Разное

Список неизменяемые слова в русском языке: Список неизменяемых слов, слова без окончания

Список неизменяемых слов, слова без окончания

Словарь морфемных разборов:
разбор слов по составу

Примерами неизменяемых слов могут служить любые слова неизменяемых частей речи, например наречия и деепричастия. Приведём примеры имён существительных, которые не изменяются по падежам, числам, то есть не склоняются (не имеют окончания). Список содержит только наиболее популярные примеры неизменяемых слов, а не все возможные.

  • адажио
  • алиби
  • аллегретто
  • аллегри (лотерея)
  • аллегро (муз.)
  • альпари
  • ара
  • арпеджио
  • ассорти
  • ателье
  • атташе
  • барокко
  • бенгали
  • бигуди
  • биде
  • бикини
  • бильбоке
  • бистро
  • бланманже
  • болеро
  • бордо
  • бра
  • браво
  • бренди
  • боржоми
  • брокколи
  • брутто
  • буги-вуги
  • бунгало
  • буржуа
  • буриме
  • бюро
  • варьете
  • вето
  • видео
  • визави
  • виски
  • врио
  • галифе
  • гало
  • гестапо
  • гетто
  • глясе
  • гофре
  • граве
  • гран-при
  • граффити
  • гризли
  • гуппи
  • гуру
  • декольте
  • денди
  • депо
  • дефиле
  • дзюдо
  • динамо
  • динго
  • диско
  • домино
  • досье
  • драже
  • жалюзи
  • желе
  • жюри
  • зеро
  • индиго
  • инкогнито
  • интервью
  • кабальеро
  • кабаре
  • казино
  • какаду
  • како
  • камикадзе
  • канапе
  • карате
  • карго
  • каре (стрижка)
  • каско
  • караоке
  • кашпо
  • кафе
  • кенгуру
  • киви
  • кино
  • клише
  • колибри
  • комильфо
  • коммандос
  • конфетти
  • кофе
  • кредо
  • крем-брюле
  • крупье
  • купе
  • лассо
  • леди
  • лечо
  • либидо
  • либретто
  • лобби
  • лото
  • лье
  • магнето
  • мадам
  • мадемуазель
  • макраме
  • манго
  • мартини
  • мафиози
  • мачете
  • маэстро
  • меню
  • месье
  • метро
  • миди
  • микадо
  • миледи
  • мини
  • мисс
  • миссис
  • монпансье
  • монтекристо
  • мотто
  • мулине
  • неглиже
  • нейтрино
  • паблисити
  • падре
  • пальто
  • памперо
  • панно
  • папье-маше
  • пари (спор)
  • паспарту
  • патио
  • пезо
  • пенальти
  • пенсне
  • песо
  • пианино
  • пиано
  • плато
  • плацебо
  • плиссе
  • поло
  • полупальто
  • пони
  • пончо
  • попурри
  • портмоне
  • портье
  • пресс-атташе
  • престо
  • промилле
  • протеже
  • пьеро
  • пюре
  • рагу
  • радио
  • ралли
  • рандеву
  • ранчо
  • реле
  • реверси
  • ревю
  • регби
  • резюме
  • ретро
  • рефери
  • ризотто
  • родео
  • рококо
  • рондо
  • сабо
  • сальдо
  • салями
  • самбо
  • сафари
  • сельпо
  • селфи
  • сконто
  • солано
  • соло
  • сопрано
  • спагетти
  • статус-кво
  • стерео
  • суфле
  • суши
  • табло
  • табу
  • такси
  • танго
  • тире
  • торнадо
  • трико
  • трио
  • трюмо
  • турне
  • факсимиле
  • фиаско
  • фигаро
  • филе
  • фламинго
  • фойе
  • фортепиано
  • фото
  • фугато
  • фуэте
  • хаки
  • каракири
  • харчо
  • хачапури
  • хинкали
  • хиппи
  • хобби
  • хокку
  • цеце
  • цунами
  • шапито
  • шасси
  • шимпанзе
  • шоссе
  • шоу
  • экарте
  • электрик (цвет)
  • электрино
  • эльдорадо
  • эмбарго
  • эскимо
  • эссе
  • яко
  • янки

Смотрите примеры слов с разными морфемами:

  • приставка-корень-суффикс-окончание — – – – – – – – – – – – –
  • две приставки — – – – – – – xyz
  • три приставки — – – – – – – – – – xyz
  • два корня — – – – – – – xyz
  • три корня — – – – – – – – – – xyz
  • с нулевым окончанием — – – –    
  • сдвоенные согласные — -нн-, -лл-, -пп- и другие
  • неизменяемые слова

Или подберите нужные слова с необходимыми частями слова через поиск слов по морфемам.

Неизменяемые слова – Русский язык – Уроки

Тема: Изменяемые и неизменяемые слова, употребление их в речи

Цели:

  • продолжить работу со словами, форма которых не меняется;

  • отрабатывать умения изменять форму слова, находить и выделять окончания, в том числе нулевые, работая по алгоритму;

  • отрабатывать умение отличать слова с нулевым окончанием от неизменяемых слов;

  • обогащать устную и письменную речь учащихся;

  • развивать интерес к языку;

  • формировать умение самоконтроля.

Ход урока

1. Организационный момент.

– Сядьте поудобнее, успокойтесь, прислушайтесь к своему дыханию. Наш урок мне хотелось бы начать с чтения стихотворения Владимира Троицкого. Послушайте его внимательно и ответьте на вопрос: какую мысль хотел выразить автор в этих строках?

Все уроки, как люди, и похожи, и разны,

Если к ним приглядеться с различных сторон.

Есть уроки, как светлый и радостный праздник,

Есть другие – как страшный, мучительный сон.

– А когда уроки проходят быстро, интересно?

Наверное, когда у вас всё получается, когда всё понимаете и запоминаете, и эти знания вы можете применить на практике.

Сегодня на уроке мы закрепим полученные знания, и вы сможете проверить себя, насколько вы хорошо знаете и умеете применять полученные знания.

2. Минута чистописания.

Сегодня мы напишем синквейн, отгадав слово из упр. 187 с. 98 (подружка). В предложении надписать части речи, сделать синтаксический разбор предложения. Разберите слово по составу.

  1. Подружка

  2. Верная, внимательная

  3. Помогает, утешает, гуляет

  4. Моя подружка самая лучшая.

  5. Товарищ

3. Постановка учебной задачи.

Запишите слова и выделите в них окончание.

Пони, кенгуру, шимпанзе, кино, пальто, кофе, шоссе.

Почему возникли трудности? (Мы не можем отметить окончание, слова не изменяются).

Докажите, своё утверждение. (Кенгуру, нет кенгуру, много кенгуру).

Молодцы! Какова тема урока? (Неизменяемые слова).

4. Работа с неизменяемыми словами.

Незнайка для вас написал письмо о своем выходном дне. Давайте послушаем!

Как то рано по-утру

С другом сели мы в метру

И поехали в метре,

Фильм смотреть о кенгуре

Вот сидим мы с ним в кине

Без пальта и без кашне

А вернее я и ты

Без кашна и без пальты.

Любит кины детвора,

Если в кинах кенгура,

Ходит, бродит по шоссу,

Носит в сумке шимпанзу.

Кенгуру в кафю зашел

Занял там свободный стол

И сидит за доминой

С шимпанзой и какадой.

Интересное кино

Жаль что кончилось оно

В гардероб пора бежать,

Будут польта выдавать.

Найдите ошибки.

5. Первичное закрепление.

Прослушайте стихотворение и выпишите неизменяемые слова. (коллективная работа)

Колибри, кенгуру, шоссе,

Фламинго, пони, шимпанзе,

Какао, кофе, домино,

Алоэ, радио, кино,

Такси, метро, купе, пальто,

Кашне, кафе, трюмо, манто,

И какаду, драже, пари,

И интервью, рагу, жюри,

И пианино, и фойе,

Пюре, бюро и ателье –

Ты все слова запоминай

И никогда не изменяй!

-О чем это стихотворение?

-В каких строчках раскрывается основная мысль стихотворение?

– Откуда эти слова «пришли» в русский язык?

– Почему они так называются? (Не меняют форму, не имеют окончания)

– Придумайте предложения с этими словами.

– Запишем 2 предложения. (У мамы новое пальто. Пойдём в кино!)

– Какие это предложения по цели высказывания? по интонации?

– Подчеркните неизменяемые слова. Выделите окончания. (Дети должны сказать, что неизменяемые слова не имеют окончаний)

6.Физминутка

Раз – подняться, потянуться,

Два – согнуться, разогнуться.

Три – руками три хлопка, головою три кивка,

На четыре ноги шире,

Пять руками помахать,

Шесть – за парты тихонько сесть.

7.Работа по развитию речи учащихся, обогащению устной и письменной речи, формирование умения самоконтроля.

– А сейчас мы будем учиться, правильно употреблять в речи и записывать неизменяемые слова.

Незнайка написал письмо Знайкам из 3-го класса, но не все слова записал буквами, вместо некоторых слов нарисовал рисунки. Прочитаем его послание. (На месте слов в скобках размещены рисунки).

По (радио) хвалили новое (кино). Я надел (пальто), купил (эскимо) и поехал в (метро). Фильм про (пони) мне очень понравился!

8. Работа по учебнику.

Учебники откроем, знания новые усвоим!

Упражнение 190 страница 99.

9. Рефлексия деятельности (итог урока)

Какую задачу ставили?

Что нового узнали?

Где можно применить новое знание?

10.Домашнее задание.

Учебник – Страница 98 – 99, упражнение 189.

Ваше практическое руководство по французским наречиям

Как бы выглядело наше общение без таких слов, как «очень», «никогда» или «страстно»? Ответ: наверное очень скучно . Видишь, что мы здесь сделали?

«Очень», «никогда» и «страстно» — наречия. А наречия иногда необходимы для того, чтобы предложение имело смысл, например « Quand rentrez-vous?» (Когда ты вернешься?). Однако, даже когда они не нужны, наречия усиливают описание и оживляют наше общение. Например, «Elle l’aspecté интенсивность ». (Она пристально посмотрела на него.) Это предложение с гораздо более богатым смыслом, чем «Elle l’aspecté». (Она посмотрела на него.)

Итак, давайте углубимся в эти маленькие слова, которые имеют большое значение в нашем общении. Вы, вероятно, читаете эту статью, потому что вам интересно, как выучить французский язык онлайн и мы здесь, чтобы предоставить! Вот наше серьезное руководство по французским наречиям, а также базовый список французских наречий.

Что такое французские наречия?

Наречия — это слова, которые описывают и изменяют глаголы, прилагательные или другие наречия. Когда наречие изменяет слово, это означает, что оно меняет свое значение или добавляет больше точности/детализации. Наречия могут изменять даже целые предложения.

Наречия говорят нам как, когда, где, почему, как часто или сколько. Французские наречия могут изменять все основные компоненты французского языка, кроме существительных (прилагательные изменяют существительные).

В отличие от прилагательных, наречия неизменны: это означает, что они не меняют свою форму, чтобы соответствовать числу и роду слова, которое они описывают.

Большинство наречий во французском языке оканчиваются на -ment . Однако многие этого не делают, поэтому их нужно запоминать. Мы включили большинство из них в таблицу в конце этого руководства.

Давайте рассмотрим несколько примеров того, как работают французские наречия:

  1. Изменение глагола: Il mange lentement . (Ест медленно.)
  2. Изменение прилагательного: Je suis vraiment Интерес к современному искусству. (Мне очень интересно современное искусство. )
  3. Изменение другого наречия: Marina est très en retard à son rendez-vous. (Марина очень опаздывает на встречу.)
  4. Изменение всего предложения: Malheureusement , j’ai raté mon vol. (К сожалению, я пропустил свой рейс.)

список французских наречий: 135 самых распространенных наречий во французском языке  

там
снова
Французское наречие Английский перевод

Список французских наречий, оканчивающихся на -ment

1 действие в настоящее время
2 гарантия обязательно, обязательно
3 автор иначе, иначе
4 успокоение спокойно
5 определение обязательно
6 заявление четко
7 комплектация полностью
8 кураммент   бегло
9 документ нежно, тихо
10 сертификат также, равно
11 норматив   чрезвычайно
12 оборудование легко
13 крепость сильно
14 франчайзинг откровенно
15 частота часто
16 привычка обычно
17 использование к счастью
18 Почетный номер честно
19 джолимент красиво, мило
20 увеличение очень хорошо
21 легерма слегка, слегка
22 ленмент медленно
23 злонамеренное использование к сожалению
24 полимент вежливо
25 предписание именно
26 вероятность наверное
27 Профиль глубоко
28 порог быстро
29 редкость редко
30 рецепт недавно
31 серия только
32 суффикс достаточно
33 sûrement        наверняка
34 телемент так много, так много
35 цвет действительно, действительно

Наречия

36 на коте рядом, рядом с
37 на правах вправо
38 наугад налево
39 в салоне внутри
40 д’аборд сначала, сначала
41 на улице снаружи, кроме
42 по сравнению с за
43 на базе внизу, вниз
44 с эффектом действительно, на самом деле
45 лицевая сторона напротив
46 и выше до
47 в меме temps одновременно
48 в возврате однако, в отличие от
49 нижний там
50 ла-деданс здесь,
51 ла-десю здесь, там
52 лор де во время
53 нулевая часть нигде
54 по сравнению с в отличие от
55 за все совсем нет
56 без без сомнений

Другие наречия

57 альёры в другом месте
58 айнси таким образом, поэтому
69 цвет тогда, значит, в то время
60 после потом
61 после обеда послезавтра
62 Ожурдуи сегодня
63 ассе достаточно
64 авангард позавчера
65 австралийский также
66 Aussitôt сразу
67 авт. столько же / столько же
68 аутрефуа в прошлом
69 бокуп (де) много, много
70 по скважина
71 биентот скоро
72 подвеска однако
73 сертификат надо признать, конечно
74 ci-dessous ниже
75 комбинированный (де) сколько, много
76 комментарий как
71 давантаж больше, длиннее
78 дебаут стоя, вверх
79 дедан внутри
80 дежа уже
81 демен завтра
82 депюи с
83 задняя часть позади
84 дезодорант с этого момента
85 лиственный ниже
86 дессу выше
87 Девант впереди, впереди
88 привычка обычно
89 донк поэтому, поэтому
90 бис, по-прежнему
91 энфин наконец, наконец
92 ансамбль вместе
93 ванная комната затем, далее
94 окружающая среда о
95 helas увы
96 выше вчера
97 здесь, сейчас
98 Жадис один раз, ранее
99 жамэ никогда, никогда
100 ла там
101 долговременные долгое время
102 корейка далеко
103 ремонтник теперь
104 мал плохо, ошибочно
105 мем даже
106 мимо лучше
107 Мойн меньше, минимум
108 неанмуан тем не менее
109 или где
110 парфуа иногда
111 часть везде
112 пэу маленький
113 peut-être возможно
114 плюс еще
115 плуто скорее
116 пуркуа почему
117 сыпучий еще
118 или закрыть
119 пресс почти
120 фунтов, затем
121 и когда
122 квелк приблизительно
123 келькефуа иногда
124 и да, так впрочем, как и
125 Судан внезапно
126 сувенир часто
127 сураут прежде всего
128
тант столько
129 дед поздно
130 до скоро, рано
131 тужур еще, всегда
132 рекламировать очень, очень
133 Трес очень
134 троп слишком много, слишком много
135 вите быстро

Какие существуют типы французских наречий?  

Французские наречия могут быть организованы в десять основных типов

  • Наречия места (les adverbes de lieu) отвечают на вопрос «где?»

Например: devant (перед), ici (здесь), quelque part (где-то)

  • Наречия времени (les adverbes de temps) отвечают на вопрос «когда?»

Например: plus tard (позднее), parfois (иногда), hier (вчера)

  • Наречия количества (les adverbes de quantité) отвечают на вопрос «сколько?»

Например: encore plus (даже больше), peu (мало), tant (так много)

  • Каузальные наречия (les adverbes de ratio logique) отвечают на вопрос «почему?»

Например: pourtant (еще, однако), quand même (все равно), aussi (тоже)

  • Наречия манеры (les adverbes de manière) отвечают на вопрос «как?»

Например: mal (плохо), vite (быстро), ансамбль (вместе)

  • Модальные наречия (les adverbes modaux) указывают на мнение говорящего по теме.

Например: heureusement (к счастью), Certainement (конечно), par bonheur (к счастью)

  • Наречия утверждения (les adverbes d’affirmation) могут усиливать утверждения или смягчать их воздействие.

Например: précisément (точно), sans doute (без сомнения), probablement (вероятно)

  • Наречия отрицания (les adverbes de négation) используются для отрицания предложения.

Например: pas du tout (вовсе нет), ne…rien (ничего), ne…jamais (никогда)

  • Вопросительные наречия (les adverbes d’interrogation) — французские вопросительные слова.

Например: combien (сколько), qui (кто), comment (как)

  • Наречия союза (les adverbes de liaison) соединяют фразы вместе.

Например: alors (затем), ensuite (следующий), enfin (наконец)

Как образовать французские наречия?

Во французском языке наречия обычно состоят из прилагательных. Чтобы образовать французское наречие, следуйте следующим правилам:

1. Когда прилагательное мужского рода оканчивается на согласную или безмолвную -e

Когда прилагательное мужского рода оканчивается на согласную или безмолвную -e , наречия образуются путем сложения -ment в конце женской формы прилагательного. Это наиболее распространенная модель построения наречий во французском языке.

Примеры:

  • Normal (мужская форма прилагательного) → normale (женская форма прилагательного) → normalement (наречие) [нормальный; обычно]
  • Великий пост (мужская форма прилагательного) → ленте (женский род прилагательного) → Великий пост (наречие) [медленно; медленно]
  • Long (мужская форма прилагательного) → longue (женская форма прилагательного) → лонжемент [длинный; длинный]

Примечание:

С некоторыми прилагательными, оканчивающимися на -e в единственном числе женского рода, -e заменяется на é по фонетическим причинам.

Примеры:

  • Énorme (огромный) → Énorm*é*ment (огромный)
  • Точный (точный) → Точный (точный)
  • Униформа (униформа) → Равномерное  (однородное)

Исключения:

Из этого правила есть два исключения. С прилагательным gentil (хороший) наречие gentiment (в отличие от gentillement). С прилагательным bref (краткий) наречие brièvement происходит от формы женского рода единственного числа briève .

2. Если прилагательное мужского рода оканчивается на гласную

Если прилагательное мужского рода оканчивается на гласную, добавьте —Empt Прямо к прилагательному:

могила (серьезно) → гравюр (серьезно)

Riche (Rich) → Richement (богато)

Résolu (ROLED, определено) → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → ard ard at) Résolument (решительно)

Вот исключения из этого правила:

  • Beau (красиво) → bellement (красиво)
  • Гай (счастливый) → gaiement (счастливо)
  • Traître (предательский) → traîtreusement (предательский)

Кроме того, к некоторым наречиям, образованным от прилагательных, оканчивающихся на -u , добавляется циркумфлекс. Например, cru (необработанный) становится cr*û*ment (грубо).

3. Когда прилагательные мужского рода оканчиваются на -ant или -ent

Когда прилагательные мужского рода оканчиваются на -ant или -ent в единственном числе мужского рода, для образования наречия замените конечную -nt с -mment . Следовательно, получившиеся наречия будут заканчиваться либо на -amment , либо на – emment . Оба произносятся как — аммент .

ПРЕДВОЧЕНИЕ (осторожно) → Prudemment (осторожно)

Elegant (Elegant) → élégamment (элегантно)

Два исключения, заканчивающихся -Oent . Не конструируйте их Advlodbress, а также не создают их Addlber. .

Примеры:

  • lente (медленно) → lentement (медленно)
  • в настоящее время, в настоящее время (в настоящее время) → в настоящее время (в настоящее время)

Как и где в предложении используются французские наречия?

В отличие от многих других грамматических правил французского языка, правила размещения французских наречий довольно просты.

Возможны два случая:

1. Когда наречие изменяет глагол

В этом случае наречие ставится после глагола , когда время или наклонение простое (настоящее, несовершенное, будущее и т. д.)

Например:

  • Ils courent rapidement . (Они бегут быстро.)

Наречие «rapidement» (быстро) модифицирует глагол «courent», поэтому ставится после него.

Но французский язык не был бы французским без некоторых исключений! В сложных временах (например, passé composé) наречия могут стоять либо между вспомогательным словом и причастием прошедшего времени, либо после причастия прошедшего времени.

Как правило, когда глагол спрягается в сложном времени, более короткие наречия (bien, mal, …), наречия вида и количества (beaucoup, trop, assez, …) и некоторые неопределенные наречия времени (souvent, toujours, trop , quelques fois, …) обычно предшествуют причастию прошедшего времени.

Например:

  • J’ai trop mangé pour le dîner. (Я съел слишком много на ужин.)

С другой стороны, некоторые наречия, стоящие после причастия прошедшего времени, имеют значение 9.0003 авангард , вит , ленмент и тард .

Например:

  • Elle est arrivée tard à son premier cours. (Опоздала на первый урок.)

Совет: Наречия, относящиеся ко всему предложению, обычно стоят в самом начале или в конце рассматриваемого предложения.

  • Demain , elle ira au musée. (Завтра она пойдет в музей.)

2. Когда наречие изменяет другое наречие или прилагательное

В этом случае наречия стоят после глагола и перед прилагательным/наречием .

Примеры:

  • C’est vraiment intéressant. (Это действительно интересно.)
  • Ils sont souvent occupés. (Они часто заняты.)
  • Elle est très gentille. (Она очень добрая.)

Исключения французских наречий

Следующие прилагательные имеют неправильные наречия, поэтому их следует запомнить.

Bon/Bonne (хорошо) → BIEN (скважина)

Meilleur (E) (лучше) → Mieux (лучше)

Mauvais (E) (BAD) → MAUVAIS (E) (BAD) → 6666666666666666666669. (плохо)

Petit(e) (маленький) → Peu (маленький)

Готовы начать практиковать французский?

Et вуаля , вот так вы сделали большой шаг на пути к изучению французского языка!

Большинство языковых экспертов сходятся во мнении, что лучший способ выучить язык в контексте, имеющем отношение к учащемуся:

грамматических правил вне контекста. Взрослым учащимся нужны материалы, предназначенные для представления структур и словарного запаса, которые будут им немедленно полезны, в контексте, отражающем ситуации и функции, с которыми они столкнутся при использовании нового языка». (Изучение иностранных языков для взрослых: идеи, инструкции и выводы)

Таким образом, актуальное и интересное содержание и контекст имеют значение, какие бы глаголы или наречия вы ни изучали. Разговаривайте на настоящем французском с репетитором или уроками французского один на один: вы увидите огромный прогресс!

Таким образом, вы выучите французский язык, который на самом деле используется, и приобретете уверенность в общении в повседневных разговорах, поэтому, если вы когда-нибудь задаетесь вопросом, как заказать еду по-французски, вам не придется искать слова.

Удачной практики!

Расширение НАТО: что слышал Ельцин

Вашингтон, округ Колумбия, 16 марта 2018 г. – Рассекреченные документы из архивов США и России показывают, что в 1993 г. официальные лица США убедили президента России Бориса Ельцина в том, что «Партнерство ради мира» является альтернативой расширению НАТО, а не предвестником его расширения. это, одновременно планируя расширение после переизбрания Ельцина в 1996 году и неоднократно повторяя русским, что будущая европейская система безопасности будет включать, а не исключать Россию.

Рассекреченный отчет США об одном ключевом разговоре 22 октября 1993 г. (Документ 8) показывает, как госсекретарь Уоррен Кристофер заверяет Ельцина в Москве, что «Партнерство ради мира» направлено на включение России вместе со всеми европейскими странами, а не на создание нового списка членов. только некоторых европейских стран для НАТО; и Ельцин в ответ: «Это гениально!»

Позже Кристофер утверждал в своих мемуарах, что Ельцин неправильно понял — возможно, из-за пьянства — истинное сообщение о том, что «Партнерство ради мира» на самом деле «приведет к постепенному расширению НАТО»; поддерживает последующие жалобы России на то, что их ввели в заблуждение.[2]

Кристофер впоследствии задавался вопросом (согласно его мемуарам, стр. 280-281), то ли российский министр иностранных дел Андрей Козырев намеренно не предупредил Ельцина о неизбежности расширения НАТО, то ли Ельцин просто почувствовал облегчение, что расширение НАТО не будь немедленным — или у Ельцина просто был «плохой день». Но ранее в тот же день Кристофер сказал Козыреву, согласно рассекреченной телеграмме США (Документ 7), что в НАТО не будет «заранее определенных новых членов» и что «мы подчеркиваем, что Партнерство ради мира» «открыто для всех». ».

Рассказ Строуба Тэлботта о встрече с Ельциным 22 октября nd более подробен и детализирован, чем у Кристофера, но также оставляет впечатление, что Ельцин услышал только то, что хотел услышать, почему-то не позволяя американцам объяснить, что истинное сообщение было «Сегодня PFP, завтра расширение». [3] «Ельцин приветствовал нас с видом оглушенного быка» и произнес «длинное, едва связное хвастовство», прежде чем прервать презентацию Кристофера о НАТО и PFP («Не дав Крису закончить…»). Фактические слова Кристофера Ельцину в конце встречи заключались в том, что США будут «рассматривать вопрос о членстве как более долгосрочную возможность».

Документы с российской стороны свидетельствуют о противодействии расширению НАТО по всему политическому спектру, начиная со встречи сторонников Ельцина с Генеральным секретарем НАТО Манфредом Вернером летом 1991 года (он заверил их, что расширения не будет), и в преддверии подавляющее большинство депутатов Думы от всех политических партий присоединились к антинатовскому собранию в 1996 году. Как предупредил госсекретаря Кристофера временный поверенный в делах США в Москве Джеймс Коллинз незадолго до его поездки на встречу с Ельциным 19 октября93 (Документ 6), вопрос НАТО «вызывает невралгию у русских. Они рассчитывают оказаться не на той стороне нового раздела Европы, если какое-либо решение будет принято быстро. Какими бы тонкими ни были нюансы, если НАТО примет политику, предусматривающую экспансию в Центральную и Восточную Европу, не оставляя дверь открытой для России, в Москве это будет повсеместно истолковано как направленное против России и только России — или как «неосдерживание»…».

Сам Ельцин положил начало широкой дискуссии о возможном расширении НАТО своим публичным выступлением в Варшаве 19 августа.93, где он признал хельсинкский Заключительный акт за странами выбирать свои союзы и «казалось, дал «зеленый свет» расширению НАТО». (См. документ 5, вкладка C «Расширение НАТО: взгляды Востока и союзников») 

В документе США о «зеленом свете» отмечается, что почти сразу же Москва «занялась «уточнением» своей позиции». В письме Ельцина Клинтону от 15 сентября 1993 г. (Документ 4) выражается «неловкость» по поводу обсуждения «количественного расширения» и решительно выступает за «панъевропейскую систему безопасности» вместо НАТО. Ельцин предупредил: «Не только оппозиция, но и умеренные круги [в России], несомненно, воспримут это как некую неоизоляцию нашей страны, диаметрально противоположную ее естественному вхождению в евроатлантическое пространство». Ельцин также утверждал, что «дух» договора об объединении Германии «исключает возможность расширения зоны НАТО на восток» (ссылаясь на положения, запрещающие размещение негерманских войск НАТО на бывшей территории Восточной Германии). Этот абзац был единственным в письме Ельцина, отмеченным для Строуба Тэлботта штатным экспертом по России/Украине Стивом Пайфером.

Рассекреченный документ США включает новые свидетельства внутреннего мышления американцев, такие как конкретный график расширения в одном из документов Государственного департамента от начала сентября 1993 г. (см. Документ 2), вплоть до окончательного принятия Украины, Беларуси и Россия в НАТО в 2005 году, после стран Центральной и Восточной Европы и Прибалтики. Но письмо Ельцина от 15 сентября способствовало интенсивным дебатам с американской стороны, в том числе отказу Министерства обороны от календаря Госдепартамента, что привело к идее «Партнерство ради мира», а не к явному расширению НАТО осенью 1919 года.93. В одном из документов от 5 октября 1993 г. (Документ 5) резюмируются дебаты между «государственным подходом к расширению НАТО» или подходом канцелярии министра обороны, «партнерством во имя мира с общей привязкой к членству» и последним стала презентация Кристофера Ельцину 22 октября: партнерство для всех, а не членство для некоторых.

В январе 1994 года президент Клинтон сказал Ельцину в Москве, что «Партнерство во имя мира» стало «настоящей вещью сейчас». По пути в Москву Клинтон произнесла в Праге знаменитую речь «не то ли, а когда», которая была подхвачена сторонниками расширения НАТО в администрации Клинтона, чтобы выиграть внутренние дебаты. [4] Рассекреченные мемконы пражских встреч Клинтона с лидерами Чехии, Польши, Венгрии и Словакии показывают, что американский президент выступает за «Партнерство ради мира» как за «путь, который приведет к членству в НАТО» и который «не проводит другой линии». разделяющую Европу в нескольких сотнях миль к востоку». (См. Документ 11) Клинтон откровенно признала Вацлаву Гавелу, что «среди союзников по НАТО сейчас нет консенсуса в отношении расширения формальных гарантий безопасности» из-за неопределенности в отношении того, какие страны могут внести свой вклад, и потому что «реакция в России может быть обратной той, которую мы хотим». ».

Президент Польши Лех Валенса сказал Клинтон (Документ 12): «Россия подписала много соглашений, но ее слово не всегда было хорошим: одна рука держала ручку; другой граната. Ельцин сказал полякам в Варшаве прошлым летом, что Россия не возражает против членства Польши в НАТО; у него, Валенсы, была бумага с подписью Ельцина, подтверждающая это. Но Ельцин передумал. Представленные здесь Вышеградские страны, продолжал Валенса, сдержали свое слово; у них была западная культура. Россия этого не сделала». Президент Чехии Вацлав Гавел немедленно ответил, что «изолировать Россию было невозможно и нежелательно».

Американцы пытались успокоить Ельцина. Цитаты из бесед президента Клинтона с глазу на глаз с Ельциным в 1994 году, особенно 27 сентября 1994 года в Белом доме, показывают, что Клинтон «подчеркивал включение, а не исключение…. Расширение НАТО не антироссийское; он не предназначен исключительно для России, и нет никакого ближайшего графика…. более широкая, более высокая цель [это] европейская безопасность, единство и интеграция — цель, которую, я знаю, вы разделяете». [5]

Но русские услышали осенью 1994, новый помощник госсекретаря по Европе Ричард Холбрук ускорил обсуждение расширения НАТО, даже инициировав в ноябре исследование НАТО «как и почему» новых членов. Ельцин выразил протест письмом Клинтону от 29 ноября 1994 г. (Документ 13), в котором подчеркивались надежды России на Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) как на «полноценную общеевропейскую организацию» и жаловался, что не понимает причин нового оживления дискуссии об ускорении расширения НАТО».

1 декабря министр иностранных дел Козырев неожиданно отказался присоединиться к «Партнерству мира»; а 5 декабря Ельцин обрушился на НАТО на будапештском саммите СБСЕ на глазах у удивленной Клинтон: «Почему вы сеете семена недоверия? …Европе грозит погрузиться в холодный мир…. История показывает, что опасной иллюзией является предположение, что судьбами континентов и мирового сообщества вообще можно каким-то образом управлять из одного-единственного капитала»[6] 9.0005

Встревоженные американцы начали понимать, что Россия пришла к выводу, что США «подчинили, если не отказались, интеграцию [России] расширению НАТО». (См. Документ 17) Вашингтон направил в Москву вице-президента Эла Гора, чтобы уладить ситуацию, используя в качестве места встречи существующие запланированные заседания Комиссии Гора-Черномырдина. Тезисы Гора для его встречи с Ельциным (в больничной палате последнего) (Документ 16) и российская запись встречи Гора со спикером Думы Иваном Рыбкиным 14, 19 декабря94, (Документ 14) показывают, что американцы подчеркивают, что быстрого расширения НАТО не будет, а будет только постепенный, преднамеренный процесс без неожиданностей, идущий в тандеме с «максимально близким взаимопониманием» между США и Россией, и никаких новых членов НАТО в 1995 год, год парламентских выборов в России.

Позже Гор сказал бельгийскому премьер-министру, что «Ельцин был готов согласиться с основной истиной, что НАТО будет расширяться». В американской телеграмме от марта 1995 года сообщается: «В разговоре с Ельциным в его больничной палате вице-президент объяснил, что отношения между НАТО и Россией были аналогичны стыковке космического корабля «Шаттл» с космической станцией «Мир», которая должна была совпадать с орбитами и скоростями. придти вместе. Ельцин согласился, но заметил, что при таких тонких маневрах резкие движения могут быть опасны»[7] 9.0005

Ельцин продемонстрировал лишь ограниченное согласие, когда Клинтон приехал в Москву в мае 1995 года на празднование 50-й -й годовщины победы над Гитлером во Второй мировой войне. В мемконе США о встрече один на один в Кремле (Документ 19) повторяются возражения Ельцина: «Я не вижу ничего, кроме унижения для России, если вы продолжите…. почему ты хочешь сделать это? Нам нужна новая структура общеевропейской безопасности, а не старые! . … Но если бы я согласился на расширение границ НАТО в сторону границ России, это было бы предательством с моей стороны русского народа». Со своей стороны, Клинтон настаивал на «постепенном, неуклонном, размеренном» расширении НАТО: «Вы можете сказать, что не хотите, чтобы оно ускорялось — я говорил вам, что мы не собираемся этого делать, — но не делайте этого». либо попросите нас замедлиться, иначе нам просто придется продолжать говорить «нет». Клинтон также заверила Ельцина: «Я не поддержу никаких изменений, которые подорвут безопасность России или разделят Европу», и призвала Ельцина присоединиться к «Партнерству ради мира». В конце концов, оба лидера согласились, что любое расширение НАТО будет отложено до 19 сентября.96 Президентские выборы (в обеих странах).

На встрече Клинтон-Ельцин в июне 1995 года в Галифаксе, Новая Шотландия (Документ 20), Клинтон приветствовала окончательное согласие России на вступление в ПРМ и рекомендовала расширить сотрудничество между военными и активизировать диалог Россия-НАТО. У российского лидера были добрые слова в адрес американского президента: «Я сам и руководство России не сомневаемся в нашем партнерстве. Мы построим партнерство на основе нашей дружбы, твоей и моей, и мы сделаем это ради мира во всем мире». Затем Ельцин повторил: «Мы должны придерживаться нашей позиции, которая состоит в том, что не должно быть быстрого расширения НАТО». и продолжил он, «важно, чтобы ОБСЕ была основным механизмом для разработки нового порядка безопасности в Европе. НАТО, конечно, тоже фактор, но НАТО должно превратиться в политическую организацию».

В рассекреченных Россией документах закрытых слушаний в Думе (Документ 18) и внутренних меморандумах 1990-х годов (Документ 25) подробно излагаются возражения России о том, что расширение НАТО (1) будет угрожать безопасности России, (2) подорвет идею инклюзивной европейской безопасности, которая Горбачев и Ельцин стремились и (3) провели новую линию через Европу. История ранних и яростных возражений России, в том числе многочисленные возражения Ельцина Клинтон, как правило, подтверждают анализ Коллинза от 19 октября. 93 и опровергнуть появившееся в недавней научной литературе утверждение о том, что жалобы России на расширение НАТО в большей степени являются следствием сегодняшней «политики памяти», чем «того, что на самом деле произошло в 1990 году и позже»[8]. из самых ранних российских компиляций западных гарантий против расширения НАТО во время и после обсуждения объединения Германии в 1990 г., составленных новым министром иностранных дел Евгением Примаковым в январе 1996 г., описанных в его последующих мемуарах в 2006 г. и опубликованных с некоторыми подробностями в его книге 2015 г. . (Документ 22) Также на английском языке впервые опубликовано резюме Примакова для главы Думы в начале 1997 об угрозе расширения НАТО интересам безопасности России незадолго до саммита НАТО, на котором будет объявлено о приглашении Польши, Чехии и Венгрии вступить в НАТО. Документы Примакова говорят о фундаментальном понимании Москвой договоренностей об окончании «холодной войны» о том, что объединение Германии в НАТО в 1990 г. возможно только при включении СССР (а затем и России) в последующие структуры европейской безопасности[9]. ]

Подборка Примаковым заверений Запада Горбачеву, возможно, послужила катализатором для решительного опровержения Госдепартамента, разосланного во все европейские посты 19 февраля.96 (Документ 23), после того как тогдашний посол Коллинз сообщил, что «высокопоставленный кремлевский чиновник» жаловался на то, что расширение НАТО нарушит «дух» договора об объединении Германии (как и утверждал Ельцин в своем письме от 15 сентября 1993 г. Клинтон). Телеграмма rd от 23 февраля передала служебную записку, написанную исполняющим обязанности помощника государственного секретаря по делам Европы Джоном Корнблюмом вместе с Джоном Хербстом, в то время работавшим в государственном управлении по новым независимым государствам (ННГ) и будущим послом в Украине, характеризующую претензии России. как «мнимое» и «необоснованное». Этот меморандум, по-видимому, послужил некоторой основой для обсуждения тем государств и НАТО с тех пор при рассмотрении жалоб России на расширение НАТО. [10]

В меморандуме Корнблюма-Хербста основное внимание уделялось переговорам «два плюс четыре», в ходе которых был разработан договор об объединении Германии, утверждая, что договор применяется только к территории бывшей Восточной Германии и не создает прецедента ограничений для любых новых членов НАТО. В служебной записке один комментарий Ганса-Дитриха Геншера неточно описан как «односторонний» и относящийся только к бывшей ГДР, тогда как на самом деле в то время (февраль 1990 г.) Государственный департамент и британские дипломатические телеграммы указывали, что Геншер конкретно и неоднократно ссылался как на бывшую ГДР. и Польше и Венгрии как странам, которые могут захотеть вступить в НАТО. Но в остальном в меморандуме не упоминались заверения на высоком уровне в отношении советской безопасности (например, «ни дюйма на восток»), данные Горбачеву широким кругом западных лидеров (Джеймс Бейкер, Гельмут Коль, Дуглас Херд, Джон Мейджор и Джордж Буш-старший и др.)[11].

Меморандум Корнблюма-Хербста содержал одну сбивающую с толку ссылку, предположительно со ссылкой на «высокопоставленного кремлевского чиновника», на «юридически обязывающие заявления восточноевропейских лидеров» того времени. Ни государственное разведывательное управление, ни его историческое управление не смогли найти таких заявлений, возможно, потому, что русские на самом деле ссылались на заверения западных лидеров или даже на знаменитую речь Вацлава Гавела на совместном заседании Конгресса США в феврале 1990 года, призывавшую к роспуску обоих блоков. (вскоре он передумал).[12]

 

Сегодняшняя публикация не касается неоспоримых преимуществ интеграции в НАТО для стран Центральной и Восточной Европы, хотя некоторые из них были сформулированы их лидерами в опубликованных здесь мемконах с президентом Клинтоном в январе 1994 года. В сообщении также не содержится какой-либо чистой оценки выгод и потерь для американской и европейской безопасности от расширения НАТО. Скорее, этот сборник документов сосредоточен просто на том, что президент России Борис Ельцин услышал от администрации Клинтона о расширении НАТО в первой половине XIX в.90-х годов, а также на неоднократные возражения России, которые так же неоднократно отвергались официальными лицами администрации Клинтона.

Архив национальной безопасности первоначально собрал эти рассекреченные документы для панельной дискуссии 10 ноября 2017 года на ежегодной конференции Ассоциации славянских, восточноевропейских и евразийских исследований (ASEEES) в Чикаго под названием «Кто кому что обещал». о расширении НАТО?» В состав группы входили: 

* Марк Крамер из Центра Дэвиса в Гарварде, редактор Journal of Cold War Studies , в статье которого за 2009 г. Washington Quarterly утверждалось, что «залог отказа от расширения НАТО» был «мифом»;

* Джошуа Р. Итковиц Шифринсон из школы Буша в Техасе A&M, в статье International Security 2016 года утверждалось, что в 1990 году США вели двойную игру, что заставило Горбачева поверить в то, что НАТО будет включено в новую структуру европейской безопасности, в то время как работая над обеспечением гегемонии в Европе и сохранением НАТО;

* Джеймс Голдгейер из Американского университета, написавший авторитетную книгу о решении Клинтона о расширении НАТО, «Не то ли, а когда » и описавший вводящие в заблуждение заверения США российскому лидеру Борису Ельцину в статье WarOnTheRocks 2016 года;

* Светлана Савранская и Том Блэнтон из Архива национальной безопасности, чья последняя книга Последние саммиты сверхдержав: Горбачев, Рейган и Буш: беседы, завершившие холодную войну (CEU Press, 2016) анализирует и публикует рассекреченные стенограммы и соответствующие документы всех встреч Горбачева с президентами США, включая десятки заверений о защите интересов безопасности СССР и включении Советов в структуру европейской безопасности после окончания холодной войны.

Сегодняшняя публикация вторая из двух на эту тему. Первая часть посвящена дискуссиям Горбачева с западными лидерами о НАТО и будущем Европы.

 

[1] Уоррен Кристофер, Шансы на всю жизнь: мемуары , с. 280, описывает Ельцина как «жесткого, почти роботизированного» и «излучающего тяжелые алкогольные пары».

[2] Джеймс Голдгейер был первым, кто указал на противоречие между тем, что услышал Ельцин, и тем, что на самом деле имели в виду американцы, в своем авторитетном описании решения США о расширении НАТО, Not If But When , p. 59. Его еще более подробный анализ есть в WarOnTheRocks, «Обещания сделаны, обещания нарушены: что Ельцину рассказали о НАТО в 1993 и почему это важно», 12 июля 2016 г., ссылка. Как писал Голдгейер, «это тоже не было обещанием, но оно закрепило для русских нарратив о том, что независимо от того, что Соединенные Штаты заявляли в разговорах со своими лидерами, они будут максимизировать американскую позицию без учета интересов России».

[3] Строуб Тэлботт, The Russia Hand , с. 101.

[4] Подробную информацию о том, как сторонники расширения НАТО выиграли внутренние дебаты, см. в Goldgeier, 9.1676 Не то ли, а когда , стр. 57–58 и 62–76. См. также отчет одного из ведущих «политических предпринимателей» Рональда Д. Асмуса, Opening NATO’s Door: How the Alliance Remadeself for a New Era (Columbia University Press, 2002).

[5] См. Talbott, The Russia Hand , p. 136, для расширенной цитаты (присутствовал Тэлботт). Еще не рассекреченный мемкон Клинтон-Ельцин от 27 сентября и другие от 1994 года являются предметом ожидающих рассмотрения запросов о рассекречивании в Библиотеке Клинтона.

[6] См. Элейн Сциолино, «Ельцин говорит, что НАТО снова пытается разделить континент», The New York Times , 6 декабря 1994 г. Встреча Гора с премьер-министром Бельгии Дехане 25 февраля посвящена расширению НАТО, России, ДНЯО и двусторонним вопросам», 6 марта 1995 г. в трехсторонней дипломатии Бонн-Вашингтон-Москва 1990-1991», Journal of Cold War Studies , Vol. 14, № 4, особенно стр. 53-54 о «политике памяти».

[9] См. Мэри Элиз Саротт, «Увековечивание превосходства США: сделки 1990 г., чтобы «подкупить Советы» и ввести НАТО», International Security , Vol. 35, № 1 (лето 2010 г.), стр. 110-137; и Саротта, «Ни дюйма на восток? Буш, Бейкер, Коль, Геншер, Горбачев и причины недовольства России расширением НАТО в феврале 1990 года», Diplomatic History г., Том. 34, № 1 (январь 2010 г.), стр. 119–140. Саротт объединил первоисточники из немецких, британских, французских и советских файлов вместе с документами Джеймса Бейкера в Принстоне и документами, переданными в соответствии с Законом США о свободе информации в Архив национальной безопасности, чтобы показать, что дискуссии Германии об объединении НАТО не ограничивались узко территории бывшей Восточной Германии, что встречи глав государств и министров иностранных дел на самом высоком уровне были главным местом, а не в формате «два плюс четыре» для переговоров о будущей системе европейской безопасности, и что американское «сборное» решение сохранения НАТО подготовило почву для более долгосрочного недовольства России.

[10] См., например, информационный бюллетень на веб-сайте НАТО от февраля 2018 года, в котором в качестве мифа 4 указано, что «НАТО пообещала России, что не будет расширяться после холодной войны», Ссылка. В информационном бюллетене говорится: «Личные заверения отдельных лидеров не могут заменить консенсуса Североатлантического союза и не представляют собой формального соглашения с НАТО» (даже если лидером является тогдашний генеральный секретарь НАТО Манфред Вернер, как в Документе 1). Ошибочно указывая время «предполагаемого обещания» как 1989, а не фактический 1990 год, информационный бюллетень завершается цитатой из интервью Михаила Горбачева 2014 года о том, что расширение НАТО «в те годы не поднималось». Опущено дополнительное заявление Горбачева в том же интервью: «Решение США и их союзников о расширении НАТО на восток было принято в 1919 г.93. Я с самого начала назвал это большой ошибкой. Это определенно было нарушением духа заявлений и заверений, данных нам в 1990 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *