Разное

Стихи для детей про грибочки: Стихи про гриб, грибы — Стихи, картинки и любовь

Прикольные стихи про грибы

***

Белый, круглый, как пельмень
На лужайке в летний день
После дождика шутник
Вырос круглый дождевик.
Но состарится чудак —
Станет «Дедушкин табак».
Довженко Наталья

***

Посреди лесной глуши
Вырастают шалаши.
Целый город новых
Улиц шалашовых.
Хороши шалаши —
В них грибочки-малыши!
Кружит улица-грибница
Как бы нам не заблудиться!
Орлова Анастасия

***

Кто не любит грибных блюд?
Их жует даже верблюд,
Кошки, мышки, поросята —
Все ребята и зверята.
И опята, и груздята,
И лисички невилички,
Шампиньоны и трюфели
Вырастают в земном теле.
Если только дождь пройдет
Сразу быстро все растет.
Всех грибов хороших много.
Главное — плохих не трогать.
Важно нам не спутать здесь,
Что нам есть, а что не есть.


***

Раз, два, три, четыре, пять!
Я грибок иду искать.
Справа — нет и слева — нет…
Рядышком идёт мой дед.
Палкой травку раздвигает,
Тихо песню напевает…
Мой грибок найду сама!
Ой! Ножка с листиком видна!
Мельник Н.

***

Я нашел в лесу грибочки.
Прям у пня… у самой кочки.
На меня они смотрели
И в корзиночку хотели.
Все опятки я собрал
И домой с собою взял.
Вкусные грибочки
Выросли у кочки…
Иванычева Маргарита

***

Под березой, под осиной,
Он такой всегда красивый.
И лисичка, и сморчок,
Гриб торчит, как пятачок
Шляпка, ножка, все мы знаем,
Гриб найдем, не потеряем.
Мы пожарим, можем посолить,
Вкусом маму удивить.

***

Люди знают с давних пор,
Что такое мухомор.

Привлекательный на вид
Он на деле — ядовит
Как и бледная поганка
Или сатанинский гриб,
Свежие и их останки.
Яд сравним их с ядом рыб,
Ядовитых пауков, змеи.
Детки милые мои,
Очень важно взрослых слушать
И грибов плохих не кушать!

***

Дождь собрался за грибами,
Долго по лесу ходил.
Шарил в роще, под дубами,
Ничего не находил.
Грустный вышел он из леса:
«Здесь грибов, похоже, нет…»
А они повсюду лезут
И ему хохочут вслед!
Александрова И.

***

Да, грибы искать не просто —
Они маленького роста.
Прячутся под ёлками,
Засыпаны иголками.
Только красный мухомор
Гордо лезет на бугор.
Ну и щёголь, ну и франт!
А на ножке белый бант.
Фадеева Н.

***

На праздники: Поздравления | Конкурсы | Сценарии | Статусы | История

***

Голосовые поздравления с праздником

Стихи о животных. Стихотворения для детей

ЖЕРЕБЕНОК

Жеребенок, жеребенок,
Что ты скачешь на лугу?
За тобою, жеребенок,
Я угнаться не могу.
Подожди меня немножко,
Не беги через лужок.
Жеребенок, быстроножка!
Самый лучший мой дружок!

ВЕРБЛЮЖОНОК

Я увидел верблюжонка
В зоопарке на траве,
Он стоял на ножках тонких,
Два горба, как горки две.
Протянул ему я дыню,
Покачал он головой,
Он сказал: “Хочу в пустыню!”
Я сказал: “И я с тобой!”

ЕЖОНОК И ОПЁНОК

Как-то маленький ежонок
В лес отправился один:

Побродил между осин,
Возле пня нашёл опёнок.
Решил на ужин маме
Он грибов набрать в лесу.
“Их полным полно за пнями,
Столько, что не унесу”.
Вдруг он видит гриб такой –
Словно алый зонт с полями!
“Вот таких грибов домой
Отнесу я маме!
До чего красив и ярок!
Сколько точечек, изгиб!
Замечательный подарок,
Неизвестный этот гриб!”
…………..
Только мамочка ежиха
На подарок посмотрела
И мгновенно побледнела.
Говорит ежонку тихо:
-Твой подарок ярко-красный
Ядовитый мухомор!
Хоть красив его узор,
Ты сорвал его напрасно!
И вздохнул тогда ежонок:
– Зря я выбросил опёнок!
Пусть невзрачен он снаружи,
Красками не манит,
Но зато хороший ужин
Был бы мне и маме.

БЕЛКА

На сучки, как на гвоздочки,

Белка вешает грибочки,
Сушит ягоды рябины,
Ежевики и малины.
Носит жёлуди, орешки.
Разбирает всё без спешки.
Вот закончила запас
И в дупло скосила глаз.
Чтобы было в нём тепло,
Пухом выстлала его.
Зиму жить ей поживать,
Никаких забот не знать.

ЕЖИК

Сквозь лесок
Не очень частый,
На поляну по грибы
Пробирался еж ушастый,
Запыхавшись от ходьбы.
Желтоватые маслята,
Сыроежки собирал,
Прямо шляпками опята
На колючки надевал.
По извилистой тропинке
Возвращался еж домой.
Нес поклажу он на спинке
И довольный, и смешной.

ЛЯГУШКИ

Зеленые лягушки
На солнышке лежат,
Их светленькие брюшки
Тихонечко дрожат.
В болотце искупаются
И снова на листок
Плавучий забираются,
Схватясь за стебелек.


Всех дел-то у лягушек
На солнышке лежать;
Еще своих подружек
На листике катать.

КОТ В ПОДАРОК

Рыжий кот с голубыми глазами
Был пушистым, но грустным котом.
Недоверчиво дергал усами
И постукивал тихо хвостом.

Да и то: ну кому же приятно,
Что тебя, будто ты неживой,
Подарили, кому непонятно?..
– Крошке-девочке с русой косой.

МИШКИ И ШИШКИ

Подрались в малиннике
ближнем два мишки,
Набили друг другу
огромные шишки.
В два голоса оба
ревели с досады.
И ягодам спелым
уж были не рады.
И мамам своим
огорчённые мишки
Пошли рассказать
про набитые шишки.
Но мамы лишь только
плечами пожали
И двум медвежатам
сурово сказали:
Не будете драться,
не будет и шишек.
Мириться друг с другом
отправили мишек.

КОШКА И СОЛНЕЧНЫЙ ЗАЙЧИК

На высокое окошко
Неспроста залезла кошка

И, закрыв глаза, лежит,
Кошка рыжая хитрит.
Зайчик солнечный, как мяч,
Скачет по окошку.
Не догнать его, хоть плачь,
Хитрой рыжей кошке.
Только солнышко зайдёт,
Зайчик сразу пропадёт,
Ну, а утром рано вновь –
Прыг! И на окошке!
За нос он водить готов
Сколько хочешь кошку.

* * *

– Ой-ой-ой-ой, –
Плачет заяц
Под сосной
Заяц-заинька
Не скачет,
Он от боли
Горько плачет.
Отдавил зайчишке лапу
Медвежонок косолапый.
Что же делать?
Вот беда –
Не ускачешь никуда.
Зайку белочки лечили
Чаем с травами поили
И принёс Топтыжка мёду
Зайке целую колоду!
– Ты, зайчишка,
Не сердись,
Свежим мёдом
Подкрепись.
Больше заинька
Не плачет,
Тут и там
По лесу скачет,
По траве
И по дорожке
Снова зайку

Носят ножки.

СЛОН И ДОЖДЬ

Тучи солнце вдруг закрыли,
Дождик хлынул проливной,
Капли звонкие забили
По широкой мостовой.
На прогулку слон собрался,
Шляпу он и плащ надел,
И в прихожей обувался –
Над калошами пыхтел.
И два раза шарф пушистый
Вокруг шеи обмотал,
Зонт взял с ручкой серебристой.
Ну, а дождик… перестал.

КОТ

Жил на свете кот как кот.
Он любил сметану,
Пирожки, котлеты, торт.
Солнечные ванны
Принимал после обеда,
Растянувшись на окне.
И одерживал победы
Над мышами он во сне.
И не ждал беды иль худа
Кот ленивый ниоткуда.
Но однажды… Что же это?!
Очень строгую диету –
Не коту, его хозяйке
Приписали доктора.
Что наделали всезнайки!
Убегай хоть со двора!
Кот не хочет овощей!

Не лежит он на окне,
Ловит он теперь мышей
Наяву, а не во сне.

СОРОКА-ТРЕЩОТКА

Сорока-трещотка
По лесу летала
И новости чётко
Она сообщала:
Вот суслик на поле
Объелся пшеницы,
И мучась от боли,
Лежит он в больнице.
Украла лисица
В посёлке индюшку
И хвалится этим
У крайней избушки.
Но вот на воровку
Спустили Трезора,
В посёлке плутовку
Увидят не скоро!
На озеро Мишка
Идёт за рыбёшкой,
Несёт он под мышкой
Большое лукошко…
Сорока-трещотка
По лесу летала
И новости чётко
Она сообщала.

ХРАБРЫЙ ЗАЙЧИШКА

Зайка, заинька, зайчишка
Храбрый зверь и даже слишком.
Самый смелый зверь в лесу.
Не боится он лису,
Не боится он и волка.
Он запутает у ёлки
След своих надёжных ног

И ускачет по сугробам –
Скок да скок.

ШАРИК ЛОВИТ ПОРОСЕНКА

Как-то поутру щенок
Вышел в первый раз из дома.
И увидел мир огромный,
Сверху синий потолок!
Ничего тут непонятно!
Все поет, стучит, жужжит!
От забора и обратно
Кто-то по двору бежит!
И щенок за ним вдогонку
Побежал. А воробьи
Расчирикались:
– Смотри!
Шарик ловит поросенка!

Автор: Наталия Антонова,
специально для детского портала “Солнышко”
Опубликовано 9 февраля 2005 г.

Природа, Поэма 25: Гриб | Стихи Эмили Дикинсон: Вторая серия | Эмили Дикинсон

Эмили Дикинсон

Природа, Стихотворение 25: Гриб
Дополнительная информация
  • Год публикации: 1896
  • Язык:
    Английский
  • Страна происхождения: Соединенные Штаты Америки
  • Источник: Дикенсон, Э. (1896 г.). Стихи Эмили Дикинсон: вторая серия. Бостон, Массачусетс: братья Робертс.
  • Читаемость:
    • Уровень Флеша-Кинкейда: 6,6
  • Количество слов: 103
  • Жанр: Поэзия
  • Ключевые слова: литература 19 века, американская литература, Эмили Дикинсон, стихи, поэзия, серия 2
  • ✎ Процитировать это
  • Поделиться |

загрузок
  • Аудио

Дикинсон, Э. (1896 г.). Природа, Стихотворение 25: Гриб. Стихи Эмили Дикинсон: серия вторая (издание Lit2Go). Получено 3 января 2023 г. с https://etc.usf.edu/lit2go/115/the-poems-of-emily-dickinson-series-two/4462/nature-poem-25-the-mushroom/.

Дикинсон, Эмили. «Природа, стихотворение 25: Гриб». Стихи Эмили Дикинсон: Вторая серия . Издание Лит2Го. 1896. Интернет. . 03 января 2023 г.

Эмили Дикинсон, «Природа, Поэма 25: Гриб», Стихи Эмили Дикинсон: Вторая серия , издание Lit2Go, (1896 г.), по состоянию на 03 января 2023 г., https://etc.usf.edu/lit2go/115 /стихи-эмили-дикинсон-серия-два/4462/поэма-природы-25-гриб/.

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вы должны посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!

Гриб – эльф растений,
Вечером его нет;
Утром в трюфельной хижине
Он останавливается на месте

Как будто он всегда оставался;
И все же вся его карьера
Короче змеиной задержки,
И быстрее плевела.

‘T – жонглер растительности,
Зародыш алиби;
Словно пузырек запоздалый,
И, как пузырек хай.

Я чувствую, как если бы трава была рада
Чтобы она прерывалась;
Тайный отпрыск
Осторожности лета.

Будь природа лицом отверженным,
Могла ли она сыном презреть,
Имела бы природа Искариотом,
Тот гриб, – это он.

Mushrooms Year Planner, by Jen Tynes

Mushrooms Yearly Planner , Jen Tynes
над/земля пресса, 2021

 

 

 

Как приятно удивление, когда открываешь сборник стихов Тайнса и не попадаешь под обстрел обычного переутомленный, горько чувствительный, глубоко личный, очень эмоциональный, убийственный серьезная, самодовольная пища, битком набитая привычными банальностями, философские клише, стандартные фразы, заезженные образы и… но подождите, хватит о мне и моим довольно жалким поэтическим недостаткам, я хотел поговорить о обратная сторона того, чем может быть стихотворение; где невинный читатель мог блуждать мягко (несколько свободно) через пейзаж, одновременно узнаваемый и замечательным, а также иметь возможность участвовать (или не участвовать) в процессе, даже быть сбитым с толку, временами теряясь, без постоянного напора всезнающего поэта, болтающего в ухо, чтобы не пропустить намеченный пункт назначения.

          Теперь я из тех, кто склонен через первое чтение сборника стихов и пусть что бы ни случилось случаться. Если я положительно настроен и/или развлекаюсь каким-то образом, я читаю до конца, если нет, я бросаю незаконченный объект фетиша в корзину или положить его в коробку, предназначенную для местного магазина подержанных книг. Флобер сказал: Все становится интересным, если смотреть на это достаточно долго. Извини, Гюстав, я склонен не согласиться. Жизнь слишком коротка.

          Что меня довольно быстро поразило? общее избегание сравнений — «птица, которая слишком легко спускается» С. Д. Чарльз Олсон — и опора на обычные объекты и ситуации, помещенные в необычные сопоставление для создания почти сюрреалистического повествовательного ландшафта: «Секс требуется некоторое время // чтобы стать интересным, полируя его крылья и оставляя домашние животные выть / в коричневой траве». Кому развивая это понятие «общего» или «общности», Тайнс по существу стирает грань между флорой и фауной, живой и неживой, человеком и объект («Я потерял / свои острые отметины, их артикуляцию»). На самом деле эти классификации находятся в постоянном движении и преобразовании: «…человек в киоск для посетителей / информационный киоск расцветает только раз // в столетие», и: «матрас что кристаллизовалось. / Птицы врываются в мелкий гравий». Таким образом, Тайнс создает вселенную, в которой каждому объекту придается равный вес и важность: полностью живой, вовлеченный и впечатляющий, одна вещь, действующая непрерывно/непрерывно бац! после Другая.

          Достигнув конца книжке, мне (каким-то неизвестным образом) пришло в голову, что я не уверен, пережил одно длинное стихотворение или несколько более коротких стихотворений. Оказалось, что текстов были ограничены одним на странице (там была одна страница, заполненная текстом сверху донизу, и казалось, что она легко растекалась в следующий текст, что могло быть совпадением, или)… так что возможно отдельных стихотворений, но не было заголовков, указывающих на то, что это дело. Я сослался на страницу с задними титрами, где говорилось, что некоторые из этих «Стихи» изначально публиковались в журналах, т. е. в сборниках стихи, не одно длинное стихотворение, да? Я задавался вопросом: имело ли это значение для меня так или иначе Другие? Изменило ли это мое прочтение книги? Моя интерпретация? Но что интерпретация? Я просто наслаждался стихами из-за их формальной внутренней ценности. и — хотя я уловил некоторые тематические элементы — я совсем не уверен, что я ушел с чем-то окончательным с точки зрения конкретного предмет. Тут-то я и вспомнил о названии: «Грибы ежегодно Планировщик». Какие к черту грибы? — спросил я себя. не помню читал что-нибудь о грибах в книге, не говоря уже о ежегодном планировщике грибов, в этом отношении. Ничего такого. Нада. Я вернулся к началу, чтобы посмотреть, смогу ли я обнаружить любые подсказки.

          Во второй строке вступительного стихотворения: Тайнс пишет: «Это судебно-медицинская поэма». Слово «судебная экспертиза» относится к научные тесты или методы, используемые в связи с раскрытием преступления. Хм, интригующий. И, конечно же (читая дальше), в тексте много примеров вокруг этих процедур: «Олень пойман, жующий / человеческую кость», и: «Синие цветы размером с обрезки ногтей / имеют имена». Тайнс спрашивает: «Что такое открытие / даже делать в этом районе?» Вопрос часто — спрашивают горожане, когда в их тихих районах совершаются преступления. Они могут с трудом верится, однако преступность, даже насильственная, не знает границ. “Мы промывка водой // паутинные клещи и поговорить с полицией. Самый длинный день // из год и пистолет / все еще в кобуре».

          Мы получаем подсказки, хотя ничего конкретного, относительно точного характера преступления. Помимо этого, по-прежнему не остается упоминание слова «грибы» в любом месте текста (текстов). затем Я понимаю, я также совершенно не знаю, что такое ежедневник Mushrooms, или если такое животное существует. Я гуглю и обнаруживаю, что это что-то вроде календаря, который идеально подходит для записи ваших замечательных идей или стремлений, отслеживания вашей фитнес-программы, сохраняя ваши хорошие рецепты и документируя другие достижения». Имеет смысл, так как Тайнс, кажется, больше заинтересован в физическом накоплении данных в их бесчисленных обличьях и в их представлении аудитории, чтобы они могли поразмыслить и расшифровать, как бы «раскрыть дело»: «Я лучше записываю на дней / у меня есть карманы». Да, потому что карманы обеспечивают осязаемое место, где она можно спрятать заметки и найденные материалы, чтобы взять их домой и иметь под рукой, чтобы строить свои стихи. А какие здесь великолепные обороты фраз: «Я проверяю слайды  // для фекалий перед показом детей вверх. / Я изучаю красивые имена // для обычных вещей». «Слайды» (в на первый взгляд) можно рассматривать как стеклянные пластинки, содержащие фекальные признаки положить под микроскоп для исследования, но потом без особых усилий трансформируется во что-то более пугающе реальны: горки детских игровых площадок, которые могут быть загрязнены фекалии – что? как? кем? с какой неблагой целью? Нет объяснения предложил. И фекалии ? Красивое имя, Да или нет? Ну конечно, почему бы и нет? Красота в глазах смотрящего и т.д. и т. д., «Для обычных вещей».

Между тем, я не скучаю по тому, что грибы выращенных в дерьме (богатом питательными веществами компосте), а также имеют красивые названия: bisporus brunnescens , matsutake , лисичка … материалы, собранные, записанные и расположенные в определенном порядке поэтом.

Финальное стихотворение начинается так: «Так ритуальный кинжал и поворот золото обратно / к соломе». Бесконечный процесс/цикл/ритуал смерти и обновления. Завершение одного годового планировщика и начало следующего. копать через дерьмо к ип покрыть Красивый.

          Конечно, я могу ошибаться в моя интерпретация, и меня это устраивает, рад, что мне позволено поваляться в тексте без использования определяющей дорожной карты, путешествие – более! — так же интересно, как и прибытие. А что касается Флобера, я уступлю что угодно уже интересно стать более интересным, если вы смотрите на него достаточно долго. И это правда, Тайнс chapbook продолжает очаровывать многочисленными чтениями. Поднять и бежать с цитата из Тайнса: «Я завязываю узлы. Ничего не сдувается».

 

 

 

 

Стэн Рогал спутать с недавно открывшейся конопляной лавкой на углу Dovercourt и Bloor, которые он посещает только в исследовательских целях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *