Таблица гласные и согласные буквы звуки мягкие и твердые таблица фото: Таблица. Гласные и согласные буквы и звуки. – Google Рисунки
Почему вы должны анализировать свою таблицу ABC
чтение звуковое производство гласные 23 июня 2022 г.
Когда мы думаем об учебных классах, мы почти всегда представляем себе алфавит с картинками, размещенными где-то в комнате. Мы можем не осознавать, что ключевые слова или изображения, используемые в плакатах и книгах с алфавитом, имеют гораздо большее значение, чем вы думаете! Доступно много симпатичных и красочных плакатов с алфавитом, и мы можем тяготеть к тому, что эстетически приятно, но это не лучший выбор для наших учеников и классов.
Анализ наших диаграмм ABC – почему это важноЧтение – это способность соединять произносимые звуки с их буквенными представлениями. Мы хотим, чтобы учащиеся выявляли наименьшую единицу произносимого звука или фонему в чистом виде. По этой причине важно помнить о ключевых словах.
Что это значит? Способность разбивать фонемы (звуки) на мельчайшие единицы, а затем объединять эти звуки в слова — вот что необходимо для чтения и правописания. Ключевые слова или изображения, которые мы выбираем для связи с графемами (буквами), должны быть связаны непосредственно с отдельной фонемой (звуком).
В английском языке звуки изменяются в произношении во время беглой речи. Буквы, окружающие друг друга, могут сочленяться и смещать звуки. Наша осведомленность об отдельных звуках речи по сравнению с произношением звуков в словах при разговоре необходима, поскольку мы анализируем, какие ключевые слова использовать.
Что влияет на звуки?
- Коартикуляция – Коартикуляция – явление, возникающее при воздействии одного звука речи на другой. Это соседство речи изменяет производство фонемы. В итоге мы получаем перекрывающиеся звуки речи. Когда мы говорим, мы произносим в среднем 15 фонем в секунду. Чтобы это произошло, мы одновременно задействуем наш голосовой тракт, движения рта и т. д., чтобы создать эту быструю речь. Когда это происходит, мы естественным образом предвосхищаем следующий звук, совершая эту коартикуляцию речи.
- Диалект — То, как мы произносим слова, зависит от диалекта, региональных влияний, культуры и т. д. Недавно в социальных сетях был проведен опрос о том, как слово «мелок» произносится по-разному. Некоторые люди говорят «на мелке»; другие говорят «кран», а некоторые могут сказать «корона». Я родом из Миннесоты, поэтому я говорю «кран» в 1 слог, а мой муж говорит «кран-на». Если вы еще не видели опрос “crayon”, посмотрите его здесь. Вы можете видеть, что региональные влияния повлияли на произношение слова.
- Аллофонические вариации – Существуют некоторые предсказуемые способы изменения звуков речи. На эти звуки обычно воздействуют окружающие звуки. Одним из распространенных аллофонических вариантов является назализация. Влияние носовых / m /, / n / и / ng / может повлиять на звукопроизношение окружающих фонем. Вот почему такие ключевые слова, как «муравей» и «под» или «зонт», не дают чистого звука /a/ и /u/. Носовой изменяет гласный звук.
Какие ключевые слова и звуки нам нужно внимательно отслеживать?
Мы должны помнить о каждом изображении/ключевом слове, которое мы выбираем для соединения фонем с графемами, но некоторые из них постоянно оказываются проблематичными.
Имеет ли значение производство отдельных фонем?
Да! Производство отдельных фонем является неотъемлемой частью обучения чтению и правописанию. Студенты должны быть в состоянии изолировать фонемы сегментировать. Навык сегментации — это способность разбирать отдельные фонемы или звуки в словах. Думайте об этом как о парковочных местах для букв, представляющих эти звуки. Когда мы помогаем учащимся определить положение рта для индивидуального воспроизведения звука, мы создаем связь между тем, что мы слышим, и тем, как этот звук ощущается во рту. Исследователи обнаружили, что 25% учащихся, получающих услуги по поводу расстройства речи и звука, также имеют нарушения чтения. Мы хотим убедиться, что мы соединяем ключевые слова, которые помогают учащимся воспроизводить правильные звуки.
Краткие гласные звуки
Краткие гласные звуки составляют почти 50% всех типов слогов, поэтому нам нужно, чтобы учащиеся закрепили свои знания и произношение коротких гласных звуков. Поскольку большинство алфавитных таблиц используются в младших классах, когда учащиеся учатся связывать звуки речи с буквами, имеет смысл, что изображения, связанные с гласными буквами, представляют короткие гласные звуки.
👆Посмотрите это видео с движениями и ключевыми словами, чтобы выявить короткие гласные звуки для более подробной информации.
Короткий а /а/ В большинстве наших школьных плакатов используется изображение яблока для краткого а, что полезно, поскольку вызывает чистый звук /а/. При анализе изображений на школьных таблицах и материалах мы хотим избегать тех, в которых ключевыми словами являются слова «муравей» или «самолет». Почему? В слове «муравей» за буквой «а» следует носовая /n/, что создает аллофоническую вариацию, искажающую звук /a/. Скажите себе «муравей» и послушайте разницу в этом звуке по сравнению со звуком, когда мы говорим «яблоко». Вы можете услышать, как в «ant» есть носовой звук, который немного влияет на гласный звук. Напоминает хриплый звук. Придерживаясь ключевого слова «яблоко», выявляется чистый звук для краткости а.
На многих плакатах используется изображение слона или яйца. На первый взгляд это может показаться не проблематичным; однако, когда мы сегментируем звуки в слове слон, мы часто слышим обрезанное короткое е с большим акцентом на /l/. Кроме того, некоторые дети, говоря «слон», будут ассоциировать букву L, поскольку именно ее они слышат, когда мы произносим ключевое слово. ЭЛафант, Л. Еще один распространенный вариант изображения — яйцо. Для многих, в зависимости от диалекта, /e/ можно сказать как /A/. Некоторым детям может быть сложно извлечь чистый звук /e/ из этих вариантов слов. Вместо этого такие слова, как «эхо» и «край», позволяют нам удлинить начальную фонему, сохраняя при этом ее звучание.
Другой гласный звук, на который влияет выбор изображения, — /i/. Много раз в алфавитных таблицах будут отображаться такие слова, как «мороженое», «иглу» или «в». Начинающие читатели должны получить четкие знания и применение в производстве коротких гласных звуков. В ключевом слове «мороженое» также есть небольшой сдвиг гласных на /ye/ — /i/-/ye/-/s/-/k/-/r/-/E/-/m/. Ключевое слово «иглу» имеет некоторые диалектные различия и может произноситься с легким звуком /е/. Слово «в» проблематично из-за назализации гласной /i/, которая приобретает легкий звук /e/ из-за следующего за ним /n/. Вместо этого мы можем использовать такие слова, как «неприятный» или «зудящий», чтобы вызвать звук /i/ в самой чистой форме. Я добавляю эти ключевые слова перед своим изображением насекомого, чтобы мои ученики говорили и разыгрывали «зудящее насекомое». как мы чешем руки или “неприглядное насекомое”, как мы притворяемся прогнать жука.
Short u /u/ На многих плакатах с алфавитом мы видим такие изображения, как «единорог» и «зонтик». Слово «единорог» начинается со скольжения /у/ — /ю/-/н-/и/-/к/-/или/-/н/. Этот скрытый «у» сдвигает гласный звук. Ключевое слово «зонтик» имеет носовой вариант, где /m/ немного изменяет короткий звук u. Простой способ изменить это ключевое слово — нарисовать стрелку, указывающую вверх, рядом с зонтиком. Мои ученики будут изображать поднятие зонтика, когда мы говорим /u/.
Мы знаем, что воспроизведение коротких гласных звуков и точные ключевые слова имеют решающее значение; есть некоторые часто используемые изображения для согласных, которые нуждаются в отражении.
Картинки для x В кратком поиске Google© ключевые слова для x явно проблематичны. Изображение рентгеновского снимка можно увидеть на алфавитных диаграммах в классах и издательствах, но это не лучшее ключевое слово, помогающее учащимся определить звук для x, то есть /k/-/s/. Когда вы говорите «рентген», вы сначала произносите короткий звук «е», который является искажением буквы «х». Еще одно ключевое слово в алфавитных таблицах, которое необходимо проанализировать и удалить, — это слово «ксилофон». В слове «ксилофон» буква «х» представляет собой звук /z/, что не является наиболее распространенной звуковой ассоциацией для буквы «х». Мы всегда хотим подвести учащихся от самых распространенных звуко-буквенных производств к наименее распространенным. Вместо этого используйте такие ключевые слова, как «лиса» и «коробка», чтобы позволить учащимся произносить и выделять звук /k/-/s/ для буквы x, укрепляя при этом наиболее распространенные отношения звукозаписи.
Более распространенный звук для буквы g – твердый /g/, как в словах goat и gum. Буква g представляет собой /j/, когда предшествует букве e, i или y. Это обобщение правописания называется мягким g. При использовании алфавитных диаграмм для связи звуков речи с печатными буквами, особенно для начинающих читателей, мы хотим использовать ключевые слова, которые вызывают /g/. Когда в диаграммах используется ключевое слово «жираф», это сбивает студентов с толку по нескольким причинам. Во-первых, произнося название буквы g, первый звук мы произносим if /j/. /j/-/E/ Во-вторых, изображение жирафа представляет собой мягкий звук g, /j/. Когда начинающие читатели практикуются в декодировании, они используют твердый звук g в более ранних паттернах CVC, таких как жвачка, иди, и получил.
Когда мы используем такие слова, как «виноград» вместо /g/ или «звезда» вместо /s/, мы не даем учащимся связи звук-буква-ключевое слово, которая вызывает чистый звук. Такие ключевые слова, как «дракон» или «поезд», не являются хорошим выбором, потому что, когда мы говорим «дракон», это больше похоже на «джрагон», а «поезд» больше похож на «хрейн» в бегущей речи.
Что преподаватели должны делать с таблицами ABC
Как видите, ключевые слова и изображения, которые мы выбираем для демонстрации на наших плакатах с алфавитом и таблицах в нашем классе, оказывают глубокое влияние на начинающих читателей и их знания звуково-буквенных соответствий. Используя наши знания как педагоги, мы можем изменить нашу практику и проанализировать наши материалы через призму исследований и элементов структурированной грамотности.
Вам не нужно покупать новые материалы; вы можете проанализировать свои материалы и внести необходимые изменения, чтобы привести ключевые слова в соответствие со звуком.
Ресурсы
- Если вы ищете плакаты с алфавитом, соответствующие воспроизведению речи, возьмите эти настенные плакаты с алфавитом с 4 различными вариантами шрифта и руководством для учителя по озвучиванию и связям ключевых слов.
- Ищете видеоролики о звукозаписи в изоляции? Вы можете найти всю мою серию о производстве звука, включая видео ЗДЕСЬ .
Ссылка
Тамбираджа С.Р., Фаркухарсон К. и Джастис Л. (2020). Риск чтения у детей с нарушением звука речи: распространенность, постоянство и предикторы.
Вьетнамский алфавит и тоны (со звуком)
Алфавит
В отличие от многих других языков Юго-Восточной Азии, во вьетнамском языке используется латинский алфавит, что делает его более удобным для многих носителей английского языка.
Вьетнамский алфавит следует почти тому же алфавитному порядку, что и английский алфавит.
Состоит из 29 букв , из 12 гласных и 17 согласных .
Есть всего несколько букв, которых нет в английском алфавите, а именно 1 согласная и 6 гласных:
đ – ă – â – ê – ô – ơ – ư
Есть также 4 согласные, которые присутствуют в английском алфавите, но не во вьетнамском алфавите:
f – j – w – z
Вьетнамские гласные
Как упоминалось в предыдущем уроке, во вьетнамском алфавите 12 гласных. Мы научимся произносить каждое из них по группам на следующих нескольких уроках.
- а – ă – â
- e – ê
- ô – ô – ơ
- u – ư
- i – y
Обратите внимание, что знаки, которые появляются на гласных, являются знаками тона , а не . Можно просто назвать их “гласными знаками”, а их всего 3:
- улыбка (ă)
- шляпа (â, ô)
- крючок (ơ, ư)
Важно различать звучание каждой гласной. Положение рта и языка имеет решающее значение для воспроизведения правильных звуков.
В английском языке гласная буква может обозначать разные гласные звуки. Например, буква «а» производит разные звуки в словах «шляпа» /hæt/ и «может» /meɪ/.
Однако во вьетнамском языке каждая гласная буква представляет собой один гласный звук и не меняется при помещении в разные слова.
Таким образом, если вы освоите произношение гласных, некоторых согласных и, конечно же, тонов, вы сможете самостоятельно произносить большинство вьетнамских слов.
Вьетнамские гласные: a – ă – â
Давайте узнаем, как различать эти 3 буквы a, ă и â.
Как произносится «а»
- похоже на «а» в f a r и f a rther
- центральная неокруглая гласная
- рот широко открыт (как когда вы идете к дантисту), а язык лежит на дне рта.
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
Как произносится “ă”
- (улыбка) более высокий тон и более напряженный, чем «а»
- короткая неокруглая гласная
- уголки рта приподняты, как при улыбке, попытайтесь произнести звук «а», но с более высоким тоном (форсирующий звук). Вы действительно можете почувствовать, как ваше горло вибрирует больше, когда вы произносите этот звук.
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
Как произносится “â”
- аналогично “u” в s u n и r u n
- краткая неокруглая гласная
- 4 uh’ /ə/ звук
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
sân —- gân —- cân —- câm — — ветчина
Разница между a, ă, â
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух Sân
CAM —- CăM —- Câm
TAM —- TăM —- THAM
Vietnames
Как произносится “e”
- похоже на “e” /ɛ/ в e nd и e mpty
- низкий передний неокруглый гласный, при котором звук произносится в передней части рта
- угол рта слегка приподнят, а язык лежит внизу
- кончик языка располагается за нижними передними зубами, а спинка языка слегка приподнимается к твердому небу
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух
ме —- xe —- che —- đen —- quen
Как произносится “ê”
- похоже на “e” в th
7 e
y, и h e y, но без завершающего звука “y”, который следует за гласной в произношении “-ey” - неокругленная гласная среднего переднего ряда, где звук произносится в передняя часть рта
- язык упирается в дно, при этом кончик языка располагается за нижними передними зубами, а спинка языка слегка приподнимается к твердому небу
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
Разница между “e” и “ê”
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
me —- mê
que —-
курица —- курица
LEN —- Lên
Вьетнамские гласные: O – ô –
Как произнести “O”
- Аналогично ‘AW’ в L AW
- .
aw
- .
- открытая, округленная гласная, при которой рот округляется в форме O, производя чистый звук /ɔː/ — хо —- до —- LON —- CHO
Как произнести “ô”
- Аналогично ‘O’ в OH или ч O 9008 PE 9008 или ч O PE
9008 или ч O 9008 PE 9008 или ч O PE или ч O ‘ близкая, округлая гласная, губы выдвинулись вперед и образовали маленькую букву «О» - язык оттянут назад, а кончик языка находится в очень низком положении
Практика: Послушайте следующие слова и повторять вслух
cô —- to —- xô —- hôn —- tôm
Как произносится “ơ”
- похоже на ‘a’ /ə/ə/ə/ə/ə b a lloon и f a miliar, с большим ударением
- средняя и неокругленная гласная
- буква «ơ» звучит очень похоже на букву «â», за исключением случаев, когда она произносится как «ơ», ваша челюсть должна опуститься намного ниже (как если бы вы были удивлены).
Из-за этого «ơ» звучит немного длиннее, чем «â» 9.0024
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
Разница между o, ô, ơ
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
do —- dô —- dơ 3 — — до —- до Com —- Côm —- CơM VOI —- VOI —- VơI 8
Разница между “ơ” и “
Практика: Слушайте следующие слова и повторите вслух громко
Câm —- CơM
Râm —- RơM
Hân —- HơN
Hân —- HơN
до —- до
Vietnamese Vowels: u – ư
How to pronounce “u”
- similar to ‘oo’ in sh oo and m oo
- a back and rounded vowel, where the tongue отодвинут от нижних передних зубов, кончик языка находится в низком положении.
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
ru —- чт —- ху —- vun —- run
Как произносится “ư”
- центральная неокругленная гласная
- не похожа ни на один английский звук
- однако, вы можете попробовать произнести ‘oo’ /urh in g oo d, затем медленно оттяните губы (слегка приподняв), как при улыбке
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух
dư —- hư —- се —- tư —- thư
Разница между «u» и «ư»
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух
hu-90 – Hư
XU —- Xư
TU —- Tư
THU —- TH
Vietnames
- И “i” и “y” звучат похоже на “ee” в s ee
- передние и неокругленные гласные
Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух
bi —- mi 0 —- thi —- ghi
ly —- vy —- quy
Группы гласных
и трифтонги, которые представляют собой соединения от 2 до 3 символов гласных.
Ниже приведены некоторые распространенные дифтонги и трифтонги.
Как произносить группы гласных
Чтобы произнести эти комбинации гласных, попробуйте сначала произнести каждую гласную, а затем объедините их в один звук.
Первый гласный будет основным звуком (звучит наиболее отчетливо), за ним следуют более короткие и слабые звуки следующих гласных.
Практика: Прослушайте и повторите вслух
[a] + [o] ⇢ [ao] —- бао —- дао —- сао
[e] + [o] ⇢ [eo] —- heo —- keo —- leo
[i] + [ê] + [u] ⇢ [iêu] —- siêu —- tiêu —- riêu
2
[ư] + [ơ] + [i] ⇢ [ươi] —- dươi —- mươi —- tươiСпециальные сочетания гласных
- 35
- Гласная “а” в дифтонге “ау” произносится как [ă + u] .
- ua”, “ưa” и “uya” , произносится со слабым “ơ” гласным звуком.
- Letter c и K Alike
- Буква S обычно произносится как x
- За буква P часто произносится как B
- . Большинство слов, которые начнут с буквы V. произносятся как буква d
- некоторые люди также произносят букву r как g
- G и GH произносится в том же
- NG и NGH , произносится одинаково
- TR .
- gi произносится так же, как один согласный d
- ba означает ‘число 3’ , а также ‘отец’ . Но bà означает «бабушка» .
- bạn означает ‘друг’ или ‘вы (местоимение)’ ; бан означает “продать” ; запрет означает «стол» . Поэтому, когда вы говорите Bạn bán bàn , это буквально означает «Вы продаете стол» .
- Всего 6 тонов : нганг, сок, хуен, хай, нга, нанг
- В северном диалекте используются все 6 тонов.
- Однако в южном диалекте используются только 5 тонов , за исключением «ngã»
- В южном диалекте слова с тоном «ngã» будут читаться так, как если бы они имели тон «hỏi».
- 35 «и» и «у» произносятся одинаково, при сочетании с гласными «а» или «у» образующиеся дифтонги звучат по-разному.

AI / AI / —- AY / ăy /
MAI —- мая
TAI —- Tay
UI —- Tay
— уй
туй —- туй
уй —- уй
au —- lau —- mau —- rau
Киа —- Муа —- xưa —- khuya
Vietnamese Single Consonants
Letter | Similar English sound | Examples | – | ||
---|---|---|---|---|---|
b | b ar | ba —- bên | |||
c | c ar, but unaspirated | con —- cua | |||
d | y ou (South) z oo (North) | dê —- dai | |||
đ | d o | đi —- đen | |||
g | g o | ga —- gan | |||
h | h ot | ho —- hoa | |||
k | с ар | kem —- kia | |||
l | l and | lăn —- loa | |||
m | m om | ma —- mua | |||
n | n o | no —- năm | |||
p | p age, unaspirated | pin (1) | |||
д | WH Y (юг) Q IET (NORTE) | QUA —- Quen | |||
R | R 9008 ED (Южный)
(Юг)
| ED (юг | ED) | ra —- rau | |
s | s it | sư —- say | |||
t | strong t ime, and unaspirated | к —- tươi | |||
v | v ery y ou (South, most words) | voi —- vui | |||
x | s it | xa — – xem |
(1) Согласная p появляется только в конце слова как конечная согласная, за исключением слова pin , что означает “батарея”.
На вьетнамском языке:
В Южном Электре:
Группы согласных вьетнамского языка0925
Z OO (север)

qu iet (North)
In Vietnamese:
на южном диалекте:
Вьетнамские тона
Как вы знаете, вьетнамский язык является тональным, а это означает, что слова могут различаться по тону. Написание может выглядеть одинаково, но, добавляя разные тона, эти слова могут иметь разные значения.
Рассмотрим несколько примеров:
Южные и северные тона
Вот несколько важных моментов, на которые следует обратить внимание.