Разное

Стихи о музее для детей: Музей | – Стихи русских поэтов

Содержание

Загадки про музей для детей

Сайт «Мама может все!» собрал самые лучшие загадки про музей для детей. Каждый из нас когда-то посещал музей и восхищался увиденными экспонатами. Эти вещи шагнули к нам из глубины веков, и их возраст исчисляется сотнями лет. Такой поход в историю, но только чуток загадочный, давайте мы совершим с вами сейчас и вспомним, а какие музеи бывают по профилю?

***

То здание богато
В подборе экспонатов
От подков до замков
Из прошлых веков!
(Исторический музей)

***

В этих залах стеллажи,
На них «история» лежит,
Как назвать мечи, мушкеты,
Что в земле отрыты где-то?
(Экспонаты)

***

Когда в музей народ идет,
Как нам назвать такой поход,
Ведь так история манит
В мир очень древних пирамид?
(Экскурсия)

***

Хорошо известный наш
Санкт-Петербургский Эрмитаж,
Привлекающий внимание!
Подскажите, что за здание?
(Всемирно известный музей искусств)

***

Где фигуры восковые
Удивляют как живые,
Там экспонаты-персонажи
Натуральным ростом даже!
(Музей восковых фигур мадам Тюссо)

***

Французский музей
Королей и князей,
Один из самых знаменитых
Богатых и элитных!
(Лувр в Париже)

***

Кто по музейным залам
Идёт с толпой немалой
И ведёт каждый раз
Интересный рассказ?
(Экскурсовод)

***

Во всех музеях по традиции
Оформляют экспозиции!
Почему для посетителей
Это часто восхитительно?
(Выставка предметов определённого времени, особенно ценных)

***

Шкафы, стоящие в музеях,
Где на экспозиции глазеют,
Любопытных стаи,
Что залы посещают!
(Стеллажи)

***

Как конкретно называют
Музеи истории края?
Фонд музея таков –
Экспонаты трёх-пяти веков!
(Краеведческий)

***

По местам сухим и топким
Кто пропадает на раскопках,
Чтоб в музеях видел свет
Старинный найденный предмет?
(Археологи)

***

Мы, как выходим из этих дверей,
Здесь видим фигуры древних зверей!
Они огромные в размерах,
Где можно увидеть такое, к примеру?
(В палеонтологическом музее древних животных)

Экскурсии | Музей Востока

«Искусство Индии»

На экскурсии гости музея познакомятся традиционной культурой индийцев, тесно связанной с религиозными учениями — индуизма и буддизма. Бронзовые и деревянные скульптурные изображения индуистских богов, и уникальные фрагменты буддийской скульптуры из Гандхара позволят понять основные духовные и эстетические каноны индийского искусства. А традиционная одежда — сари, кашмирские шали и небольшая, но яркая, коллекция индийского оружия дадут представление о декоративно-прикладном искусстве Индии.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Китая»

Экспозиция Китая дает возможность своим зрителям проследить историю развития китайского искусства от эпохи Шан-Инь (II тыс. до н. э.) до нач. XX в. Во время экскурсии гости музея увидят традиционные виды китайского искусства, такие как фарфор, художественные лаки, перегородчатые эмали, шелковые ткани, резьба по нефриту и слоновой кости. Экскурсанты узнают особенности технологии и смогут понять, насколько тонко искусство отражало картину мира целой страны.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Кореи»

Экспозиция корейского искусства создает образ Кореи с ее неповторимым колоритом. На экскурсии гости музея «попадут» в традиционный корейский дом — ханок и познакомятся с главными достижениями корейских мастеров. Яркое впечатление оставляют традиционный женский свадебный костюм – хварот, необычные головные уборы, инкрустированная перламутром корейская мебель и изысканные керамические изделия — селадоны, которые стали олицетворением национального художественного стиля.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Японии»

Экскурсия по Японии познакомит гостей музея традиционной культурой этой страны. Средневековая буддийская скульптура расскажет о распространении буддизма в Японии и продемонстрирует особенности японского буддийского искусства. Интерьер чайной комнаты и чайные принадлежности передадут особую эстетику японского искусства. Экскурсанты увидят одни из самых миниатюрных изделий в мире из слоновой кости — нэцкэ, а также одну из самых крупных изделий в мире из слоновой кости — скульптуру «Орел на сосне».

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Юго-Восточной Азии»

Экскурсия посвящена искусству Вьетнама, Индонезии, Таиланда, Мьянмы и Лаоса. Буддийская культовая скульптура Вьетнама, Таиланда и Мьянмы и Лаоса продемонстрирует специфику художественного стиля разных буддийских школ, а традиционные виды искусства, такие как театр ваянг, кинжалы-крисы и ткани-батик расскажут о культурном наследии Индонезии.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Средней Азии»

Средняя Азия – регион, где с глубокой древности соприкасались два мира: мир оседлых земледельцев и мир кочевников. На экскурсии гости музея познакомятся с ювелирным искусством и искусством ковроткачества туркмен, казахов и киргизов, смогут оценить красоту и яркость узбекской вышивки – сюзани и получить представление о самобытной культуре народов Средней Азии.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Кавказа»

Экскурсия посвящена декоративно-прикладному искусству народов Северного Кавказа и Закавказья. Гости музея увидят национальные костюмы и ювелирные украшения Армении, Азербайджана и Грузии, познакомятся с холодным оружием и различными ремеслами Северного Кавказа и услышат много интересного о традициях и обычаях народов Кавказа.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Северной Азии»

Данная экспозиция представляет искусство коренных народов, населяющих Северную Азию, которая включает в себя большую часть Сибири и Дальний Восток – Чукотку, Камчатку, Приамурье. На экскурсии можно узнать о древнем искусстве резьбы по кости и моржовому клыку и познакомиться с традиционной культурой эскимосов, чукчей, якутов, нанайцев, нивхов, которая формировалась в суровых условиях тайги и тундры.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Ирана»

На экскурсии гости музея получат представление о развитие иранского искусства, начиная с глубокой древности и заканчивая началом XX в. Древняя керамика и коллекция «луристанской» бронзы откроет древний период иранского искусства, коллекция монет и гемм расскажет об эпохе Сасанидской культуры, а яркие изразцы, образцы каллиграфии и миниатюры передаст красоту средневековой мусульманской культуры Ирана. Яркое впечатление оставляет каджарская живопись, в которой раскрывается помпезная придворная культура правления Фатх-Али-шаха.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство Центральной Азии»

Данная экспозиция представляет искусство трех регионов Центральной Азии – Тибета, Монголии и Бурятии. Особенность экспозиции – ее тематическая направленность, связанная с буддийским культовым искусством. Буддийские свитки-тангка, скульптуры, культовые принадлежности и маски мистерии Цам рассказывают о специфике искусства буддизма ваджраяны.
Приглашаем на нашу экскурсию посетителей, желающих раскрыть для себя сложный мир буддийского искусства.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Восточная красавица»

Экскурсия «Восточная красавица» раскроет двери в мир традиционных представлений о женской красоте на Востоке. Гости музея узнают, почему в Китае эталоном изящества считалась крошечная ножка «лотоса», а в Индии походку женщины сравнивали с походкой слона, и как традиционные восточные костюмы отражаются на современной моде.
Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

«Искусство домусульманской Средней Азии»

На экскурсии гости музея имеют уникальную возможность увидеть археологические находки, обнаруженные во время раскопок памятников Средней Азии. Древняя ритуальная керамика расскажет о культуре Хорезма, великолепные ритоны из слоновой кости, найденные вблизи Старой Нисы откроют искусство Парфии, фрагменты буддийской скульптуры и буддийские фрески передадут атмосферу пещерных буддийских храмов в Бактрии.
Продолжительность экскурсии – 45 мин.

Обзорная экскурсия по музею для студентов и взрослых посетителей

На обзорной экскурсии гости смогут познакомиться с музейной коллекцией и увидеть яркие шедевры восточного искусства. Данная экскурсия – уникальная возможность увидеть почти весь музей и услышать истории отдельных интересных экспонатов.

Продолжительность экскурсии – 2 часа 15 мин.

Обзорная экскурсия по музею на английском языке

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

Экскурсия в постоянную экспозицию «Особая кладовая. Археология»

ЭКСКУРСИИ В ЭКСПОЗИЦИЮ «ОСОБАЯ КЛАДОВАЯ. АРХЕОЛОГИЯ» ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ. При заказе экскурсии обязательно указание ФИО участника. Количество человек на экскурсии ограничено – не более 5. НА ЭКСКУРСИЮ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ ДЕТИ ДО 12 ЛЕТ.
Экскурсии проводятся: по четвергам – в 15:00, 17:00, 19:00 по субботам – в 12:00, 14:00, 16:00
Продолжительность экскурсии: 40-60 мин.

Гончарное искусство стран Восточной Азии

В ходе экскурсии вы проследите развитие гончарного ремесла в Китае от керамических изделий эпохи Хань (III в. до н.э. – III в. н.э.) до фарфора династии Цин (XVII – нач. XX вв.). Также вы узнаете, как связаны в Корее белые фарфоровые сосуды и учение китайского мудреца Конфуция. А в экспозиции Японии вы научитесь видеть красоту внешне простых и строгих керамических чаш для чайной церемонии и сможете сравнить их с фарфоровыми изделиями, созданными японцами для экспорта в Европу. Продолжительность экскурсии – 2 часа.


Восточный ковер


Ни один предмет ремесла не связан с образом Востока так, как ковер. На экскурсии вы познакомитесь с историей ковроткачества, с пленительной красотой и тайной ковровых узоров, пиршеством красок…Узнаете, как искусство ковроткачества спасло эмиру жизнь, почему восточные ковры называли «польскими» и многое другое. Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

Эстетика восточного костюма

Костюм в странах Востока как наиболее традиционное явление культуры на протяжении многих столетий оставался во многом неизменным. Одежда выполняла не только утилитарную, но и ритуальную, магическую и другие функции. На экскурсии гости музея познакомятся с традиционными восточными орнаментами и «запретными» узорами. Также мы поговорим о технологических приемах изготовления и окрашивания тканей и о конструктивных особенностях костюмов.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.


Живопись Н.К.Рериха


Экскурсия проводится в Музее Востока на ВДНХ (павильон №13). Экспозиция посвящена творчеству Н.К. Рериха – выдающегося русского художника и общественного деятеля. Вы узнаете, как развивался художественный стиль Рериха. Увидите работы, созданные под впечатлением от поездок по древнерусским городам, эскизы к театральным постановкам. Мы поговорим о путешествиях Н.К. Рериха и его семьи по Индии и Центральной Азии, рассмотрим знаменитые гималайские пейзажи. Также в экспозиции вы увидите картины Святослава Рериха и вещи, принадлежавшие семье Рерихов.    
Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

Открытые фонды

Экскурсия проводится в Музее Востока на ВДНХ (павильон №13). Экскурсия по открытым фондам впервые знакомит посетителей с предметами, которые раньше хранились в закрытых запасниках Музея Востока. Вы увидите китайскую мебель и японский фаянс, балийские ритуальные маски и резную слоновую кость из Индии, иранское холодное оружие и чукотские гравированные клыки моржа и многое другое. Продолжительность экскурсии – 1 час.

«
Художественные лаки Востока»

Природа Востока подарила его жителям удивительный материал – сок лакового дерева, об особенностях которого ходят легенды.
На экскурсии гости музея узнают о безграничных возможностях, которые дает художнику работа с этим материалом, о “золотых” лаках Японии, “золотом лепестке” Мьянмы и об “Алмазном троне”, подарке иранского шаха царю Алексею Михайловичу.  

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.  

«Ювелирное искусство Кавказа, Средней Азии и Казахстана»

Экскурсия познакомит посетителей с древнейшим видом искусства малых форм, столь значимым для Востока, с его магией, сакральной и оберегательной силой, с мастерством златокузнецов и зергеров, которые, как гласит старинная пословица, не останутся без работы, «если в мире живет хоть одна женщина». 

Продолжительность экскурсии – 1 ч 30 мин.

«История дома Луниных»

В Москве более 150 старинных домов. Некоторые из них были отреставрированы, многие сохранили свой первозданный вид.

На экскурсии «Дом Лунина» вы познакомитесь с шедевром московской архитектуры эпохи классицизма – особняком по Никитскому бульвару, 12, в котором расположен Государственный музей Востока. Вы осмотрите его фасады и интерьеры, подробно познакомитесь с сюжетами росписей и рельефов, узнаете о знаменитых москвичах, владевших этим домом – Путятине и Лунине и об архитекторе, построившем его – итальянце Д. Жилярди. Услышите печальную историю любви последней владелицы дома графини Екатерины Петровны Луниной с  красавцем-флорентийцем Миньято Риччи .

Продолжительность экскурсии – 1 час 15 мин.

“Япония: искусство и поэзия”


Изобразительное искусство Японии тесно связано с поэзией. На экскурсии мы ознакомимся с памятниками японского искусства в экспозиции музея и услышим стихи, в которых создаются подобные им образы. Узнаем о разных формах стихосложения в Японии и попробуем сами сочинить трехстишие хокку.

Продолжительность экскурсии – 1 час 30 мин.

Экскурсия «Мир иллюзии и красоты. Театр на Востоке»

Экскурсия «Мир иллюзии и красоты. Театр на Востоке» посвящена театральным традициям в разных восточных странах. Вы познакомитесь с театром Японии и узнаете, какие средства перевоплощения используют актеры. Также вы сможете окунуться в таинственную атмосферу индонезийского театра теней и ощутить силу магического воздействия тибетской театрализованной мистерии Цам.

Стихи о музе. Читать стихотворения о музе великих русских поэтов классиков на портале «Культура.РФ»

Мы ответили на самые популярные вопросы — проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: [email protected]

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Как предложить событие в «Афишу» портала?

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Если вопросы остались — напишите нам.

Конкурс «Поэзия Победы»

Легенда о Девятаеве

Кто из нас в раннем детстве во сне не летает?!

А родители нам объясняют: «Просто так вы растёте во сне»…

Это чувство свободы полёта сохраняют надолго не все.

Кто-то эту мечту забывает и другим говорит: «Позабудь»,

Кто-то, как Михаил Девятаев, из мечты своей создал судьбу.

Когда привезли их на Узедом, построили строго попарно,

А ветер бил в тёмные лица коварно, как будто хотел

Свалить, чтоб упали они на колени, и то хохотал,

То как-то глумливо свистел.

Стояли они, словно вросшие в землю деревья,

Качаясь слегка, но не падали всё ж на колени.

Какой-то холуй в полицейском мундире с ухмылкою бросил

В своём полупьяном бреду: «Ну, что, жиды-коммуняки,

Вы когда-нибудь были в аду? Пожалуйте. Милости просим».

И сам же над «шуткой» своей рассмеялся.

Вдруг кто-то из пленных сорвался и грозно ему предсказал:

«Раньше нас, Иуда, на твою ж беду ты сам окажешься в аду».

Загнали их в сырой и тленом пахнущий барак,

Но ветер проникал сюда сквозь щели.

И было холодно, а вместо света – только мрак,

В котором было все ж теплее, хоть впору вешать колыбели.

Настала тишина, и Девятаев тихонечко приник к дырявому окну.

Увидев несколько огромных самолетов, он вдруг сказал:

«Так вот ведь выход! Я – летчик, я смогу поднять один из них,

И мы из ада этого, конечно, улетим!»

– Ты что, Мордвин?! Как можно убежать отсюда?

– Я верю – нам поможет чудо. Вот план мой…

Потом извне не слышалось молвы немецкой,

И весь барак затих, мечтая улететь на Родину Советскую.

Вот северное и неласковое солнце над лагерем взошло.

Охранник зычно объявил подъем, и на работу их погнал,

Порой пинком, порой – ударами приклада.

С покорностью, как будто бы. И вдруг все десятеро

Набросились на охранявших самолет солдат.

И вот уж Девятаев у руля, не очень-то знакомого, чужого самолета.

Но, быстро разобравшись, он кричит: «Закройте люки! Все сюда!

Немецкий самолет готов к полету!» Но силы нет, и он зовет

Товарищей своих помочь ему, совместной мощью потянув штурвал машины,

Сотворив то чудо, о котором говорил.

И «Хейнкель» оторвал шасси от взлетной полосы

И вверх взлетел, едва не врезавшийся в скалы.

И кто-то из бесстрашных беглецов сказал пилоту:

«Ты упрям, Мордвин». Ответил Девятаев, улыбнувшись:

«Поэтому мой позывной «Мордвин».

Нет, это не упрямство, это – дерзость, достойная большого уважения,

Сознанье своего предназначения, любовь к Отчизне и к народу своему.

В России, да и в мире знают, что подвиг этот ни до, ни после

Повторить никто не смог. Герой Советского Союза Михаил Петрович Девятаев.

И мы горды, что в нашей школе он дважды побывал, рассказывал ребятам

Нет, не о подвиге своем, о том, что Родину, как мать, любить, беречь и, если нужно,

Защищать. Герои не уходят, они передают огонь души своей грядущим поколениям.

Мы чтим Героя память и стремимся быть имени его достойными. Любовь к Отчизне –

Это радость, но и труд. Недаром девятаевцами нас в городе зовут.  

Скрыть текст

В.М. Василенко Незнаменитый поэт – Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства

«В.М. Василенко. Незнаменитый поэт».

«Я безмерно любил поэзию».

В.М. Василенко.

В предыдущем сюжете об известном ученом Викторе Михайловиче Василенко (1905 – 1991) велось повествование о том, как складывалась его жизнь, как ученого-исследователя декоративно-прикладного и народного искусства. Но существовала и другая, не менее значимая сторона его деятельности – поэтическая, а для Виктора Михайловича, может быть, и наиболее важная, которую невозможно обойти стороной. Сам Василенко писал: «Вся моя жизнь была с самого юного времени без остатка отдана поэзии, и, если я что-то смог сделать в науке, то делал это я, скорее, как поэт и только уже потом, как ученый».[1]

Писать стихи В.М. Василенко начал, как он сам вспоминал, с детства. В начале 1920-х годов свои первые, еще несовершенные опыты, он показывал Брюсову. Но литературная судьба у него не сложилась. Вернее, сложилась так, как в начале 1960-х ему предсказывала А.А. Ахматова: «Вы будете известны, но, увы, только в конце вашей жизни»[2]. Первая книга его стихов «Облака» вышла в 1983 году, когда Василенко исполнилось семьдесят восемь лет. В Союз писателей его приняли в восемьдесят. При жизни он успел выпустить еще две поэтические книги – «Птица солнца» (1986), «Сонеты» (1989), и подготовить «Северные строки» (1991), вышедшую в свет через две недели после его смерти. В 2000 году была издана книга духовной лирики В.М. Василенко – «Высокая чаша»; в 2002 году – сборник «Стихи о русских игрушках».

         «Стихи я начал писать, как помню, с восьми лет и большую роль в этом сыграла моя мать Ольга Гордеевна Василенко. Она любила поэзию и прививала эту любовь мне. Уже тогда я много читал и знал поэтов. В 20-е годы я отдал много сил и любви Пушкину и Лермонтову, что осталось на всю жизнь. Баратынский, Дельвиг, Языков, Веневитинов стали моими любимыми поэтами; тогда же мне раскрылись Блок и Ахматова, Некрасов и Тютчев, Фет. Серьезно стал писать стихи в начале 20-х годов и всю жизнь не оставлял их. Я усиленно работал над стихами, изучал стихосложение, старался проникнуть в его тайны. Часами просиживал в Ленинской библиотеке, обложенный книжками поэтов, среди которых было много и зарубежных. Моим склонностям в семье не мешали, но и не обращали на них большого внимания».[3] Будучи увлечен поэтами пушкинской поры, Виктор Михайлович собирал их издания: «Я, будучи студентом, приобретал за бесценок пушкинского времени издания на книжных развалах у «Китайской стены». Там сидели старички-книжники, обычно занятые чтением, и вокруг них, прямо на рогожах располагался их «товар». Найдя нужную книгу, подходили к владельцу, он назначал цену, как правило, невысокую. Там я приобретал замечательные книги. Раз я купил выпуск «Вечерних огней» А.А. Фета с дарственной надписью Вл. Соловьева, Блока А.А., с посвящением неизвестному мне лицу. Все это было драгоценной неожиданностью. Затем я часто захаживал в книжную лавку пушкиниста Шибанова, он содержал небольшой букинистический магазин со старыми книгами. Во внутреннем помещении лавки находились полки с наиболее ценными «редкостями». Там стоял большой квадратный стол, за которым сидели поэты, писатели, приходившие к Шибанову, и занимались чтением старых книг. За шибановским «книжным столом» часто можно было увидеть Лозинского, Пастернака, Э. Багрицкого. Заходили к Шибанову и А.Н. Толстой, В.Я. Брюсов, Смирнов-Сокольский. Заходил туда и Вл. Маяковский. Сам я часто бывал в лавке. Шибанов, увидя в скромном и застенчивом студенте Московского Университета любителя старинной книги, разрешил мне читать книги безвозмездно. В середине 20-х годов я подружился с Э. Багрицким, а в 1935 году познакомился с Михаилом Светловым, Уткиным и Н. Асеевым. Это знакомство состоялось в Теберде, в доме отдыха ученых. Но ни Багрицкий, ни Светлов ни разу меня о моих стихах не расспрашивали по простой причине: я никогда словом не обмолвился им, что пишу сам стихи. Мешала сказать об этом какая-то робость, застенчивость и то, что я не считал себя вправе сказать большим поэтам о том, что я пишу стихи».[4]

Ранних стихов В.М. Василенко сохранилось немного, причиной тому стал его арест в 1947 году: «Все эти мои стихи конца 20-х и 30-х годов погибли, сгорели в том пожаре, который неожиданно охватил после войны мою маленькую жизнь и сам я чуть не сгорел в его пламени. Вот почему я поэт, если так можно сказать, без поэтической молодости. Её отняли у меня. Её нет у меня. Осталось очень немного стихотворений, которые случайно сбереглись у моих друзей».[5] У ближайшего друга Василенко – Вадима Викторовича Соколова хранилось около двадцати стихотворений и среди них «большая вещь»[6] – «Лес возле Гуниба» (1937 г.), над которым В.М. работал более трех лет. «Лес возле Гуниба» – единственный случай предложения (до войны) со стороны В.М. редакции журнала «Новый мир» напечатать его стихи, которое было отвергнуто, поскольку, по мнению рецензента, в стихах, которые были признаны «старомодными» не было ничего «привлекательного» и «нужного для современности». Однако, неожиданно для Виктора Михайловича, без его воли, это произведение было опубликовано в 1980 году Расулом Гамзатовым в сборнике «Литературный Дагестан» и потом привлекло внимание многих.

Большая часть стихотворений была написана Виктором Михайловичем в 50-х годах в период ссылки: «…На Воркуте, где я писал их, вернее, наговаривал, а потом запоминал наизусть, так как записывать их было трудно. Вернувшись, я их записал и почти все доработал и переработал».[7]

        

Фото. В.М. Василенко с книгой “Подорожник”, подаренной ему А.А. Ахматовой

Встреча с Анной Андреевной Ахматовой была самым большим событием в поэтической жизни Василенко. «То, что А.А. Ахматова приняла мои стихи, сказала мне, что я поэт, было моим первым «поэтическим счастьем»[8] – вспоминает В.М. Познакомившись с рукописями Василенко, Ахматова была впечатлена «лирической непосредственностью», которая была даже в стихах, посвященных историческим или фольклорным темам. Она сочла В.М. Василенко «вполне профессиональным поэтом», «взыскательным к себе», со своим камерным миром, но самостоятельным, со своим художественным отношением. В поэзии Василенко её привлекли его «северные» стихи, а также стихи, посвященные темам Кавказа и Крыма. «Я был счастлив отзывом великого поэта, я не ожидал ничего подобного и пришел узнать ее мнение о моих стихах, склонив голову…В этот вечер Анна Андреевна и подарила мне, что уже было чудом, редкостный экземпляр «Подорожника» с надписью: «Виктору Василенко с верой в его стихи. 4 февраля 1963 года».[9] После кончины Анны Ахматовой Виктор Михайлович принял память о ней, как одну из величайших святынь, как память о встрече с большим поэтом, что ободрило его в последующие годы в работе над стихами.

         Главной темой в кругу поэтических интересов В.М. Василенко была природа (так считал он сам). Но не само ее описание, а желание понять что-то «очень большое, значительное, что таится в ней»[10]. Виктор Михайлович подходил к ней, как понимающий ее, чувствующий её очеловеченной, одушевленной. Даже в своих «северных стихах» он по-своему понял величественную и грозную и, в то же время, неизъяснимо-привлекательную природу тундры, русского Заполярья. «Вот почему мой «Полярный Урал» безусловно преувеличен, монументализирован, но он виделся мне таким и таким я его передал в моих стихах».[11]

         Интересным самобытным пластом в поэтическом творчестве В.М. Василенко являются его стихи о народном искусстве. Пожелание Всеволода Рождественского о написании стихов «об изумительных образцах народного творчества» подтолкнуло Василенко к его же собственной поэтической теме. Мотивы, связанные с народным искусством, встречаются в стихах В.М. Василенко, написанных задолго до совета Рождественского. Но за этим последовали целые циклы «искусствоведческих» стихов. Они есть почти в каждой его поэтической книге. Стихи эти, казалось бы, очень просты, но за ними стоит не только тончайшее знание народной жизни и искусства, но и как бы следование самому творческому методу крестьянских мастеров.[12]

         

Фото. Семья поэта Л. Вышеславского

Среди современных В.М. Василенко поэтов, Виктор Михайлович считал себя обязанным и дружил с такими поэтами как Леонид Николаевич Вышеславский, который первым стал печатать в Киеве стихи Василенко, Лев Адольфович Озеров, поэзия которого была очень близка В.М. «Много для меня сделал поэт Расул Гамзатов, обративший свое внимание на мои стихи и напечатавший мое стихотворение «Лес возле Гуниба», и среди лиц, рекомендовавших меня для публикации, дал хороший отзыв о моей поэзии».[13]

В.М. Василенко писал: «Я безгранично люблю поэзию, люблю стихи самых разных поэтов, у которых ищу то, что составляет ценность поэтического искусства… Я не оцениваю отнюдь моих стихов, я о них самого скромного мнения. Но хочу сказать, что всю жизнь мою я отдал поэзии, а через нее мог лучше, полнее, глубже постигать человека, природу, дела человека в прошлом и в наше время. Вероятно, в этом и заключается суть поэтического дела…».[14]

Источники и литература:

  1. Рукопись В.М. Василенко. Подробная автобиография В.М. Василенко, 1975 г. Фонд № 10, КП № 31155/28.
  2. Рукопись В.М. Василенко «Немного о себе». Фонд № 10, КП № 31155/34
  3. Б. Романов. «В.М. Василенко и его стихи о русских игрушках». Послесловие в сборнике В.М. Василенко «Стихи о русских игрушках». М. 2002 г.

 



[1] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 8.

[2] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 6.

[3] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 1

[4] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 2

[5] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 5.

[6] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 5.

[7] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 5.

[8] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 6.

[9] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 6.

[10] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 6.

[11] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 7

[12]Василенко В.М Стихи о русских игрушках; сост. и послесл. Б. Н. Романова. М., 2002. с. 91

[13] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 8

[14] Рукопись В.М. Василенко “Немного о себе”. Ф. № 10, КП № 31155/34. С. 8.

Музеи Подмосковья проведут мероприятия в День России

Государственные музеи Московской области приглашают на мероприятия в честь Дня России, сообщает пресс-служба Министерства культуры Подмосковья.

«В программах муниципальных музеев: мастер-классы, экскурсии, выставки, интерактивные программы, праздничные концерты, приуроченные к празднику. Всего в государственных и муниципальных музеях области за три выходных дня ожидают принять около 20 тысяч посетителей», – говорится в сообщении.

Двенадцатого июня в 12.00 и 14.00 в детском центре «Экспонариум» историко-художественного музея  «Новый Иерусалим» состоится мероприятие для детей «Их имена – гордость России».

В Государственном историко-литературном музее-заповеднике А.С. Пушкина празднование начнется уже с 10 июня. В этот день пройдут два мероприятия: занятие для детей «Мир деревни, забытые предметы старины» и круглый стол с художницей Людмилой  Варламовой «Как рождается произведение». Двенадцатого июня пройдет лекция «Военные лазареты в Вяземах», а также откроется выставка «Эмалевая шкатулка».

В усадьбе Даровое 12 июня пройдет экофестиваль «Птичьи трели». В Звенигородском историко-архитектурном и художественном музее 11 июня состоится мероприятие «Символ России».

В Серпуховском историко-художественном музее 12 июня в 11.00 пройдет пешеходная экскурсия «С Чеховым по городу С…», а в 15.00 гости смогут присоединиться к тематической экскурсии ко Дню России по залам музея.

В Государственном мемориальном музыкальном музее-заповеднике П.И. Чайковского 12 июня пройдет семейная программа «Наша Родина – Россия».

В Усадьбе «Мураново» имени Ф.И. Тютчева» празднование состоится на протяжении трех дней с 12 по 14 июня. В эти дни пройдут торжественный митинг и поднятие флага на Южной веранде Главного усадебного дома; концерт ко Дню России в Выставочном зале, в котором примут участие студенты и выпускники пушкинского колледжа искусств; день мастер-классов по изготовлению игрушек из дерева и по изготовлению карнавальной маски.

В Государственном литературно-мемориальном музее-заповеднике А.П. Чехова «Мелихово» и Музейном комплексе памяти Героя Советского Союза Зои Космодемьянской 12 июня пройдут праздничные концерты «Любовь моя, поющая Россия» и «Горжусь тобой, моя Россия»

Проект «Большие выходные с музеем», приуроченный к празднованию Дня России пройдет в течение трех дней в Сергиево-Посадском государственном историко-художественном музее-заповеднике. Двенадцатого июня пройдут интерактивное занятие для родителей с детьми «Всей семьей в музей»; игровые занятия «Дело о пропавшем туристе», «Загадки Конного Двора», «Полководцы и сражения», «Музыкальный вечер в музее. Классика рядом». Тринадцатого июня пройдут два игровых мероприятия «Арт-поиск. Ассоциации» и «Полководцы и сражения», а также лекторий «Поговорим о России» и экскурсия с творческим заданием. Четырнадцатого июня пройдут авторские экскурсии «Человек играющий» на выставке «Андрей Ремнёв. Балет. Русская тема».

В Государственном мемориальном музее-заповеднике Д.И. Менделеева и А.А. Блока 12 июня пройдут семейные мероприятия «Стихи о России».

День России в музее народных художественных промыслов встретят фотосессией в народных костюмах «Русский стиль», песенным флешмобом «Поющий музей» и мастер-классом «Россияночка».

В Военно-техническом музее 12 июня состоится спортивное мероприятие «День России – день народа».

Мероприятия пройдут с соблюдением мер безопасности, рекомендованных Роспотребнадзором

Пушкин и Подмосковье: какой след оставили усадьбы Московской губернии в творчестве поэта>>

музей

1Пятигорск почтит память Михаила Лермонтова в день 180-летней годовщины гибели ПоэтаГлавная линейка
2Этнографический парк планируют построить в ПятигорскеГлавная линейка
3XVIII межрегиональная школа молодого библиотекаря завершила работу в ПятигорскеГлавная линейка
4Пятигорск готовится принять участников Международной научной Лермонтовской конференцииГлавная линейка
5В Домике Лермонтова гостям покажут побывавшие в космосе стихи поэта Главная линейка
6Театрализованные онлайн-экскурсии для детей и взрослых проходят в пятигорском музее-заповеднике М.Ю. ЛермонтоваГлавная линейка
7Пятигорский Домик Лермонтова приглашает на детскую онлайн-экскурсиюГлавная линейка
8Музей Памяти пятигорской школы №5 стал лучшим в краеГлавная линейка
9Второй на Ставрополье мультимедийный музей «Россия – моя история» торжественно открыт в ПятигорскеГлавная линейка
10Круглый стол «Дорогами Победы» собрал в краеведческом музее представителей разных поколений пятигорчанГлавная линейка
11Пятигорский Домик Лермонтова приглашает сыграть в онлайн-буримеГлавная линейка
12Семейный фотофлешмоб #МЫвдомикелермонтова стартует в ПятигорскеГлавная линейка
13И снова – здравствуйте! В Пятигорске возобновил работу Государственный музей-заповедник М.Ю. ЛермонтоваГлавная линейка
14На Ставрополье готовится к открытию межрегиональная художественная выставка пейзажа «Радуга Юга – 2020»Главная линейка
15СТИХийный марафон «Поэзия как лекарство» подходит к концуГлавная линейка
16Домик Лермонтова приглашает на виртуальную «Ночь музеев»Главная линейка
17Осенью в Пятигорске откроется музей «Россия – Моя история»Главная линейка
18Музей «Россия – Моя история» должен открыться в Пятигорске ко Дню ПобедыГлавная линейка
19Интерактивный музей «Россия – моя история» откроется в мае в ПятигорскеГлавная линейка
20Ночь искусств в Пятигорске: как это будет?Главная линейка
21Синие горы, золотое шитье, музыка и стихи. Как отметил пятигорский Домик Лермонтова 205-й день рождения Поэта? Главная линейка
22Музей М.Ю. Лермонтова приглашает на день открытых дверейГлавная линейка
23Губернатор Владимир Владимиров совершил рабочую поездку в Пятигорск. Глава Ставрополья ознакомился с ходом строительства второго в крае музейно-исторического комплекса «Россия – Моя история»Главная линейка
24В Пятигорске впервые проходит Международный фестиваль народного творчества по произведениям М.Ю. Лермонтова «Парус судьбы»Главная линейка
25Жители Ставрополья выбрали облик музея «Россия – моя история» в ПятигорскеГлавная линейка
26Пятигорский музей получил премию Минобороны РФ Главная линейка
27Владимир Владимиров: Облик нового музея «Россия – Моя История» в Пятигорске определят сами жители региона. Музей должен стать одним из лучших в странеГлавная линейка
28Аллея любви и семейного счастья, Сад будущего и новый ЗАГС могут появиться на территории пятигорского Парка ПобедыГлавная линейка
29Пятигорский музей «Дом Алябьева» отпраздновал 21-й день рожденияГлавная линейка
30Губернатор Ставрополья Владимир Владимиров совершил рабочую поездку в ПятигорскГлавная линейка
31Выставка династии художников-эмальеров продолжает работу в ПятигорскеГлавная линейка
32«Сто лет в авангарде молодежи» – юбилею комсомола Пятигорский краеведческий музей посвятит новую выставкуГлавная линейка
33День горы Горячей вновь отметят в ПятигорскеГлавная линейка
34Пятигорский музей-заповедник М.Ю. Лермонтова подарил пензенской областной библиотеке книги о великом поэте, чье имя и судьба связывают Пятигорск и ПензуГлавная линейка
35В Пятигорске участники традиционного шахматного турнира сыграли финальную партию на подлинной шахматной доске начала XX века Главная линейка
36Пятигорский краеведческий музей готовится отпраздновать 115-летиеГлавная линейка
37Чучело тихоокеанского омара, средневековые танцы, файер-шоу и книжные новинки… Пятигорский краеведческий готовит немало сюрпризов в Ночь Музеев-2018 Главная линейка
38Пятигорский краеведческий музей объявляет поэтический конкурс Главная линейка
39Сказочный мир поселился в одном из залов Пятигорского краеведческого музеяГлавная линейка
40105-летие со дня рождения Сергея Михалкова отмечают в Пятигорске литературными встречами и акциямиГлавная линейка

стихотворений, посвященных чудесам музеев: Amazon.com: Books

Трепет и любопытство, которые внушают музеи, – вот тема этого яркого, энергичного сборника стихов. Избранные произведения многих знакомых поэтов, пишущих для детей, поражают, насколько легко артефакты переносят зрителей в историю. Многие стихотворения читаются как личные мысли: «Картинки на стене / загляните в жизни / назад, когда / меня не было / вообще никем», – пишет Феличе Холман в «Музее». В других стихотворениях дети напрямую обращаются к древним объектам и устанавливают связи с их забавными, случайными словами: «Привет, бронтозавр.. . Как прошли старые добрые времена? “- спрашивает оратор в отобранном Лилиан Мур. Несколько стихотворений добавляют дрожащую драму, представляя, как призраки приходят, чтобы забрать свои объекты:” Следите за ней сегодня вечером – на цыпочках – / по холодной плитке – открыто – ” / стеклянный футляр для обуви / – вернуть ее туфли », – пишет Кристин О’Коннелл Джордж. Работая акрилом, масляной пастелью и цветным карандашом, Дрессен-Маккуин создает ярко окрашенные, скученные развороты, которые значительно усиливают, а не подавляют, смысл и настроение в хорошо подобранных стихотворениях.Идеальное чтение вслух перед учебной экскурсией. Джиллиан Энгберг
Авторские права © Американская библиотечная ассоциация. Все права защищены – Этот текст относится к альтернативному изданию в твердом переплете. Ли Беннетт Хопкинс написал и отредактировал множество отмеченных наградами сборников стихов для детей. Известный поэт, спонсор ежегодной премии в области поэзии, Ли живет в Кейп-Корал, Флорида.

Стейси Дрессен-Маккуин была отмечена в ежегодном выпуске журнала Publishers Weekly «Каффи» как «новый многообещающий иллюстратор.Она живет в Портленде, штат Орегон. – Этот текст относится к альтернативному изданию в твердом переплете.

Из журнала школьной библиотеки

3–5 классы – этот сборник стихов затрагивает образы и ощущения, которые испытывает группа детей во время экскурсии. Внутри музея они встречают доспехи, мумию, скелет динозавра, древнее колесо, картины (Пикассо, Кассат, Ренуар), современный мобильный телефон, окаменелость и старый гобелен. Выборки таких поэтов, как Лилиан Мур, Джейн Йолен, Элис Шертл и Майра Кон Ливингстон – по одному на разворот – показаны среди предметов, которые они изображают.Каждый из «экспонатов» Дрессен-Маккуин в стиле народного искусства, тщательно обработанный акриловой краской, масляной пастелью и цветным карандашом, успешно передает и усиливает настроение сопровождающего его стихотворения. Если вы хотите совершить поэтическую экскурсию в музей с детской точки зрения, попробуйте картину Сьюзен Кац «Миссис Браун» на Экспонате (S&S, 2002). Обе книги могут добавить волнения и веселья к предстоящему посещению музея или помочь классу подвести итоги недавней поездки.— Сьюзан Шепс, Публичная библиотека Шейкер-Хайтс, Огайо
Авторские права © Reed Business Information, подразделение Reed Elsevier Inc.Все права защищены. – Этот текст относится к альтернативному изданию в твердом переплете.

Джимми Дарем: Дети Бога, стихи Бога – Объявления

Художник, поэт, писатель и политический деятель Джимми Дарем (р. 1940) начал свою карьеру в США. Там, наряду с кампанией за права коренных народов, он разработал скульптурный и основанный на представлении способ работы, в котором он также обращается к этическим вопросам и националистическим нарративам. Дарем стал всемирно известным в 1980-х годах, особенно благодаря своим скульптурам и инсталляциям, разрушающим государственную мифологию.После переезда в Европу в 1994 году Дарем внимательно изучал свое новое геополитическое и культурно-историческое окружение. Для Migros Museum für Gegenwartskunst он реализует проект Дети Бога, стихи Бога (2017), в котором исследуются отношения между людьми и природой. Художник превращает пространство галереи в сцену собрания 14 скульптур, сделанных из черепов крупнейших видов животных в Европе, дополненных такими материалами, как металл, дерево и ткань. Скульптурные сборки Дарема с изображениями черепов животных отражают иногда стереотипные представления его аудитории о природе и обществе и предлагают возможный способ преодолеть особенно европейские классические дихотомии природы и общества.культура и субъект против объекта.

Джимми Дарем живет и работает в Берлине и Неаполе. Он художник, поэт, публицист и политический деятель. Его работы были представлены на многочисленных выставках по всему миру, совсем недавно, например, в Художественном музее Арманд Хаммер в Лос-Анджелесе (2017), Музее американского искусства Уитни в Нью-Йорке (2014, 2003, 1993), Венецианская биеннале (2015, 2005, 2003, 2001, 1999), Museo Madre, Неаполь (2013, 2008), M HKA – Музей современного искусства в Антверпене (2012), Швейцарский институт в Нью-Йорке (2012), Documenta в Касселе ( 2012, 1992), 29-я биеннале в Сан-Паулу (2010), Центр Помпиду в Париже (2010), Кунстхалле Берн (2010), Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris (2009) и Музей Людвига в Кельне (2006).

Куратор выставки Хайке Мундер (директор Migros Museum für Gegenwartskunst). В сотрудничестве с художником к выставке будет выпущена монографическая публикация JRP | Ringier.

World Make Way: новые стихи, вдохновленные искусством из Музея искусств Метрополитен

Рецензия на детскую книгу | 31 октября 2018 г.

Отредактировал Ли Беннетт Хопкинс

Возрастной диапазон: Все возрасты

Твердая обложка: 48 страниц

Издательство: Abrams Books (2018)

ISBN: 978-1-4197-2845-7

Чего ожидать: Поэзия, искусство, история, эмоции.

Поэзия – это интенсивно визуальное искусство; как засвидетельствовали многие великие поэты, это как телесный, так и ментальный опыт, который использует язык, чтобы задействовать не только наши эмоции и интеллект, но и наши чувства. Вот почему этот новый сборник от Lee Bennett Hopkins и Abrams Books настолько эффективен: сочетая визуальное удовольствие от произведений искусства с поэзией, которая является свежей, новой и уникально адаптированной к опыту юных читателей, этот том объединяет поэзию и искусство к жизни.

World Make Way состоит из восемнадцати новых стихотворений, каждое из которых сопровождается отдельным произведением искусства, выбранным из обширных коллекций Метрополита; художники охватывают разные культуры и эпохи, от Климта в начале 1910-х годов до анонимного фрагмента египетской штукатурки четырнадцатого века и картины Ботеро 1980 «Танцы в Колумбии ». Поэты – отмеченные наградами детские авторы со всех концов Соединенных Штатов, и они привносят самые разные точки зрения в свои интерпретации этих классических произведений искусства.Впечатляюще, хотя каждое из этих стихотворений хорошо подходит их детской аудитории, они также верны сложности и богатству произведений искусства, с которыми они сотрудничают; они не сдерживаются, исследуя сильные эмоции или сложные темы, такие как бедность, расизм и сексизм. В качестве книги просто для удовольствия она станет прекрасным подарком для любого ребенка, но в качестве учебного пособия она абсолютно идеальна – построите урок искусства или поэзии, или и то, и другое вместе с коллекцией, и поработайте, посетив сам музей. !

Доступен здесь:

О редакторе

Ли Беннетт Хопкинс – отмеченный наградами писатель и поэт.Он опубликовал более 100 сборников стихов, в том числе Город, который я люблю, и За дверью музея. Он живет в Кейп-Корал, Флорида.

World Make Way: новые стихи, вдохновленные искусством из Музея искусств Метрополитен № , редактором которого является Ли Беннетт Хопкинс, рецензировала доктор Джен Харрисон. Откройте для себя больше книг, таких как « World Make Way: Новые стихи, вдохновленные искусством» из Метрополитен-музея «», следуя нашим обзорам и статьям с тегами «Искусство», «Художественное выражение», «Художники» и «Книги для детей».

Как вы поддерживаете The Children’s Book Review
Мы можем получать небольшую комиссию за покупки, сделанные по ссылкам на этой странице. Если вы обнаружите на этой странице интересующую вас книгу или продукт и воспользуетесь предоставленными ссылками для совершения покупки, вы поможете поддержать нашу миссию «Рост читателей». Ваша поддержка означает, что мы можем продолжать предоставлять качественный контент, доступный для всех. Спасибо!

Божьих детей, Божьи стихи • JRP | Издания

Новая монография

Художник, исполнитель, поэт, публицист и активист Джимми Дарем (р.1940, Вашингтон, Арканзас) – один из самых влиятельных голосов в мире современного искусства. Он исследует сложные встречи между человеком, технологиями и природой с разных культурных точек зрения. Его творчество охватывает скульптуру, рисунок, коллаж, эстамп, живопись, фотографию, видео, перформанс и поэзию, демонстрируя замечательное внимание к форме и специфику выбора материалов. Дарем стал всемирно известным в 1980-х годах своими скульптурами, сделанными из таких материалов, как дерево, камень, а также кости и черепа животных, с помощью которых он часто воплощает включение элементов коренных американцев в современное искусство, тем самым разрушая стандартизованные визуальные языки и дискурсы. .

Эта публикация сопровождает его выставку «Дети Бога, стихи Бога» в Migros Museum für Gegenwartskunst, которая, как объясняет художник, «собирает черепа крупнейших животных Европы и возвращает их в наш мир». Книга включает вступительное слово Джимми Дарема, а также вклад куратора и историка искусства Фонда индейцев кри Ричарда Уильяма У. Хилла и директора музея Мигрос Хайке Мундер. Книга отражает исследование Даремом нашего отношения к животным.Он заявляет: «Не имеет значения, не похож ли другой тип животных на нас в области речи, рассуждений или подобных критериев, и каждый, у кого было домашнее животное или животное-друг другого вида, знает это. Это не антропоморфно. Антропоцентрично представлять, что мы – эталоны, что мы ангельские, неземные или «высшие» существа ».

Взяв за отправную точку размышления об антропоцентрической точке зрения человечества, этот том контекстуализирует выставку в рамках более широкой художественной практики Дарема, которая представляет собой непрерывное исследование таких вопросов, как репрезентация ценностей цивилизации, историчности и социальной идентичности.

Джимми Дарем живет и работает в Берлине и Неаполе. Его работы были представлены на многочисленных выставках по всему миру, совсем недавно, например, в Художественном музее Арманд Хаммер в Лос-Анджелесе (2017), Музее американского искусства Уитни в Нью-Йорке (2014, 2003, 1993), Венецианская биеннале (2015, 2005, 2003, 2001, 1999), Museo Madre, Неаполь (2013, 2008), Documenta в Касселе (2012, 1992), 29-я биеннале в Сан-Паулу (2010) и музей современного искусства де ла Виль де Пари (2009).

Опубликовано в Migros Museum für Gegenwartskunst, Цюрих.

#NationalPoetryMonth: 3 стихотворения, которые стоит прочитать

О поэме

В своем стихотворении «Извините» Нтозакэ Шэндж использует персонификацию и намёки на джаз и маскировку, чтобы передать зловредность постоянного извинения.

Олицетворение извинения в некоторых частях стихотворения передает склонность говорящего изнурять того, кто регулярно принимает извинения от любимого человека.Извините – ядовитый человек, упорство которого неумолимо.

«Мне очень жаль, что я встретил меня у входной двери».

И когда рассказчику надоело «Прости» «забить мое сердце до смерти… я позволил прости… прогуляться по темной и мускусной улице в Бруклине». Единственное название места, которое помещает Прости, – это Бруклин, где жила сама Шэндж, что может наводить на мысль, что это автобиографическое стихотворение. В личной жизни Шэндж испытала проблемные отношения, которые ей самой было чрезвычайно трудно преодолеть.

Упоминание рассказчиком альт-саксофониста Оливера Лейка является намеком на джаз как на успокаивающее средство для ее души. Эта ссылка представляет собой поворотный момент в стихотворении после того, как рассказчик решил отпустить Прости.

«Давай извини, успокой твою душу / Я успокою свою!»

Отсылка к игре в Lake «громко!» Возможно, это намек на одно из весьма образных стихотворений Шэнджа под названием «Я живу в музыке», в котором «звук обрушивается на меня, как дождь, и саксофоны смачивают мое лицо, как холодные зимы в Санкт-Петербурге.Луи.

Шэндж завершает свое стихотворение, предполагая, что извинения – это форма маскировки, которую использует любимый рассказчик, чтобы освободить себя от вины.

«Ты можешь нести всю вину и грязь, которые хочешь, просто не передавай их мне. Я не могу использовать другое извинение “.

Что наиболее важно, извините представляет собой маску, предназначенную для того, чтобы скрыть истинную личность любимого человека рассказчика.

«Признайся, что ты скупердяй / бездельник / и не считаешь
прямо
стада извини все время
наслаждайся самим собой»

Таким образом, заключительная строка – это императив, чтобы раскрыть свою истинную личность, какой бы жалкой она ни была.Здесь также ясно говорится о двойном значении слова «извините». В качестве личного оскорбления рассказчик объявляет, что, постоянно извиняясь или извиняясь, идентифицирует любимого человека как извиняющегося, что означает прискорбный. Извините тогда, как говорится, жалкое слово!

Первый поэт-резиденция в Полевом музее, в котором будут размещены всплывающие поэтические программы | Chicago News

Эрик Эльштайн, первый поэт-резиденция Полевого музея, общается с группой детей в Стэнли Филд-холле при музее.(Джон Вайнштейн / Музей поля)

Одно из новейших дополнений Полевого музея – это живое, дышащее существо, пишущее записи, которое изображает уникальное видение динозавров, мумий и остальных обширных коллекций музея.

Эрик Эльштайн, первый в истории Поля поэт-резиденция, представляет собой последнюю попытку музея с помощью искусства изменить способ взаимодействия посетителей с природой.

лет назад музей представил свою первую постоянную художницу Пегги Макнамара, акварели которой помогли гостям визуализировать древние леса и глубокое море.

С момента вступления в новую должность 51-летний Эльштайн совершил поездку по исследовательским отделам Филда и начал работу над несколькими стихотворениями, в том числе о диорамах музея и его огромном новом госте, Титанозавре Максимо.

Эрик Эльштейн делает заметки, осматривая экспонаты Поля. (Джон Вайнштейн / Музей поля)

«Прогуливаясь по диорамам, я могу спросить себя:« Почему животные в диорамах часто изображаются так, как будто они смотрят на зрителя? »- сказал Эльштейн в недавнем сообщении в блоге на веб-сайте музея.«Я чувствую, что напугал их, и поэтому они заморожены. В моем присутствии они выглядят удивленными ”. Это настоящие записи из моей записной книжки. Самое сложное – это формализовать эти мысли и чувства в стихотворении.

«Стихотворение – это форма демонстрации этих идей, точно так же, как музей выбирает лучшие и наиболее выразительные аспекты объекта для демонстрации, чтобы дать наиболее точное изображение этого объекта», – продолжил он. «Стихотворение не обязательно должно быть красивым, наполненным сложными словами или даже рифмами.Просто «лучшие слова в лучшем порядке», как [написал] [английский поэт] Сэмюэл Тейлор Кольридж ».

Помимо письма, в Эльштайне еженедельно будут проводиться всплывающие окна со стихами, призванные изменить взгляд посетителей на музей. С 10.00 до 14.00 Каждую среду Эльштайн со своим письменным столом и пишущей машинкой будет располагаться в одном из выставочных пространств музея.

Гости всех возрастов и способностей к письму могут «поговорить с ним о том, что они видят и что это заставляет их чувствовать», а также у них будет возможность написать свои собственные стихи вместе с Эльштайном, по словам Филд.

Эрик Эльштайн беседует с посетителями в Стэнли Филд-холле Полевого музея. (Джон Вайнштейн / Музей поля)

Предстоящие всплывающие окна со стихами: «Что такое животное?» (27 февраля), «Камни в голове» (6 марта), «Керамическая поэзия» (13 марта), «Восстановительная поэзия» (20 марта) и «Из чего мы сделаны?» (27 марта).

Тем, кто задается вопросом, зачем в музее естествознания, таком как Поле, нанимать поэта, Эльштайн ответил на вопрос на сайте Филда:

«Это не так уж странно, когда вы думаете о том, сколько стихов о природе было написано, и что и поэзия, и наука должны включать в себя тщательные наблюдения и тщательно продуманные мысли об этих наблюдениях», – сказал он.«Я думаю, что поэзия также является отличным средством, помогающим людям исследовать свои мысли и чувства по поводу природных и культурных объектов, выставленных в музее, таком как Поле».

Помимо своей новой роли в Поле, Эльштайн преподает поэзию на полставки через некоммерческую организацию Snow City Arts, которая направляет поэтов и художников в медицинские и клинические учреждения, чтобы помочь студентам не отставать от своего образования через искусство, пока они обращаются за лечением.

Эрик Эльштейн общается с гостями перед диорамами в Полевом музее.(Джон Вайнштейн / Музей поля)

Он также работает постоянным писателем в различных больницах в районе Чикаго, где проводит семинары по поэзии для пациентов всех возрастов и проводит семинары для учителей, чтобы помочь им включить поэзию в свои уроки.

Ниже прочтите одно из первых стихотворений Эльштейна с поля, которое было вдохновлено его опытом удерживания лунной скалы из геологических коллекций музея.

[момент подключения]
Эрик Эльштайн

в момент соединения
с Луной –
родительского тела
вашего включения
в космос –
внешних витков внутрь

как камень
в ваших руках
трепет
трепещет из ваших глаз
расширяется в своих орбитах

, чтобы принять
за грандиозность
момента
, когда вы соединяетесь с луной –

Свяжитесь с Алексом Руппенталем: @arupp | [адрес электронной почты защищен] | (773) 509-5623


Связанные истории:

т.Рекс Чек: осмотр руки и костей ног Сью в попытке диагностировать прошлые травмы

Сила через поэзию – Австралийский музей

Я стою у этого огня
дымятся угли,
пылает пепел
угли, прижимающие нас к земле
юноша похоронен в развалинах
мои глаза горят
и сквозь мои ноздри шевелится дым

я дышу

(дыхание)

Yúya karrabúra

Я ношу на запястье корабль, на котором видно, что моя кровь идет от осужденных
На 2-й флот прибыли отцы моего отца
, избитые, избитые и скованные цепями

Темнота тон моей кожи
карие в глазах
Закат до восхода сторона моей матери Вурнал
сторона
Моя Кикка, которая выросла в вырытом каноэ
, в ее утробе – это то место, где мое сознание росло

Юя karrabúra

Я хожу между этими два мира
разделенная жизнь
разделенная кожа
разделенный язык
разделенный род

Каждый день эти миры сталкиваются
, и я живу и дышу этой историей черного и белого

Сижу в в середине этого столкновения
Моя миссия состоит в том, чтобы привести два разделенных мира, чтобы они сидели рядом с этим огнем и слушали

Через эту кожу я знаю, где я принадлежу
это и мой центр
и мое подразделение

Yúya karrabúra

Мои предки танцуют в звездах
и их языки в огне
И они говорят мне:

«Ты должен поддерживать огонь
между черным и белым
есть история, которая ждет своего часа
в каждой жизни есть дух жду, чтобы разбудить »

Теперь я смотрю на ВАС со звездами в глазах и мой язык горит пламенем

И я говорю

Yúya karrabúra

Священные песни все еще поют
, но слова звучат. медленно затухающие
далекие крики, которые я слышу, это матери, хоронящие своих младенцев
старшие стоят крепко
но земля под ними
ломается

Yúya karrabúra

Теперь я добро пожаловать, сядьте у моего огня
Я позволяю вам переварить мое замешательство
Я не буду показывать пальцем и винить
, потому что, когда мы начнем обвинять друг друга
, у нас нет места для смены друг друга
и у нас есть держать этот огонь горящим
с пеплом на ногах
и углем в руках
научите баррароджиббу – молодых
жить бок о бок

Потому что завтра, когда взойдет солнце
и наши пожары стихнут
они будут будьте теми, кто разожжет его

Yúya karrabúra

И это пламя – мы будем их руководством.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *