Согласные и гласные по цветам: Страница отсутствует
гласных с цветовой кодировкой
гласных с цветовой кодировкойЦВЕТНЫЕ ГЛАСНЫЕ – РАСШИРЕНИЕ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Проект мини-гранта Дэвида Генри
I. Я использую цвета для обучения 16 гласным звукам английского языка; каждый цвет представляет гласный звук в названии цвета, поэтому серый цвет представляет собой долгий звук а, а красный — короткий звук е. Как вы увидите, некоторые звуки представлены не истинным цветом, а близким цветом, например цветом дерева. Цвета:
серый | черный |
коричневый | зеленый |
красный | лиловый (о, звук) |
белый | серебро |
дерево | золото |
цвет морской волны | устрица |
синий | умбра |
фиолетовый | желтовато-коричневый |
Я делаю карточки с квадратами каждого цвета и использую карточки для обучения названиям цветов и соответствующим звукам. В своей первоначальной презентации я обычно использую фиолетовый цвет, чтобы объяснить, что мы будем использовать цвета, потому что английский звук может быть представлен несколькими возможными вариантами написания. Например, «услышанный», «ее», «птица», «слово» и «обиженный» произносятся с фиолетовой гласной.
II. Предыдущее использование
A. Я тренируюсь использовать цветные карточки для составления слов, комбинируя их с фонетическими символами. Я ставлю на доске буквы К и Т, держу между ними черную карточку и прошу учеников произнести кошку. Затем я пишу на доске «кошка», чтобы было понятно, что «К» — это фонетический звук, а не написание. Затем я держу цифровую карточку между двумя согласными звуками, и ученики вырубают звук. Затем я спрашиваю их, как написать слово, которое они произнесли, чтобы убедиться, что звук имеет для них значение. Затем я держу золотую карточку между двумя звуками, и ученики выслушивают пальто. Поначалу им часто бывает трудно перейти от звука к правильному написанию, но вскоре они схватывают и с удовольствием распознают слово по звуку.
B. Я также использую цвета для минимальных парных упражнений. Например, чтобы научить студентов слышать разницу между долгим звуком «е» и коротким звуком «я», я могу представить список минимальных пар, как описано выше. Имея список слов на доске, я назову одно слово из списка и спрошу учащихся, какой звук у него — зеленый или серебряный. Я также сделал это с минимальными парными предложениями, такими как «Они делают косы/хлеб для туристов».
C. По мере того, как учащиеся лучше знакомятся с цветами, я использую их, чтобы ввести новый словарный запас. Когда я произношу новое слово, я прошу их определить цвет гласного звука в этом слове. Поначалу будет полезно, если я разложу карточки с цветами, чтобы учащиеся могли видеть все свои варианты. Они часто пробуют несколько цветов, прежде чем находят правильный. Когда они выбирают неправильный цвет, я произношу слово с этим неправильным звуком, а затем произношу правильно, чтобы они могли услышать, что это неправильно.
Эти упражнения имеют игровое качество, которое обычно нравится учащимся. Когда я неправильно произношу звук неправильного цвета, полученный звук может быть очень забавным.
D. Учащиеся очень быстро изучают звуковое значение цветов. В этот момент цвета становятся очень быстрым и ненавязчивым ориентиром для правильного произношения. Например, если ученик произносит слово «ланч» с долгим звуком «у», я скажу что-то вроде «нет», это звук умбра. Немного попрактиковавшись, учащиеся смогут самостоятельно исправлять ошибки, используя цветовой код.
III. Преимущества
A. Ученикам искренне нравится работать с цветами. Это единственное упражнение по произношению, которое я делаю, и они регулярно просят больше практиковаться.
B. Цвета определяют количество гласных звуков для учащихся. В то время как количество комбинаций правописания очень велико, с помощью цветов учащиеся знают, что у них есть фиксированное количество возможных звуков, из которых можно выбрать правильное произношение.
C. Это подтверждает идею о том, что английские буквы не имеют прикрепленного к ним фиксированного звука; что английские гласные буквы или комбинации букв могут обозначать несколько разных гласных звуков.
Я всегда использовал цвета для обучения произношению и особенно для закрепления идеи о том, что английская орфография не является надежным ориентиром для произношения. Вопрос, который я хотел изучить для этого проекта, заключался в возможности использования цветов для обучения правописанию. В то время как долгий звук a представлен в английском написании несколькими буквосочетаниями, количество комбинаций ограничено. Могу ли я использовать цвета для обучения различным комбинациям правописания?
Классная работа проводилась со смешанным классом, состоящим из учащихся с начальным, средним и средним уровнем знаний. Почти все студенты говорили по-испански.
Сначала я составил список слов, взятых из словаря нашего учебника, а затем расширил этот список, включив в него минимальные пары с близким по звучанию гласным звуком для каждого слова.
Затем я сделала карточки со словами. У каждого слова было две карточки, на одной карточке слово было записано фонетически с использованием цвета в качестве символа гласной; вторая карточка – правильно написанное слово с гласным звуком, написанным соответствующим цветом гласной. Таким образом, слово пойманный будет представлено как K [лиловый] T и как CAUGHT с буквами AUGH, написанными лиловым цветом.Мне бросили вызов цвета черный, белый, дерево и устрица. Так как я использовал черный цвет для написания согласных букв, не было никакого различия для слов с кратким звуком а. Карточки были сделаны из белого картона, поэтому для белых гласных я обвела их цветами, оставив их белыми в центре. Буквы в цвете дерева я вырезала из контактной бумаги для шпона. Для букв цвета устрицы я использовал светло-зеленый цвет, предполагая, что это цвет водорослей, растущих на устрице. Студенты, освоившие концепцию цветового кода из моих цветных карточек, похоже, не испытывали особых проблем при переходе на более или менее произвольный цвет для целей печати.
Каждому классу я ввожу набор карточек с двумя-тремя близкими звуками. Учащиеся произносят слово из фонетической карточки, а затем указывают на некоторое понимание значения слова, используя его в предложении или приводя пример слова в контексте. Затем я использовал карточки с правильно написанными словами, чтобы попрактиковаться в произношении, и сравнил их со словами, близкими по звучанию, такими как «вырезать», «покрыть», «поймать». Студенты практиковались в чтении карточек, используя цветовой код в написании, чтобы напомнить им о правильном произношении.
После того, как учащиеся знали примерно 50 или 60 слов, я раздавал каждому учащемуся по 5 или 6 карточек и говорил им, чтобы никто не видел их карточки. Каждый ученик вставал перед классом и читал свои карточки, в то время как их одноклассники записывали услышанные слова, как при проверке орфографии. После того, как каждый студент заканчивал, мы немедленно проверяли правописание и при необходимости исправляли. Если слова были написаны с ошибками, я бы прокомментировал, была ли ошибка вызвана неправильным произношением читателя или непониманием слушателя.
В. Результаты
VI. Наблюдения
Кажется, я был слишком привязан к различению минимальной пары, когда составлял свой список слов. Я думаю, что мне нужно пересмотреть список, уделив больше внимания различным вариантам написания целевого гласного звука.
Большинство вопросов, которые я получил от студентов, ищущих разъяснения слов, касались минимальных различий в конечных согласных, таких как тот же/вменяемый или посланный/отправленный, поэтому мой следующий список слов будет сосредоточен не только на различиях гласных, но и на этих последних согласных
Назад к 2002 г.