Разное

Текст слова мама: 24. Сжатое изложение. Слово “мама”

Песни про маму – Слово Мама дорогое текст песни

Посмотреть все тексты песен Песни про маму

Слово “мама” – дорогое
Мамой надо дорожить
С ее лаской и заботой
Легче нам на свете жить

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

Когда был еще младенцем
И она в тиши ночной
Словно ангел у постели
Охраняла мой покой

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

В раннем детстве беззаботно
Я не знал, как трудно жить
Мать трудилась, что бы было
Чем кормить и чем поить

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

Помню тихие беседы
Говорила ты о том
Чтоб был умным, был прилежным

Жизнь свою связал с Христом

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

Помню радостные встречи
Как с дороги приезжал
Матери родные плечи
Как ребенок обнимал

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

И, оставшись одинокой
В сердце ревностью горя
Ко Христу с мольбой глубокой
Ты молилась за меня

Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая
Помолиться о тебе

Слово “мама” – дорогое
Мамой надо дорожить
С ее лаской и заботой
Легче нам на свете жить

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Исправить текстПосмотреть все тексты песен Песни про маму

Поделитесь ссылкой на текст:


Рейтинг текста:



  1. Text-pesni. com
  2. П
  3. Песни про маму
  4. Слово Мама дорогое

Популярные тексты и переводы песен исполнителя Песни про маму:

Есть мама у котенка
Песни про маму

Мама солнышко мое
Песни про маму

Профессия мама(На День матери)
Песни про маму

Лучшая на свете (Солнышко в окно впускает мама)
Песни про маму

МОЯ МАМА (Ты меня на рассвете разбудишь трогать волосы)
Песни про маму

Популярные тексты и переводы песен:

Январь (ft. Ramil’)
Xcho

ЛП (ft. Milana Star)
Милана Хаметова

Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)
Тимур Муцураев

Монро (Славик Погосов)
Slavik Pogosov

Вредина (Бакр)
Bakr

Ты и Я
Xcho

Свела с ума

AlZaBi

Не кусай
Xassa

Нарекай (ft. timmate, Пабло)
Xcho

Моя Дорогая (Красная Королева)


Ольга Санина

Лучшие тексты и переводы песен:

Дико тусим (ft. Николай Басков)
Даня Милохин

Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)
Rauf & Faik

Юность (Добро, Звук поставим на всю соседи не спят)


Dabro

Лютики (Я смотрю наши старые мультики)
Просто Лера

Снова я напиваюсь (Слава Марлов)
Slava Marlow

Fendi (Рахим Фенди худи Гуччи Прада Луи на мне)

Rakhim

Поболело и прошло (Да подальше все пошло)
HENSY

Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)
Ваша Маруся

Окей (Мы просто играем в жизнь)

Тима Белорусских

Втюрилась (Я просто в тебя втюрилась)
дора

Похожие тексты и переводы песен:

Слово Мама дорогое
Песни про маму

Мама – первое слово, главное слово (1 слово, На День матери)

Детские песни

Мама одно есть слово на планете(На День матери)
Песни про маму

Мама добрая милая мама (Ласковым солнышком мама моя, На День матери)
Детские песни

Мама (Мама мама мое сердце)
Зарина Тилидзе

Текст и перевод песни Евгения Смольянинова

Популярные песни

  • Бай-бай
  • Звезда прости, пора мне спать (из к/ф “Китайский сервиз”)
  • Мальчишечка
  • Христос и самарянка
  • Девушка пела в церковном хоре
  • Слово ‘мама’ дорогое
  • Ах, что делает любовь! (Ай, Боже мой)
  • В лунном сиянии (динь-динь-динь) гитара
  • О, Всепетая, Дево чудная!
  • Тексты песен
  • Евгения Смольянинова
  • Слово ‘мама’ дорогое

Текст

Слово “мама” – дорогое
Мамой надо дорожить.
С ее лаской и заботой
Легче нам на свете жить.

Припев:
Если мать еще живая
Счастлив ты, что на земле
Есть кому переживая,
Помолиться о тебе.

Когда был ещё младенцем
И она в тиши ночной
Словно ангел у постели
Охраняла мой покой.

Припев.
В раннем детстве беззаботно
Я не знал, как трудно жить.
Мать трудилась, что бы было
Чем кормить и чем поить.

Припев.
Помню тихие беседы.
Говорила ты о том,
Чтоб был умным, был прилежным,
Жизнь свою связал с Христом.

Припев.
Помню радостные встречи,
Как с дороги приезжал.
Матери родные плечи
Как ребенок обнимал.

Припев.
И, оставшись одинокой,
В сердце ревностью горя,
Ко Христу с мольбой глубокой
Ты молилась за меня.

Припев.
Слово “мама” – дорогое
Мамой надо дорожить.
С ее лаской и заботой
Легче нам на свете жить.

Перевод

The word “mother” – honey
Mom to cherish.
With her affection and care
Easier for us to live in the world.

Chorus:
If the mother is still alive
Lucky you, what on earth
There is someone experiencing that
To pray for you.

When he was a baby
And it is in the quiet of the night
Like an angel by the bed
Guarding my peace.

Chorus.
In early childhood, carefree
I didn’t know how hard it is to live.
The mother worked, that would be
What to feed and what to drink.

Chorus.
I remember a quiet conversation.
You talked about
That was smart, was a diligent,
The life associated with Christ.

Chorus.
Remember pleasant encounters,
As the road came.
Mother native shoulders
As the child hugged.

Chorus.
And, left alone,
In the heart of jealousy grief
To Christ with a plea deep
You prayed for me.

Chorus.
The word “mother” – honey
Mom to cherish.
With her affection and care
Easier for us to live in the world.


Текст песни Евгения Смольянинова – Слово ‘мама’ дорогое

Рейтинг 4.5 из 5 звезд – 53 оценок

Исполнитель: Евгения Смольянинова


Поделись с друзьями

В соц. сетях:

В блоге:

На форуме:

5 веселых текстовых сокращений для мам

LOL, TTYL, BRB, BTW и LMAO стали основными элементами текстового языка этого века. Даже моя 70-летняя мать виновата в том, что время от времени отправляет LMFAO. Посмотрим правде в глаза — текстовых сообщений здесь, чтобы остаться.

Блин, я даже говорю ИДК вместо слов, которых не знаю, когда говорю. Эти аббревиатуры броские и удобные, не так ли? Все их знают, все их используют, и любой, кто может каждый, может успешно перевести типичную стенографию текстовых сообщений на старый добрый, простой английский.

LOL даже был добавлен в Оксфордский словарь, что делает меня SMH.

Я начинаю думать, что пришло время мне быть честным с моей стенографией текстовых сообщений. Я мать поколения X, и мой мир немного отличается от мира миллениалов, которые так удобно напоминают мне того YOLO.

Итак, я представляю вам мою новую и улучшенную, более честную и реалистичную версию аббревиатуры текстовых сообщений мамы (или Mexting) для таких мам, как я:

PMPL: Peeing My Pants Laughing

Мы мамы. Осмелюсь ли я сказать СТАРШИЕ МАМА? Подтекание мочи – это реальная вещь. Кое-что или многое о беременности, родах и кесаревом сечении меняет наши мочевые пузыри и уретры на всю жизнь.

Если я смеюсь вслух, скорее всего, я тоже немного писаю в штаны. Так что хватит LOL, мамочки. Идите прямо к PMPL. Lol для 20-летних, которые все еще контролируют мочевой пузырь и, вероятно, носят стринги, PMPL – для нас, мам, и наших шортиков для мальчиков.

Господь знает, что телом не справиться ни с одним ROFL. Я останусь здесь, на диване, немного посмеюсь и надеюсь, что утечка будет сведена к минимуму. Пожалуйста, не шутите без предупреждения. Мне нравится писать перед тем, как я LOL.

HIB: Прячусь в ванной

Да, я делаю это каждый день. Мои дети должны задаваться вопросом, есть ли у меня какое-то расстройство кишечника; Меня удивляет, что они не уловили мою непритязательную тактику фальсификации моих ИСПОЛНЕНИЙ КИШЕЧНИКА в попытке получить немного времени в одиночестве, но пока они не поймут, я не остановлюсь.

Когда моя подруга пишет мне, что ты делаешь, простой HIB сообщает ей все, что ей нужно знать. Я буду HIB столько времени, сколько потребуется, пока не перегруппируюсь, не наберусь того, что осталось от моего терпения, и снова не подготовлюсь к хаосу детей.

 HBILA: Привет, босс, я снова опаздываю

Объяснения не требуются. Мы мамы. Своевременно доставить семью к двери со всем, что нужно для школы, работы, спорта, чего угодно, в любой день — непростая задача. Случаются нервные срывы, забывают о коробках для завтрака, в машинах заканчивается бензин, а иногда мама просто переводит дыхание, чтобы не пыхтеть, не пыхтеть и не сдувать детей. Бывает.

Позвольте вашей начальнице рассказать о вашем текстовом языке, чтобы она знала, что это означает, что это было тяжелое утро, и вы приступите к работе как можно скорее. Но, скажем прямо, длинное электронное письмо или телефонный звонок только задержат процесс.

ROE: работа на пустом месте

Это код синего цвета. ROE отправляется, когда вы хотите, чтобы все оставили вас в покое.

Подумайте о конце школьных каникул и снежных днях, когда вам больше нечего дать, даже просто обменяться текстовыми сообщениями с вашим лучшим другом. Когда приходит сообщение от друга: Как проходит ваш день? Вы просто отвечаете: ROE.

Перевод? ТЫ МОЖЕШЬ ВЗЯТЬ В ЛЮБУЮ СЕКУНДУ. Вы устали от того, что люди нуждаются в вас, спрашивают вас, разговаривают с вами, прыгают на вас, поэтому, пожалуйста, кто бы вы ни были на другом конце текста, просто остановитесь! Эта мама – РОЭ. Она не приспособлена для общения или общения с кем-либо. ТАТ, друг: попробуй еще раз завтра, друг.

 KDMC: Дети сводят меня с ума

Не требует пояснений. Это можно использовать в сочетании с ROE, но KDMC чаще используется в повседневных текстовых сообщениях. Как только ваша МАМА-ДРУГ прочитает это, она поймет вас. Она была там, знает правила и, если повезет, может появиться через десять минут с бутылкой вина.

Вот оно. Мекстинг: переписка с мамой.

Давайте будем честны с нашими аббревиатурами и покажем миру, что мамы тоже пишут смс. Я пускаю мочу с гордостью и прячусь в этой ванной, чтобы оставаться в здравом уме. ТБХ, около 9В 5% случаев, когда я печатаю LOL, это наглая ложь. Обычно я НЕ смеюсь вслух.

Прости, не прости. Не нужно присылать мне TY, все хорошо. Ю.В. ПОГОВОРИМ ПОЗЖЕ.

Сленговые слова для мамы (и как их правильно использовать)

В мире существует множество культур, которые, на первый взгляд, очень отличаются друг от друга. Однако, если мы присмотримся повнимательнее, то легко увидеть, что обычно у нас больше общего друг с другом, чем различий.

Один из примеров: все мы откуда-то пришли — наши матери. Из-за их монументальной важности в нашей жизни существует множество различных способов передать простую концепцию материнства. В этом посте мы поделимся несколькими сленговыми словами для мамы , чтобы вы могли узнать больше.

Сленговые слова для мамы (в алфавитном порядке)

B

Baby Mama

Значение:

  • (существительное): женщина, от которой у вас есть дети. Обычно это используется для описания женщины, от которой у вас есть дети, но на которой вы не обязательно женаты. Дети делают , а не обычно используют это для обозначения своих матерей.
  • Пример: «Лекси — мама моего малыша. У меня с ней трое детей».

Подробнее: Сленговые слова для девушки

C

Выбор мамы

Значение:

  • (Нет

    • ) Эти женщины, как правило, усыновляют детей или используют операции по зачатию, чтобы создать собственную семью.
    • Пример: «Кассандра очень хотела иметь собственную семью, но у нее не было партнера для зачатия, поэтому она усыновила ребенка. Она избранная мама».

    H

    Мама-вертолет

    Значение:

    • (существительное): Термин, используемый для описания матерей, которые полностью контролируют жизнь своих детей. Это потому, что их часто видят «парящими» над своими детьми, как вертолет.
    • Пример: «Моя мама такая экстремальная мать-вертолет, что даже приходит со мной на собеседования при приеме на работу…»

    M

    Мама

    Значение:

    • (существительное): ласковое и детское слово для матери. Хотя это больше связано с детьми, многие взрослые до сих пор используют этот термин для своих мам.
    • Пример: «Я скучаю по маме».
    Мамадук

    Значение:

    • (существительное): Игра со словом «Мармадьюк». Может использоваться для юмористического обращения к маме.
    • Пример: «Мамадьюк, что на ужин?»
    Maw/Ma

    Значение:

    • (существительное): Сокращение жаргонного слова «мама». Чаще встречается на юге США.
    • Пример: «Я подарил маме розы на День матери».

    Дополнительная литература: Мексиканский сленг со словом Madre

    MILF

    Значение:

    • (существительное): акроним от «мать». Используется для обозначения пожилой женщины с детьми, которая очень привлекательна. Это слово пришло из порно и не должно использоваться для обозначения собственной матери.
    • Пример: «Бритни настоящая ИФОМ. Я попробую пригласить ее на свидание на этих выходных».
    Мама-курица

    Значение:

    • (существительное): Вы можете использовать это слово, чтобы описать свою собственную мать или человека, который имеет тенденцию заботиться обо всех.
    • Пример: «Она всегда присматривает за всеми в нашей группе друзей, поэтому я называю ее наседкой».
    Мама

    Значение:

    • (существительное): британский сленг для матери. Вы можете использовать его, чтобы описать свою мать или напрямую обратиться к ней в разговоре с ней.
    • Пример: «Доброе утро, мама. Нужна помощь с приготовлением завтрака?

    S

    Шейла

    Значение:

    • (существительное): австралийское сленговое обозначение матери или женщины. Обычно говорят, что речь идет о матери в другом разговоре, а не о ней напрямую.
    • Пример: «Посмотрите на эту Шейлу — с ней пятеро кричащих детей. Бедняга.”
    Мама-футболист

    Значение:

    • (существительное): Термин, используемый для описания особого типа мамы из пригорода, которая обычно имеет минивэн и тратит много времени на то, чтобы возить своих детей на различные мероприятия или заниматься спортом.
    • Пример: «Трейси — идеальная футбольная мама. У нее четверо детей, и все они участвуют в различных внеклассных мероприятиях».

    T

    The Folks

    Значение:

    • (существительное): Фраза, которая относится к обоим родителям, и не обязательно конкретно к вашей матери. Это чаще встречается у пожилых людей, чем у самих детей.
    • Пример: «Я еду навестить людей в эти выходные».
    Старушка

    Значение:

    • (существительное): Термин, который может описать вашу жену, давнюю подругу или мать.
    • Пример: «Сегодня днем ​​я ходил по магазинам со старой дамой».
    Арендная плата

    Значение:

    • (существительное): Еще одна фраза, которая относится к обоим вашим родителям. Вы можете использовать его так же, как вы бы сказали «люди».
    Мама-Тигрица

    Значение:

    • (существительное): Чрезвычайно строгая мать, предъявляющая высокие требования к своим детям во всех сферах их жизни. Это обычно используется в азиатских семьях для описания матерей, которые часто могут быть властными.
    • Пример: «Мама-тигр делает все возможное, чтобы ее дети были отличниками и преуспевали во многих внеклассных мероприятиях».

    Подведение итогов

    Вот он, список жаргонных слов, которые можно использовать, чтобы рассказать о своей маме. Однако мамы — не единственные важные фигуры в нашей жизни. Наши друзья также имеют решающее значение для нашего счастья.

    Если вы хотите узнать больше способов описать своих друзей, обязательно прочитайте наш список из сленговых слов для друзей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *