Разное

Текст на английском прописью: Генератор прописей для английского языка

Содержание

Числа прописью: 200000 – 200049 / 200000-209999 / Число текстом :: Num-Words.Com

200000 прописью:

Двести тысяч

200000 прописью на английском: in words 200000 – Two hundred thousand

200000 прописью на испанском: en palabras 200000 – Doscientos mil

200000 прописью на немецком: in Worten 200000 – Zweihunderttausend

200000 прописью на французском: par écrit 200000 – Deux-cent-mille

200000 прописью на португальском: em palavras 200000 – Duzentos mil

200000 прописью на итальянском: in lettere 200000 – Duecentomila

200000 прописью на украинском: прописом 200000 – Двісті тисяч

Сумма 200000 прописью

200001 прописью:

Двести тысяч один

200001 прописью на английском: in words 200001 – Two hundred thousand one

200001 прописью на испанском: en palabras 200001 – Doscientos mil uno

200001 прописью на немецком: in Worten 200001 – Zweihunderttausendeins

200001 прописью на французском: par écrit 200001 – Deux-cent-mille-un

200001 прописью на португальском: em palavras 200001 – Duzentos mil e um

200001 прописью на итальянском: in lettere 200001 – Duecentomilauno

200001 прописью на украинском: прописом 200001 – Двісті тисяч один

Сумма 200001 прописью

200002 прописью:

Двести тысяч два

200002 прописью на английском: in words 200002 – Two hundred thousand two

200002 прописью на испанском: en palabras 200002 – Doscientos mil dos

200002 прописью на немецком: in Worten 200002 – Zweihunderttausendzwei

200002 прописью на французском: par écrit 200002 – Deux-cent-mille-deux

200002 прописью на португальском: em palavras 200002 – Duzentos mil e dois

200002 прописью на итальянском: in lettere 200002 – Duecentomiladue

200002 прописью на украинском: прописом 200002 – Двісті тисяч два

Сумма 200002 прописью

200003 прописью:

Двести тысяч три

200003 прописью на английском: in words 200003 – Two hundred thousand three

200003 прописью на испанском: en palabras 200003 – Doscientos mil tres

200003 прописью на немецком: in Worten 200003 – Zweihunderttausenddrei

200003 прописью на французском: par écrit 200003 – Deux-cent-mille-trois

200003 прописью на португальском: em palavras 200003 – Duzentos mil e três

200003 прописью на итальянском: in lettere 200003 – Duecentomilatre

200003 прописью на украинском: прописом 200003 – Двісті тисяч три

Сумма 200003 прописью

200004 прописью:

Двести тысяч четыре

200004 прописью на английском: in words 200004 – Two hundred thousand four

200004 прописью на испанском: en palabras 200004 – Doscientos mil cuatro

200004 прописью на немецком: in Worten 200004 – Zweihunderttausendvier

200004 прописью на французском: par écrit 200004 – Deux-cent-mille-quatre

200004 прописью на португальском: em palavras 200004 – Duzentos mil e quatro

200004 прописью на итальянском: in lettere 200004 – Duecentomilaquattro

200004 прописью на украинском: прописом 200004 – Двісті тисяч чотири

Сумма 200004 прописью

200005 прописью:

Двести тысяч пять

200005 прописью на английском: in words 200005 – Two hundred thousand five

200005 прописью на испанском: en palabras 200005 – Doscientos mil cinco

200005 прописью на немецком: in Worten 200005 – Zweihunderttausendfünf

200005 прописью на французском: par écrit 200005 – Deux-cent-mille-cinq

200005 прописью на португальском: em palavras 200005 – Duzentos mil e cinco

200005 прописью на итальянском: in lettere 200005 – Duecentomilacinque

200005 прописью на украинском: прописом 200005 – Двісті тисяч п’ять

Сумма 200005 прописью

200006 прописью:

Двести тысяч шесть

200006 прописью на английском: in words 200006 – Two hundred thousand six

200006 прописью на испанском: en palabras 200006 – Doscientos mil seis

200006 прописью на немецком: in Worten 200006 – Zweihunderttausendsechs

200006 прописью на французском: par écrit 200006 – Deux-cent-mille-six

200006 прописью на португальском: em palavras 200006 – Duzentos mil e seis

200006 прописью на итальянском: in lettere 200006 – Duecentomilasei

200006 прописью на украинском: прописом 200006 – Двісті тисяч шість

Сумма 200006 прописью

200007 прописью:

Двести тысяч семь

200007 прописью на английском: in words 200007 – Two hundred thousand seven

200007 прописью на испанском: en palabras 200007 – Doscientos mil siete

200007 прописью на немецком: in Worten 200007 – Zweihunderttausendsieben

200007 прописью на французском: par écrit 200007 – Deux-cent-mille-sept

200007 прописью на португальском: em palavras 200007 – Duzentos mil e sete

200007 прописью на итальянском: in lettere 200007 – Duecentomilasette

200007 прописью на украинском: прописом 200007 – Двісті тисяч сім

Сумма 200007 прописью

200008 прописью:

Двести тысяч восемь

200008 прописью на английском: in words 200008 – Two hundred thousand eight

200008 прописью на испанском: en palabras 200008 – Doscientos mil ocho

200008 прописью на немецком: in Worten 200008 – Zweihunderttausendacht

200008 прописью на французском: par écrit 200008 – Deux-cent-mille-huit

200008 прописью на португальском: em palavras 200008 – Duzentos mil e oito

200008 прописью на итальянском: in lettere 200008 – Duecentomilaotto

200008 прописью на украинском: прописом 200008 – Двісті тисяч вісім

Сумма 200008 прописью

200009 прописью:

Двести тысяч девять

200009 прописью на английском: in words 200009 – Two hundred thousand nine

200009 прописью на испанском: en palabras 200009 – Doscientos mil nueve

200009 прописью на немецком: in Worten 200009 – Zweihunderttausendneun

200009 прописью на французском: par écrit 200009 – Deux-cent-mille-neuf

200009 прописью на португальском: em palavras 200009 – Duzentos mil e nove

200009 прописью на итальянском: in lettere 200009 – Duecentomilanove

200009 прописью на украинском: прописом 200009 – Двісті тисяч дев’ять

Сумма 200009 прописью

200010 прописью:

Двести тысяч десять

200010 прописью на английском: in words 200010 – Two hundred thousand ten

200010 прописью на испанском: en palabras 200010 – Doscientos mil diez

200010 прописью на немецком: in Worten 200010 – Zweihunderttausendzehn

200010 прописью на французском: par écrit 200010 – Deux-cent-mille-dix

200010 прописью на португальском: em palavras 200010 – Duzentos mil e dez

200010 прописью на итальянском: in lettere 200010 – Duecentomiladieci

200010 прописью на украинском: прописом 200010 – Двісті тисяч десять

Сумма 200010 прописью

200011 прописью:

Двести тысяч одиннадцать

200011 прописью на английском: in words 200011 – Two hundred thousand eleven

200011 прописью на испанском: en palabras 200011 – Doscientos mil once

200011 прописью на немецком: in Worten 200011 – Zweihunderttausendelf

200011 прописью на французском: par écrit 200011 – Deux-cent-mille-onze

200011 прописью на португальском: em palavras 200011 – Duzentos mil e onze

200011 прописью на итальянском: in lettere 200011 – Duecentomilaundici

200011 прописью на украинском: прописом 200011 – Двісті тисяч одинадцять

Сумма 200011 прописью

200012 прописью:

Двести тысяч двенадцать

200012 прописью на английском: in words 200012 – Two hundred thousand twelve

200012 прописью на испанском: en palabras 200012 – Doscientos mil doce

200012 прописью на немецком: in Worten 200012 – Zweihunderttausendzwölf

200012 прописью на французском: par écrit 200012 – Deux-cent-mille-douze

200012 прописью на португальском: em palavras 200012 – Duzentos mil e doze

200012 прописью на итальянском: in lettere 200012 – Duecentomiladodici

200012 прописью на украинском: прописом 200012 – Двісті тисяч дванадцять

Сумма 200012 прописью

200013 прописью:

Двести тысяч тринадцать

200013 прописью на английском: in words 200013 – Two hundred thousand thirteen

200013 прописью на испанском: en palabras 200013 – Doscientos mil trece

200013 прописью на немецком: in Worten 200013 – Zweihunderttausenddreizehn

200013 прописью на французском: par écrit 200013 – Deux-cent-mille-treize

200013 прописью на португальском: em palavras 200013 – Duzentos mil e treze

200013 прописью на итальянском: in lettere 200013 – Duecentomilatredici

200013 прописью на украинском: прописом 200013 – Двісті тисяч тринадцять

Сумма 200013 прописью

200014 прописью:

Двести тысяч четырнадцать

200014 прописью на английском: in words 200014 – Two hundred thousand fourteen

200014 прописью на испанском: en palabras 200014 – Doscientos mil catorce

200014 прописью на немецком: in Worten 200014 – Zweihunderttausendvierzehn

200014 прописью на французском: par écrit 200014 – Deux-cent-mille-quatorze

200014 прописью на португальском: em palavras 200014 – Duzentos mil e quartorze

200014 прописью на итальянском: in lettere 200014 – Duecentomilaquattordici

200014 прописью на украинском: прописом 200014 – Двісті тисяч чотирнадцять

Сумма 200014 прописью

200015 прописью:

Двести тысяч пятнадцать

200015 прописью на английском: in words 200015 – Two hundred thousand fifteen

200015 прописью на испанском: en palabras 200015 – Doscientos mil quince

200015 прописью на немецком: in Worten 200015 – Zweihunderttausendfünfzehn

200015 прописью на французском: par écrit 200015 – Deux-cent-mille-quinze

200015 прописью на португальском: em palavras 200015 – Duzentos mil e quinze

200015 прописью на итальянском: in lettere 200015 – Duecentomilaquindici

200015 прописью на украинском: прописом 200015 – Двісті тисяч п’ятнадцять

Сумма 200015 прописью

200016 прописью:

Двести тысяч шестнадцать

200016 прописью на английском: in words 200016 – Two hundred thousand sixteen

200016 прописью на испанском: en palabras 200016 – Doscientos mil dieciséis

200016 прописью на немецком: in Worten 200016 – Zweihunderttausendsechzehn

200016 прописью на французском: par écrit 200016 – Deux-cent-mille-seize

200016 прописью на португальском: em palavras 200016 – Duzentos mil e dezesseis

200016 прописью на итальянском: in lettere 200016 – Duecentomilasedici

200016 прописью на украинском: прописом 200016 – Двісті тисяч шістнадцять

Сумма 200016 прописью

200017 прописью:

Двести тысяч семнадцать

200017 прописью на английском: in words 200017 – Two hundred thousand seventeen

200017 прописью на испанском: en palabras 200017 – Doscientos mil diecisiete

200017 прописью на немецком: in Worten 200017 – Zweihunderttausendsiebzehn

200017 прописью на французском: par écrit 200017 – Deux-cent-mille-dix-sept

200017 прописью на португальском: em palavras 200017 – Duzentos mil e dezessete

200017 прописью на итальянском: in lettere 200017 – Duecentomiladiciassette

200017 прописью на украинском: прописом 200017 – Двісті тисяч сімнадцять

Сумма 200017 прописью

200018 прописью:

Двести тысяч восемнадцать

200018 прописью на английском: in words 200018 – Two hundred thousand eighteen

200018 прописью на испанском: en palabras 200018 – Doscientos mil dieciocho

200018 прописью на немецком: in Worten 200018 – Zweihunderttausendachtzehn

200018 прописью на французском: par écrit 200018 – Deux-cent-mille-dix-huit

200018 прописью на португальском: em palavras 200018 – Duzentos mil e dezoito

200018 прописью на итальянском: in lettere 200018 – Duecentomiladiciotto

200018 прописью на украинском: прописом 200018 – Двісті тисяч вісімнадцять

Сумма 200018 прописью

200019 прописью:

Двести тысяч девятнадцать

200019 прописью на английском: in words 200019 – Two hundred thousand nineteen

200019 прописью на испанском: en palabras 200019 – Doscientos mil diecinueve

200019 прописью на немецком: in Worten 200019 – Zweihunderttausendneunzehn

200019 прописью на французском: par écrit 200019 – Deux-cent-mille-dix-neuf

200019 прописью на португальском: em palavras 200019 – Duzentos mil e dezenove

200019 прописью на итальянском: in lettere 200019 – Duecentomiladiciannove

200019 прописью на украинском: прописом 200019 – Двісті тисяч дев’ятнадцять

Сумма 200019 прописью

200020 прописью:

Двести тысяч двадцать

200020 прописью на английском: in words 200020 – Two hundred thousand twenty

200020 прописью на испанском: en palabras 200020 – Doscientos mil veinte

200020 прописью на немецком: in Worten 200020 – Zweihunderttausendzwanzig

200020 прописью на французском: par écrit 200020 – Deux-cent-mille-vingt

200020 прописью на португальском: em palavras 200020 – Duzentos mil e vinte

200020 прописью на итальянском: in lettere 200020 – Duecentomilaventi

200020 прописью на украинском: прописом 200020 – Двісті тисяч двадцять

Сумма 200020 прописью

200021 прописью:

Двести тысяч двадцать один

200021 прописью на английском: in words 200021 – Two hundred thousand twenty-one

200021 прописью на испанском: en palabras 200021 – Doscientos mil veintiuno

200021 прописью на немецком: in Worten 200021 – Zweihunderttausendeinundzwanzig

200021 прописью на французском: par écrit 200021 – Deux-cent-mille-vingt et un

200021 прописью на португальском: em palavras 200021 – Duzentos mil e vinte e um

200021 прописью на итальянском: in lettere 200021 – Duecentomilaventuno

200021 прописью на украинском: прописом 200021 – Двісті тисяч двадцять один

Сумма 200021 прописью

200022 прописью:

Двести тысяч двадцать два

200022 прописью на английском: in words 200022 – Two hundred thousand twenty-two

200022 прописью на испанском: en palabras 200022 – Doscientos mil veintidós

200022 прописью на немецком: in Worten 200022 – Zweihunderttausendzweiundzwanzig

200022 прописью на французском: par écrit 200022 – Deux-cent-mille-vingt-deux

200022 прописью на португальском: em palavras 200022 – Duzentos mil e vinte e dois

200022 прописью на итальянском: in lettere 200022 – Duecentomilaventidue

200022 прописью на украинском: прописом 200022 – Двісті тисяч двадцять два

Сумма 200022 прописью

200023 прописью:

Двести тысяч двадцать три

200023 прописью на английском: in words 200023 – Two hundred thousand twenty-three

200023 прописью на испанском: en palabras 200023 – Doscientos mil veintitrés

200023 прописью на немецком: in Worten 200023 – Zweihunderttausenddreiundzwanzig

200023 прописью на французском: par écrit 200023 – Deux-cent-mille-vingt-trois

200023 прописью на португальском: em palavras 200023 – Duzentos mil e vinte e três

200023 прописью на итальянском: in lettere 200023 – Duecentomilaventitré

200023 прописью на украинском: прописом 200023 – Двісті тисяч двадцять три

Сумма 200023 прописью

200024 прописью:

Двести тысяч двадцать четыре

200024 прописью на английском: in words 200024 – Two hundred thousand twenty-four

200024 прописью на испанском: en palabras 200024 – Doscientos mil veinticuatro

200024 прописью на немецком: in Worten 200024 – Zweihunderttausendvierundzwanzig

200024 прописью на французском: par écrit 200024 – Deux-cent-mille-vingt-quatre

200024 прописью на португальском: em palavras 200024 – Duzentos mil e vinte e quatro

200024 прописью на итальянском: in lettere 200024 – Duecentomilaventiquattro

200024 прописью на украинском: прописом 200024 – Двісті тисяч двадцять чотири

Сумма 200024 прописью

200025 прописью:

Двести тысяч двадцать пять

200025 прописью на английском: in words 200025 – Two hundred thousand twenty-five

200025 прописью на испанском: en palabras 200025 – Doscientos mil veinticinco

200025 прописью на немецком: in Worten 200025 – Zweihunderttausendfünfundzwanzig

200025 прописью на французском: par écrit 200025 – Deux-cent-mille-vingt-cinq

200025 прописью на португальском: em palavras 200025 – Duzentos mil e vinte e cinco

200025 прописью на итальянском: in lettere 200025 – Duecentomilaventicinque

200025 прописью на украинском: прописом 200025 – Двісті тисяч двадцять п’ять

Сумма 200025 прописью

200026 прописью:

Двести тысяч двадцать шесть

200026 прописью на английском: in words 200026 – Two hundred thousand twenty-six

200026 прописью на испанском: en palabras 200026 – Doscientos mil veintiséis

200026 прописью на немецком: in Worten 200026 – Zweihunderttausendsechsundzwanzig

200026 прописью на французском: par écrit 200026 – Deux-cent-mille-vingt-six

200026 прописью на португальском: em palavras 200026 – Duzentos mil e vinte e seis

200026 прописью на итальянском: in lettere 200026 – Duecentomilaventisei

200026 прописью на украинском: прописом 200026 – Двісті тисяч двадцять шість

Сумма 200026 прописью

200027 прописью:

Двести тысяч двадцать семь

200027 прописью на английском: in words 200027 – Two hundred thousand twenty-seven

200027 прописью на испанском: en palabras 200027 – Doscientos mil veintisiete

200027 прописью на немецком: in Worten 200027 – Zweihunderttausendsiebenundzwanzig

200027 прописью на французском: par écrit 200027 – Deux-cent-mille-vingt-sept

200027 прописью на португальском: em palavras 200027 – Duzentos mil e vinte e sete

200027 прописью на итальянском: in lettere 200027 – Duecentomilaventisette

200027 прописью на украинском: прописом 200027 – Двісті тисяч двадцять сім

Сумма 200027 прописью

200028 прописью:

Двести тысяч двадцать восемь

200028 прописью на английском: in words 200028 – Two hundred thousand twenty-eight

200028 прописью на испанском: en palabras 200028 – Doscientos mil veintiocho

200028 прописью на немецком: in Worten 200028 – Zweihunderttausendachtundzwanzig

200028 прописью на французском: par écrit 200028 – Deux-cent-mille-vingt-huit

200028 прописью на португальском: em palavras 200028 – Duzentos mil e vinte e oito

200028 прописью на итальянском: in lettere 200028 – Duecentomilaventotto

200028 прописью на украинском: прописом 200028 – Двісті тисяч двадцять вісім

Сумма 200028 прописью

200029 прописью:

Двести тысяч двадцать девять

200029 прописью на английском: in words 200029 – Two hundred thousand twenty-nine

200029 прописью на испанском: en palabras 200029 – Doscientos mil veintinueve

200029 прописью на немецком: in Worten 200029 – Zweihunderttausendneunundzwanzig

200029 прописью на французском: par écrit 200029 – Deux-cent-mille-vingt-neuf

200029 прописью на португальском: em palavras 200029 – Duzentos mil e vinte e nove

200029 прописью на итальянском: in lettere 200029 – Duecentomilaventinove

200029 прописью на украинском: прописом 200029 – Двісті тисяч двадцять дев’ять

Сумма 200029 прописью

200030 прописью:

Двести тысяч тридцать

200030 прописью на английском: in words 200030 – Two hundred thousand thirty

200030 прописью на испанском: en palabras 200030 – Doscientos mil treinta

200030 прописью на немецком: in Worten 200030 – Zweihunderttausenddreißig

200030 прописью на французском: par écrit 200030 – Deux-cent-mille-trente

200030 прописью на португальском: em palavras 200030 – Duzentos mil e trinta

200030 прописью на итальянском: in lettere 200030 – Duecentomilatrenta

200030 прописью на украинском: прописом 200030 – Двісті тисяч тридцять

Сумма 200030 прописью

200031 прописью:

Двести тысяч тридцать один

200031 прописью на английском: in words 200031 – Two hundred thousand thirty-one

200031 прописью на испанском: en palabras 200031 – Doscientos mil treinta y uno

200031 прописью на немецком: in Worten 200031 – Zweihunderttausendeinunddreißig

200031 прописью на французском: par écrit 200031 – Deux-cent-mille-trente et un

200031 прописью на португальском: em palavras 200031 – Duzentos mil e trinta e um

200031 прописью на итальянском: in lettere 200031 – Duecentomilatrentuno

200031 прописью на украинском: прописом 200031 – Двісті тисяч тридцять один

Сумма 200031 прописью

200032 прописью:

Двести тысяч тридцать два

200032 прописью на английском: in words 200032 – Two hundred thousand thirty-two

200032 прописью на испанском: en palabras 200032 – Doscientos mil treinta y dos

200032 прописью на немецком: in Worten 200032 – Zweihunderttausendzweiunddreißig

200032 прописью на французском: par écrit 200032 – Deux-cent-mille-trente-deux

200032 прописью на португальском: em palavras 200032 – Duzentos mil e trinta e dois

200032 прописью на итальянском: in lettere 200032 – Duecentomilatrentadue

200032 прописью на украинском: прописом 200032 – Двісті тисяч тридцять два

Сумма 200032 прописью

200033 прописью:

Двести тысяч тридцать три

200033 прописью на английском: in words 200033 – Two hundred thousand thirty-three

200033 прописью на испанском: en palabras 200033 – Doscientos mil treinta y tres

200033 прописью на немецком: in Worten 200033 – Zweihunderttausenddreiunddreißig

200033 прописью на французском: par écrit 200033 – Deux-cent-mille-trente-trois

200033 прописью на португальском: em palavras 200033 – Duzentos mil e trinta e três

200033 прописью на итальянском: in lettere 200033 – Duecentomilatrentatré

200033 прописью на украинском: прописом 200033 – Двісті тисяч тридцять три

Сумма 200033 прописью

200034 прописью:

Двести тысяч тридцать четыре

200034 прописью на английском: in words 200034 – Two hundred thousand thirty-four

200034 прописью на испанском: en palabras 200034 – Doscientos mil treinta y cuatro

200034 прописью на немецком: in Worten 200034 – Zweihunderttausendvierunddreißig

200034 прописью на французском: par écrit 200034 – Deux-cent-mille-trente-quatre

200034 прописью на португальском: em palavras 200034 – Duzentos mil e trinta e quatro

200034 прописью на итальянском: in lettere 200034 – Duecentomilatrentaquattro

200034 прописью на украинском: прописом 200034 – Двісті тисяч тридцять чотири

Сумма 200034 прописью

200035 прописью:

Двести тысяч тридцать пять

200035 прописью на английском: in words 200035 – Two hundred thousand thirty-five

200035 прописью на испанском: en palabras 200035 – Doscientos mil treinta y cinco

200035 прописью на немецком: in Worten 200035 – Zweihunderttausendfünfunddreißig

200035 прописью на французском: par écrit 200035 – Deux-cent-mille-trente-cinq

200035 прописью на португальском: em palavras 200035 – Duzentos mil e trinta e cinco

200035 прописью на итальянском: in lettere 200035 – Duecentomilatrentacinque

200035 прописью на украинском: прописом 200035 – Двісті тисяч тридцять п’ять

Сумма 200035 прописью

200036 прописью:

Двести тысяч тридцать шесть

200036 прописью на английском: in words 200036 – Two hundred thousand thirty-six

200036 прописью на испанском: en palabras 200036 – Doscientos mil treinta y seis

200036 прописью на немецком: in Worten 200036 – Zweihunderttausendsechsunddreißig

200036 прописью на французском: par écrit 200036 – Deux-cent-mille-trente-six

200036 прописью на португальском: em palavras 200036 – Duzentos mil e trinta e seis

200036 прописью на итальянском: in lettere 200036 – Duecentomilatrentasei

200036 прописью на украинском: прописом 200036 – Двісті тисяч тридцять шість

Сумма 200036 прописью

200037 прописью:

Двести тысяч тридцать семь

200037 прописью на английском: in words 200037 – Two hundred thousand thirty-seven

200037 прописью на испанском: en palabras 200037 – Doscientos mil treinta y siete

200037 прописью на немецком: in Worten 200037 – Zweihunderttausendsiebenunddreißig

200037 прописью на французском: par écrit 200037 – Deux-cent-mille-trente-sept

200037 прописью на португальском: em palavras 200037 – Duzentos mil e trinta e sete

200037 прописью на итальянском: in lettere 200037 – Duecentomilatrentasette

200037 прописью на украинском: прописом 200037 – Двісті тисяч тридцять сім

Сумма 200037 прописью

200038 прописью:

Двести тысяч тридцать восемь

200038 прописью на английском: in words 200038 – Two hundred thousand thirty-eight

200038 прописью на испанском: en palabras 200038 – Doscientos mil treinta y ocho

200038 прописью на немецком: in Worten 200038 – Zweihunderttausendachtunddreißig

200038 прописью на французском: par écrit 200038 – Deux-cent-mille-trente-huit

200038 прописью на португальском: em palavras 200038 – Duzentos mil e trinta e oito

200038 прописью на итальянском: in lettere 200038 – Duecentomilatrentotto

200038 прописью на украинском: прописом 200038 – Двісті тисяч тридцять вісім

Сумма 200038 прописью

200039 прописью:

Двести тысяч тридцать девять

200039 прописью на английском: in words 200039 – Two hundred thousand thirty-nine

200039 прописью на испанском: en palabras 200039 – Doscientos mil treinta y nueve

200039 прописью на немецком: in Worten 200039 – Zweihunderttausendneununddreißig

200039 прописью на французском: par écrit 200039 – Deux-cent-mille-trente-neuf

200039 прописью на португальском: em palavras 200039 – Duzentos mil e trinta e nove

200039 прописью на итальянском: in lettere 200039 – Duecentomilatrentanove

200039 прописью на украинском: прописом 200039 – Двісті тисяч тридцять дев’ять

Сумма 200039 прописью

200040 прописью:

Двести тысяч сорок

200040 прописью на английском: in words 200040 – Two hundred thousand forty

200040 прописью на испанском: en palabras 200040 – Doscientos mil cuarenta

200040 прописью на немецком: in Worten 200040 – Zweihunderttausendvierzig

200040 прописью на французском: par écrit 200040 – Deux-cent-mille-quarante

200040 прописью на португальском: em palavras 200040 – Duzentos mil e quarenta

200040 прописью на итальянском: in lettere 200040 – Duecentomilaquaranta

200040 прописью на украинском: прописом 200040 – Двісті тисяч сорок

Сумма 200040 прописью

200041 прописью:

Двести тысяч сорок один

200041 прописью на английском: in words 200041 – Two hundred thousand forty-one

200041 прописью на испанском: en palabras 200041 – Doscientos mil cuarenta y uno

200041 прописью на немецком: in Worten 200041 – Zweihunderttausendeinundvierzig

200041 прописью на французском: par écrit 200041 – Deux-cent-mille-quarante et un

200041 прописью на португальском: em palavras 200041 – Duzentos mil e quarenta e um

200041 прописью на итальянском: in lettere 200041 – Duecentomilaquarantuno

200041 прописью на украинском: прописом 200041 – Двісті тисяч сорок один

Сумма 200041 прописью

200042 прописью:

Двести тысяч сорок два

200042 прописью на английском: in words 200042 – Two hundred thousand forty-two

200042 прописью на испанском: en palabras 200042 – Doscientos mil cuarenta y dos

200042 прописью на немецком: in Worten 200042 – Zweihunderttausendzweiundvierzig

200042 прописью на французском: par écrit 200042 – Deux-cent-mille-quarante-deux

200042 прописью на португальском: em palavras 200042 – Duzentos mil e quarenta e dois

200042 прописью на итальянском: in lettere 200042 – Duecentomilaquarantadue

200042 прописью на украинском: прописом 200042 – Двісті тисяч сорок два

Сумма 200042 прописью

200043 прописью:

Двести тысяч сорок три

200043 прописью на английском: in words 200043 – Two hundred thousand forty-three

200043 прописью на испанском: en palabras 200043 – Doscientos mil cuarenta y tres

200043 прописью на немецком: in Worten 200043 – Zweihunderttausenddreiundvierzig

200043 прописью на французском: par écrit 200043 – Deux-cent-mille-quarante-trois

200043 прописью на португальском: em palavras 200043 – Duzentos mil e quarenta e três

200043 прописью на итальянском: in lettere 200043 – Duecentomilaquarantatré

200043 прописью на украинском: прописом 200043 – Двісті тисяч сорок три

Сумма 200043 прописью

200044 прописью:

Двести тысяч сорок четыре

200044 прописью на английском: in words 200044 – Two hundred thousand forty-four

200044 прописью на испанском: en palabras 200044 – Doscientos mil cuarenta y cuatro

200044 прописью на немецком: in Worten 200044 – Zweihunderttausendvierundvierzig

200044 прописью на французском: par écrit 200044 – Deux-cent-mille-quarante-quatre

200044 прописью на португальском: em palavras 200044 – Duzentos mil e quarenta e quatro

200044 прописью на итальянском: in lettere 200044 – Duecentomilaquarantaquattro

200044 прописью на украинском: прописом 200044 – Двісті тисяч сорок чотири

Сумма 200044 прописью

200045 прописью:

Двести тысяч сорок пять

200045 прописью на английском: in words 200045 – Two hundred thousand forty-five

200045 прописью на испанском: en palabras 200045 – Doscientos mil cuarenta y cinco

200045 прописью на немецком: in Worten 200045 – Zweihunderttausendfünfundvierzig

200045 прописью на французском: par écrit 200045 – Deux-cent-mille-quarante-cinq

200045 прописью на португальском: em palavras 200045 – Duzentos mil e quarenta e cinco

200045 прописью на итальянском: in lettere 200045 – Duecentomilaquarantacinque

200045 прописью на украинском: прописом 200045 – Двісті тисяч сорок п’ять

Сумма 200045 прописью

200046 прописью:

Двести тысяч сорок шесть

200046 прописью на английском: in words 200046 – Two hundred thousand forty-six

200046 прописью на испанском: en palabras 200046 – Doscientos mil cuarenta y seis

200046 прописью на немецком: in Worten 200046 – Zweihunderttausendsechsundvierzig

200046 прописью на французском: par écrit 200046 – Deux-cent-mille-quarante-six

200046 прописью на португальском: em palavras 200046 – Duzentos mil e quarenta e seis

200046 прописью на итальянском: in lettere 200046 – Duecentomilaquarantasei

200046 прописью на украинском: прописом 200046 – Двісті тисяч сорок шість

Сумма 200046 прописью

200047 прописью:

Двести тысяч сорок семь

200047 прописью на английском: in words 200047 – Two hundred thousand forty-seven

200047 прописью на испанском: en palabras 200047 – Doscientos mil cuarenta y siete

200047 прописью на немецком: in Worten 200047 – Zweihunderttausendsiebenundvierzig

200047 прописью на французском: par écrit 200047 – Deux-cent-mille-quarante-sept

200047 прописью на португальском: em palavras 200047 – Duzentos mil e quarenta e sete

200047 прописью на итальянском: in lettere 200047 – Duecentomilaquarantasette

200047 прописью на украинском: прописом 200047 – Двісті тисяч сорок сім

Сумма 200047 прописью

200048 прописью:

Двести тысяч сорок восемь

200048 прописью на английском: in words 200048 – Two hundred thousand forty-eight

200048 прописью на испанском: en palabras 200048 – Doscientos mil cuarenta y ocho

200048 прописью на немецком: in Worten 200048 – Zweihunderttausendachtundvierzig

200048 прописью на французском: par écrit 200048 – Deux-cent-mille-quarante-huit

200048 прописью на португальском: em palavras 200048 – Duzentos mil e quarenta e oito

200048 прописью на итальянском: in lettere 200048 – Duecentomilaquarantotto

200048 прописью на украинском: прописом 200048 – Двісті тисяч сорок вісім

Сумма 200048 прописью

200049 прописью:

Двести тысяч сорок девять

200049 прописью на английском: in words 200049 – Two hundred thousand forty-nine

200049 прописью на испанском: en palabras 200049 – Doscientos mil cuarenta y nueve

200049 прописью на немецком: in Worten 200049 – Zweihunderttausendneunundvierzig

200049 прописью на французском: par écrit 200049 – Deux-cent-mille-quarante-neuf

200049 прописью на португальском: em palavras 200049 – Duzentos mil e quarenta e nove

200049 прописью на итальянском: in lettere 200049 – Duecentomilaquarantanove

200049 прописью на украинском: прописом 200049 – Двісті тисяч сорок дев’ять

Сумма 200049 прописью

Надписи для татуировок на английском с переводом

Какое отношение могут иметь татуировки к английскому языку? На самом деле, взаимосвязь между ними есть, и очень даже тесная. В данной статье попробуем разобраться, что к чему.

Татуировка как искусство существует уже давно. Люди наносят на тело все, что угодно: портреты известных людей, надписи на разных языках, знаки, символы и все, на что хватает воображения. Особенный интерес у молодых людей вызывают татуировки в виде надписей на английском языке. Как правило, в качестве таких надписей выступают известные цитаты, крылатые выражения, фразы из книг, фильмов, а также строчки из стихов и песен.

Любой, кто собирается делать татуировку, тщательно продумывает ее образ и местоположение. Бывают случаи, когда человек решает сделать татуировку в виде надписи на английском, но не знает языка и полностью полагается на мастера тату. Только вот и сам мастер, бывает, не так уж силен в языках, от чего случаются курьезы.

Прежде чем перейти к списку известных фраз для татуировок, можно познакомиться со словами, относящимися к теме «Tattoo». Представим, что вы отправились заграницу и нашли отличный салон, где делают татуировки. Вы тут же решили, что вам непременно нужно сделать себе одну.

Итак, сначала познакомимся с предметами, которые можно обнаружить в тату-салоне (tattoo shop):
  • tattoo artist – мастер по татуировкам
  • rubber gloves – резиновые перчатки
  • disinfectant – средство дезинфекции
  • Lotion/ goo – лосьон
  • the works (needles and tubes) – рабочие принадлежности (иглы и тюбики с краской)
  • tattoo machine (на сленге — «gun») – машинка для тату
Слова, связанные с процессом нанесения татуировок:
  • to beat a tattoo – набить татуировку
  • to apply a stencil – нанести трафаретный рисунок
  • healing – процесс заживления татуировки

Когда вы уже познакомились с мастером и предметами, которые используются в процессе нанесения татуировок, необходимо выбрать именно ту фразу, которая подойдет вам больше всего. А чтобы не ошибиться со значением выражения, в данной статье представлены самые популярные и известные цитаты для татуировок на английском языке с переводом.

Фразы о любви

All we need is love. — Все что нам нужно — это любовь.

Appearances are often deceiving. — Внешность часто бывает обманчива.

Be loyal to the one who is loyal to you. — Будь верен тому, кто верен тебе.

Distance is just a test to see how far love can travel. — Расстояние это просто тест, чтоб увидеть как далеко любовь может путешествовать.

Don’t forget to love yourself. — Не забывай любить себя.

Endless love. — Бесконечная любовь.

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world — Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир.

Fortune and love favor the brave. — Удача и любовь предпочитают смелых.

I will love you forever, I will like you for always. — Я буду любить тебя вечно, я люблю тебя всегда.

If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым – люби!

Love begins with love. — Любовь начинается с любви.

Love helps to kill time, time helps to kill love. — Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь.

Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding. — Любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок.

Love is a game that two can play and both win. — Любовь — это игра, в которую могут играть двое и оба выигрывать.

Love is my religion. — Любовь – это моя религия.

Love is never wrong. — Любовь никогда не ошибается.

Love is nоt blind, it just only sees what matters. — Любовь не слепа, она просто видит только то, что на самом деле важно.

Love me for who I am. — Люби меня за то, кто я есть.

Love is my religion. — Любовь — это моя религия.

Love never fails. — Любовь никогда не терпит неудач.

Love is the whole and more than all. — Любовь это все и больше, чем все.

Make love not war. — Занимайтесь любовью, а не войной.

No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. — Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.

The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.

The best love affairs are those we never had. — Лучшие любовные приключения — те, которых у нас никогда не было.

The more you give the more you love. — Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.

One lifelong love. — Одна любовь длиною в жизнь.

Real love stories never have endings. — У настоящих историй любви никогда не бывает конца.

The course of true love never did run smooth. — Дорога настоящей любви никогда не бывала ровной.

Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving. — Проснись на рассвете с окрыленным сердцем и воздай благодарность за еще один день любви.

You and I belong. — Ты и я – одно.

Фразы о мечтах

Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. — Воплощайте собственные мечты, или кто – то другой наймет вас, чтобы воплощать свои.

It’s better to have ideals and dreams than nothing. — Лучше мечты и идеалы, чем ничего.

Never stop dreaming. — Никогда не переставай мечтать.

Only my dream keeps me alive. — Меня греет только моя мечта.

Фразы о прошлом

Don`t break up with your past until you`re sure in your future. — Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.

Never look back — Никогда не оглядывайся назад.

Respect the past, create the future. — Уважай прошлое, создавай будущее.

The past beats inside me like a second heart. — Прошлое бьется во мне словно второе сердце.

Yesterday is gone. — Вчера не существует.

Фразы о борьбе

Be strong! — Будь сильным.

Do it now.

— Действуй прямо сейчас.

Destroy what destroys you. — Уничтожь, то что уничтожает тебя.

If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner. — Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.

Let your fears go. — Позволь своим страхам уйти.

Never give up. — Никогда не сдавайся.

Never say never. — Никогда не говори никогда.

Now or never. — Сейчас или никогда.

Those who cannot change their minds cannot change anything. — Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Фразы о жизни

Enjoy every moment. — Наслаждайся каждым моментом.

Everyone has one’s own path. — У каждого своя дорога.

Everything is possible if you just believe. — Всё возможно, если просто верить.

Everyone is the creator of one’s own fate. — Каждый сам творец своей судьбы.

Follow your heart. — Следуй своему сердцу.

Forever young. — Вечно молодой.

Here and now. — Здесь и сейчас.

If you do not think about the future, you cannot have one. — Если вы не думаете о будущем, его у вас не будет.

Life is beautiful. — Жизнь прекрасна.

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. — Жизнь измеряется не количеством вздохов, а количеством моментов, которые захватывают дыхание.

Life is too important to be taken seriously. — Жизнь слишком важна, чтобы воспринимать ее серьезно.

Life is just a moment. — Жизнь — лишь мгновение.

Live. Love. Laugh. — Живи. Люби. Смейся.

Live without regrets. — Живи без сожалений.

Lost time is never found again. — Потерянное время никогда не вернётся.

Only having descended the gulf, you can acquire treasure. — Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.

To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all. — Жить – редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.

Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. — Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

Wait and see. — Поживем – увидим.

Мудрые мысли

An idle brain is the devil’s workshop. — В праздном мозгу находит себе дело дьявол.

Beauty and wisdom are seldom found together. — Красота и мудрость редко обитают вместе.

Beauty is power, a smile is its sword. — Красота — это сила, и улыбка — ее меч.

Better deny at once than promise long. — Чем все время обещать, лучше сразу отказать.

Childhood sometimes does pay a second visit to man, youth never. — Детство к человеку иногда возвращается, юность — никогда.

Don`t let your mind kill your heart and soul. — Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.

Experience is simply the name we give our mistakes. — Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.

Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, встань восемь.

Feel the rain on your skin. — Чувствуй дождь на своей коже.

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает вам состояние.

Fortune is easily found, but hard to be kept. — Счастье легко найти, но трудно удержать.

Free your mind. — Освободи свой разум.

Genius is born — not paid. — Гений должен быть рожден, а не проплачен.

God never makes errors. — Бог не делает ошибок.

Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.

He, who does not love loneliness, does not love freedom. — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.

I can resist anything but temptation. — Я могу сопротивляться всему, кроме искушения.

Illusion is the first of all pleasures . — Иллюзия — высшее наслаждение.

Injuries may be forgiven, but not forgotten. — Раны могут быть прощены, но не забыты.

It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend. — Проще простить врага, чем друга.

It is such a secret place, the land of tears. — Такое неведомое место — земля слёз.

It`s better to be lonely then to be played by wrong people. — Лучше быть одному, чем с кем попало.

Language is the dress of thought. — Язык — это платье для мысли.

Modesty may make a fool seem a man of sense. — Дурак, ведущий себя скромно, может сойти за умного.

Money often costs too much. — Часто деньги стоят слишком дорого.

Not to know is bad, not to wish to know is worse. — Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.

People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.

Remember who you are. — Помни, кто ты есть.

Success is the child of audacity. — Успех — дитя смелости.

Success doesn’t come to you. You go to it — Успех сам не приходит к Вам. Вы идете к нему.

The man who doesn’t have an enemy is really poor. — Человек, у которого нет врагов, действительно беден.

The most dangerous demons live in our hearts. — Самые опасные демоны живут в наших сердцах.

The truth is rarely pure and never simple. — Правда редко бывает чиста и никогда не бывает простой.

The earth is my body. My head is in the stars. — Земля — мое тело. Моя голова в среди звезд.

То be or not to be? — Быть или не быть?

Tolerance is more powerful than force. — У терпения больше власти, чем у силы.

We do not remember days, we remember moments. — Мы не помним дни, мы помним моменты.

When in doubt, tell the truth. — Когда сомневаешься, говори правду.

Изменение регистра текста в Pages на iPad

Pages

Поиск по этому руководству

Руководство пользователя Pages для iPad

  • Добро пожаловать!
    • Основные сведения о приложении Pages
    • Текстовый документ или документ с макетом страницы?
    • Основные сведения об изображениях, диаграммах и других объектах
      • Создание первого документа
      • Основные сведения о создании книги
      • Использование шаблонов
    • Поиск документов
    • Открытие документа
    • Сохранение документа и присвоение ему имени
    • Печать документа или конверта
      • Отмена и повтор изменений
      • Как избежать случайных правок
      • Быстрая навигация
      • Основные сведения о знаках форматирования
      • Показать или скрыть линейку
      • Просмотр расположенных рядом страниц
    • Копирование текста и объектов из одних приложений в другие
    • Основные жесты на сенсорном экране
    • Использование Apple Pencil с приложением Pages
      • Создание документа с помощью VoiceOver
      • Просмотр комментариев и отслеживание изменений с помощью VoiceOver
    • Выбор текста и размещение точки вставки
    • Добавление и замена текста
    • Копирование и вставка текста
      • Добавление, изменение или удаление поля слияния
      • Изменение информации об отправителе
      • Добавление, изменение и удаление исходного файла в Pages на iPad
      • Заполнение и создание нескольких версий документа
      • Форматирование документа для другого языка
      • Использование фонетической транскрипции
      • Использование двунаправленного текста
      • Использование вертикального текста
    • Добавление математических уравнений
    • Закладки и ссылки
    • Добавление ссылок
    • Изменение внешнего вида текста
    • Выбор шрифта по умолчанию
    • Изменение регистра текста
    • Использование стилей текста
    • Копирование и вставка стиля текста
      • Автоматическое форматирование дробей
      • Лигатуры
      • Добавление буквиц
      • Надстрочные и подстрочные символы
      • Форматирование текста (китайский, японский, корейский)
    • Формат тире и кавычек
    • Установка межстрочного интервала и интервала между абзацами
    • Установка полей для абзаца
    • Форматирование списков
    • Установка табуляторов
    • Выравнивание текста по краям и по ширине
    • Добавление разрывов строк и страниц
    • Форматирование столбцов текста
    • Связывание текстовых блоков
    • Задание размера бумаги и ориентации
    • Установка полей для документа
    • Настройка разворота
    • Шаблоны страниц
      • Добавление страниц
      • Добавление и форматирование разделов
      • Изменение порядка страниц или разделов
      • Дублирование страниц или разделов
      • Удаление страниц или разделов
      • Оглавление
      • Постраничные и заключительные сноски
      • Верхние и нижние колонтитулы
    • Добавление номеров страниц
    • Изменение фона страницы
    • Добавление границы вокруг страницы
    • Добавление водяных знаков и фоновых объектов
      • Добавление изображения
      • Добавление галереи изображений
      • Редактирование изображения
      • Добавление и редактирование фигуры
      • Объединение или разъединение фигур
      • Сохранение фигуры в медиатеке фигур
      • Добавление и выравнивание текста внутри фигуры
    • Добавление линий и стрелок
    • Добавление и редактирование рисунков
      • Добавление аудио и видео
      • Запись видео и звука
      • Редактирование аудио- и видеофайлов
    • Выбор формата фильма
      • Размещение и выравнивание объектов
      • Размещение объектов с текстом
      • Использование направляющих линий
      • Наложение, группировка и закрепление объектов
    • Изменение прозрачности объекта
    • Заливка фигуры или текстового блока цветом или изображением
    • Добавление границы объекта
    • Добавление подписи или заголовка
    • Добавление отражения или тени
    • Использование стилей объектов
    • Изменение размеров, поворот и зеркальное отражение объектов
      • Добавление и удаление таблицы
      • Выбор таблиц, ячеек, строк и столбцов
        • Добавление и удаление строк и столбцов таблицы
        • Перемещение строк и столбцов таблицы
        • Изменение размера строк и столбцов таблицы
      • Объединение и разделение ячеек таблицы
        • Изменение внешнего вида текста в таблице
        • Отображение, редактирование и скрытие заголовка таблицы
        • Изменение линий сетки и цветов таблицы
        • Использование стилей таблицы
      • Изменение размера, перемещение и открепление
      • Добавление и редактирование содержимого ячейки
        • Форматирование дат, значений валют и других типов данных
        • Форматирование таблиц с двунаправленным текстом
      • Условное выделение ячеек
      • Сортировка по алфавиту и сортировка данных таблицы
      • Добавление или удаление диаграммы
      • Изменение одного типа диаграммы на другой
    • Изменение данных диаграммы
    • Перемещение, изменение размера и поворот диаграммы
      • Изменение внешнего вида серий данных
      • Добавление легенды, линий сетки и других меток
      • Изменение внешнего вида текста и меток на диаграмме
      • Добавление рамки к диаграмме
      • Использование стилей диаграммы
    • Проверка правописания
    • Поиск определения слова
    • Поиск и замена текста
    • Автоматическая замена текста
    • Просмотр количества слов и другой статистики
    • Добавление аннотаций в документ
    • Задание имени автора для комментариев
    • Выделение текста цветом
    • Добавление и печать комментариев
    • Отслеживание изменений
    • Отправка документа
    • Публикация книги в Apple Books
      • Основные сведения о совместной работе
      • Приглашение к совместной работе
      • Совместная работа над общим документом
      • Изменение настроек общего документа
      • Закрытие общего доступа к документу
      • Общие папки и совместная работа
      • Использование Box для совместной работы
    • Использование режима доклада
    • Использование iCloud Drive с приложением Pages
    • Экспорт в Word, PDF или другой формат
    • Восстановление более ранней версии документа
    • Перемещение документа
    • Удаление документа
    • Защита документа паролем
    • Создание собственных шаблонов и управление ими
      • Перенос документов с помощью AirDrop
      • Перенос документов с помощью Handoff
      • Перенос документов через Finder
    • Сочетания клавиш
    • Символы сочетаний клавиш
  • Авторские права

Можно быстро перевести выбранный текст в верхний или нижний регистр, а также задать формат, в котором каждое слово начинается с заглавной буквы.

Изменение регистра

  1. Выберите текст, который нужно изменить, затем коснитесь .

  2. Коснитесь в разделе «Шрифт» элементов управления.

    Если текст находится внутри объекта или ячейки таблицы, коснитесь вкладки «Текст» или «Ячейка» вверху элементов управления.

  3. Коснитесь варианта «Прописные».

    • Нет. Текст остается без изменений в том виде, как Вы его ввели.

    • Все прописные. Все буквы текста становятся прописными одинаковой высоты.

    • Малые прописные. Все буквы делаются прописными, причем буквы нижнего и верхнего регистра имеют разную высоту.

    • Для заголовков (англ. формат). Первая буква каждого слова — прописная (кроме предлогов, артиклей, союзов). Например, Семь Чудес Света.

    • Каждое слово с прописной. Первая буква каждого слова — прописная. Например, Семь Чудес Света.

См. такжеИзменение внешнего вида текста в Pages на iPad

Максимальное количество символов: 250

Не указывайте в комментарии личную информацию.

Максимальное количество символов: 250.

Благодарим вас за отзыв.

Перевести текст на другой язык

В настоящее время функция перевода доступна для Word, Excel, OneNote, Outlook и PowerPoint.

Какую версию вы используете?

  • Какую версию вы используете?
  • Microsoft 365 или Office 2019
  • Офис 2010–2016

Перевод электронной почты в Outlook

В Outlook вы можете переводить слова, фразы и полные сообщения, когда они вам нужны. Вы также можете настроить Outlook на автоматический перевод получаемых вами сообщений на другие языки.

Когда вы получаете электронное письмо на другом языке, в верхней части сообщения вы увидите приглашение с вопросом, хотите ли вы, чтобы Outlook перевел его на предпочитаемый вами язык.

Когда вы получаете электронное письмо на другом языке, вы можете ответить двумя разными способами:

  • В сообщении выберите Перевести сообщение . Outlook заменяет текст сообщения переведенным текстом.

    После того, как вы перевели сообщение, вы можете выбрать Показать оригинал , чтобы увидеть сообщение на языке оригинала, или Включить автоматический перевод , чтобы всегда переводить сообщения на предпочитаемый язык.

  • org/ListItem”>

    В сообщении выберите Никогда не переводить . Outlook не будет спрашивать вас, хотите ли вы переводить сообщения в будущем.

Если по какой-либо причине Outlook не предлагает эти параметры, нажмите кнопку Перевести на ленте или щелкните сообщение правой кнопкой мыши и выберите Перевести , а затем Перевести сообщение .

Чтобы изменить настройки перевода, перейдите на главную страницу > Перевод > Настройки перевода.

Здесь вы можете установить предпочитаемый язык.

Перевести часть электронного письма

Чтобы перевести часть текста из сообщения, выделите этот текст и щелкните правой кнопкой мыши. Outlook покажет вам перевод прямо в появившемся контекстном меню.

Вы также можете выбрать текст и щелкнуть правой кнопкой мыши, чтобы перевести его на предпочитаемый язык при составлении электронного письма. Когда вы щелкаете переведенный текст, вы можете вставить его в сообщение, которое вы пишете.

Дополнительные сведения см. в статье Объявление о новых функциях перевода в Outlook.

Примечание.  Предложения по автоматическому переводу и интеллектуальному переводу доступны только для почтовых ящиков Exchange Online.

Word для Microsoft 365 упрощает работу

В Word для Microsoft 365, когда вы открываете документ на языке, отличном от языка, который вы установили в Word, Word разумно предлагает перевести документ для вас. Нажмите кнопку Перевести , и для вас будет создана новая копия документа с машинным переводом.

Перевод слов или фраз в Word, Excel или PowerPoint

  1. В документе, таблице или презентации выделите ячейку или текст, который хотите перевести.

  2. Выбрать Обзор > Перевести .

  3. org/ListItem”>

    Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  4. Выберите Вставьте . Переведенный текст заменит текст, выделенный на шаге 1.

    Примечание. В Excel нет кнопки «Вставить», вам придется скопировать/вставить текст, выделенный на шаге 1.

    Вы можете увидеть список нескольких переводов. Разверните переведенный элемент, чтобы показать пример использования на обоих языках. Выберите нужный и нажмите Копировать .

Доступно в:

Эта функция доступна для подписчиков Microsoft 365 и клиентов Office 2019, использующих Word версии 1710 или выше; или версии 1803 или более поздней версии PowerPoint или Excel. Вы также должны быть подключены к Интернету и иметь подключенные возможности Office, чтобы использовать Translator.

Подписчики ежемесячно получают новые функции и улучшения.

Купить или попробовать Microsoft 365

Не знаете, какую версию Office вы используете? См. Какую версию Office я использую?

В настоящее время эта функция недоступна для клиентов, использующих Microsoft 365 под управлением 21Vianet.

Перевести весь файл в Word

  1. Выберите Просмотрите > Переведите > Переведите документ .

  2. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  3. Выбрать Перевести . Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

  4. Выберите OK в исходном окне, чтобы закрыть переводчик.

Доступно в:

Эта функция доступна для подписчиков Microsoft 365 и клиентов Office 2019, использующих Word версии 1710 или выше. Вы также должны быть подключены к Интернету и иметь подключенные возможности Office, чтобы использовать Translator.

Пользователи с Office 2016, но без подписки, будут иметь те же функции перевода, что и в Office 2013 и более ранних версиях.

Подписчики ежемесячно получают новые функции и улучшения.

Не знаете, какую версию Office вы используете? См. Какую версию Office я использую?

Перевод слов или фраз в OneNote для Windows 10

  1. В заметках выделите текст, который хотите перевести.

  2. org/ListItem”>

    Выбрать Просмотр > Перевести > Выбор .

  3. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  4. Выберите Вставьте . Переведенный текст заменит текст, выделенный на шаге 1.

Перевести целую страницу в OneNote для Windows 10

  1. org/ListItem”>

    Выбрать Посмотреть > Перевести > Страница .

  2. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  3. Выбрать Перевести . Переведенная страница будет добавлена ​​как подстраница существующей страницы.

  4. Выберите OK в исходном окне, чтобы закрыть переводчик.

Если позже вы захотите изменить язык перевода документа с на или если вам нужно перевести документ более чем на один язык, вы можете сделать это, выбрав Установить язык перевода документа. .. в меню Перевод. меню.

См. также

  • Замечания администратора по использованию функции современного переводчика в Office

  • Языки, поддерживаемые Microsoft Translator

Доступные средства перевода зависят от того, какую программу Office вы используете:

  • org/ListItem”>

    Перевести документ/Перевести элемент: Word, Outlook.

  • Перевести выделенный текст: Word, Outlook, OneNote, PowerPoint, Publisher, Excel, Visio.

  • Мини-переводчик: Word, Outlook, PowerPoint, OneNote

Весь документ Word или сообщение Outlook можно перевести с помощью компьютера («машинный перевод») и отобразить в веб-браузере. Когда вы выбираете этот вид перевода, содержимое вашего файла отправляется через Интернет поставщику услуг.

Примечание. Машинный перевод полезен для передачи основной темы контента и подтверждения того, что контент имеет отношение к вам. Для высокоточных или конфиденциальных файлов рекомендуется человеческий перевод, так как машинный перевод может не полностью сохранить смысл и тон текста.

Выберите язык перевода

  1. На вкладке Обзор в группе Язык щелкните Перевести > Выбрать язык перевода .

  2. org/ListItem”>

    Под Выберите языки перевода документа нажмите Перевести с и Перевести на нужных языков, а затем нажмите OK .

Перевести документ или сообщение

  1. На вкладке Review в группе Language нажмите Translate .

  2. Нажмите Перевести документ ( Перевести элемент в Outlook). В списке перечислены выбранные вами языки From и To .

Откроется вкладка браузера с вашим файлом как на языке оригинала, так и на языке, который вы выбрали для перевода.

Примечание. Если вы впервые пользуетесь услугами перевода, вам может потребоваться нажать OK , чтобы установить двуязычные словари и включить службу перевода через панель Research . Вы также можете увидеть, какие двуязычные словари и службы машинного перевода вы включили, щелкнув ссылку Параметры перевода на панели Research . См. следующий раздел (Перевести выделенный текст), чтобы узнать, как получить доступ к 9Панель исследований 0029 .

Панель Research можно использовать для перевода фразы, предложения или абзаца на несколько выбранных языковых пар в следующих программах Microsoft Office: Excel, OneNote, Outlook, PowerPoint, Publisher, Visio и Word.

Примечание. В PowerPoint одновременно можно переводить только одно текстовое поле слайда.

  1. org/ListItem”>

    На вкладке Обзор в группе Язык щелкните Перевести > Перевести выбранный текст , чтобы открыть панель Исследования .

    Примечание. В Word можно щелкнуть правой кнопкой мыши в любом месте документа и выбрать Перевести .

  2. На панели Research в списке All Reference Books щелкните Translation .

  3. Чтобы перевести слово или короткую фразу, выполните одно из следующих действий:

    • org/ListItem”>

      Выберите слова, нажмите клавишу ALT, а затем щелкните выделение. Результаты отображаются на панели Research под Translation .

    • Введите слово или фразу в поле Искать и нажмите клавишу ВВОД.

      Примечания:

      • Если вы впервые используете службы перевода, нажмите OK , чтобы установить двуязычные словари и включить службу перевода на панели Research .

      • org/ListItem”>

        Вы также можете увидеть, какие двуязычные словари и службы машинного перевода вы включили, щелкнув значок Варианты перевода ссылка на панели Research .

      • Чтобы изменить языки, используемые для перевода, на панели Research в разделе Translation выберите языки, с которых и на которые вы хотите выполнить перевод. Например, чтобы перевести английский на французский, нажмите English в списке Из списка и Французский из списка По .

      • Чтобы настроить ресурсы, используемые для перевода, щелкните Параметры перевода , а затем выберите нужные параметры.

В Word, Outlook, PowerPoint и OneNote мини-переводчик отображает перевод одного слова, когда вы наводите на него курсор. Вы также можете скопировать переведенный текст в буфер обмена, вставить его в другой документ или воспроизвести произношение переведенного слова.

  1. На Вкладка Обзор , в группе Язык нажмите Перевод > Мини-переводчик .

  2. org/ListItem”>

    Укажите мышью на слово или фразу, которую вы хотите перевести. Когда в документе появится тусклое диалоговое окно, наведите на него указатель мыши, чтобы просмотреть доступные переводы.

Примечание.  Мини-переводчик будет появляться всякий раз, когда вы перемещаете слова. Чтобы отключить его, повторите шаг 1 выше.

Дополнительные сведения см. в разделе Просмотр переводов с помощью мини-переводчика.

Чтобы перевести текст прямо в браузере, вы можете использовать Bing Translator. Сайт работает на Microsoft Translator и предоставляет бесплатный перевод на более чем 70 языков. Чтобы узнать больше, см. раздел Перевод текста с помощью Translator.

Эта функция доступна только при наличии подписки на Office 365 или Office 2019 для Mac и только для Word, Excel и PowerPoint. Дополнительные сведения о переводчике в Outlook см. в разделе Переводчик для Outlook.

Перевод всего документа

  1. Выбрать Просмотр > Перевести > Перевести документ .

  2. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  3. Выбрать Перевести . Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

    Доступен в:

Перевести выделенный текст

    org/ItemList”>
  1. Выделите в документе текст, который хотите перевести.

  2. Выбрать Просмотр > Перевести > Перевести выделение .

  3. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  4. Выберите Вставьте . Переведенный текст заменит текст, выделенный на шаге 1.

    Примечание. В Excel нет кнопки «Вставить», вам придется скопировать/вставить текст, выделенный на шаге 1.

    Доступен в:

Перевести весь документ

Веб-приложение Word упрощает перевод всего документа. Когда вы открываете документ на языке, отличном от языка по умолчанию, Веб-приложение Word автоматически предложит создать для вас копию с машинным переводом.

Если вы предпочитаете инициировать перевод вручную, вы все равно можете сделать это, выполнив следующие действия:

  1. Выберите Просмотрите > Переведите > Переведите документ .

  2. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  3. Выбрать Перевести . Копия переведенного документа откроется в отдельном окне.

    Доступен в:

Перевести выделенный текст

  1. Выделите в документе текст, который хотите перевести.

  2. org/ListItem”>

    Выбрать Просмотр > Перевести > Перевести выделение .

  3. Выберите свой язык, чтобы увидеть перевод.

  4. Выберите Вставьте . Переведенный текст заменит текст, выделенный на шаге 1.

    Доступен в:

Перевести электронное письмо

  1. Когда вы получаете электронное письмо на другом языке, в верхней части сообщения появляется запрос, хотите ли вы, чтобы Outlook перевел его на язык по умолчанию.

  2. Если выбрать Перевести сообщение , Outlook заменит текст сообщения переведенным текстом.

    Затем вы можете выбрать Показать исходное сообщение , чтобы увидеть сообщение на языке оригинала, или Включить автоматический перевод , чтобы всегда переводить сообщения на другой язык.

  3. Если вы выберете Никогда не переводить , Outlook не будет спрашивать вас, хотите ли вы переводить сообщения на этот язык в будущем.

  4. Вы можете изменить настройки перевода и выбрать язык перевода, выбрав Настройки > Просмотреть все настройки Outlook > Почта > Обработка сообщений .

    Доступно в:

Дополнительная информация

  • Языки Microsoft Translator

  • Языки с письмом справа налево

  • Пакет языковых аксессуаров для Office

  • Измените язык, который Office использует в своих меню и средствах проверки правописания.

  • org/ListItem”>

    Включить или изменить язык раскладки клавиатуры

  • Проверка орфографии и грамматики на другом языке

Учимся читать по-английски: 7 лайфхаков для понимания любого текста

Юлия Гейхман Последнее обновление:

Итак, у вас достаточно английского для чтения, но как научиться читать на нем ?

Не волнуйтесь, используя советы в этом посте, вы можете научиться читать все, что захотите.

И это потому, что чтение – это навык, которому можно научиться и развить его со временем.

С помощью этих семи методов вы сможете лучше понимать то, что читаете на английском языке, независимо от вашего уровня. Особенно, когда вы добираетесь до более сложных текстов, эта система будет большим подспорьем.

Содержание

  • Научитесь читать на английском с помощью сложных текстов
  • Что нужно сделать, прежде чем начать читать
  • Научитесь читать на английском с помощью статьи из The Atlantic Обучение чтению
    • 1. Прежде чем начать, составьте список слов.
    • 2. Не давайте определения каждому слову.
    • 3. Используйте контекстные подсказки.
    • 4. Найдите известные вам корни слов, префиксы и суффиксы.
    • 5. Разбейте предложения на части
    • 6. Найдите родственные слова и идеи.
    • 7. Прочитайте и подведите итоги.
  • Знать, когда обращаться за помощью

Загрузить: можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Учитесь читать на английском языке с помощью довольно сложных текстов

Когда вы учитесь читать на английском языке, лучше всего читать чуть выше вашего уровня чтения.

Это означает, что вы читаете статьи или книги, которые для вас немного трудны. Некоторые слова и предложения могут показаться сложными или незнакомыми, но вы все равно сможете понять, о чем идет речь в тексте.

Зачем вам читать выше вашего комфортного уровня чтения? Читать что-то легкое может быть весело, но если вы когда-либо читаете только легкие тексты, вы не станете лучше. По-прежнему полезно время от времени читать что-нибудь полегче, но это не подтолкнет вас к следующему уровню. Читая чуть выше того, что удобно, вы каждый раз будете узнавать немного больше.

Таким образом, вы можете повышать свой уровень чтения на английском языке все выше и выше. Прежде чем вы это узнаете, текст, который раньше был слишком сложным, теперь будет казаться легким!

Не заставляйте себя читать что-то, что намного выше вашего уровня чтения, если только вы не должны. Работа со слишком сложным текстом может быть очень неприятной. Итак, цель состоит в том, чтобы найти что-то немного сложное, но не слишком сложное.

Что нужно сделать, прежде чем начать читать

Если вы читаете что-то легкое, сложное или просто нужное, вот несколько шагов, которые вы можете предпринять (еще до того, как начнете читать!), Чтобы облегчить чтение.

  • Выберите время дня, когда вы наиболее предупреждены (бодрствуете) . Вы жаворонок или ночной человек? Чувствуете ли вы, что ваш мозг работает лучше всего в определенное время суток? Попробуйте прочитать в это время.
  • Определите цель чтения. Почему ты читаешь текст? То, как вы читаете текст, будет отличаться в зависимости от того, что вы хотите получить от чтения. Чтение для общего понимания текста будет совершенно отличаться от чтения для полного его понимания или просто для изучения новой лексики.
  • Просмотрите и отсканируйте. Сканирование текста означает поиск определенной части или ответа на конкретный вопрос. Просматривать текст означает быстро просмотреть текст, не читая каждое слово. Обе эти стратегии являются отличными стратегиями для использования перед тем, как вы начнете читать. Они позволят вам немного понять текст или тему, чтобы у вас было приблизительное представление о том, о чем вы собираетесь читать.
  • 907:16 Убедитесь, что вам удобно и достаточно света. Плохое освещение может вызвать напряжение глаз, а дискомфорт отвлекает. Вы хотите, чтобы ваши мысли были полностью сосредоточены на тексте, а не на том, как сильно болит спина от вашего ужасного стула!
  • Устраните отвлекающие факторы. Найдите место, где вы можете отдохнуть в тишине и покое, когда читаете, что поможет вам сосредоточиться. Выключите телевизор, поставьте телефон на беззвучный режим и идите в тихую комнату в одиночестве.
  • Рукой или пальцем направляйте чтение. Если у вас по-прежнему возникают проблемы с фокусировкой, водите пером или пальцем под слова, когда читаете их. Это поможет вам не перемещать взгляд по всей странице.
  • Делайте перерывы. Через какое-то время мозг устает. Когда вы устали, вам может быть трудно сосредоточиться. Запланируйте перерывы, чтобы дать глазам и уму отдохнуть, или читайте только короткие промежутки времени.

Научитесь читать на английском со статьей из

The Atlantic

В 2008 году журналист Николас Карр написал в The Atlantic статью под названием «Google делает нас глупыми?» Она о том, как Google и Интернет меняют то, как мы читаем и думаем. Это интересный взгляд на то, как современные технологии меняют работу нашего мозга, но это довольно сложная часть для изучающего английский язык.

Чтобы показать вам, как читать любой текст, независимо от того, насколько он простой или сложный, мы применим наши обучающие советы к двум (слегка измененным) абзацам из статьи Карра.

Вот они внизу. Попробуйте прочитать их сейчас, но не волнуйтесь, если вы их не понимаете. Мы обещаем, что к концу этого поста вы это сделаете!

Чтение не является инстинктивным навыком человека. Это не запечатлено в наших генах, как речь. Мы должны научить свой разум переводить символические символы, которые мы видим, на язык, который мы понимаем. И средства массовой информации или другие технологии, которые мы используем в обучении и практике чтения, играют важную роль в формировании нейронных цепей внутри нашего мозга.

Эксперименты показывают, что люди, читающие идеограммы, например китайцы, развивают в уме схему чтения, которая сильно отличается от схемы, обнаруженной у тех из нас, чей письменный язык использует алфавит. Мы также можем ожидать, что схемы, сплетенные нашим использованием Сети, будут отличаться от тех, что сплетаются при чтении книг и других печатных работ.

7 советов для понимания любого текста на английском языке, когда вы учитесь читать

1. Прежде чем начать, составьте список словарного запаса.

В отрывке выше вы могли заметить незнакомые вам слова. Некоторые слова более важны для понимания, чем другие (мы узнаем об этом подробнее во втором совете). Прежде чем читать текст, просмотрите его на предмет слов, которые вы не знаете, и составьте список с определениями.

Ищите:

  • Слова, которые повторяются более одного раза.
  • Неизвестные слова в коротких предложениях.
  • Слова, которые вы видели в других местах.

Вот возможный список слов для нашего образца текста:

  • Инстинктив: Что-то, что вы делаете или знаете, как делать без необходимости учиться этому.
  • Выгравировано: Что-то, что вырезано на поверхности, или что-то, что очень хорошо запоминается.
  • Схема: Замкнутый маршрут или путь, по которому что-то идет — обычно электрический ток.

2. Не давайте определение каждому слову.

Как упоминалось в совете №1, вам не нужно знать каждое слово, чтобы понять текст. Прекращение определения каждого слова требует времени и отвлекает вас от понимания текста.

Когда вы встретите незнакомое слово, спросите себя, сможете ли вы понять предложение без него.

В нашем образце текста последнее предложение первого абзаца гласит:

«И средства массовой информации или другие технологии, которые мы используем при обучении и практике ремесла чтения…»

Возможно, вы не знаете, что это за слово «крафтить» значит, но на самом деле вам это не нужно! Если вы пропустите это, вы все равно сможете понять предложение: «И средства массовой информации или другие технологии, которые мы используем в обучении и практике чтения».

Если вам интересно, то “ремесло” означает умение делать или создавать что-либо. Теперь ты знаешь!

3. Используйте контекстные подсказки.

Самое замечательное в предложениях то, что они дают новым словам контекст. Это означает, что неизвестное слово окружено другими словами, которые разъясняют его значение. Глядя на слова, которые стоят до и после неизвестного слова, вы часто можете понять его основное значение.

Например, конец последнего предложения в первом абзаце говорит о « нейронных цепей внутри нашего мозга». Что такое нейронные цепи? Глядя на остальную часть предложения, вы можете сказать, что нейронные цепи — это то, что есть в нашем мозгу.

Если вы составили список словарных слов, прежде чем начать читать, вы, возможно, уже знаете, что цепь — это замкнутый маршрут, по которому проходит электричество. Таким образом, вы можете догадаться, что нейронная цепь — это путь, по которому проходят сигналы в нашем мозгу, когда мы думаем, действуем или чему-то учимся. И ты будешь прав!

4. Найдите известные вам корни слов, префиксы и суффиксы.

Многие слова в английском языке используют части слов из латинского, греческого и других языков.

Префиксы  – это части слова, которые стоят в начале слова. Вот два примера префиксов:

  • BI- (означает «два»): BI , BI , педаль, BI Lateral
  • 6 8888888888888888888 гг. ): im возможное, im совершенное, im моральное

Суффиксы стоят в конце слова. Вот два суффикса:

  • -ology (означает «изучение»): bi ology , archae ology , zo ology .
  • -без  (означает «без»): сила минус , стоимость минус , точка минус .

Корни — это часть слова, оставшаяся после удаления префикса и суффикса. Корень – это основная часть слова и то, что придает слову его основное значение. Например:

  • био (означает «жизнь»): био логика, био разлагаемый, анти био тик.
  • гидро  (означает «вода»): де гидр ат, гидро электрический.

Вы, наверное, заметили, что и «велосипед», и «биология» вначале имеют одно и то же «би». Это не совсем так! Bi и bio происходят от двух разных латинских слов. Поэтому будьте осторожны, когда смотрите на новое слово. Префиксы, суффиксы и корни могут быть очень полезными, но они всего лишь способ получить возможное значение слова.

В наших двух примерных абзацах есть несколько слов, которые вы можете узнать по их латинскому происхождению:

  • Идеограммы  это письменные символы, которые показывают понятие или вещь вместо звуков, используемых для их создания (например, чисел). Слово происходит от корня идея (форма) и суффикса – грамм (способ записи). Возможно, вы знаете суффикс -gram из слов «telegram» и «Instagram».
  • А цепь  – это (как вы, наверное, уже знаете) замкнутый контур или путь. Оно происходит от латинского слова circum (круглый), которое вы можете узнать в более распространенном слове «круг».

5. Разбивайте предложения на части

Теперь, когда вы понимаете отдельные слова, вы можете применить свои новые знания к полным предложениям. За некоторыми предложениями может быть трудно следить, потому что они длинные или имеют сложную структуру. Сделайте их более понятными, разбив их на более мелкие части. Вы можете разделять предложения запятыми или мыслями и идеями.

Первое предложение во втором абзаце довольно длинное:

«Эксперименты показывают, что читатели идеограмм, например, китайцы, развивают умственные схемы для чтения, которые сильно отличаются от тех из нас, чей письменный язык использует алфавит».

Попробуйте разбить его на части и брать по частям. Может быть полезно переформулировать каждую часть своими словами. Это может выглядеть примерно так:

  • Эксперименты демонстрируют, что – Исследования показывают, что
  • Читатели Идеограммы – Люди, которые читают персонажи (которые показывают смысл вместо звуков)
  • , такие как)
  • , такие как)
  • . пример читателей идеограмм
  • развивают мысленные схемы для чтения  — создают дорожки в мозгу, когда они читают
  • , которые сильно отличаются от схемы  — которые не похожи на пути
  • , обнаруженные у тех из нас, чей письменный язык использует алфавит  — обнаруженные у людей, использующих алфавит вы понимаете разные части предложения, теперь вы можете составить его своими словами:

    Исследования показывают, что у людей, которые читают иероглифы вместо алфавита (например, у китайцев), мозговые пути для чтения совсем другие, чем у тех, кто людей, которые используют алфавит.

    Видите, это не так сложно, как кажется!

    6. Найдите родственные слова и идеи.

    Понимание каждого предложения — хорошее начало, но теперь пришло время связать все предложения вместе и понять весь текст. Вы можете сделать это, ища слова и идеи, которые связаны между собой, и убедитесь, что вы понимаете, как они сочетаются друг с другом.

    Один из способов сделать это — найти повторяющиеся слова и фразы. Этот метод хорошо работает в нашем примере, поскольку слово «схема» повторяется много раз всего в двух абзацах.

    Первый абзац указывает на то, что то, как мы читаем, влияет на то, как наш мозг воспринимает информацию (используя нейронные цепи). Второй абзац показывает более конкретный пример этого. В нем говорится, что люди, которые читают, используя алфавит, и люди, которые читают, используя идеограммы, имеют очень разные схемы мозга.

    В вашем тексте может не быть повторяющихся слов. В этом случае вы также можете искать слов, выделенных жирным шрифтом,   слов, выделенных курсивом , или диалоги между «кавычками».

    Если вы читаете художественную литературу, вы можете искать в чувствах или эмоциях намек на то, что происходит с персонажами, и их реакцию на это. В документальной литературе слова и фразы, связанные со временем, такие как «до», «затем», «вскоре после» и другие, могут помочь вам организовать информацию.

    Просто следуя слову «схема» в нашем тексте, вы почти понимаете весь текст. Теперь есть еще один совет, на который стоит обратить внимание.

    7. Прочитайте и подведите итоги.

    Вы понимаете слова. Вы понимаете предложения. Вы даже начинаете понимать идеи. А теперь остановись! Прочтите текст еще раз и попытайтесь обобщить его. Опишите основные моменты и идеи своими словами.

    Прочитав текст понемногу, используя эти семь советов, вы сможете понять его намного лучше, чем когда читаете его в первый раз. Вот краткое изложение текста, используя более простые слова:

    Чтение — это не то, что мы делаем естественным образом, поэтому наш мозг должен научиться преобразовывать буквы на странице в реальное значение. То, как и где мы читаем, может изменить то, как наш мозг производит эти изменения.

    Исследования показали, что наш мозг работает по-разному, когда мы читаем алфавитный текст, и когда мы читаем текст, состоящий из идеограмм (например, китайских иероглифов). Это, вероятно, означает, что наш мозг также работает иначе, когда мы читаем текст в Интернете, чем когда мы читаем текст из физической книги.

    Другими словами, прямо сейчас вы можете изменить способ работы своего мозга, просто читая эти слова на экране, а не на печатной странице. Довольно сумасшедший!

    Насколько ваше резюме и понимание приблизились к приведенному выше резюме?

    Знать, когда обращаться за помощью

    Вы только что перешли от простого понимания текста к очень хорошему его пониманию. Отличная работа! Теперь вы знаете, что можете прочитать любой текст.

    Мы использовали только два абзаца из гораздо более длинной статьи. Вы можете прочитать всю статью таким образом, просматривая ее по абзацу или по два за раз.

    Иногда у вас могут возникнуть проблемы, поэтому помните, что просить о помощи — это нормально! Если часть текста слишком сложна для вас, попробуйте попросить друга, носителя языка, профессора или даже поискать в Интернете объяснение или краткое изложение. На самом деле, просто выполнив поиск в Google по названию статьи, за которым следует слово «резюме», вы можете найти несколько резюме статьи, состоящих из одного абзаца.

    Автор статьи может подумать, что Google делает нас глупее, но он определенно помогает сделать нас умнее!

    Но лучший способ улучшить свои навыки чтения — это практика. Вы должны просмотреть множество английских предложений и понять, как их разбивать.

    Так что читайте как можно больше по-английски! Даже если вы не читаете книгу или журнал, вы все равно можете найти способ познакомиться с письменным английским языком. Например, если вы смотрите телешоу или фильм на английском языке, включите субтитры и читайте вместе.

    Программы изучения языка с их специальными инструментами также могут помочь вам научиться чтению под руководством руководства. Например, FluentU позволяет учить естественный английский с помощью коротких видеороликов. Каждый клип снабжен интерактивными субтитрами, так что вы можете прочитать то, что слышите, и щелкнуть любое слово, чтобы получить его определение, детали грамматики и примеры предложений. Тесты также включены, так что вы можете практиковать чтение, письмо и разговорный словарный запас.

     

    Чтение на английском языке может быть трудным во многих отношениях, но оно также приносит много наград. Так что продолжайте практиковаться и развивать свои навыки — достаточно скоро вы с легкостью возьмете любую старую английскую книгу и закончите ее без каких-либо проблем!

    Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Юлия Гейхман

    « Репетиторы английского онлайн: 19Отличные веб-сайты, которые помогут подобрать вам идеального репетитора

    #learnenglish: 6 классных способов выучить английский язык в Twitter »

    Английское фонетическое правописание и транскрипция IPA

    Вставьте английский текст сюда

    Выберите диалект английского языка

    Американский английский

    Британский английский

    Австралийский английский

    Преобразовать в:счастливый ➔ /ˈhæpi/

    Система фонематической транскрипции австралийских гласных: произношение ➔ /prənʌnsiˈeɪʃən/

    Параметры отображения транскрипции транскрипция над каждым словом транскрипция под каждым словом транскрипция под каждым абзацем текста транскрипция под каждой строкой текстовая транскрипция

    Разрыв строки


    Слова, которые не могут быть преобразованы, будут окружены следующими символами

    sdfsdf

    Читать текст вслухПремиум-функция

    Перевести текст на ваш родной языкПремиум-функция

    Вставьте символ удлинения [ː] после фонем /ɔ/, /i/, /u/, /ɑ/, /ɝ/ и /ɜ/: см. , эти, искать, кто, новости, группа ➔ /ˈsiː | ˈðiːz | ˈsiːk | ˈhuː | ˈnuːz | ˈɡɹuːp/

    Гласные цвета R отображаются как: далеко, больше, здесь, где ➔ /ˈfɑr | мɔр | ˈhɪr | ˈwɛr/

    Разделить слова на слоги

    Вставить символ [ʰ] после согласных с придыханием

    Показать аллофоны для фонем /t/ и /l/

    Использовать символ [ɹ] вместо [r]

    ” Cot” и “caught” произносятся одинаково (слияние cot-caught)

    “Pin” и “pen” произносятся одинаково (слияние pin-pen в южноамериканском английском)

    Используйте символы [ɜr] вместо [ ɝ]

    Использовать фонему /ɪ/ для окончаний -ed и -es

    Показать редкие варианты произношения

    Произносить числа по буквам

    Сохранять знаки препинания в фонетической транскрипции

    Выделять часто встречающиеся слова noCorpus of Contemporary American EnglishCorpus of Contemporary American English список частот слов на основе субтитров

    Эти параметры работают, только если вы выбрали отображение транскрипции над каждым словом.

    Шпаргалка по фонетическим символам

    аудиозаписи реальных людей

    видеозаписи реальных людей Премиум функция

    высококачественный компьютерный звук Премиум функция

    значение слова

    ” ссылка на список слов”

    “Скрыть транскрипцию” для поиска видео на YouTube

    ссылки на онлайн-словари:

    Merriam-Webster’s Collegiate: en ➔ en

    Merriam-Webster’s Learner’s: en ➔ en

    Cambridge: en ➔ en

    Longman: en ➔ en

    Collins: en ➔ en

    Впервые здесь?

    Посмотреть обучающее видео “Как преобразовать текст в фонетическую транскрипцию и прослушать аудиозаписи слов”

    Ваш браузер не поддерживает видео HTML5!

     

    Посмотреть учебное пособие “Как создавать собственные списки слов”

    Ваш браузер не поддерживает видео HTML5!

     

     

    Количество слов в нашем словаре английского произношения

    Майк Американский английский 20 000 слов
    Майк
    Лела Американский английский 10 000 слов
    Лела
    Дживин Американский английский 3700 слов
    Дживин

    Дживин

    Андрей Британский английский 9400 слов
    Андрей

    Варианты подписки

    Вы изучаете или преподаете английский язык?

    Мы знаем, что иногда английский может показаться сложным. Мы не хотим, чтобы вы тратили свое время.

    Проверьте все наши инструменты и быстрее изучайте английский язык!

    практика произношения отдельных слов: американский английский тренировать произношение отдельных слов: британский английский научиться различать похожие звуки, например, в «б а д» и «б е д» выучите фонетические символы с интерактивной диаграммой IPA тренируйте произношение с помощью коротких простых предложений (видео-словарь для начинающих) искать слова по фонетической транскрипции вставить фонетическую транскрипцию в субтитры

    Привет от разработчика Тимур

    Узнайте, как активировать свой мозг и учиться быстрее (4 мин.)

    Ваш браузер не поддерживает видео HTML5!

     

    Тимур Байтукалов. Полное руководство по изучению языка. Часть 1: Изучение произношения

    Бесплатный веб-семинар “Умное изучение английского произношения” (26 мин.)

    Английское произношение может быть очень запутанным. Как известно, в правил произношения нет строгих правил.0716 Английский язык , поэтому, когда вы видите неизвестное английское слово, вы не можете быть на 100% уверены, как его произнести.

    Одна и та же английская буква , или комбинация букв, может произноситься по-разному в разных словах. Более того, одно и то же английское слово может по-разному произноситься носителями английского языка из разных стран или даже из одной страны! Это делает английский язык трудным для изучения и понимания.

    Этот онлайн-переводчик позволяет преобразовать английский текст в фонетическая транскрипция с использованием символов Международного фонетического алфавита (IPA) . Если вы хотите увидеть фонематическую транскрипцию , нажмите Дополнительные параметры — некоторые параметры должны быть сняты.

    Если вы являетесь носителем английского языка и не знакомы с Международным фонетическим алфавитом, вы можете выбрать вариант Преобразовать в фонетическое написание .

    Этот инструмент будет служить справочником английского произношения и поможет вам сэкономить время. Вам больше не нужно искать произношение слова в словаре.

    Если вы регулярно используете фонетическую транскрипцию в сочетании с аудио- и видеозаписями на английском языке, ваше произношение и навыки аудирования на английском языке улучшатся.

    Чтобы помочь вам тренировать органы речи, мы создали онлайн-тренажеры произношения:

    • Американский английский
    • Британский английский

    Они позволяют тренировать произношение наиболее часто встречающихся английских слов, задают скорость воспроизведения и количество повторений каждого слова.

    Еще один отличный способ улучшить свое произношение в американском английском — использовать наш видео-словарь американского английского . Он предназначен для начинающих и имеет английские субтитры ко всем урокам, включая фонетическую транскрипцию.

    Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и имеют разное значение) выделены зеленым цветом. Если вы наведете курсор на эти слова или коснетесь их на своем мобильном устройстве, вы увидите все возможные варианты произношения. Вы также можете увидеть часть речи для каждого слова.

    Варианты произношения (когда носители языка из разных регионов произносят слово по-разному или когда произношение меняется при быстрой речи) выделены синим цветом. Вы также можете навести курсор, чтобы увидеть все возможные варианты.

    Этот фонетический переводчик поддерживает два наиболее распространенных диалекта английского языка:

    1. Наш словарь британского английского произношения составлен из разных источников. Он содержит более 110 000 слов. В этом словаре полностью поддерживаются омографы (более 1000 слов) и варианты произношения (более 4000 слов).
    2. Наш словарь американского английского произношения также составлен из разных источников. Он содержит более 140 000 модифицированных словоформ. Поддерживаются омографы (300 слов) и варианты произношения (более 500 слов).

    Для разработки этого переводчика мы использовали информацию из перечисленных ниже интернет-ресурсов и других источников. Фонетическая транскрипция была взята из этих источников в соответствии с Законом об авторском праве Канады (параграф 29, Добросовестное ведение дел в целях образования).

    Выделение часто встречающихся английских слов

    Специальная опция позволяет выделить часто встречающиеся английские слова . Вы можете выбрать один из двух частотных списков:

    • Список частотных слов на основе Корпуса современного американского английского
    • Список частотных слов на основе субтитров

    Слова из разных частотных интервалов будут выделены следующими цветами:

    1–1000 1001–2000 2001–3000 3001–4000 4001–5000

    Если вы хотите провести частотный анализ вашего текста и получить подробную статистику, воспользуйтесь частотомером английских слов .

    Встроенный словарь английского языка

    Этот фонетический переводчик имеет встроенный словарь английского языка WordNet. После отправки текста щелкните любое слово в результатах, чтобы увидеть его определение. Эта функция работает, только если включено отображение транскрипции над каждым словом (это опция по умолчанию).

    Вы также можете создавать свои собственные списки слов. Для этого после того, как вы отправили свой текст, нажмите на любое слово, а затем нажмите кнопку « в список слов ». Вам будет предложено ввести значение/перевод (необязательно) и выбрать транскрипцию. Как только вы закончите добавлять слова в свой список слов, вы можете экспортировать его в файл (Word, Excel, обычный текст).

    Американский английский и словари Merriam-Webster

    Хотя мы использовали несколько источников для создания этого фонетического переводчика, когда дело доходит до американского английского, мы всегда используем словарей Merriam-Webster для подтверждения правильного произношения. Их словарь Advanced Learner’s Dictionary — один из лучших, которые мы когда-либо видели.

    Мы также настоятельно рекомендуем их продукты для мобильных устройств:

    • Словарь Merriam-Webster для iPhone
    • Словарь Merriam-Webster для Android
    • Учебный словарь для iPhone
    • Учебный словарь для Android

    Проверьте наш преобразователь фонетических субтитров английского языка и получите что-то вроде этого:

    • Глоссарий фонетики и произношения
    • Международный фонетический алфавит для английского языка — Таблица IPA
    • Преобразователь фонетических субтитров английского языка
    • Английские словари онлайн – Project Modelino
    • Английский алфавит – Википедия
    • Фонология английского языка – Википедия
    • Стандартный американский английский (общий американский) – Википедия
    • Стандартный британский английский (полученное произношение) – Википедия
    • Викисловарь – Викисловарь
    • Словарь для учащихся – онлайн-версия словаря для продвинутых учащихся Merriam-Webster.
    • Словарь Merriam-Webster – онлайн-версия Коллегиального словаря Merriam-Webster
    • Поддержка австралийского английского языка в фонетическом переводчике английского языка

      У нас есть отличные новости для изучающих английский язык. Недавно мы добавили поддержку австралийского английского языка в наш фонетический переводчик английского IPA. База данных содержит более 100 000 английских слов. Мы…

      19 мая 2022

    • Крупное обновление переводчиков фонетической транскрипции

      Мы рады сообщить о выпуске крупного обновления на EasyPronunciation.com. Вот список интересных новых функций: Сайт стал работать быстрее и стабильнее даже…

      04.09.2021

    • Аудиозаписи 9400 британских английских слов

      Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 9400 британских английских слов в наш Фонетический переводчик английского языка на EasyPronunciation.com. Пользователи с активной подпиской получают это. ..

      6 августа 2020

    • Аудиозаписи 10 000 английских слов

      Мы рады сообщить, что мы добавили аудиозаписи 10 000 английских слов в наш Фонетический переводчик английского языка на EasyPronunciation.com. Это обновление получают пользователи с активной подпиской…

      5 февраля 2020 г.

    • Больше видеозаписей в конвертерах фонетической транскрипции

      Если вы изучаете английский, французский или русский языки, у нас для вас отличные новости! Мы решили интегрировать все видеозаписи с наших курсов произношения в онлайн-фонетические переводчики. Есть…

      18 октября 2017 г.

    • Добавлены аудио- и видеозаписи в английский переводчик IPA

      В английском фонетическом переводчике появилась приятная новая функция. После того, как вы отправите свой текст, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Нажмите на значок аудио…

      30 августа 2017 г.

    • Диаграмма IPA для американского английского

      В течение последних недель я снова обновлял алгоритм фонетического переводчика английского языка! 🙂 Думаю, я никогда не перестану его полировать. Как обычно, все усилия были…

      27 апреля 2017 г.

    • Большое обновление фонетического переводчика английского языка

      Давно я сюда не писал. И тому была причина. Последние три месяца я безостановочно работал над английским фонетическим переводчиком. Я потратил…

      1 января 2017

    • Словарь WordNet интегрирован в фонетический переводчик английского языка

      Вышло обновление в фонетическом переводчике английского языка. Я интегрировал в переводчик лексическую базу данных WordNet. Теперь, после отправки текста на английском языке, вы можете нажать на любой…

      15 ноября 2015 г.

    • Поддержка британского английского в фонетическом переводчике английского языка

      Наконец-то я добавил опцию, позволяющую переводить английский текст в фонетическую транскрипцию в соответствии с правилами произношения британского английского. Теперь у вас есть четыре словаря, которые…

      1 сентября 2015 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *