виду иностранный язык к родному языку. Когда люди сосредотачиваются на признании, а не на производстве, они могут понимать языка, но они теряются, когда приходит время говорить на них.

      В этом случае важно, чтобы в SRS отображались слова для перевода с на и на иностранный язык. Это параметр, который вы можете выбрать в настройках Anki.

      При использовании Anki на компьютере вы можете очень быстро освоить словарный запас из одного слова, если вы выделяете 30 минут в день на повторение слов.

      А, используя Anki в его мобильной форме, вы можете воспользоваться временем, которое в противном случае потратили бы впустую!

      Люди также используют его для изучения сценариев, таких как кандзи, и вы можете добавить аудио и изображения, если считаете, что это поможет!

      Бенни Льюис

      Основатель, свободно владею 3 месяцами

      Веселый ирландец, постоянный путешественник по всему миру и автор международных бестселлеров. Бенни считает, что лучший подход к изучению языка – говорить с первого дня.

      Говорит на следующих языках: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, мандаринский диалект, американский язык жестов, голландский, ирландский

      Просмотреть все сообщения Бенни Льюиса

      Толковый словарь русского языка. Словари и справочники русского языка для скачивания. Иллюстрированный словарь русской ненормативной лексики

      Словарь русского языка С.И. Ожегова – первый уникальный томный словарь русского языка, изданный в России (СССР) после Октябрьской революции.Впервые в русской лексикографии был составлен уникальный в своем роде словарь – нормативное пособие, доступное каждому, призванное способствовать повышению культуры речи широких слоев и призванное служить руководством по правильному употреблению слов, правильное образование словоформ, правильное написание и произношение. В этом словаре из всего огромного разнообразия лексики современного литературного русского языка сформирована его выдержка, в краткой и доступной форме описаны традиции русской литературной речи, сложившиеся в середине прошлого века.Работа над словарём, впервые появившимся в 1949 году, началась непосредственно перед Великой Отечественной войной. Проф. Проф. В.А. Петросян, Г.О. Винокур, а также акад. Обнорский С.П. на должность главного редактора. С.И. Ожегов до конца жизни не переставал работать над словарем, совершенствуя его состав и структуру. В дополненной и переработанной версии словарь издавался при его жизни два раза – в 1960 и 1952 годах (остальные версии были стереотипными). Второе и четвертое издания словаря, доработанные автором, принципиально отличались от первого как по объему (он увеличился почти на 40 копеек), так и по содержанию.С.И. Ожегов собирался подготовить к изданию переработанное и дополненное издание, но смерть помешала осуществлению этих планов.

      Словарь представляет собой переработанное и дополненное издание классического «Словаря русского языка» С. И. Ожегова. Новая редакция Словаря включает около 100 000 слов, научных терминов, диалектизмов и архаизмов, устойчивых фразеологических сочетаний; при этом сохраняется общая структура и характер материального снабжения.Новые слова и выражения отражают не только изменения в социально-политической, научной и культурной жизни России за последние 40-50 лет, но и актуальные языковые процессы современности. Словарь содержит словарный запас, который активно используется в различных областях русского языка. Словарная статья включает толкование слова, примеры его употребления в речи, раскрывает его фразеологические и словообразовательные возможности; указывается акцент и, в сложных случаях, дается произношение, стилистическая характеристика.Словарные статьи, приведенные в предыдущем издании в специальном приложении, и новые дополнения распространяются в общем тексте и выделяются специальным печатным знаком. Словарь рассчитан на широкий круг читателей.

      Под редакцией доктора филологических наук, профессора Скворцова Л.И.

      Издание 26-е, переработанное и дополненное.

      Произведение относится к жанру Учебная, методическая литература и словари. Он был опубликован в 2010 году компанией Onyx. Книга входит в серию «Словари и справочники по русскому языку.«На нашем сайте вы можете скачать книгу« Толковый словарь русского языка »в формате epub, fb2, pdf, txt или прочитать онлайн. Книга имеет рейтинг 4,27 из 5. Здесь также можно прочитать обзоры на читатели, которые уже знакомы с книгой и узнают их мнение.В интернет-магазине нашего партнера Вы можете купить и прочитать книгу в бумажном виде.

      02
      июл
      2018

      ISBN: 978-5-914-17017-9
      Формат: PDF / DjVu, сканированные страницы
      Dal V.I.
      Год выпуска: 2007
      Жанр: Словари, справочник
      Издательство: Эксмо. Форум. Глаз. Москва
      Русский язык
      Количество страниц: 289
      Описание:
      Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля – национальная гордость России, настоящий шедевр русской литературы. Здесь представлено около 200 тысяч слов и не менее 30 тысяч пословиц и поговорок. Перед вами уникальное, полностью иллюстрированное, современное издание этого уникального памятника русской лексики.Многочисленные иллюстрации – образы отечественной истории, богатый объективный мир культуры нашего народа – делают этот словарь настоящей энциклопедией русской жизни.

      «… Составитель словаря не указатель на язык, а служитель, его раб; то же самое можно сказать о каждом писателе; пиши ручкой, топором не порежешь. Сколько слов удалось набрать, посвящая все свое свободное время сбору и обработке русских слов, столько было введено в словарь, и ни одно не было упущено намеренно… С языком шутить нельзя: словесная речь человека – это видимая, тактильная связь между душой и телом, духом и плотью … »

      В. И. Даль

      20
      фев
      2008

      Толковый словарь русского языка

      Жанр: Словарь
      Автор: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю.
      Издатель: ITI Technologies
      Страна Россия
      Год выпуска: 2005
      Количество страниц: 944
      Формат: exe файл
      Описание: Однотомный толковый словарь русского языка содержит 80 000 слов и фразеологических выражений (включая заголовочные слова, производные слова помещены в словообразовательное гнездо, а вслед за знаком фразеологизмы и идиомы).Слова и фразеологизмы, содержащиеся в словаре, относятся как к общей литературной русской лексике, так и к взаимодействующим с ней отдельным областям языка; в словаре также имеется широкий диапазон …

      01
      мар
      2008

      Толковый словарь русского языка Ожегова

      Жанр: литература
      Автор: С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведский
      Издатель: Неизвестно
      Страна Россия
      Год выпуска: 1999
      Количество страниц: 4000 ISBN: Опция
      Описание: Толковый словарь русского языка S.И. Ожегова, Н.Ю. Шведский * Словарь содержит около 40 000 слов. * В словаре есть все возможные функции поиска. * Есть возможность разгадывать кроссворд: нажмите кнопку «кроссворд», зная количество букв в слове и известные буквы, введите слово для поиска, вместо неизвестных букв напишите +.
      Пример: введите ++ pro +, щелкните поиск. Вы получите слова вопрос допрос запрос капрон. Это все слова соответственно …

      13
      окт
      2007 г.

      Год выпуска: 2004
      Жанр: Программы / Словари и переводчики
      Издатель: IDDK
      Тип публикации: лицензия
      Язык интерфейса: только русский
      Лекарство: Присутствует
      Системные требования: Pentium 166 МГц, 32 Мб ОЗУ, 4x CD-ROM, звуковая карта, SVGA, Windows 98 / ME / XP / 2000.Для нормальной работы вам потребуется IE 5.5 4522 DirectX 7.0 (находится на диске) или выше.
      Описание: Диск представляет собой систематическое собрание сочинений крупнейшего этнографа и лексикографа В.И. Даль. Знаменитое произведение, которое и по сей день остается лучшим, самым подробным и информативным изданием, несмотря на …

      23
      окт
      2010

      Школьный лексический словарь русского языка (Тихонов А.Н.)

      ISBN: 5-86444-047-7

      Год выпуска: 1996
      Жанр: Словари
      Издательство: Культура и традиции
      Русский язык
      Количество страниц: 576
      Описание: Словарь удостоен премии Правительства Российской Федерации в области образования за 1996 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ Как пользоваться словарем.. 3 Принятые условные сокращения 22 Русский алфавит с названиями букв ……….. – Словари и справочники, использованные при составлении «Школьного словообразовательного словаря русского языка» ……. …… ……. 23 А ………………… 24 Б ………… …… …

      22
      янв
      2012

      Толковый словарь по бухгалтерскому учету (Бакаев А.С.)

      Толковый словарь по бухгалтерскому учету ISBN: 5-85428-165-1

      Автор: Бакаев А.С.
      Год выпуска: 2006
      Жанр: Экономическая литература
      Издательство: Бухгалтерия
      Русский язык
      Количество страниц: 164
      Описание: В реальную работу включены понятия и термины, образующие концептуальную основу бухгалтерского учета, большая часть которых содержится в нормативных документах системы. рамочный учет. Эти документы включают понятие бухгалтерского учета в условиях рыночной экономики в России, федеральный закон «О бухгалтерском учете», положения о бухгалтерском учете …

      12
      но я
      2008

      Иллюстрированный словарь русской ненормативной лексики

      Формат: DjVu, электронная книга (изначально компьютер)
      Год выпуска: 2003
      Автор: iddk
      Жанр: Словарь
      Издатель: IDDK GROUP LLC
      Количество страниц: 2500
      Описание: Эти слова и фразы не принято произносить в порядочное общество, однако они являются неотъемлемой частью русского языка, быта и фольклора.Этот диск содержит около 2500 статей, описывающих выражения и слова, связанные с ненормативной лексикой на русском языке. В словарь включены воровские фразы и уличный жаргон; не только фразы, употребляемые в наши дни в ненормативной лексике, но и давно вышедшие из употребления реплики, угрозы, «пожелания». …

      17
      авг
      2017 г.

      Русскоязычный жаргон. Историко-этимологический, толковый словарь загробного мира (З.М. Зугумов)

      ISBN: 978-5-8041-0690-5, Библиотека профессиональных словарей
      Формат: DjVu, Сканированные страницы
      Автор: З.М. Зугумов
      Год выпуска: 2015
      Жанр: Толковый словарь
      Издательство: Книжный мир
      Русский язык
      Количество страниц: 728
      Описание: Данное издание содержит более шести тысяч слов и понятий, существовавших ранее и существующих в криминальном мире сегодня. Словарь знакомит читателя с происхождением слов и словосочетаний арго. Воровские иски в криминальной палитре России настолько разнообразны, что ни в одном справочнике по криминологии нет полного описания этих специализаций и соответственно…

      31
      окт
      2014 г.

      человек. Анатомия, физиология, психология. Энциклопедический иллюстрированный словарь (Александр Батуев, Евгений Ильин, Людмила Соколова (ред.))

      ISBN: 5-17-015420-8, 5-271-05053-X
      Формат: PDF, сканированные страницы
      Автор: Татьяна Никитина
      Год выпуска: 2003
      Жанр: Познавательная и справочная литература
      Издательство: АСТ, Астрель
      Русский язык
      Количество страниц: 736
      Описание: Словарь описывает школьный и студенческий жаргон, сленг молодежных групп и объединений – хиппи, брейкеров, байкеров, панков и т. Д.Построен на основе художественных и публицистических текстов, медиа и записей живого выступления молодежи. Он представляет интерес для широкого круга читателей. Это поможет молодым и пожилым людям лучше понять друг друга.

      24
      дек
      2015 г.

      Словарь французских синонимов (Морен М.К., Шигаревская Н.А.)

      Формат: PDF, OCR с ошибками
      Добавил: М.К. Морен, Н.А. Шигаревская
      Год выпуска: 1964
      Жанр: Иностранные языки
      Издательство: Москва –
      Ленинград: Просвещение
      Русский язык
      Количество страниц: 353
      Описание: Этот «Словарь французских синонимов» предназначен для изучающих французский язык. языковых факультетов педагогических институтов и служит сугубо образовательным целям.Поэтому при выборе слов, входящих в этот словарь, его составители учитывали не только частоту употребления слова, но и трудности, с которыми сталкиваются студенты при различении смысловых нюансов тех или иных слов. Добавлять. …

      26
      дек
      2014 г.

      Краткий словарь интернет-языка (В. Хайдарова)

      ISBN: 978-5-9765-1187-3, 978-5-02-037695-3
      Формат: PDF, сканированные страницы
      Автор: Виолетта Хайдарова
      Год выпуска: 2013
      Жанр: Компьютерная литература
      Издательство: Flint, Science
      Русский язык
      Количество страниц: 328
      Описание: Словарь содержит около 350 слов, которые характеризуют техническую базу Интернета, его информационную и коммуникативную сущность, участвуют в зарождении и конструировании сетевых мифов, легенд и анекдотов, описывают жизнь и увлечения «постоянных жителей» Сети.В словарь включены наиболее популярные и нужные слова с указанием их значения, а при необходимости …

      03
      а я
      2017

      Полный этимологический словарь английского языка / Полный этимологический словарь английского языка (Ernest Klein / Ernest Klein)

      Формат: PDF, Отсканированные страницы + слой распознанного текста (с ошибками)
      Автор: Эрнест Кляйн / Эрнест Кляйн
      Год выпуска: 1966-67
      Жанр: Словарь
      Издатель: Elsevier Publishing Company
      Английский язык
      Количество страниц: 1800 (в книжной версии 1176)
      Описание: Классический труд по этимологии слов английского языка Эрнест Кляйн (07.26.1889 – 02.04.1983) – канадский раввин, писатель и лингвист.
      Доп. Информация: Произведена разбивка на страницы, очищены изображения, добавлены закладки в файл, черновая обработка OCR (более-менее достаточно для поиска контента).

      08
      апр
      2017

      Занимательные рассказы из истории русского языка (Владимир Колесов)

      Формат: Аудиокнига, OGG Vorbis, 64kbps
      Автор: Владимир Колесов
      Год выпуска: 2009
      Жанр: Popular Science
      Издатель: Ardis
      Художник: Станислав Федосов
      Продолжительность: 07:22:00
      Описание: Владимир Викторович Колесов, доктор филологических наук, профессор СПб.Петербургский университет, автор научных трудов и популярных книг по лингвистике, увлекательно рассказывает об истории и развитии русского языка, происхождении отдельных слов, образных выражений и грамматических конструкций.

      И многие другие словари и справочники. ВНИМАНИЕ!!!

      1. Материалы данного ресурса представлены исключительно в ознакомительных целях. Администрация, владельцы и создатели этого сайта (далее «Администрация сайта») не несут ответственности за использование материалов, доступных на сайте.
      2. Если вы копируете размещенные на сайте материалы: книги, учебники и / или другие файлы, вы должны немедленно удалить их сразу после прочтения содержания. Копируя и сохраняя их, вы принимаете на себя всю ответственность в соответствии с действующим международным законодательством об авторских и смежных правах.
      3. Все материалы на сайте взяты из сети Интернет.
      4. Все материалы и ссылки, размещенные на сайте, предназначены только для удовлетворения любопытства уважаемых посетителей.Администрация сайта не несет ответственности за возможные последствия их использования в целях, запрещенных законодательством Российской Федерации, Украины или любой другой страны.
      5. Пользователи несут исключительную ответственность за использование и распространение этого сайта в соответствии с местными законами страны их проживания. Администрация сайта не владеет правовой информацией для каждой конкретной страны и не отслеживает изменения законодательных норм разных стран. Ни при каких обстоятельствах и обстоятельствах ответственность за последствия, которые прямо или косвенно влекут за собой использование информации, материалов или ссылок, размещенных на этом сайте, не возлагается на Администрацию сайта и не является основанием для ее судебного преследования.
      6. Претензии относительно любого ущерба или вреда, причиненного в результате использования самого сайта и / или информации, размещенной на сайте, не могут быть адресованы Администрации сайта. Вы используете представленные материалы на свой страх и риск !!!
      7. Вполне возможно, что авторы и / или правообладатели этих материалов будут возражать против их нахождения в открытом доступе. В этом случае необходимо немедленно связаться с Администрацией сайта (через), и при условии предоставления документов, подтверждающих авторские права, доступ к этим материалам будет закрыт.
      8. Все авторские права на эти материалы принадлежат правообладателям. Любое коммерческое или иное использование, кроме предварительного просмотра, запрещено.
      9. Публикация этих материалов не преследует какую-либо коммерческую или иную материальную выгоду. Он только способствует профессиональному росту читателей и является рекламой печатной продукции.

      Лучший словарь из всех представленных.


      Введение:

      Найти толковый словарь для Android очень просто, но поиск словаря, полностью независимого от Интернета, – еще одна проблема, которая полностью решена.Приложение « Толковый словарь русского языка » может порадовать не только очень скромным весом, но и внушительной базой слов, в которой более 150 000 значений. Удивительно, но все это умещается в 40 мегабайт веса и не требует постоянное подключение к Интернету.

      Функционал:

      Еще один плюс – интерфейс в Material Design. Для кого-то это может не иметь значения, но для поклонников данного концепта будет очень приятным сюрпризом.Весь интерфейс состоит из вкладок, между которыми очень удобно переходить привычными жестами. На первой вкладке находится алфавитный указатель, а также строка поиска, которая в одно мгновение позволит вам найти любое слово, если, конечно, оно есть в словаре. Поиск по «живому», т.е. как только вы начинаете что-то печатать, результат сразу появляется на экране. Также есть две маски поиска, одна из которых проверяет первые буквы каждого слова, а вторая – последнюю. Напротив каждого слова есть две специальные кнопки, позволяющие добавить слово в избранное или закладки.Между этими разделами есть разница, потому что в закладках можно создавать что-то вроде категорий. Следующие вкладки соответствуют выбранным словам и закладкам, а последняя – это история просмотренных слов. Отсканированное слово считается только в том случае, если вы открыли его карточку.


      Резюме:

      Настроек было много, но за счет того, что все приложение полностью на русском языке, проблем с настройкой приложения под себя не возникнет.Подведем итог: вот такое приложение « Толковый словарь русского ». Держать его в телефоне точно не жалко, тем более что с ним можно связаться в любое время, вне зависимости от интернета. Приятного вам использования!

      Прилагательных – градуируемые и не градуируемые | –

      Вы знаете, как использовать прилагательные в таких фразах, как немного холодно , действительно холодно и абсолютно холодно ?

      Посмотрите на эти примеры, чтобы увидеть, как используются градуируемые и не градуируемые прилагательные.

      Очень холодно.
      Абсолютно холодно.
      Это действительно сложное упражнение.
      Это упражнение совершенно невозможно.

      Попробуйте это упражнение, чтобы проверить свою грамматику.

      Грамматический тест 1

      Прилагательные: с градацией и без градации: тест по грамматике 1

      Грамматика

      Градируемые прилагательные

      Большинство прилагательных поддаются градации.Это означает, что у нас могут быть разные уровни этого качества. Например, вам может быть немного холодно, , очень холодно, или очень холодно. Мы можем сделать их слабее или сильнее с помощью модификаторов:

      Она очень рассердилась, когда узнала об этом.
      Фильм, который мы посмотрели вчера вечером, был действительно забавным!
      Зимой в России может быть очень холодно.

      Вот список некоторых распространенных градуируемых прилагательных и некоторых модификаторов, которые мы можем использовать с ними.

      Модификаторы немного / немного красивый / тихий реально / очень чрезвычайно
      Прилагательные злой , большой , скучный , дешевый, холодный , дорогой , пугающий, смешной , горячий , интересный , старый , симпатичный ,71 маленький вкусно , устал , и тд.

      Без градации: абсолютные прилагательные

      Некоторые прилагательные не поддаются градации. Например, что-то не может быть немного законченным или очень законченным . Вы не можете быть немного мертвым или очень мертвым . Эти прилагательные описывают абсолютные качества. Чтобы сделать их сильнее, мы должны использовать такие модификаторы, как абсолютно , полностью или полностью :

      Спасибо, мне это нравится! Абсолютно идеально!
      Их ферма была полностью разрушена смерчем.
      Моя работа полностью закончена. Теперь я могу расслабиться.

      Вот список некоторых распространенных абсолютных прилагательных и некоторых модификаторов, которые мы можем использовать с ними.

      Модификаторы абсолютно / полностью / полностью
      Прилагательные приемлемо , погибло , разрушено , закончено , свободно , невозможно , необходимо , идеально , разрушено , неприемлемо и т. Д.

      Без градации: экстремальные прилагательные

      Прилагательные, такие как удивительный , ужасный и кипящий , также не подлежат градации. Они уже содержат понятие «очень» в своих определениях. Если мы хотим усилить крайние прилагательные, мы должны использовать абсолютно или действительно :

      Вы видели финальный матч? Это было просто потрясающе!
      После 32 часов пути они были абсолютно истощены.
      Моя поездка домой была ужасной. Сначала было очень плохое движение, потом сломалась машина, и нам пришлось идти домой под дождем.

      Вот список некоторых распространенных экстремальных прилагательных и некоторых модификаторов, которые мы можем использовать с ними.

      Модификаторы абсолютно / реально
      Прилагательные удивительный, древний , ужасный , кипящий , восхитительный , огромный, отличный , исчерпанный , завораживающий , замораживающий , великолепный ,71 ужасный ужасный крошечный и др.

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *