Стихотворение барто: Стихи Агнии Барто о любви. Читать любовные стихотворения Агнии Барто на портале «Культура.РФ»
ко дню рождения Агнии Барто
Редактор портала «Культура Петербурга» Дарья Бутина собрала интересные факты из биографии, пожалуй, самой известной детской поэтессы. А еще — поделилась опытом, как познакомить с любимыми стихами новое поколение.
Первыми стихами, которые в раннем детстве со мной учила бабушка, были «Мячик», «Зайка», «Лошадка» и «Бычок» Агнии Барто. Спустя 30 лет, когда родилась моя дочь, я также начинала прививать ей любовь к чтению и познанию мира со стихов Агнии Львовны. В три года Ника гордо вышагивала по улицам родного Кронштадта, чеканя:
Левой, правой,
Левой, правой!
На парад
Идёт отряд.
На парад
Идёт отряд.
Барабанщик
Очень рад:
Барабанит,
Барабанит
Полтора часа
Подряд!
Агния Барто родилась 17 февраля 1901 года в городе Ковно, в образованной еврейской семье, и получила хореографическое образование.
Связать свою жизнь с поэзий ей посоветовал нарком просвещения СССР Анатолий Луначарский после курьезного случая на выпускном концерте хореографического училища. Агния с детства писала стихи, обучалась литературе и языкам, и для показательного выступления подготовила драматическое стихотворение «Похоронный марш», которое было положено на музыку Шопена и сопровождалось срежиссированным танцем. На концерт приехал нарком просвещения Луначарский, который при виде «столь драматического номера», крайне развеселился и посоветовал отныне писать только веселые стихи для детей.
Агния Львовна говорила:
Сердобольная мама уверена, что, охраняя сына от переживаний, она бережет его детство, а на самом деле она обедняет его душу.
В стихах поэтессы есть все — сопереживание, сострадание, прививание навыков самостоятельности и правил поведения в обществе. Вдохновение поэтесса черпала в общении с детьми. Так, в период Великой Отечественной войны она пошла работать на завод токарем ради общения с подростками! Во время совместной работы с молодежью она писала с ребят своих будущих героев.
Агния Львовна пронесла любовь к детям через всю свою жизнь. На протяжении многих лет она вела на радио программу «Найти человека», благодаря которой дети, разлученные войной со своей семьей, по воспоминаниям искали своих родителей. Благодаря этой передаче свыше 900 семей вновь воссоединись.
Хотя бы раз в жизни каждый из нас узнает себя в героях стихотворений. Когда у дочери активно и бурно проходил кризис трех лет, мы стали читать поучительные стихи, а после долго обсуждали героев и ситуации. В ходу у нас были стихотворения: «Кто же виноват?», «Сонечка», «Что случилось с голубкой», «Рыцари» и «О премии, о Димке и о весеннем снимке». Последнее стихотворение мы читали почти каждый день, так оно полюбилось дочери, в нем собрано все — дружба, надежда, гордость, подлость, предательство и трусость.
…Тут дело не в простуде,
Мы с ним- чужие люди.
Дружили столько времени.
Но вы ж меня поймете —
Нельзя же из-за премии
Топить друзей в болоте
Из всего многообразия сборников стихов Агнии Барто, которые есть в книжных магазинах, для нашей детской домашней библиотеки я выбрала издание Эксмодетсво, 2018 «Я расту» с иллюстрациями Игоря Егунова. В одной книге собрано более 100 стихотворений от мала до велика, которые сопровождаются красочными и интересными иллюстрациями.
На фотографии Агния Барто
Материал подготовлен редакцией портала «Культура Петербурга». Цитирование или копирование возможно только со ссылкой на первоисточник: spbcult.ru
Стихи про весну – Агния Барто
Учитель наш давал урок,
К доске не вызывал.
Нас на уроке ветерок
Тихонько обдувал.
Весна, весна, пришла весна!
Мы учимся в саду,
Как надо сеять семена,
Как делать борозду.
Расти, наш сад, и хорошей,
И распускайся в срок!
Без книжек, без карандашей
Отлично шёл урок.
Нет, не в этом городе
Я, ребята, рос.
Не по этим улицам
Я знамена нес.
По знакомой площади
В городе родном
Проходил недавно я
Со своим звеном.
Здесь в апреле месяце
Только сходит лед,
А у нас на праздниках
Все вокруг цветет.
Клены распускаются
В парке городском.
Можно днем по улице
Бегать босиком.
Облака весенние
Ходят над рекой.
Здесь у вас, товарищи,
Нет весны такой.
Продолжение
Не знаю, почему же
Весна всё не идёт?
Опять замёрзли лужи,
Похрустывает лёд.
А мы плащи надели
Ещё на той неделе.
Куда весна пропала?
Куда девалась вдруг?
А вдруг она попала
Куда-нибудь на юг
И там осталась где-то?..
Но там всё время лето,
Там нет морозных дней,
А нам весна нужней!
У нас замёрзли лужи,
Похрустывает лёд,
Не знаю, почему же
Она к нам не идёт?
Верба, верба, верба,
Верба зацвела.
Это значит верно,
Что весна пришла.
Это значит верно,
Что зиме конец.
Самый, самый первый
Прилетел скворец,
Засвистел в скворечне:
— Ну теперь я здешний.
Но весне не верьте,
Слышен ветра свист
Ветер, ветер, ветер
По дорогам вертит
Прошлогодний лист.
Всё апрелю шутки!
Сельский детский сад
Утром скинул шубки —
В полдень снегопад!
Но не так уж скверно
Обстоят дела,
Если верба, верба,
Верба зацвела.
Солнце в Париже,
На улице жарко,
В ярких лучах
Триумфальная арка.
Жарко в Париже,
Ах, жарко в Париже,
Мамы торопят детей:
— Ну иди же!
Даже машины,
А их тут немало,
Движутся медленней:
Двинулась… Встала…
Жарко…
Автобусы ходят ленивей.
Вдруг неожиданный
Яростный ливень
Прямо из ясного неба
Как хлынет!
Ливень! Потоки
Сверкающих линий.
Зонтики, зонтики…
Вмиг парижане —
Сотни прохожих
Бегом побежали.
Матери детям кричат:
— Подожди же! —
Вежливы очень
Мальчишки в Париже:
— Зонтик? — Спасибо.
Он взрослому нужен! —
А сами восторженно
Мчатся по лужам.
…А ливень льется непрестанно,
Он хлещет, что-то лопоча,
И у цветущего каштана
Трепещет каждая свеча.
Утром было солнечно
И совсем тепло.
Озеро широкое
По двору текло.
В полдень подморозило,
Вновь зима пришла,
Затянулось озеро
Корочкой стекла.
Расколол я тонкое
Звонкое стекло —
Озеро широкое
Снова потекло.
Говорят прохожие:
— Вот весна идет! —
А это я работаю,
Разбиваю лед.
Уже весна в календаре,
Но всюду лужи во дворе,
И сад пустой и голый.
Везде вода течёт рекой,
Давно пора сажать левкой
На клумбах перед школой.
Давно купили семена,
И вдруг — холодная весна.
Сидели на опушке,
На солнечной полянке,
Две девочки-подружки,
Две юных горожанки.
Звенели птичьи трели,
И девочки смотрели,
Как всё вокруг блестело,
Сверкало, шелестело,
Как плещутся верхушки
Зелёною волною…
Сказали две подружки:
— Как хорошо весною!
Какой тут воздух чистый!
Какой дубок ветвистый!
Ушли две ученицы,
Две юных горожанки…
Поют, как прежде, птицы
На солнечной полянке,
Несётся птичий гомон,
Но весь дубок обломан,
А травка под ольхою
Покрыта шелухою.
Продолжение
Ну как Марине выяснить,
Настала ли весна?
Могли бы сводку вывесить,
Чтоб всем была видна,
А то картина неясна!
Марина ищет в книге —
Когда же брать мотыги,
Когда, с которого числа
Земля достаточно тепла?
Пускай ей скажут точно,
Когда оттает почва.
Нет, картина неясна,
Наступила ли весна.
Бежишь к одной подружке —
У той уже веснушки,
А у другой подружки
Нет ни одной веснушки.
Вновь картина неясна,
Наступила ли весна.
Она бежит к соседке,
Потом к соседской дочке…
Взглянула бы на ветки —
Там распустились почки.
Весна, весна на улице, Весенние деньки!
Как птицы, заливаются Трамвайные звонки.
Шумная, веселая, Весенняя Москва.
Еще не запыленная Зеленая листва.
Галдят грачи на дереве. Гремят грузовики.
Весна, весна на улице, Весенние деньки!
Тут прохожим не пройти:
Тут веревка на пути.
Хором девочки считают
Десять раз по десяти.
Продолжение
Каждый может догадаться —
Антонина влюблена!
Ну и что ж! Ей скоро двадцать,
А на улице весна!
Только звякнет телефон,
Тоня шепчет: — Это он!
Стала ласковой и кроткой,
Ходит лёгкою походкой,
По утрам поёт, как птица…
Вдруг и младшая сестрица
Просыпается чуть свет,
Говорит: — Пора влюбиться!
Мне почти тринадцать лет.
И Наташа на уроке
Оглядела всех ребят:
«Юрка? Слишком толстощёкий!
Петя ростом маловат!
Продолжение
Вот-вот листва распустится,
Вот-вот придёт тепло,
Ну, а пока — распутица,
Дороги развезло.
Распутица! Распутица!
Ручьи и ручейки
Как зазвенят, Как пустятся
Бежать вперегонки.
Ноль градусов по Цельсию,
И нет путей-дорог.
Кричат мальчишки сельские:
— Поплыли на урок?
Черёмуха, черёмуха
В овраге расцвела,
Черёмуха, черёмуха
Стоит белым-бела.
Ходили за черёмухой
Девчонки вчетвером,
Да оборвать черёмуху
Им не позволил гром.
Сначала он не полный,
Не полный подал голос,
Потом от жёлтых молний
Всё небо раскололось.
Всё громче, громче слышится,
Гремит через огонь:
«Черёмуху, черёмуху,
Черёмуху не тронь!»
Весенний день… В окно трамвая
Влетела бабочка живая.
Влетела бабочка в окно,
Цветная, как в цветном кино.
— Вот пассажирка без билета!—
Ей говорит кондуктор вслед.
Она уже далёко где-то,
Её давно в трамвае нет.
Она летала по вагону,
Оранжевая, с ободком…
Она уже в кустах зелёных
На новом сквере городском.
Она на солнышке резвится,
Она считает всю столицу
Огромным садом, цветником.
СОВКОМ — Аукционный дом
Следующий аукцион
23 марта, 19:00
Вид
ПРАЗДНИКИ
Вид –>Следующий аукцион
23 марта, 19:00
Посмотреть все ТОП ЛОТДанилевский Е.И.
Лот №93 (λ) | Открытие судоходной линии Волго-Донского канала.
Коржев Г.М.
Лот №39 (λ) | На балу.
Назаренко Т.Г.
Лот №135 (λ) | В юрте.
ВЫСТАВКА
Выставка-аукцион 177 открыта с 15 февраля по 20 марта.
ЧАСТНЫЕ ПРОДАЖИ
НОВЫЕ ТОВАРЫ
Штраних В.Ф.
Эскиз обложки журнала “Знание силы” №21.
Савицкий Г.К.Коррида.
Кондратенко Г.П.
Приливная скважина.
Штраних В.Ф.
Эскиз рекламного плаката “Газета техника”.
Просмотреть все
Новости и
События
Итоги аукциона 20 декабря 2022 года. Продано 73 лота из 126.
Подробнее
Итоги аукциона 23 ноября 2022 года. Продано 82 лота из 155.
Подробнее
Итоги аукциона 20 сентября 2022 года. Продано 72 лота из 154.
Подробнее
Итоги аукциона 19 июля 2022 года. Продано 84 лота из 130.
Подробнее
Итоги аукциона 07 июня 2022 года. Продано 88 лотов из 156.
Подробнее
Итоги аукциона 19 апреля 2022 года. Продано 107 лотов из 157.
Подробнее
Итоги аукциона 22 февраля 2022 года. Продано 126 лотов из 157.
Подробнее
Итоги аукциона 14 декабря 2021 года. Продано 96 лотов по 155.
Подробнее
Итоги аукциона 16 ноября 2021 года. Продано 110 лотов из 155.
Подробнее
Посмотреть все
Советская живопись
Советская графика
Современное искусство
Цимон Барто – биография
Цимон Барто стремится сочетать музыку и поэзию, как в качестве пианиста, так и в своих произведениях. Это проявляется и в его музыкальных интерпретациях: он использует чрезвычайно индивидуальный и нестандартный подход, покоряя публику своим рвением, тонким чувством тембрального колорита, тонкими нюансами и великолепной техникой. Его игру характеризует красочный, необычайно разнообразный набор выразительных элементов, от легких как перышко мелодических линий до выразительных аккордовых серий.
Как один из выдающихся американских пианистов, Цимон Барто выступает по обе стороны Атлантического океана и в Азии. Его международный прорыв произошел в середине 1980-х, когда он выступил в Венском Музикферайне и Зальцбургском Фестшпиле по приглашению Герберта фон Караяна. С тех пор Цимон Барто играл со всеми крупными международными оркестрами и его регулярно приглашают на многие фестивали.
Вольфганг Рим посвятил свой Второй фортепианный концерт Цимону Барто. Премьера произведения состоялась в 2014 году на фестивале Salzburger Festspiele с Югендорчестером Густава Малера, после чего последовал тур по Германии и Италии.
После американской премьеры с Национальным симфоническим оркестром в Вашингтоне он будет представлен публике в Мюнхене, Стокгольме, Амстердаме, Штутгарте и Фрайбурге. В сезоне 2016/17 Цимон Барто является постоянным артистом Симфонического оркестра SWR, и его можно услышать с широким репертуаром от классики до модерна, а также на концертах камерной музыки.Обширная дискография Цимона Барто включает альбомы с произведениями Гайдна, Рамо, Шуберта, Чайковского, Шумана и Брамса. Его последний выпуск посвящен «Бузони»-версии «Вариаций Гольдберга» Баха, а также «Вариациям Паганини» Листа, Брамса, Лютославского и Рахманинова. Редко слышимый Концерт для фортепиано с оркестром Ганса Пфицнера в ми-бемоль мажор был выпущен под лейблом Dresdner Staatskapelle под управлением Кристиана Тилеманна.
Родившийся и выросший в Центральной Флориде, Цимон Барто получил свои первые уроки игры на фортепиано у своей бабушки по отцовской линии в возрасте пяти лет. Учился у известного музыкального педагога и пианистки Адель Маркус в Джульярдской музыкальной школе в Нью-Йорке.
В 2006 году он инициировал «Премию Барто», продвигая современные фортепианные композиции на международном конкурсе, проводимом два раза в год, и включает композицию-победительницу в свой концертный график.
Цимон Барто — заядлый студент, изучающий литературу и языки. Он свободно говорит на пяти живых языках, в настоящее время изучает китайский. Он читает на древнегреческом, иврите и латыни. Его книга «Дама греческого происхождения» была опубликована в 2001 и 2008 годах, а ее сценическая версия была исполнена во Франкфурте и Вене. В 2010 году вышел его роман «Гарольд Фландерс». Его литературное и поэтическое творчество постоянно расширяется.
www.tzimonbarto.com
По состоянию на июнь 2017 г.
© Малкольм Зев
Прошлые события
показать детали
Концерт
Берлинские оркестры
Немецкий симфонический оркестр Берлин
Моцарт / Рим / Мендельсон Бартольди
пятница, 8 сентября 2017 г.