Разное

Слово юные по слогам: Переносы в слове юные, деление на слоги

Содержание

перенос слова по слогам с одной строки на другую

Слово «урок» пере­не­сти по сло­гам невоз­мож­но соглас­но пра­ви­лу орфо­гра­фии. Все сло­во пишет­ся цели­ком на преды­ду­щей или после­ду­ю­щей строке.

Чтобы понять, поче­му сло­во «урок» не под­ле­жит пере­но­су по сло­гам с одной стро­ки на дру­гую, про­ана­ли­зи­ру­ем его сло­го­вой состав и при­ме­ним пра­ви­ло орфографии.

Прежде чем раз­де­лить сло­во «урок» на сло­ги, вспом­ним неко­то­рые осо­бен­но­сти сло­го­де­ле­ния в рус­ском язы­ке. В любом сло­ве фоне­ти­че­ский слог состав­ля­ет глас­ный звук само­сто­я­тель­но или в соче­та­нии с одним или несколь­ки­ми согласными.

Посмотрим, как сле­ду­ет пра­виль­но делить сло­ва на слоги:

  • о-сень
  • у-ча-сток
  • кра-си-вый
  • сме-лость

Как видим, мно­гие сло­ги явля­ют­ся откры­ты­ми, так как их обра­зу­ют глас­ные в оди­ноч­ку или в паре с после­ду­ю­щим соглас­ным. Закрытые сло­ги орга­ни­зу­ют любые соглас­ные в кон­це слов. Непарные звон­кие соглас­ные (й, л, м, н, р) закры­ва­ют слог в любой фоне­ти­че­ской пози­ции (в нача­ле, в сере­дине и в кон­це слова).

Понаблюдаем:

  • ёр-шик
  • строй-ка
  • на-сколь-ко
  • о-бман-щи-ца

Выяснив эти зако­но­мер­но­сти, при­сту­пим к сло­го­де­ле­нию инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва. В сло­ве «урок» име­ют­ся два глас­ных зву­ка, кото­рые орга­ни­зу­ют два фоне­ти­че­ских слога:

Первый откры­тый слог само­сто­я­тель­но обра­зо­вал глас­ный, обо­зна­чен­ный бук­вой «у». Второй закры­тый слог орга­ни­зо­вал глас­ный, обо­зна­чен­ный бук­вой «о», в содру­же­стве с согласными.

Перенос слова «урок»

В пись­мен­ной речи это дву­слож­ное сло­во может ока­зать­ся в кон­це стро­ки, на кото­рой оно пол­но­стью не поме­ща­ет­ся. Тогда выпол­ним его пере­нос на дру­гую строку.

При пере­но­се это­го сло­ва учтем, что неред­ко в пись­мен­ной речи фоне­ти­че­ский сло­го­раз­дел всту­па­ет в про­ти­во­ре­чие с пра­ви­ла­ми орфографии.

Обратим вни­ма­ние, что фоне­ти­че­ской осо­бен­но­стью это­го сло­ва явля­ет­ся пер­вый слог, обо­зна­чен­ный одной бук­вой. Согласно пра­ви­лу орфо­гра­фии одну бук­ву, глас­ную или соглас­ную, не сле­ду­ет остав­лять на стро­ке или пере­но­сить на следующую.

Значит, хотя это сло­во явля­ет­ся дву­слож­ным, оно не пере­но­сит­ся по сло­гам с одной стро­ки на другую.

Слово «урок» сле­ду­ет напи­сать пол­но­стью на преды­ду­щей или сле­ду­ю­щей строке.

Аналогично нель­зя пере­но­сить по сло­гам дву­слож­ные сло­ва:

  • я-сень
  • у-голь
  • стру-я
  • а-ист
  • э-тот
  • я-рость
  • ю-ный

и пр.

Скачать ста­тью: PDF

Конспект занятия на тему “Перенос слов”

Тема урока: Слог. Перенос слова.

Задачи:

·  Закреплять умение слогового анализа.

·  Обратить внимание на значимость гласных звуков и их особенности.

·  Учиться переносить слова с одной строки на другую.

Развивать правильную грамотную устную речь, мышление, память, воображение.

Развивать умение различать в слове количество слогов по количеству гласных звуков. 

Воспитывать интерес к родному языку, изучению русского языка, умение слушать и слышать других, заботу о своем здоровье.

 Воспитывать интерес к предмету, чувство коллективизма.

Ход урока

– I. Организационный момент.

 Учитель: Прозвенел звонок и смолк,

 Нам пора начать урок.

 Дети: Рады слышать мы звонок,

Начинается урок!

Интересно нам читать,

Думать, спорить, рассуждать!

Учитель: Здравствуйте, ребята!

Мы приветствуем гостей

Добрый день, добрый час!

А, сейчас, ребята, проверьте свое рабочее место,  все ль готово к уроку русского языка?

Тихо сели, спинку прямо.

II. Актуализация знаний

1. Игра «Наоборот».  Слоги – на, то, ру, гы, мэ, ло, ду, ва

Нё, сю, пе, фю, мя, зи, бё, вя

-Замечательно. Скажите, а что мы с вами произносили? (Слоги)

-Что скажете о них?

-Что помогает им меняться? Гласные буквы.

 -Какие гласные буквы показывают мягкость согласного?

-Твёрдость согласного?

Физминутка.  РАЗОТРУ ЛАДОШКИ.

Показ учителя на доске: Вспомним,  как правильно писать буквы Я, я.  (Ставлю ручку чуть выше нижней линии рабочей строки. Веду вниз, закругляю, веду вверх наклонную линию, не доводя до верхней линии рабочей строки, веду влево и пишу овал. Довожу до верхней линии рабочей строки, возвращаюсь вниз, веду наклонную линию с закруглением внизу вправо).

3. Словарно-орфографическая работа.

Запишите словарные слова, которые начинаются с этой буквы. Выделите слоги, поставьте знак ударения. (Самостоятельная работа учащихся)

  Январь, яблоко, язык, ягода.

Проверьте себя по доске. Поставьте себе оценку.

проверка с помощью шкалы знаков: !,+,- Покажитесь, кто у нас молодцы? + встают и повернулись ко всем и кивнули,  + встали и поклонились, – встали и покачали головой.

2. Тема и цели урока

А теперь послушайте стихотворение Шибаева. Читает ученик.

Мы изучаем перенос.

 Вот как я слова перенес:

Едва я перенес – е-два И получил за это «два».

Укол я перенес: у-кол И получил за это «кол».

 Опять я перенес – о-пять. Теперь, наверное, будет «пять».

– А вы как думаете, ребята, какую оценку получит ученик? Почему? А какое из этих слов можно перенести?

– Кто догадался, чему мы будем учиться сегодня на уроке? (учиться переносить слова с одной строки на другую.)

Какова тема нашего урока? (Ответы детей, открываю запись темы урока на доске)

-Как вы думаете, существуют ли правила переноса слов или можно их переносить, как кому захочется?

IV. Работа в группе.

– Иногда слово не  помещается на строке, тогда мы пользуемся переносом. Но чтобы это сделать, надо знать правила переноса.

 Я хочу напомнить одно  из главных правил переноса слов.

 А другие правила переноса вы вспомните сами  и расскажете нам. Для этого надо поработать в группах.

По какому плану будем работать?

1. Вспомним правило переноса.

2. Поупражняемся в переносе слов.

3. Будем учиться применять новое знание.

Работа в группах:

Карточки со словами: Пальто, арбуз, подъезд, русский, горох, майка, группа, ягода, лейка, Россия, огурец, стройка, коньки, сумма, отъезд, чайка.

Инструкция: « Шаги к умению» Как перенести слово.

 1.Прочитать слово 2.Устно разделить его на слоги 3.Вспоминаем, какое правило подходит. 4. Записать в тетрадь, разделив для переноса.5.  Написать на бумаге одно слово, разделив для переноса.6. Нарисовать схему к вашему правилу. 7.  Рассказать правило переноса друг другу.

Задания для каждой группы: 1 группа переносим слова названия растений;

2 группа перенос слов  с ь и ъ

3 группа перенос слов с й

4 группа перенос слов с удвоенными согласными

Защита: Написать  по одному слову  на каждое правило на доске. Объяснить правило переноса. Выходят из  групп желающие.

. Закрепление пройденного материала.

 Цель: включение нового знания в систему знаний, применение нового знания в типовых заданиях.

1. На доске: Осень, ветер, клен, касса, долька, Юля, сорт, ягода, пень, лайка, этаж.

Мальчики записывают слова, которые можно перенести, разделив для переноса.

Девочки, слова, которые нельзя переносить.

Взаимопроверка. Оценивание.

Упражнение 1.

Поиграем в игру “Назови одним словом”.

День недели после пятницы (суббота).
Игра на льду на коньках в небольшой мяч или шайбу (хоккей).
Результат сложения (сумма).
Место, где продают билеты (касса).

Запишите слова, соблюдая правила переноса слов.

Упражнение 5.

Прочитай слова. Спиши только те слова, которые можно перенести, разделяя их для переноса.

Олень, окно, соловей, убирай, сок, телефон, улица, юла, золотой.

VII.  Какие правила переноса слов мы сегодня повторили?

– Где можно использовать знания, полученные сегодня на уроке?

VIII. Рефлексия учебной деятельности.

Цель: осознание учащимися своей учебной деятельности, самооценка результатов своей деятельности.                                                            

Тема. Перенос слов.

Задачи:

1. Закреплять умение слогового анализа.

2· Развивать умение переносить слова с одной строки на другую.

3.Развивать умение различать в слове количество слогов по количеству гласных звуков. 

4. Воспитывать интерес к предмету, чувство коллективизма.

 

Ход урока.

1. Орг момент

2. Основная часть

1.Рассмотреть предложенные слова: пень, осень, ёж, края, гром, дуб.

Сформулировать и озвучить правило переноса.

Вывод: Нельзя переносить односложные слова и слова, которые имеют иметь слог, состоящий из одной буквы в конце или в начале слова.

2 Рассмотреть предложенные слова: пеньки, подъезд, коньки, деньки, отъезд.

Сформулировать и озвучить правило переноса.

Вывод: ь и ъ не переносятся на другую строку.

3 .Рассмотреть предложенные слова: зайка, лейка, чайка, змейка, чайник.

Сформулировать и озвучить правило переноса.

Вывод: буква й остаётся на предыдущей строке

Вывод: удвоенные согласные разделяются
2.Раздели слова для переноса.
Встреча, моя, добрый, тетрадь, яма, сентябрь, майка, юные, месяцы.
Выбери слова, которыми можно закончить предложения: портниха, строители. Запиши одно из предложений , разделяя слова для переноса.
А) Это Настя. Она юная … (кто?).
Б) Это Игорь и Юра. Они юные … (кто?).

3.Назови слова

Ветер, клен, касса, долька, Юля, сорт, ягода, пень, лайка, этаж.

4.Пальто, арбуз, подъезд, русский, горох, майка, группа, ягода, лейка, Россия, огурец, стройка, коньки, сумма, отъезд, чайка.

5.Физкультминутка

6.Коль-цо, пь-ёт, ст-рой-ка, сил-ьный, у-тре-нний, я-года, о-сен-ний, ак-вар-иум.

1. Найди слова, которые неверно разделены для переноса с одной строки на другую.

2. Запиши их и раздели правильно.

3. Составь и запиши 1-2 предложения. Используй данный слова.

7.Летний рассвет.

Ранним утром стелется лёгкий туман. Прохладной росою покрыта листва на деревьях. Росинки выпадают в ранние утренние часы.

1. Запиши текст.

2. Слова с удвоенными согласными раздели для переноса с одной строки на другую.

3. От слова утро образуй несколько слов. Слово с удвоенной согласной раздели для переноса с одной строки на другую.

8. Тест по теме “Правила переноса слов” 
1. Может ли слог сотоять из одного звука?
1) Нет, в слоге должно быть не меньше двух звуков 
2) Да, слог может состоять из одного звука

2. Сколько слогов в слове ЯМА? 
1) Один
2) Два
3. Сколько слогов в слове УРОКИ?
1) Два
2) Три
4. Как правильно перенести ЗНОЙНЫЙ?
1) Зной-ный
2) Зно-йный
5. Как правильно перенести ЛИНИЯ?
1) Лини-я
2) Ли-ния

3. Итог

2.Раздели слова для переноса.
Встреча, моя, добрый, тетрадь, яма, сентябрь, майка, юные, месяцы.
Выбери слова, которыми можно закончить предложения: портниха, строители. Запиши одно из предложений , разделяя слова для переноса.
А) Это Настя. Она юная … (кто?).
Б) Это Игорь и Юра. Они юные … (кто?).

3.Назови слова

Ветер, клен, касса, долька, Юля, сорт, ягода, пень, лайка, этаж.

4.Пальто, арбуз, подъезд, русский, горох, майка, группа, ягода, лейка, Россия, огурец, стройка, коньки, сумма, отъезд, чайка.

5.Коль-цо, пь-ёт, ст-рой-ка, сил-ьный, у-тре-нний, я-года, о-сен-ний, ак-вар-иум.

1. Найди слова, которые неверно разделены для переноса с одной строки на другую.

2. Запиши их и раздели правильно.

3. Составь и запиши 1-2 предложения. Используй данный слова.

6.Летний рассвет.

Ранним утром стелется лёгкий туман. Прохладной росою покрыта листва на деревьях. Росинки выпадают в ранние утренние часы.

1. Запиши текст.

2. Слова с удвоенными согласными раздели для переноса с одной строки на другую.

3. От слова утро образуй несколько слов. Слово с удвоенной согласной раздели для переноса с одной строки на другую.

Площук Серафима (СОШ № 2 города Пскова, 2 класс) Тема эссе:«Слово – великое оружие жизни» (В.О. Ключевский) (Номинация “Юные филологи”)

Открытый институт русского языка и культуры имени Е.А. Маймина — Олимпиады и конкурсы — Конкурс на лучшее эссе, посвященное Международному дню родного языка, 2018 — Конкурс эссе, посвященное Международному дню родного языка (Номинации) — Площук Серафима (СОШ № 2 города Пскова, 2 класс) Тема эссе:«Слово – великое оружие жизни» (В.О. Ключевский) (Номинация “Юные филологи”)

Площук Серафима

СОШ № 2 города Пскова, 2 класс

Тема эссе:«Слово – великое оружие жизни» (В. О. Ключевский)

Номинация “Юные филологи”

Когда я услышала слова «мой родной язык», мне вспомнился предмет в школе «Русский язык». На уроках русского языка учитель нас просит сделать фонетический разбор слова, разделить слова на слоги, подчеркнуть орфограммы, указать, где одушевленное, а где неодушевленное имя существительное, написать изложение по картинке. После таких воспоминаний мне стало как-то грустновато. Это не потому, что я ленюсь учиться. Просто Первое сентября было очень давно, и я уже немного устала… А потом я подумала, что русский язык – это же не только название учебного предмета в школе, но и язык, на котором говорим все мы. На русском языке меня обучают и на других уроках, например, на ИЗО, на музыке, на занятиях по шахматам, на математике.

Я еще маленькая, чтобы уметь объяснить, что такое родной язык. Но я попробую. Мне кажется, что каждый человек думает что-то свое про наш родной язык. Я говорю на русском языке, потому что на нем со мной общается мама, дедушка, бабушка и сестра. А еще я на нем общаюсь с друзьями: Кириллом, Темой, Василисой. Я разговариваю по-русски со своими любимыми игрушками: собачкой Никой, котиком Багетом, куклой Аришей. Есть у меня и живой рыжий котик Яшенька. К нему я тоже всегда обращаюсь на русском языке. Судя по его хитрой мордашке, он меня понимает. Читаю я тоже на русском языке. У меня есть книжки, которые я так люблю, что перечитываю много раз.

Получается, что вся моя жизнь проходит на русском языке. Я живу на русском языке. Если у меня отберут мой русский язык, то вместе с ним отберут и радость, отберут у меня меня саму.

Пушкин написал чудесные сказки для детей, а Толстой – интересные рассказы, а Есенин – трогательные стихи про нашу природу. Это  гениальные люди, и надо учиться говорить и писать грамотно и красиво, как они. Мне мама и бабушка говорят, что надо много читать. Если ты много читаешь, то твой язык становится богаче и ярче. А это значит, что ты бережешь свой родной язык. А если ты его бережешь, то ты сохраняешь и себя, и свой народ, и свою культуру, и свою страну. Мы с мамой нашли такое высказывание писателя Чингиза Айтматова: «Бессмертие народа – в его языке». Я пока такого писателя не знаю, вижу только два тома с его фамилией у нас на книжных полках. Но сказал он все верно. Фашисты знали, что делали, когда жгли наши книги на кострах. Мама показывала нам с сестрой эти кадры по Интернету. Нацисты и могилу Пушкина собирались взорвать. Им не хотелось, чтобы у нас была наша история, наша культура, наша литература, наш язык. Им не хотелось, чтобы мы были.

Мы победили фашистов. Многие мои предки сражались за нашу Родину на той страшной войне. Только теперь нам надо не убить самих себя. Если мы перестанем читать, мы разучимся говорить, забудем нашу историю. Если мы будем осквернять наш язык погаными словами, то произойдет то же самое: поганые слова вытеснят все остальные, и русский язык перестанет быть «великим и могучим». Его надо беречь. Людей надо беречь, а не убивать их злым словом. Надо искать добрые слова друг для друга, и тогда мы все будем дольше жить, потому что это возможно с таким-то языком, как наш. В.О. Ключевский прав: «Слово – великое оружие жизни».

 

Перенос слов » Индивидуализация обучения (ТИО) Ю. А. Макарова. Обмен опытом

УМК «Перспектива» Л.Ф.Климанова
Цель:
познакомить учащихся с правилами переноса слов.
Задачи:
1) повторение знаний о звуках, буквах, слогах;
2) развитие умения проводить исследование;
3) воспитание самостоятельности и аккуратности, чувство взаимопомощи

Оборудование: индивидуальные карточки, карта успеха.      

Этап урока           

Время           

Деятельность учителя

Деятельность ученика

1

Организационный момент.
Цели урока.

1 мин.           

Создать благоприятную атмосферу.

Самоконтроль  — проверка готовности к уроку

2

Чистописание.         

4 мин.

Анализ буквосочетания.
Словарное слово, орфограмма.    

Прописывает буквосочетания, запись словарного слова, выделяет орфограммы.

3

Подготовка к индивидуальной работе.

1 мин

Настраивает учеников на учебный процесс.    

Ставит перед собой учебную цель, которую желает достичь за урок.

4

Физминутка 

2 мин.

Показывает движения.       

Выполняет движение.

5

Индивидуальная работа учащихся с раздаточным материалом. 

28 мин.

Раздаёт теоретический материал, оказывает индивидуальную помощь учащимся и выполняет контроль за точность выполнения заданий.        

Выполняет задания, указывает в таблице достижений свои успехи.

6

Рефлексия     

1мин.

Подводит итог, анализирует таблицу достижений.

Сравнивает результаты своей деятельности с предполагаемым результатом.

Ход урока:
1. Организационный момент. Постановка цели урока.
– Сегодня к нам на урок пришли гости. Давайте мы поздороваемся с ними.
(здороваются кивком головы и садятся на места)
Прозвенел уже звонок,
Начинается урок.
Поприветствуем гостей.
Будем вежливы, друзья.
Друг на друга посмотрите,
Улыбнитесь и садитесь.
2. Чистописание.
-Прочитайте пословицу про себя.(На доске)
Не живи чужим умом, живи своим разумом.
– О чём говорится в пословице?
– Посмотрите, может ли уместиться на одной строке предложение?
-Попробуйте написать в воздухе.
– Как бы вы поступили, если начали писать предложение, а слово на строке не поместилось? (перенесли)
– А что значит перенести слово? (Предположения детей)
– Запишите предложение. Подчеркните «опасные места».
3. Подготовка к индивидуальной работе.
– Как вы думаете, переносить слова нужно по правилам или так, как захочется?
– Да, по правилам. В русском языке есть правила переноса.
– Вы догадались, о чём же мы будем сегодня говорить? Какова будет тема нашего урока?
Тема нашего урока «Перенос слов»
– И сейчас вы сами попробуете открыть правила переноса.
4. Физминутка.
1 — подняться, потянуться, 2 — нагнуться, разогнуться,
3 — в ладоши, три хлопка, головою три кивка.
На 4 — руки шире, 5 — руками помахать, 6 — на место тихо сесть.
5. Индивидуальная работа учащихся с раздаточным материалом.
6. Рефлексия
– Как же правильно переносить слова? В данных словах какое правило использовано? (Повторение правил)
ре-бя-та вес-на сол-ныш-ко
Вывод: слова переносятся по слогам.      
май-ка лай-ка чай –ка
Вывод: буква Й остаётся в предыдущем слоге.  
день-ки буль-он отъ-езд
Вывод: Ъ и Ь знаки не переносятся на следующую строку.      
кас-са ван-на мас-са
Вывод: две одинаковые буквы в слове разделяютсязнаком переноса.           
Яма ли — ния яго-да
Вывод: нельзя оставлять на строчке или переносить одну букву.
– Как вы себя чувствовали сегодня на уроке? Понравилось ли вам урок (нарисуйте смайлики)?
* Было интересно и легко
* Были затруднения
– Наш урок заканчивается, но мы ещё будем тренироваться и все хорошо научимся делить слова для переноса.
– Мне понравилось, как вы работали. Все были активными. Молодцы! Благодарю всех за урок.
Карточка 1.
Раздели слова для переноса.
Встреча, моя, добрый, тетрадь, яма, сентябрь, майка, юные, месяцы.
Выбери слова, которыми можно закончить предложения: портниха, строители. Запиши одно из предложений , разделяя слова для переноса.
А) Это Настя. Она юная … (кто?).
Б) Это Игорь и Юра. Они юные … (кто?).
____________________________________
Карточка 2.
Спиши предложение, вертикальными линиями покажи варианты переноса подчёркнутых слов.
Я люблю плавать в бассейне, кататься на коньках, играть в хоккей. ____________________________________
Прочитай слова, определи в них количество слогов. Выпиши трёхсложные (3 слога) слова, разделяя для переноса.
Москва, деревья, яблонька, зайчик, край, язык, картинный.
____________________________________
Карточка 3.
Дополни каждое слово слогом из одной буквы так, чтобы получились имена. Запиши их, разделяя для переноса. Составь с любыми именами 2 предложения.
Зо…, Мари…, Дарь…, Иль… .
…ра, …горь, …лла, …лена, …ша.

Дополнительное задание.
Запишите слова в 2 столбика. (Поделить на группы по слогам.)
ДУБ, СОСНА, ТОПОЛЬ, КЛЕН, ЕЛЬ, ЛИПА, ИВА.  

Усманова Макбула Садыковна
Гимназия № 2 Казань
[email protected]

Зоозверопутаница. Собираем картинки, слоги и слова

 

Зоозверопутаница. Собираем картинки, слоги и слова: вот неразбериха-то вышла… Но, каждый малыш справится!

Ммм, пазлы. .. Любимая игра из детства для очень многих человечков. Никогда не узнать, что представил каждый из нас в своем воображении, когда только что прочёл это слово – “пазлы”.

Вы увидели огромную картину из 1000 фрагментов, на которой только после приближения видна рябь из пересекающихся линий вырезки шаблона? Или вам вспомнилась небольшая картинка с мультяшным котиком на 12 кусочков, подаренная кем-то в далёком детстве? По чём знать, ведь разнообразие этого рода игры столь велико, что каждый из нас столкнулся как минимум с двумя разными её видами в своем детстве, либо при выборе подарка для знакомого малыша. 

Речь в сегодняшнем обзоре пойдет о первоисточнике пазлов в жизни ребёнка, который примет её к изучению в свои ручки. Зоозверопутаница уже с первого слова (её названия) заставляет читательные шестерёнки заскрипеть и провернуться минимум два раза, чтобы осилить это запутанное словечко (что, кстати, весьма символично смотря на контекст игры).  

А теперь подробнее о запутанных зверях

Когда вы возьмете коробку с игрой в руки, вам прямо в глаза бросится пометка, на которой красным жирным шрифтом изображена цифра “33”(!!!). И, вы совершенно правильно поняли, в коробке есть аж 33 картинки с разными животными, которые окружают нас в этом прекрасном мире! 

Тридцать три существа, которые можно встретить, иногда пощупать, но про большинство прочесть в источниках информации сегодня станут известны вашему чаду либо другому ребёнку, получившему этот презент! 

Ценность данной игры состоит не только в развитии мануальных способностей по поиску, подбору и складыванию кусочков пазлов, нет! Её полезность будет куда выше для осчастливленного ребенка, и сейчас вы узнаете почему!

Как упоминалось выше, мир очень разнообразен, и для того, чтобы обучиться новой информации мы используем ассоциации. Именно они составляют основу нашего качественного обучения и использования информации в дальнейшем. 

Создатели полезнейших настолок из компании Робинс специально сделали уклон в эту стезю и сотворили качественный инструмент для обучения малыша от 3 лет жизни. Посмотрев на карточки детальнее, мы явно отличим три части пазла, на каждой из сторон которого что-то написано/изображено. На одной стороне всегда будет цельный рисунок животного, а на обратной стороне – три ассоциации с этим животным и название его вида, которые всем известны и часто используются дальше в школе и жизни. 

Посмотрим на пазл с енотом. На одной стороне увидим полосатого хитреца. На обратной – его лапки, детёнышей и миску с водой, ведь все еноту положат еду перед тем как её съесть. Также над ассоциативным рядом будет название животного по слогам, что так же поможет ребенку погрузиться в азы создания слов.

Зоозверопутаница. Собираем картинки, слоги и слова: самые полезные первые пазлы!

Настольная игра Зоозверопутаница. Собираем картинки, слоги и слова будет очень полезна к покупке тем, у кого есть ребёнок, собирающийся в детский сад. Она очень пригодится в изучении слов и создаст целую базу знаний о разных животных, обитающих на планете. 

Если вам нравятся подобные развивающие игры, то так же рекомендуем ознакомиться и приобрести настолки Динопутаница. Собираем картинки, слоги и слова, которая посвящена динозаврам, и Морепутаница, готовую поведать о жителях морских глубин!

Проводите время весело и задорно с развивающей игрой Зоозверопутаница, но постарайтесь не запутаться в ней!

План – конспект по образовательной области Речевое развитие через познавательную деятельность «Юные исследователи» | Дошкольное образование

План – конспект по образовательной области Речевое развитие через познавательную деятельность «Юные исследователи»

Автор: Курнатова Евгения Сергеевна

Организация: МАДОУ детский сад №10 ”Дюймовочка”

Населенный пункт: Республика Бурятия, г. Закаменск

Цель: Обогащение познавательной сферы дошкольников нужной информацией с помощью экспериментальной деятельности;

Задачи: учить высказывать предположения и делать простейшие выводы, излагать свои мысли понятно для окружающих, совершенствовать речь как средство общения. Побуждать детей интересоваться смыслом слова.

Совершенствовать фонематический слух, продолжать упражнять определять звуки в словах, находить буквы и прочитывать слова.

Продолжать учить детей образовывать (по образцу) однокоренные слова, слова – родственники

Связная речь. Продолжать совершенствовать диалогическую и монологическую формы речи.

Помогать правильно строить предложения, используя языковые средства для соединения их частей (чтобы, когда, потому что, если, если бы и т. д.).

Упражнять детей в умении делить слова на слоги.

Развивать мыслительную деятельность, связную речь детей

Воспитывать положительные эмоции в ходе экспериментирования

 

Материал: конверт, ребус, буквы, материал для опытов, дипломы

Ход:

Обращаю внимание на конверт.

Письмо от профессора Чудакова. «Здравствуйте ребята. Я приглашаю вас в интересный мир …… Вы узнаете много нового и интересного. Будете умными и замечательными ……..Вам поможет вот это…..

Достаю ребус.

Что это? Что нам с ним делать?

Правильно это ребус. Как мы его будем читать? Предлагаю найти первые звуки в словах, с помощью этого мы прочтем ответ.

Дети подбирают звуки и находят буквы.

Читаем – ИССЛЕДОВАТЕЛИ.

Слово исследователи это какое слово? (длинное) сколько слогов в этом слове? Выкладываю фишки по количеству слогов.

Давайте подберем слова – родственники к этому слову. ( исследование, исследовательница, исследовательский, исследовать)

Какие предложения можно придумать с этим словом?

Дети придумывают предложения. Молодцы дети, замечательно.

Значит, профессор предлагает нам быть кем?

Как вы думаете, кто такие исследователи? Что это за люди и чем они занимаются? (ответы детей).

Исследование – это поиск новых знаний с помощью изучения чего-либо, значит исследователи – это люди, которые что-то изучают и получают от этого новые знания.

Как вы думаете, каким человеком должен быть исследователь? (ответы детей)

Исследователи работают в лабораториях.

Я приглашаю вас в первую лабораторию, в которой вас ждет юная исследовательница.

Показ опытов детьми.

Переходим во вторую и в третью лаборатории.

В ходе показа дети задают наводящие вопросы, делают выводы. Между показом опытов проводятся игры:

«Если бы не было исследователей, то, что было бы?»

«Если бы я был исследователем, то я был (каким, что делал бы)»

«Цепочка слов» Исследователи какие ( умные, смелые, наблюдательные и т.д)

Кто еще может быть умным, смелым и т.д

Обращаю внимание на стол, где лежит материал к другим опытам.

С этими интересными опытами мы познакомимся в следующий раз.

Предлагаю детям прочесть стихотворение «Эксперимент»

А сейчас профессор Чудаков благодарит вас за интересные опыты и награждает дипломами юных исследователей.

Приложения:

  1. file0.doc.. 32,0 КБ
  2. file1.doc.. 37,0 КБ
Опубликовано: 27.11.2020

Конспект непосредственной образовательной деятельности по речевому развитию в подготовительной группе на тему: «Юные знатоки»

Цель: закрепить полученные детьми знания.

Задачи:

Образовательные:

Совершенствовать умение детей в дифференциации гласных и согласных звуков; Формировать умение выполнять звуковой анализ звуковых слов,различать гласные и согласные; Упражнять в делении слов на слоги; Учить детей отгадывать загадки по серии сюжетных картинок, отвечать

на вопросы;

Упражнять в определении места звука в словах, в определении

количества слогов в слове;

Закрепить умение составлять предложения, рассказ по картине; Совершенствовать фонетический слух, навыки звукового анализа. Продолжать учить составлять и решать простые арифметические задачи на сложение и вычитание чисел в пределах 10; упражнять в счёте в пределах 20; уметь называть соседей числа; ставить знаки между числами; уметь ориентироваться на листе бумаги;

Развивающие:

Развивать связную речь; Развивать логическое мышление, внимание, сообразительность; Развивать грамматический строй речи. Создать условия для развития логического мышления, сообразительности,  внимания; Развивать мелкую моторику пальцев рук. Развивать смекалку, зрительную память, воображение; Способствовать формированию мыслительных операций, развитию речи, умению аргументировать свои высказывания.

Воспитательные:

Воспитывать интерес к образовательной деятельности; Воспитывать умение работать в коллективе, желание помочь другу. Воспитывать умение слушать ответ товарища, формировать навык самоконтроля и самооценки.

Оздоровительные:

создание эмоционального благополучного климата в группе; развивать координацию движения с речью; речевое дыхание.

Интеграция образовательных областей: познавательное развитие, социально-коммуникативное развитие, физическое развитие, художественно-эстетическое развитие.

Методические приемы:

Словесные: беседа о гласных и согласных звуках, загадывание загадок о сказках;

Наглядные: игра «Лишняя буква»

Игровые: дидактическая игра «Назови первый звук в слове», «Лишняя буква», «Назови одним словом»

Материал (оборудование):

Демонстрационный: экран, проектор, слайды с заданиями, посылка с монетками, письмо от мудрой Совы.

Раздаточный: карточки для звукового анализа слов, кружки красного, синего и зеленого цвета; белый лист бумаги, геометрические фигуры.

Предварительная работа: чтение сказок, беседа о звуках, слогах, слове; счёт, решение задач.

Индивидуальная работа:

– четко и ясно проговаривать слова

– правильно проводить звуковой анализ слов

– считать в пределах 10, 20

– решать задачи на сложение и вычитание

Словарная работа: гласные и согласные звуки, слог, звуковой анализ слова, алгоритм действий.

 

Ход НОД:

I. Организационный момент

– Ребята, сегодня к нам на занятие пришли гости. Давайте с ними поздороваемся.

– Ребята, сегодня у нас необычный день и необычное занятие.

(Дети заходят в группу и садятся на стулья, поставленные полукругом.)

Артикуляционная гимнастика

Толстые внуки приехали в гости (дети надули щечки)

С ними худые – лишь кожа да кости (втянули щеки , не открывая рот)

Бабушка с дедушкой всем улыбнулись (широкая улыбка)

Поцеловать они всех потянулись (имитация поцелуя)

Утром проснулись – в улыбочку губы (широкая улыбка)

Чистили мы свои верхние зубы (язычок двигается между

верхней губой и зубами)

Вправо и влево, внутри и снаружи (соответственные движения языка)

С нижними зубками тоже мы дружим (соответственные движения языка

II. Основная часть1. Проблемная ситуация

– Ребята, нам письмо! Посмотрите от кого оно? Правильно, от тётушки Совы. А давайте вскроем этот конверт и узнаем, что же в нём, наверно мы получили от неё письмо не просто так.

«Дорогие ребята!

Я давно за вами наблюдаю, и вы мне очень нравитесь. Вы такие дружные, находчивые ребята и я решила пригласить вас в свою школу, но сначала вы должны пройти испытание. Я для вас приготовила интересные, но сложные задания. (Ребята, мы справимся, как вы думаете?) А за каждое выполненное задание вы будете получать одну букву и в конце игры сможете прочитать получившееся слово.              

Мудрая Сова»

Д/И «НА ВОДОПОЙ»

Жарким днем лесной тропой звери шли на водопой. За мамой лосихой топал лосенок. За мамой лисицей крался лисенок. За мамой ежихой катился ежонок. За мамой медведицей шел медвежонок. За мамою белкой скакали бельчата. За мамой зайчихой косые зайчата. Волчица вела за собою волчат. Все мамы и звери напиться хотят.

2 задание здесь о звуках, словах, слогах и предложении.

– Когда мы общаемся друг с другом. Это наша речь.

– Наша речь состоит из…..

– Предложения состоят из …..

– Слова из …..

– Какие бывают звуки? (гласные и согласные).

– Почему они называются «гласные»? (их можно петь)

Каким цветом обозначаются гласные звуки? (красным) (картинка на экране)

– Давайте назовем гласные звуки.

– Почему не поются согласные звуки? Что мешает? (губы, зубы, язычок). Каким цветом обозначаются согласные звуки? (синим) (картинка на экране)

– Давайте назовем согласные звуки.

– Чем отличается «звук» от «буквы»? (звуки мы слышим и говорим, а буквы видим и пишем).

Молодцы! Пока справляетесь и за это получаете первую букву! М

3 задание.

Дидактическая игра «Назови первый звук в слове».

Дети называют слово, а затем первый звук в этом слове (картинки на экране).

(Слова: жук, сок, лев, ваза, облако, маска, зебра, хлеб, апельсин и т.д.)

4 задание.

Д/игра «Лишняя буква»

Детям предлагаются карточки с буквами. Найти и зачеркнуть лишнюю букву (гласный или согласный).

Например: АОИКУ, БТАК, УИЖАО

Получаете вторую букву О

Физминутка для глаз «Горячие ладошки»

Руки потереть, сделать горячими, сложить лодочкой, закрыть глаза ладошками, оставив открытым нос. Представить черный цвет. Тепло, идущее от рук, успокаивает глаза.

5 задание.

Ребята, какое сейчас время года?

Назовите весенние месяцы.

Придумайте предложения о весне по мнемотаблице.

Наступила весна. Солнце поднимается выше и светит ярче. Появляются первые проталинки. С крыш свисают сосульки. На дорогах лужи. Весело журчат ручьи. Льдины плывут по реке. На деревьях набухают почки. Скоро появятся первые подснежники. Возвращаются из тёплых краёв птицы. Заканчивается зимняя спячка у зверей. Просыпаются после долгой зимы насекомые. Весной у людей много работы.

Получаете третью букву Л

Физминутка

Раз-два – все вставайте,

Три, четыре – приседайте,

Пять, шесть – повернись,

Семь, восемь – улыбнись,

Девять, десять – не зевайте,

Свое место занимайте!

Фонетическая зарядка:

В лесу волки воют у-у-у,

Шелестят листья ш-ш-ш,

Ползают и свистят змеи с-с-с.

Что мы произнесли? (звуки)

6 задание.

«Звуковой анализ слова»  вода

– Сколько слогов в слове  вода?

Получаете четвёртую букву О

7 задание.

Д/и «Продолжи счёт»

1,2,3,4, …8, 9, ….14, 15, ….20

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.

10,9,8,7,6,5,4,3,2,1.

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20 и обратно.

Счёт: прямой и обратный

Назовите соседей числа  3, 6, 8, 2, 12

Из каких двух чисел состоит число  5? (1и4, 2и3, 3и2, 4и1)

– Чтобы получить ещё букву, нужно выполнить такое задание.

Давайте вспомним, из каких частей состоит задача? (условие, вопрос, решение, ответ)

1. На ветке сидело 4 птицы. Прилетела еще одна. Сколько стало птичек?

2. 6-1=5 –придумайте сами условие задачи.

Получаете пятую букву Д

8 задание.

Ориентировка на листе бумаги.

Задание: 1. В середине листа нарисовать  круг.

2. В правом  верхнем углу  нарисуйте квадрат.3. В левом нижнем  углу – овал.4. В правом нижнем  углу – прямоугольник.5. В левом верхнем углу – треугольник

Молодцы с заданием справились и получаете следующую букву Ц

9 задание.

Д/И«Назови одним словом»

(на экране картинки, дети должны назвать эти картинки одним словом)

Например: мебель, профессии, времена года, транспорт, музыкальные инструменты, ягоды, цветы, посуда, насекомые, инструменты

10 задание.

Д/И«В мире сказок».

( воспитатель читает загадки про сказки, а дети угадывают, на экране появляются картинки из сказок).

Не послушал он сестрицу,

Грязную попил водицу.

Из нормального ребёнка

Превратился он в козлёнка. (сестрица Аленушка и братец Иванушка)

2. Мальчишка деревянный,

Непоседа и проказник,

Карабаса наказал

И устроил куклам праздник. (Буратино)

Бабушка девочку очень любила,

Шапочку красную ей подарила.

Девочка имя забыла своё.

А ну, подскажите имя её. (Красная шапочка)

Так быстро от принца девица бежала,

Что туфельку даже свою потеряла. (Золушка)

Ждали маму с молоком,
А пустили волка в дом…
Кем же были эти
Маленькие дети? (Волк и семеро козлят) И зайчонок, и волчица –
Все бегут к нему лечиться… (Айболит) Три братца дружно строят дом,

Тепло, уютно будет в нем.

В работе братцы знают толк,

Не сможет в дом пробраться волк. (Три поросенка)

Молодцы ребята, вы справились и с этим  испытанием и получаете последнюю букву «Ы».  А теперь давайте попробуем составить из этих букв слово, что же получилось?

Дети: -Слово – МОЛОДЦЫ!

Итог занятия

Ребята, вот мы и выполнили все задания Мудрой Совы, я не думала, что мы так легко справимся с заданиями.

Рефлексия:

– Скажите, пожалуйста, чем вы занимались?

– Справились ли вы с заданиями?

– Трудно ли было вам выполнять задания?

(поднимите руку, кому было трудно и улыбнитесь, кому было легко)

слогов в молодежном | Разделите молодежь на слоги

Сколько слогов в юности? 1 слог

Разделите молодежь на слоги: молодежь

Как произносится youth :
Американский английский акцент и произношение: Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.
Британский английский акцент и произношение: Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

Определение: Молодежь (откроется новое окно)

Вы писатель-фрилансер? Если это так, присоединяйтесь к нашему писательскому сообществу с возможностями фрилансера, уникальными рекламными возможностями и бесплатными инструментами для письма.

Возможности писателя-фрилансера

Молодежные стихи : (Смотрите стихи с этим словом. Откроется новое окно)

Синонимы и слова, относящиеся к

Молодежь

юношеский (2 слога), юношеский (1 слог), ранние дни (3 слога), юность (5 слогов), весенний цыпленок (3 слога), молодой (1 слог), молодой человек (3 слога), юнкер (2 слога), юность (3 слога) цветение (1 слог), отрочество (2 слога), цветение (3 слога), общежитие (2 слога), бессмертие (5 слогов), зарождение (5 слогов), юность (5 слогов), юность (2 слога), юность ( 3 слога),

Односложные слова, рифмующиеся со словом Молодежь

блут, буд, бут, фрут, глут, гут, хут, клут, кнут, люэт, лут, меут, мут, плут, пут, руэт, рут, схут, сыщик, юноша, зуб, правда, юность

Двухсложные слова, рифмующиеся со словом Молодежь

дулут, неотесанный, неправда, вермут, вермут

Что вы думаете о нашем ответе на вопрос, сколько слогов в юности? Правильны ли подсчет слогов, произношение, рифмуются ли слова и деление слогов для молодежи? Внутри U.С. Английский язык. Можно ли по-другому произносить молодость? Правильно ли мы разделили слоги? Влияют ли региональные различия в произношении молодости на количество слогов? Изменился ли язык? Поделитесь своими комментариями или мыслями о подсчете слогов для молодежи ниже.

Комментарий к слогам в Молодежи

Исчерпывающий ресурс для поиска слогов в молодости, сколько слогов в молодости, слов, рифмующихся с молодостью, как разделить молодежь на слоги, как произносить молодежь в американском и британском английском, как разбить молодежь на слоги.

молодежных синонимов, молодежных антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

1 мужчина, еще не достигший совершеннолетия
  • крупный, крепкий юноша , который даже в своем относительно молодом возрасте знал значение тяжелой работы
  • мальчик,
  • мальчикчик
  • (или Бойчик),
  • мальчик
  • [Irish],
  • callant
  • [в основном шотландцы],
  • парень,
  • парень,
  • кусачки,
  • стружка,
  • бритва,
  • сынок,
  • стриптиз,
  • тад
  • подросток,
  • несовершеннолетний,
  • малыш,
  • детка
  • (также детка),
  • малыш,
  • несовершеннолетний,
  • тряпка,
  • подросток,
  • подросток,
  • молодняк,
  • мальчик
2 молодой человек между младенчеством и взрослой жизнью
  • окружили молодых людей и организовали их в команду по софтболу
  • Бэрн
  • [в основном шотландцы],
  • Бамбино,
  • бутон,
  • глава
  • [Саузерн и Мидленд],
  • цыпленок,
  • ребенок,
  • детеныш,
  • несовершеннолетний,
  • малыш,
  • детка
  • (также детка),
  • малыш,
  • тряпка,
  • килька,
  • росток,
  • сквирт,
  • щенок,
  • молодняк,
  • мальчик
  • малышка,
  • младенец,
  • бантлинг,
  • младенец,
  • новорожденный,
  • птенец,
  • новорожденный,
  • малыш,
  • тот,
  • Тык
  • (тоже тике),
  • отъем от груди
  • дьявол,
  • геллион,
  • имп,
  • jackanapes,
  • озорство,
  • обезьяна,
  • рапскальон,
  • мошенник,
  • мошенник,
  • еж,
  • Уипперснаппер
3 состояние или время детства
  • велел молодым людям наслаждаться своей молодостью , пока они могли
См. Определение словаря

слов, рифмующихся со словом «молодежь»


1 слог:

выпивка будка Бут, буфф Брюс, кофточка воркование, крус двойка douce, дуче попасть впросак, Гусь, копыто хуй сок, Клооф люф свободный, Люси, Лют лось, мусс, мут петля, ум, пуф пуф доказательство, крыша, Рут, скут сыщик шлюз гладкий, успокаивающий успокаивать обман ель зуб, перемирие правда, гав Зевс

2 слога:

похитить заумный, приводить отчужденный за копытом клык бурнус бурнус, камбуз, лисица проводить выводить опровержение клык, Дулут, выявить блютуз передний зуб воистину, побудить, Ларусс, массажистка, тупой, папуся производить, отшельник уменьшать, порицание повторное использование нержавеющий, соблазнять, журавль, шадуф покорять Толбуд городская тюрьма, клятва преобразовать неотесанный отпустить, открывать крышу, неправда вамуз вермут

3 слога:

представлять, сверхустойчивый, воспроизводить корявый зуб недостаточно защищенный

4 слога:

перепроизводство, повторно ввести, супериндукция

Просто больно, что OED заботится о том, как говорят молодые люди | Язык

Любой, кто играл в горячую игру в Scrabble, знает, что словарь – это гораздо больше, чем простой ресурс, который записывает и определяет общеупотребительные слова.Это также место, где сохраняются история и культура. Когда слово входит в словарь, оно «настоящее»; установлено, добросовестно и должно быть принято. Он играет активную роль в определении не только слов, но и нашего мира.

Поэтому я был рад узнать, что на этой неделе Оксфордский словарь английского языка (OED) попросил общественность помочь дать словарю трактовку некоторых распространенных молодежных сленговых слов. Они просили детей и подростков присылать примеры современного сленга и, по-видимому, уже отслеживали меняющееся значение таких слов, как «голый» (усилитель, означающий очень или много).«Пэн» (что означает красивый или исключительного качества) и «светлый» (что означает веселье, захватывающий) не могут быть далеко позади.

С одной стороны, разве это повод для праздника? Зачем отмечать, что OED просто делает свое дело? Эти слова регулярно произносятся огромными массами населения, хотя почти исключительно молодыми людьми. (В случае с голым товаром, который был в ходу, когда я был подростком, я почти уверен, что некоторые из людей, которые говорят, что это сейчас, настаивают на 40). Поэтому правильно, что они включены, чтобы помочь другим понять слова и записать их появление.

Но, с другой стороны, в этой истории есть трогательная символика. То, что такое учреждение обращается к общественности с просьбой о помощи, является напоминанием о том, что язык создан всеми нами, а не диктуется башнями из слоновой кости. Это восходящее явление. В обществе, порожденном неравенством между поколениями, это прекрасное послание для молодежи – сказать им, что их повседневная жизнь имеет значение и достойна записи.

Такой символизм, конечно, не ускользнул от меня. То, как мы говорим, является результатом тысяч влияний, историй и культур, и некоторые из них считаются приемлемыми, а другие не говорят с укоренившимися социальными иерархиями.За тем, как я говорю, как за небелой женщиной из рабочего класса, на протяжении всей моей жизни регулярно наблюдали. Возьмем только один пример: репетитор университета, который поставил мне отметку в поэтическом задании, потому что я «неправильно подсчитал требуемые слоги». Слово «час» состоит из двух слогов с моим акцентом и одного слога в королевском английском.

Тем не менее, это, наверное, ничто по сравнению с опытом людей, родившихся за границей. Моя мать, например, которая свободно говорит по-английски, но имеет легкий акцент и выглядит азиаткой, в детстве подвергалась тщательному изучению.(На самом деле нет ничего более раздражающего, чем кто-то пассивно-агрессивно говоря: «Извините, вы говорите по-английски?» На стойке обслуживания клиентов, потому что осмелились попросить возмещение.) что, возможно, худшие из тех дней скоро останутся позади. Но это определенно похоже на прогресс на благо всех нас. Это не значит, что мы все должны использовать сленг, но мы можем, если захотим. Это больше свободы и больше возможностей говорить больше, например: «Представьте, если бы мне разрешили писать голый сленг в Guardian.Он будет гореть, раздел «Мнения» будет выглядеть пэн ».

Коко Хан – редактор и обозреватель Guardian

Старение и языковая продукция

Curr Dir Psychol Sci. Авторская рукопись; доступно в PMC 2008, 14 апреля.

Опубликован в окончательной отредактированной форме как:

PMCID: PMC22

NIHMSID: NIHMS40213

Deborah M. Burke

1 Pomona College, A.Шафто

2 Оксфордский университет, Оксфорд, Англия

1 Помона-колледж, Оксфорд, Англия

2 Оксфордский университет, Оксфорд, Англия

Адрес для корреспонденции Деборе Берк, факультет психологии, 550 Harvard Ave. , Колледж Помона, Клермонт, Калифорния ; e-mail: ude.anomop@ekrubd См. другие статьи в PMC, в которых цитируется опубликованная статья.

Abstract

Экспериментальные исследования и отчеты пожилых людей об их собственном опыте показывают, что способность воспроизводить устные формы знакомых слов снижается с возрастом.Пожилые люди чаще сталкиваются с ошибками при поиске слов, такими как состояния «кончика языка», чем молодые люди, и эта и другие сбои в речевом процессе, по-видимому, связаны с трудностями в поиске звуков слов. Недавние данные выявили параллельное возрастное снижение точности воспроизведения знакомых слов. Модели когнитивного старения должны объяснять, почему эти аспекты языковой выработки снижаются с возрастом, тогда как семантические процессы хорошо поддерживаются. Мы описываем модель, в которой старение ослабляет связи между языковыми представлениями, тем самым уменьшая передачу возбуждения от одного представления к другому.Структура репрезентативных систем для фонологии и орфографии слова делает их уязвимыми для дефицита передачи, что затрудняет поиск.

Ключевые слова: старение, словообразование, кончик языка, фонологический поиск, орфография

Пожилые люди сообщают, что одна из их самых раздражающих когнитивных проблем – это неспособность произнести хорошо известное слово. Хотя люди всех возрастов страдают от таких неудач при подборе слов, этот тип ошибок становится более частым с возрастом, и пожилые люди сообщают, что это когнитивная проблема, на которую больше всего влияет старение.Понимание природы и причин неудач при поиске слов является важной целью исследований старения, поскольку эти неудачи могут снизить успешность общения пожилых людей и ослабить оценку их языковой компетенции ими самими и другими. Такая негативная самооценка способствует уходу от социального взаимодействия. Более того, возрастное снижение количества повторений слов теоретически значимо, поскольку многие языковые способности относительно хорошо сохраняются в пожилом возрасте, и модели старения должны объяснять эту закономерность.Например, восстановление значения слов и другие семантические процессы, связанные с пониманием языка, мало меняются с возрастом. В этой статье мы сосредоточимся на словопроизводстве, то есть на создании звука или написания слова. (Относительно возрастного снижения других компонентов языковой продукции см. Kemper, Thompson, & Marquis, 2001.) Мы рассматриваем доказательства снижения скорости поиска слов в пожилом возрасте и описываем когнитивную модель старения, которая объясняет, почему эта языковая функция снижается.

ИЗМЕРЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА ГЛАВНЫХ СЛОВ

Один из простейших методов измерения влияния старения на поиск слов – это сравнение способности молодых и пожилых людей давать имена изображениям предметов. Ряд исследований показал, что пожилые люди делают больше ошибок при присвоении имен картинкам, чем молодые люди (Feyereisen, 1997). Во время дискурса, более естественной формы речи, чем называние картинок, пожилые люди производят более двусмысленные ссылки и более заполненные паузы (например, произнося «э-э» или «э-э») и переформулируют свои слова больше, чем молодые люди (Kemper, 1992; Schmitter -Эджкомб, Веснески и Джонс, 2000).Эти нарушения говорят о том, что пожилые люди с трудом подбирают подходящие слова при разговоре.

Другой тип нарушения речи – это оговорка, при которой говорящий произносит один или несколько неправильных звуков в слове, например, произносит кофейник , когда был предназначен кофейник . Оговорки были важным источником данных для разработки моделей производства речи, поскольку они демонстрируют регулярные закономерности, раскрывающие производственные процессы.Поскольку оговорки случаются нечасто, в лабораториях использовались методы, вызывающие оговорки, чтобы повысить их частоту. В исследовании Маккея и Джеймса (в печати) участники просматривали написанные слова, содержащие либо / p /, либо / b /, и задача заключалась в том, чтобы изменить / p / на / b / или наоборот, и произвести переформулированное слово как можно быстрее. Например, правильный ответ на стимул «ребристый» был «разорван». Анализ ошибок показал, что пожилые люди чаще, чем молодые, пропускают звуки (например,g., говоря «разорвать», учитывая «ребристый»), тогда как молодые люди с большей вероятностью, чем взрослые люди, заменяли другой звук (например, говоря «заостренный»). Пропуски пожилых людей говорят о том, что им было трудно восстановить фонологию (т. Е. Звуки) слов; напротив, у молодых людей было несколько доступных звуков.

Одна из самых драматичных неудач в создании слов – это опыт «на кончике языка» (ТОТ) – невозможность произнести слово, которое человек абсолютно уверен в том, что он знает. Два исследования, изучающие естественные TOT в повседневной жизни, показали, что пожилые люди испытывают больше TOT, чем молодые люди (Burke, MacKay, Worthley, & Wade, 1991; Heine, Ober, & Shenaut, 1999).Участники вели дневники, в которые они записывали информацию о каждом TOT, который они испытали в течение 4-недельного интервала. В обоих исследованиях старшие участники сообщили о большем количестве ТОТ, чем молодые люди. В одном из исследований (Burke et al.) Большинство TOT как для молодых, так и для пожилых участников использовали имена собственные; существительные для людей – это имена людей, с которыми в последнее время не связались. Слова ТОТ, не являющиеся именами собственными, редко встречаются в языке.Таким образом, хотя участники оценили все слова TOT как очень знакомые, это были слова, включая имена собственные, которые не использовались ни часто, ни в последнее время, что делало их уязвимыми для ошибок поиска.

У. Джеймс (1890) заметил, что ТОТ создает мысленный разрыв, который «очень активен», имея в себе «призрак имени» (стр. 251). Действительно, люди в муках ТОТ вспоминают кусочки информации о форме слова, которое они пытаются вспомнить. Они часто сообщают о первом звуке или количестве слогов в слове, и в дневниковых исследованиях это чаще справедливо для молодых, чем для пожилых людей.Участники также сообщили, что на ум постоянно приходило альтернативное (но неверное) слово, и это слово имело тенденцию делиться своим первоначальным звучанием со словом ТОТ. Например, во время TOT для эксцентрического постоянным заместителем был экзотический . Как и в случае с частичной информацией, эти альтернативные слова чаще сообщались молодыми, чем пожилыми людьми.

Возрастные различия в опыте ТОТ подтверждаются лабораторными исследованиями. В этом исследовании TOT вызываются заданием участникам вопросов, на которые правильно отвечают единичные низкочастотные слова (например,г., «Что значит формально отречься от престола?»). Пожилые люди чаще сталкиваются с TOT, чем молодые люди, отвечая на такие вопросы, хотя разница в возрасте достоверна для имен собственных, но не всегда для других слов. Необходимы дальнейшие исследования, чтобы выяснить, как возрастное увеличение TOT меняется для разных типов слов. По сравнению с молодыми людьми пожилые люди сообщают меньше частичной фонологической информации и меньше постоянных альтернатив для лабораторно-индуцированных TOT (например, Burke et al., 1991; Maylor, 1990).В следующем разделе мы описываем модель, которая объясняет эти явления, постулируя возрастные изменения в фундаментальном механизме поиска слов.

МОДЕЛЬ СТАРЕНИЯ И СБОЙ ВОССТАНОВЛЕНИЯ СЛОВ

Текущие модели языкового производства постулируют, что вербальная информация хранится в обширной сети взаимосвязанных узлов, организованных в семантическую систему , представляющую значения слов, и фонологическую систему и орфографическую систему представляющие звуки и варианты написания слов, как показано на (e.г., Делл, 1986; MacKay & Abrams, 1998). Словообразование начинается с активации семантических представлений (пропозициональных узлов) и передачи возбуждения лексическим представлениям для слов с этими значениями. Затем активируется лексическое представление, значение которого наиболее близко соответствует активированной семантической информации. Разговорное производство этого слова требует активации соответствующих фонологических представлений.

Представление семантических, фонологических и орфографических компонентов слова pylon (e.г., Берк, Маккей, Уортли и Уэйд, 1991; MacKay & Abrams, 1998). Сплошные линии представляют возбуждающие связи, а пунктирная линия – тормозящие связи. Все фонологические узлы должны быть активированы для произнесения слова. Боковые связи между фонологическими и орфографическими узлами обеспечивают правильное написание слов с правильным написанием. Однако, поскольку слово pylon написано неправильно, боковые соединения могут привести к неправильному написанию; вместо этого неправильный узел для y , связанный с лексическим узлом, должен быть активирован для правильного написания слова.Для простоты многие узлы и соединения не показаны на этой иллюстрации.

TOT происходят, когда семантические и лексические представления, соответствующие слову, активируются, вызывая сильное ощущение знания слова, но активация фонологической информации о слове является неполной. В модели дефицита передачи (Burke et al., 1991; MacKay & James, в печати) активация фонологии не удается, потому что связи с фонологическими представлениями стали слабыми, что снижает передачу возбуждения.Например, TOT возникает для пилона (см.), Когда слабые соединения передают недостаточное возбуждение его фонологическим узлам. Модель постулирует три фактора, которые ослабляют связи: старение говорящего и отсутствие недавней или частой активации представлений. Когда соединение достаточно слабое, оно будет передавать слишком мало возбуждения, чтобы позволить представлению достичь порога, необходимого для активации, что приведет к сбою в производстве. Эта модель объясняет, почему слова, которые производятся нечасто, с большей вероятностью, чем часто используемые слова, будут участвовать в TOT.Более того, возрастное ослабление связей у пожилых людей увеличивает дефицит передачи, который вызывает как TOT, так и ошибки пропуска при оговорках.

Частичный вызов звуков целевого слова во время TOT происходит, когда некоторые, но не все фонологические узлы для производства этого слова активированы. Активированные фонологические узлы передают возбуждение другим словам, которые разделяют эти звуки, и если одно из этих слов активируется, на ум приходит устойчивое альтернативное слово.Например, активация первого слога / paI / pylon отправит возбуждение другим лексическим представлениям, разделяющим этот слог, таким как пират и пилот , и одно из этих слов может прийти в голову как постоянное чередовать. Пожилые люди сообщают меньше частичной фонологической информации и меньше постоянных альтернатив, чем молодые люди, потому что их более слабые связи передают меньшее возбуждение фонологическим узлам.

Почему возрастные ошибки поиска обнаруживаются для фонологической, но не семантической информации? Архитектура репрезентативной системы делает фонологическую систему более уязвимой для дефицита передачи, чем семантическую систему, потому что функциональный эффект дефицита передачи более серьезен, когда задействованы однозначные соединения, чем когда соединения много к одному.Поскольку представления семантических признаков слова сильно взаимосвязаны (см.), Дефицит передачи в любом одном соединении (например, пилонов сделаны из стали ) будет компенсирован другими соединениями с тем же признаком (например, опор сделаны из стали. из стали ). Однако при поиске фонологии передача возбуждения расходится от лексических узлов по отдельным связям к связанным фонологическим узлам. Дефицит передачи в одном соединении будет препятствовать извлечению фонологии, представленной этим узлом.

ПРОВЕРКА РОЛИ ФОНОЛОГИЧЕСКОГО ИЗВЛЕЧЕНИЯ В TOTS

Согласно модели дефицита передачи, создание слов, разделяющих звуки целевого слова, уменьшит последующие TOT для целевого слова. Это связано с тем, что производство фонологически связанных слов усиливает слабые фонологические связи, вызывающие ТОТ. В одном исследовании (LE James & Burke, 2000) участникам задавали серию вопросов, вызывающих ТОТ, и всякий раз, когда они отвечали «ТОТ» или «не знаю», им давали произнести 10 слов перед тем, как задать вопрос. второй раз.В некоторых испытаниях половина этих слов имела некоторые звуки, совпадающие с ответом на вопрос (например, «in di gent» для целевого «ab di cate»). TOT с большей вероятностью будут разрешены после производства фонологически связанных, а не несвязанных слов. Дальнейшие исследования показали, что воспроизведение начального фонологического компонента увеличивает разрешение TOT больше, чем воспроизведение средних или конечных звуков (White & Abrams, 2002).

Если дефицит поиска слов увеличивается с возрастом из-за того, что у пожилых людей больше дефицита фонологического поиска, можно ожидать, что предварительное создание фонологически связанных слов будет иметь больший положительный эффект для пожилых людей, чем для молодых людей.При определенных условиях эта разница в возрасте была обнаружена. Когда участники пытались назвать фотографию известного человека (например, Брэд Питт ), предварительное создание омофона для фамилии (например, вишня яма ) увеличило правильное наименование и уменьшило ТОТ, но только для пожилых, а не молодых , взрослые (Берк, Локантор, Остин и Ча, в печати). Производство омофона усилило фонологические связи, которые были особенно слабыми у пожилых людей, и это повысило их способность производить имя, соответствующее этой фонологии.

СТАРЕНИЕ И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ОРТОГРАФИИ

Модель дефицита передачи предсказывает возрастной дефицит орфографии, который параллелен фонологическому дефициту, поскольку восстановление орфографии и фонологии зависит от отдельных связей между узлами. Все больше исследований демонстрируют возрастное снижение способности правильно писать слова. Маккей и Абрамс (1998) использовали задание на диктовку, чтобы проверить способность молодых и пожилых людей произносить слова с необычным написанием звуков речи (например,г., полковник ). Пожилые люди совершали больше ошибок, чем молодые люди, и больше ошибок было сделано для слов с низкой частотой, чем с часто встречающимися. Разница в возрасте была больше для часто встречающихся слов, чем для редко встречающихся, что было удивительно, потому что низкочастотные слова должны быть особенно уязвимы к ошибкам при поиске в пожилом возрасте. Авторы предположили, что молодые участники (студенты) могли быть относительно незнакомы с низкочастотными словами, что привело бы к высокому уровню ошибок. Когда знакомство участников было более контролируемым путем сравнения успеваемости 50- и 70-летних, наблюдалась ожидаемая большая разница в возрасте для редко встречающихся слов, чем для часто встречающихся (Stuart-Hamilton & Rabbitt, 1997).

«Обычные» слова, такие как mint или worker , легко написать, потому что они следуют общепринятому написанию своих звуков; слова с «неправильными» сегментами, такие как яхта или нищий , трудно написать, потому что их звуки следуют необычному написанию. Маккей и Абрамс (1998) обнаружили, что большинство орфографических ошибок связано с неправильным написанием компонентов слов, а возрастное снижение успеваемости было больше для нерегулярных компонентов, чем для обычных.Ошибки в написании как молодых, так и пожилых людей обычно соответствовали правильному произношению (например, календарный вместо календарного , спонтанный вместо спонтанный ).

Модели старения и способности к правописанию должны объяснять, как старение по-разному влияет на написание неправильных и обычных слов. Чтобы учесть сложность неправильного написания, многие модели постулируют два независимых маршрута для получения орфографии: непрямой маршрут , который использует правила соответствия звука и орфографии, и прямой маршрут , который связывает лексические представления непосредственно с орфографией.Непрямой путь можно использовать для написания обычных слов, тогда как прямой путь важен для написания неправильных слов. В латеральных связях между фонологическими и орфографическими единицами возможны регулярные сопоставления звука с орфографией. Когда произносится слово с неправильным написанием (например, «y» в pylon ), нерегулярный узел активируется и препятствует правильному написанию (например, «i»), посылая возбуждение неправильному написанию, «y. ” Модель дефицита передачи предсказывает больший возрастной дефицит в извлечении неправильного написания, потому что он зависит от однозначной связи между узлами, которые активируются реже, чем узлы для обычного правописания (MacKay & Abrams, 1998).

ВЫВОДЫ И БУДУЩИЕ НАПРАВЛЕНИЯ

Существуют убедительные доказательства того, что нормальное старение выборочно ухудшает одни языковые функции в большей степени, чем другие: хотя пожилые люди сохраняют или улучшают свои знания слов и значений слов, они страдают от дефицита способности производить устную и письменную речь. формы слов. Модель дефицита передачи обеспечивает основу для понимания этой модели изменения языка во взрослом возрасте и указывает на важные области для будущих исследований.Поскольку эти производственные дефициты вызваны слабыми связями в фонологической и орфографической системах, недавнее и частое производство слов должно улучшить последующую производительность. Исследования подтвердили это предсказание. Например, предварительное воспроизведение звуков целевого слова облегчало его последующее устное производство и в некоторых случаях устраняло возрастные различия в произношении. Необходимы дальнейшие исследования для определения условий предшествующей продуктивности, которые повышают работоспособность пожилых людей до уровня молодых людей.Необходимо изучить параллельные эффекты для орфографии: согласно модели дефицита передачи, недавнее создание орфографии неправильно написанных слов должно сократить возрастные спады в правописании. Это исследование будет иметь важное значение для моделей языкового производства, а также для снижения снижения повседневного языкового производства у пожилых людей.

Рекомендуемая литература

Brown, A.S. (1991). Кончик языка: обзор и оценка. Психологический бюллетень, 10 , 204–223.

Берк Д.М., Маккей Д.Г. и Джеймс Л.Э. (2000). Теоретические подходы к языку и старению. В T. Perfect & E. Maylor (Eds.), Модели когнитивного старения (стр. 204–237). Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета.

Уайт, К.К., и Абрамс, Л. (2002). (См. Ссылки)

Ссылки

  • Берк Д.М., Локантор Дж., Остин А., Чэ Б. Праймеры «Черри-пит» Брэд Питт: Прайминг-эффекты омофона на образование собственных имен у молодых и пожилых людей.Психологическая наука в прессе. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Burke DM, MacKay DG, Worthley JS, Wade E. На кончике языка: что вызывает ошибки при поиске слов у молодых и пожилых людей. Журнал памяти и языка. 1991; 30: 542–579. [Google Scholar]
  • Dell GS. Теория распространения-активации извлечения при производстве предложений. Психологический обзор. 1986; 93: 283–321. [PubMed] [Google Scholar]
  • Feyereisen P. Метааналитическая процедура показывает возрастное снижение именования изображений: Комментарии к Гуле, Ска и Кану.Журнал исследований речи и слуха. 1997; 40: 1328–1333. [PubMed] [Google Scholar]
  • Хайне М.К., Обер Б.А., Шенаут Г.К. Естественно возникающие и экспериментально вызванные переживания на кончике языка у трех взрослых возрастных групп. Психология и старение. 1999; 14: 445–457. [PubMed] [Google Scholar]
  • Джеймс Л. Е., Берк DM. Эффекты фонологического прайминга на поиск слов и разговоры на кончике языка у молодых и пожилых людей. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание.2000; 26: 1378–1391. [PubMed] [Google Scholar]
  • Джеймс У. Принципы психологии. Vol. 1. Нью-Йорк: Генри Холт и Ко; 1890. [Google Scholar]
  • Кемпер С. Фрагменты предложений для взрослых: кто, что, когда, где и почему. Коммуникационные исследования. 1992; 19: 444–458. [Google Scholar]
  • Кемпер С., Томпсон М., Маркиз Дж. Лонгитюдные изменения в языковом производстве: влияние старения и слабоумия на грамматическую сложность и содержание высказываний. Психология и старение. 2001. 16: 600–614.[PubMed] [Google Scholar]
  • Маккей Д.Г., Абрамс Л. Возрастной спад в восстановлении орфографических знаний: эмпирические, практические и теоретические выводы. Психология и старение. 1998. 13: 647–662. [PubMed] [Google Scholar]
  • Маккей Д.Г., Джеймс Л.Э. Последовательность, производство речи и избирательное влияние старения на фонологические и морфологические ошибки речи. Психология и старение в прессе. [PubMed] [Google Scholar]
  • Мэйлор Э.А. Возраст, заложенность и состояние кончика языка.Британский журнал психологии. 1990. 81: 123–134. [PubMed] [Google Scholar]
  • Шмиттер-Эджкомб М., Веснески М., Джонс Д. Старение и поиск слов: сравнение дискурсивных и недискурсивных тестов. Архив клинической нейропсихологии. 2000; 15: 479–493. [PubMed] [Google Scholar]
  • Стюарт-Гамильтон I, Рэббит П. Возрастное снижение орфографических способностей: связь с подвижным интеллектом? Образовательная геронтология. 1997; 23: 437–441. [Google Scholar]
  • White KK, Abrams L. Облегчает ли выделение определенных слогов во время состояний кончика языка поиск слов у пожилых людей? Психология и старение.2002; 17: 226–235. [PubMed] [Google Scholar]

Молодежные службы | Библиотека округа Карвер

Наша команда по работе с молодежью занимается библиотечными программами и мероприятиями для детей в возрасте от 18 до 18 лет.

Обратите внимание, что у нас также есть страница с учебными ресурсами, начиная с уровня подготовки к детскому саду.

Истории

Наши рассказы основаны на пяти передовых методах раннего обучения грамоте (подробности см. Ниже). В настоящее время вы можете просматривать их в Facebook Live, когда они появляются.вам не нужно присоединяться к Facebook, чтобы увидеть их. Однако если вы это сделаете, то лайкнув нашу страницу, вы сможете получать напоминания о наших будущих историях. Вы можете увидеть, что будет дальше, в нашем календаре, а также на нашей странице мероприятий в Facebook. Обратите внимание, что из-за ограничений авторских прав мы можем оставлять на странице только истории, основанные на народных сказках, для последующего просмотра.

Вы можете просмотреть или загрузить список песен, которые мы часто используем, чтобы открывать и закрывать истории, чтобы вы могли подпевать.

1000 Книг до детского сада

1000 книг перед детским садом – это программа чтения со стимулами, которая помогает вашему ребенку встать на путь к успеху в чтении и развивает навыки грамотности перед тем, как отправиться в детский сад. Для детей от рождения до 5 лет. Совместное чтение – один из пяти лучших методов раннего обучения грамоте (подробнее об этом см. Ниже).

После того, как вы настроите свою учетную запись и зарегистрируетесь в программе в приложении Beanstack Tracker (проверьте свой магазин приложений) или на нашем веб-сайте 1000 Books Before Kindergarten в Beanstack, вы можете начать регистрировать книги, которые вы прочитали в любом месте (или в обоих из них). их).

Другие программы для детей и семей

У нас есть все, от прогулок до семейных музыкальных шоу, которые мы планируем. Проверьте наш календарь, чтобы узнать, что у нас впереди. Летние чтения для детей (и подростков) проходят с июня по август, мы расскажем подробнее об этой программе ближе к дате.

Подростковые программы

У нас есть программы для подростков круглый год, но особенно в октябре (также известный как TEENtober). Проверьте наш календарь, чтобы узнать, какие программы у нас есть для этой возрастной группы (а иногда и для подростков).

Победителем в Книжном турнире TEENtober 2020 года стала книга Энджи Томас «Ненависть, которую вы отдаете».

Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе «2020 в шести словах», здесь вы можете увидеть все работы и победителей.


Пять лучших практик раннего обучения грамоте

Рассказы библиотеки округа

Карвер основаны на пяти передовых методах ранней грамотности, которые родители и опекуны могут выполнять вместе со своими детьми.

Совместное чтение остается единственным наиболее эффективным способом помочь детям научиться грамотно читать. Когда вы читаете вместе, указывайте на некоторые слова, когда вы их произносите, особенно на повторяющиеся слова или текст, напечатанный необычным шрифтом, например «whooo whooo» в книге Whoo! Ого! Идет поезд.

Письмо и чтение идут вместе! Оба являются способами представления произнесенных слов и передачи информации. Каракули и рисование – это формы письма. Возможно, это не слова, но линии и картинки, которые рисует ваш ребенок, что-то значат для него.Прочтите книгу Лужа и попробуйте вместе нарисовать ливень!

Игра – это один из основных способов узнать, как устроен мир, и выучить язык. Попробуйте сыграть в ролевую игру и разыграть «Это не кошка» или любую любимую книгу, которую вы любите читать вместе.

Говорите со своим ребенком и задавайте вопросы. Дети изучают язык, слушая разговоры родителей и опекунов и присоединяясь к разговору. Самые интересные вопросы – это те, ответы на которые спрашивающий не знает заранее.Во что бы ты хотел сыграть сегодня? Что нам понадобится для чаепития? Как вы думаете, куда летит этот самолет? Как вы думаете, что чувствует этот мальчик / девочка?

Пение замедляет речь, поэтому дети могут слышать различные звуки в словах и узнавать слоги. Пение таких песен, как «Ten in the Bed», – хороший способ научить ребенка слышать слоги в словах. В большинстве песен каждый слог в слове получает отдельную ноту.

Вы говорите по-американски. Какая речь нам больше всего нравится? .Чудовищный

Большая книга чудовищных неверных произношений: Полное руководство для осторожного динамика от Charles Harrington Elster предлагает советы о том, как произносится тысячи слов и выражений. Вот 100 примеров!

Брюшко AB-duh-m e n. Иногда ab-DOH-m e n.

Ветеран радиокомментатора Пол Харви говорит ab-DOH-m e n, с ударением на средний слог, и некоторые говорящие до сих пор настаивают что это правильное произношение.Не так. Оба ab-DOH-m e n и AB-duh-m e n использовались в культурной речи более ста лет, и оба приемлемы. Однако с 1960-х годов AB-duh-m e n стал так преобладает то, что он почти затмил ab-DOH-m e n.

Имперский словарь (1884 г.), Funk & Wagnalls Standard (1897), Century (1889-1914) и Webster 2 (1934) все рассчитаны AB-duh-m e n как альтернативное произношение.Визетелли (1929) отметил, что она «постепенно вытесняла более формальные» ab-DOH-m e n. Альфред ЧАС. Холт, в «Ты не говори»! (1937), отмечает, что «существует что-то тоже откровенно и громко о «аб-ду-менах», хотя уже давно был стандартным. Пять ведущих словарей теперь допускают ударение на первый слог, и один одобряет это ». Когда Кеньон и Нотт (1949) и американский Колледж (1952 г.) отдал предпочтение AB-duh-m e n, это было ясно старым ab-DOH-m e n принимал это в кишечнике.

Сегодня AB-duh-m e n это норма, а хоть и актуальные словари до сих пор перечисляйте второсложные ударения на хорошем счету, даже Пол Харви было бы вероятно, скажу вам, что это только вопрос времени, когда ab-DOH-m e n идет вверх брюхом.

Вернуться на Индекс страницы

Принадлежность ak-SES-uh-ree. Не говори э-э-э-э-э-э.

Несмотря на то, что вы можете услышать от продавца в местном В универмаге не существует такой вещи, как оценка . Произношение то двойной c дюйм аксессуар как ks . Смотрите два предыдущий записей, а также вялых и сжатых .

Вернуться на Индекс страницы

Выпускница э-э-ЛУМ-в девичестве. Не говори э-э-э-э-э-э …

Alumnae – латинское женское число множественного числа от alumna (Э-ЛУМ-НУ), женщина-выпускница. Слово часто произносится неправильно э-ЛУМ-нью-йорк (-ny как в ночь ), что является правильным произношением для выпускников , латинское мужское множественное число выпускник (uh-LUHM-n u s), a мужчина выпускной. Выпускники могут означать выпускников мужского пола или мужского и женского пола. выпускники. Alumnae (uh-LUHM-nee) относится только к выпускникам женского пола, так как выпускницы из Смит и Уэлсли. См. водорослей, усиков, личинок, мелочь, сосочек (е), позвонки .

Вернуться на Индекс страницы

Американцы uh-MER- i -k i n (z), или э-э-МАИР- и и н (з).

Не произносите American (s) в три слога, uh-MAIR-k i n (z), или, как это сделал Линдон Джонсон, uh-MUR-k i n (z). Делать обязательно произнесите это в четыре слога: A-mer-i-can (s).

Вернуться на Индекс страницы

Bacchus BAK- u s, но не BAHK- u s.

Имя этого греческого бога вина и пьяного разгула – правильно произносится с коротким сзади , а не один все чаще слышит, с широким от от отца .

Вернуться на Индекс страницы

Бальзамик bawl-SAM-ik. Не говори баул-САХМ-ик.

Несмотря на то, что вы можете услышать от некоторых скользких на язык поваров в телешоу о кулинарии для гурманов ударный второй слог слова бальзамический рифмуется с ветчиной, не с спокойным.

Вернуться на Индекс страницы

Bonaparte BOH-nuh-pahrt, а не BAHN-uh-pahrt.

o длинная, как у кость , а не короткая, как в капоте .

Вернуться на Индекс страницы

Шведский стол (сервант или самообслуживание) бух-ФАЙ, буу-фай, или бу-фай.

Согласно Burchfield (1996), британское произношение это БУХФ-оно (рифмуется с , грубое это ) для буфета и БУУ-фай или же БУХФ-ай для самообслуживания.

В американской речи u в буфете май есть звук u в но , или oo в book, или oo в пыльнике .Независимо от того, какой звук вы предпочитаю и (и многие образованные колонки будут отличаться от одного к другой, что не является преступлением), акцент должен быть на втором слог. Случайно House II (1987) отмечает, что ударение на первый слог является обычным явлением. когда слово используется как прилагательное, например, шведский стол, шведский стол, и вагон-ресторан. Это различие, появившееся сравнительно недавно, кажется естественный и безобидное продление процесса смещения стресса (например,г., г. un известно человек и человек un известный нам ). Для существительного тем не мение, ударение второго слога является нормой, а ударение первого слога должно быть сопротивлялся. См. адрес для получения дополнительной информации о смещении напряжения.

Вернуться на Индекс страницы

Серна ШАМ-е.

Если вы не имеете в виду козлиную антилопу Rupicapra rupicapra, любое произношение, кроме ШАМ-ээ, мерзко.

Вернуться на Индекс страницы

Шовинизм SHOH-v i -niz’m (SHOH-like show, рифмуется с медленным ).

Зверино произносить первый слог SHAW- (рифмы с челюстью), и даже более зверски произносить это SHOW- (рифмуется с коровой ).

Вернуться на Индекс страницы

Поздравления k u n-GRACH-uh- LAY- sh i nz, не k u n-GRAJ-uh- LAY- sh i nz.

Проблема тут в звуке т во втором слог. Каждый раз, когда я являюсь специалистом по иностранным языкам, я отвечаю на вопросы радио шоу, неизменно кто-то звонит, чтобы пожаловаться на ораторов, которые произнести это слово, как если бы оно было написано поздравления и было что-то делать с градуировкой . Это неформальное и довольно неряшливое произношение стало таким часто среди образованные носители, что некоторые современные словари теперь признают это.Культивируется динамики, однако, старайтесь произносить t как ch в г. поздравляю, поздравляю, и поздравляю.

Вернуться на Индекс страницы

Консерватизм к у н-СУР-вух-тизьм. Не говори к и н-СУР-вух-тив-изм.

Нет консервативного в консерватизме. г. слово имеет пять слогов, а не шесть.Орфография консервативность , смоделированный после неправильного произношения, тоже нестандартно.

Вернуться на Индекс страницы

Костюм Kahs-tyoom (рекомендуется) или Kahs-toom.

«Если вы из тех, кто может сказать [KAHS-tyoom] без делая это [KAHS-choom], и без какого-либо искажения звучания у вас есть привилегия » – говорит Холт (1937). «Остальные из нас, вероятно, скажут« cos-toom »». Хорошо совет, я сказать.Если KAHS-tyoom, с длинным u , естественно, приходит к ты, хорошо; если нет, скажем -тум. Никто не может законно придраться к вам за использование либо произношение.

Вернуться на Индекс страницы

Дебют (глагол) день-BYOO; (существительное) day-BYOO или DAY-byoo.

Вернуться на Индекс страницы

Demeter d i -MEE-tur.

У всех мавенов произношения есть ахиллесова пята (или две), и Должен признаться, что до недавнего времени слабое место мифологического величина в мой разговорный словарь был Demeter .Я всегда произносил имя эта греческая богиня земледелия и плодородия с акцентом на первый слог, DEM- и -тур. Затем, несколько недель назад, когда актриса Деми Мур получил много внимания из-за фильма или чего-то в этом роде, я был озадачен когда вещатели подчеркивали второй слог ее имени, говоря d i -MEE Мур вместо DEM-е Мур, что мне показалось более логичным. Интересно, если Demi возможно было коротким для Demeter , этот несчастный знаток пошел в Словарь, потом еще один словарь, потом еще и так далее, пока Зевс наконец-то сжалился надо мной и превратил меня в паркомат в центре города Манхэттен, где в остальное время я мог слушать, как жители Нью-Йорка говорят: «Эй, а ты? накормить Деметра? ”

Вернуться на Индекс страницы

Диагностика DY- i g- NOH- sis (также -s i s).

Множественное число диагнозов произносится как DY- i g- NOH- seez (-смотри вроде схватить).

Не путайте единственное и множественное число. произношения. Многие выступающие неправильно говорят диагно- seez , когда Они средний диагноз – сис. См. базис , кризис , тезис.

Вернуться на Индекс страницы

Катастрофа ди-ЗАС-тр и с.

катастрофически, как катастрофа, имеет три слоги. Не добавляйте лишний слог и говорите di ZAS-tur- u s, в виде хотя слово было написано катастрофа. Это a di-ZAS-tr u s-lee небрежное произношение. См. амбидекстров.

Вернуться на Индекс страницы

Доппельгангер DAHP- u l- GANG -ur (рифмуется с подвесом ) .

Некоторые авторитеты по-прежнему предпочитают немецкое произношение, но Я говорю, что это слово достаточно напыщенно, не подвергая его горло и нос того, что. Английский нанял doppelgänger для почти 150 лет, и нет оправдания, чтобы не перефразировать это на английском. Текущая орфография благоприятствует строчная d но сохраняет умляут диерезиса (dy-ER- i -sis) более ä.

Вернуться на Индекс страницы

Утонул DROWND.

Утопленник состоит из одного слога. Произношение DROWN-d e d чудовищно.

Вернуться на Индекс страницы

Ecstatic ek-STAT-ik.

Некоторые неаккуратные динамики опускают первый c и говорят i -STAT-ik. Это мерзко.

Вернуться на Индекс страницы

Ошибка ER-ur или AIR-ur. Не говорите “ВОЗДУХ”.

Спортивные комментаторы, особенно те, кто освещает бейсбол, являются заведомо небрежные произношения этого слова.Многие говорят это в одном слог вместо двух, сжатие ошибки в воздух . Затронутые динамики, с другой стороны, преувеличивайте значение терминала – или , задавая ему полное ИЛИ звук, вроде весло . Оба этих произношения в словарный жаргон, «Нестандартный», что в этой книге означает «чудовищно». Третий вариант, ER-э-э, с итоговый r тихий, в словарях нет но есть приемлемо от ораторы, которые обычно опускают свои r ‘ s (e.г., некоторые новые Англичане, Новый Йоркцы и южане) и произносится, например, как carrier в виде KAR-ee-uh и отец as FAH- th uh. Произношение ЕР-ур, с e , как и pet , в основном восточная и южная; то произношение AIR-ur (AIR- as в пара ), в основном Среднего Запада и Запада. Используйте тот вам комфортно. Просто не забудьте произнести слово пополам слоги.См. фурор, зеркало, и, чтобы узнать больше о произношении – или . присяжный.

Вернуться на Индекс страницы

Эксперимент ek-SPER-uh-m i nt или ek-SPAIR-uh-m i nt. Первый слог часто и приемлемо сокращается до ik-.

Не говори ek-SPEER-uh-m i nt. Собственно, есть № копье в эксперименте .

Вернуться на Индекс страницы

Пятый ПЯТЫЙ или FITH.

Если вы можете произносить второй f , молодец. Но нет ничего неряшливого или неправильного в том, чтобы бросить это и рифмовать пятая с сердцевиной и миф. Однако зверски сбросить ч и скажите FIFT или отбросьте th и скажите FIF.

Вернуться на Индекс страницы

Флейтист ФЛУ-тист

Слово флейтист впервые было записано в 1603 году, и FLOO-tist был и остается единственным приемлемым произношением для Это.В вариант flautist был адаптирован из итальянского flautista в 1860 г. Предпочтительное произношение для слова flautist – FLAW-tist (FLAW- как недостаток ) Вариант FLOW-tist (FLOW- рифмуется с cow ), который имитирует итальянский произношение – au , встречается в текущих словарях, но только NBC Справочник (1984) предпочитает его. Если у вас нет особых причин для предпочитая итальянское правописание и произношение, придерживайтесь английского флейтист (FLOO-tist), который является одновременно традиционным и неизменным.См. Пианист , альт .

Вернуться на Индекс страницы

Вперед FOR-wurd (например, четыре + слово ).

Что случилось с на на вперед на ? В в последние годы я слышал все больше и больше ораторов на улице и в воздух, изменив его на foh- (рифмуется с toe ) так, чтобы вперед выходит больше похоже на фальшивое слово или фальшивое слово. Это не простой вопрос r- отпадает, так как эти же колонки сохраняют вторую r, в – палата, и большинство из них не родные р -капитки которые пак то кэнг и ешьте с fawk и скажите fah-wood ( или faw -wood ) мач . Родной r – капельницы произносят -или- примерно как -aw- или -ah-, но эти люди произносят это -oh-, с длинным o , как в go. Мне пришлось сделать вывод, что это просто эксцентричность и пример того, что может быть называется р, – шлейф. Да ладно всем, врага нет в вперед . Вы либо произносите оба слова r ‘s, либо произносите r -drop Южанин, житель Новой Англии или Нью-Йорк, проглотите их обоих.

Также не путайте вперед с вперед , что означает упрямый, умышленный, непокорный и произносится FROH-wurd.См. вперед.

Вернуться на Индекс страницы

Жанр ZAHN-ruh, а не JAHN-ruh

Это заимствованное слово из французского (в конечном итоге от латинского род , kind, sort, class) во многом сохраняет свой французский колорит в произношении. Таким образом g произносится как rouge , massage и mirage . (Лингвисты называют это звонким шипением).

Вернуться на Индекс страницы

Бакалея GROH-suh-ree или GROHS-ree

Слово приемлемо произносится через три или два слоги.Избегайте, пожалуйста, изо всех сил, уродливого GROH-shuh-ree а также GROHSH-ree. Только один словарь, M-W 10 (1993), распознает неряшливо GROSH-ree, который прямо из нашей Нижней Слоббовии.

Вернуться на Индекс страницы

Гимнастка ДЖИМ-наст, а не ДЖИМ-нист.

Гимнастка правильно произносится, рифмуясь с плавать быстрый , а не тонкий кулак .

Webster 3 (1961) был первым, кто зафиксировал невнятно сказал ДЖИМ-нист для этого слова, которое вошло в английский язык в 1594 году.Принадлежащий четыре основных современных американских словарей, три отдают приоритет традиционный JIM-наст и WNW 3 (1997) санкционируют только JIM-наст. ДЖИМ-наст также единственный произношение в Funk & Wagnalls Standard (1980) и OED 2 (1989), и это предпочтение NBC Handbook (1984), Фриерсон (1988) и Джонс (1991). Только Oxford American (1980) предпочитает ДЖИМ-нист.

Вы должны четко произносить – ast в bombast и напыщенный , иконоборческий и иконоборческий , энкомиаст и энкомиастический , династический и династический , sarcast (а саркастический человек) и саркастический , эпибласт и эпибластический, фантаст (мечтатель, провидец) и фантастический , энтузиаст и восторженных , гимнастка и гимнастка . См. энтузиастов.

Вернуться на Индекс страницы

Отвратительный HAY-n i s.

Это слово так часто неправильно произносят образованные говорящие (которым следовало бы лучше знать), что, по вашему мнению, словари было бы к настоящему времени прогнулись и допустили ошибку. К их чести, они имеют нет. HAY-n i s – единственное допустимое произношение этого слово. Не скажем HEE-n i s или HEE-nee- i s (HEE- как в heat ), оба из которых являются HAY-n i s и давними членами Самых Нежелательных Чудовищные ошибки в произношении Хит-лист. Отвратительный имеет два слога, а не три, и первый слог произносится как hay , а не как he . См. озорной , Гривус , внутривенно.

Вернуться на Индекс страницы

Огромный HYOOJ. Произнесите h .

Вернуться на Индекс страницы

Human HYOO-m i n. Произнесите h .

Вернуться на Индекс страницы

Сот HUHN-дрейд.

Не перекладывать r и e на соток и скажем hunderd . Также избегайте еще более отвратительного HUH-nurd, где r и e переключаются и нет медиального звука d на все. Эти произношения неряшливы и необразованны.

Вернуться на Индекс страницы

Интересное ИН-трис-тинг или ИН-тур-э-э-стинг или ИН -тур-ЭС-тинг.

Все три варианта произношения допустимы, но не очень длинные. раньше только второй считался культивируемым, а первый – считается Некоторые власти осудили британцев и третьего. Одна причина там так много общепринятых произношений, что самые образованные ораторы делают не сказать интересно каждый раз точно так же. Незначительное бессознательное изменение естественно в быстрая и неформальная речь, и когда определенная вариация часто повторяется достаточно в образованная речь, как правило, становится нормой.

Трехсложный IN-tris-ting – жертва обморока. (SING-kuh-pee), потеря или пропуск звука или слога в середина словом как в FAM-lee для семейства и КУХМФ-тур-буул для комфортных (который видеть). В настоящее время это, вероятно, наиболее часто встречающееся произношение в Американец речь. Существительное и глагол интерес также является жертвой обморока. и является обычно произносится в два слога, IN-trist, хотя более старый IN-tur-ist – это все еще слышал.Глагольное прилагательное заинтересовано часто используется произносится в четырех слоги, IN -tur-ES-tid, но свидетельство моих ушей говорит трехсложный IN-tris-tid больше общий.

Четырехсложный вариант IN-tur-uh-sting, когда-то предпочтительное произношение, сейчас гораздо реже, чем синкопированные ИН-трис-тинг. Несколько преувеличенный IN -tur-ES-ting никогда не отличался валюта. Ораторы, которые обычно говорят IN-tris-ting, иногда используют его для акцент или по иронии судьбы, вытягивая слоги, как в стандартной фразе , очень интересно .

Избегайте произносить интересно , как если бы это было пишется inneresting . т из интер – должен быть сохранено в все стоит! Также не произносите IN-tur-sting, как если бы это слово было написано как межстрочное . Оба эти слова – чудовищные неправильные произношения. Подробнее об обмороках см. шоколад , температура .

Вернуться на Индекс страницы

Ирак i-RAHK или i-RAK; иракский i-RAHK-ee или i-RAK-ee.

Нет глаза в Ираке . Произнесите I – как раздражает и – raq как рок или стойка.

Вернуться на Индекс страницы

Ирония EYE-ruh-nee (как и название Ira + колено ). Не говори ГЛАЗ-ур-нянька.

r в иронии правильно произносится как r в ироничном , а не r в железном .

Вернуться на Индекс страницы

Jaguar JAG-wahr.

WNW Guide (1984), который дает JAG-wahr, добавляет, что «Время от времени можно услышать JAG-yoo-ahr». Не в стандартной американской речи это нет, и, если уж на то пошло, в стандартной британской речи, где произношение это JAG-yoo-ur (проглотите r). Я слышал JAG-yoo-ahr в рекламе для Британский роскошный автомобиль с таким названием, который показался мне еще одним пример вокальная аффектация, обычная для рекламы высококлассных товаров.По всей видимости Мэдисон Авеню считает, что средний американский потребитель ассоциирует богатство и престиж с фальшивым британским акцентом или с эффектной континентальной интонацией. Американец выступающим следует прислушаться к совету Опдике (1939): « u – это произносится w . Не говорите jag ’, вы , , но jag’ wahr . Есть два слоги не три. И ради всего святого, не говори JAG-wyr (-wyr как wire ), что моя жена сообщила, что слышала от защитника дикой природы проинтервьюирован на NPR недавно.Это поистине чудовищное неправильное произношение.

Вернуться на Индекс страницы

Жаргон JAHR-g u n (рифмуется с сделкой ).

Это единственное произношение, данное в American Heritage 3 (1992) и WNW 3 (1997) и предпочтение Lass & Lass (1976), З.З. Справочник (1984), справочник NBC (1984) и Джонс (1991). JAHR-gahn, предпочтение было отдано до 1940-х годов, сейчас это чрезмерное произношение.

Вернуться на Индекс страницы

Самоцвет (ы) JOO-wuul (z). Не говори JOOL (Z).

Нет Jules в камнях . Самоцвет (ы) это двухсложное слово. См. Ювелирные изделия .

Вернуться на Индекс страницы

Караоке: KAR-ee- OH -kee.

Только два современных американских словаря содержат это слово, которое Дополнение к выставкам OED 2 (1989) было впервые записано в Английский в 1979 г.M-W 10 (1993) дает три варианта: KAR-ee- OH -kee, a разумная англицизация и наиболее часто слышимое произношение; кух-р-ки, неуклюжий хамский произношение и мерзость на английском и японском языках; а также КАХ-рах- ОН -хорошо, приближение японцев. RHWC (1997) дает один произношение: КАР-ее- ОН -ки. Иди с одним.

Вернуться на Индекс страницы

Кетчуп КЕЧ- у р.

«Слово, как бы оно ни было написано, – пишет Эванс (1959), – является попыткой представить в английском языке малайское слово kechap (соус), которое, в очереди, похоже, это была попытка передать китайскую фразу на малайском ». В Китайский это кэ-циап или кециап , который Шоу (1972) переводится как «Рассол для маринованной рыбы» и Random House II (1987) говорит, что он сродни китайский язык слова для баклажанов и сока.Кетчуп без подвергнуть сомнению доминирующее правописание сегодня. Список актуальных словарей catsup и catchup в качестве альтернативных вариантов написания, но не следует учитывать, что в то время как первое все еще довольно часто последний редко используется кем-либо старше десяти лет.

Независимо от того, как вы предпочитаете писать слово или что этикетка на вашем любимом бренде говорит, что произношение чаще всего слышал это КЭЧ- у п. Альтернативный КАЧ- у р, на основе написания catchup , встречается реже, но приемлемо.Вариант КАТ-С У П, на базе написание catsup , иногда слышно, и словари вежливо перечисляют его в хорошо стоя. На мой взгляд, KAT-s u p выглядит как будто что делает мне интересно, ожидает ли выступающий, чтобы его поздравили за демонстрацию а предпочтение альтернативному написанию

Вернуться на Индекс страницы

Лаборатория LAB -ruh-TOR-ee или LAB -uh-ruh-TOR-ee.

В англичанах ударение на втором слоге, luh-BOR-uh-tree.

Не говори LAB -ur-TOR-ee (например, labbertory ) или LAB -uh-TOR-ee (например, labbatory ). Это чудовищно неправильное произношение.

Некоторые старые ораторы могут настаивать на том, чтобы только пятисложный LAB -uh-ruh-TOR-ee правильный, и что четыре слог LAB -ruh-TOR-ee — the результат обморока (SING-kuh-pee), потеря или пропуск звуков или буквы с середины слова – небрежно.Это заблуждение. В четырехсложное произношение указано первым в Kenyon & Knott (1949), American College (1952) и Random House II (1987), и предпочтительнее от Lass & Lass (1976), NBC Handbook (1984) и WNW Направляющая (1984). Подробнее об обмороках см. шоколад , температура , овощной .

Вернуться на Индекс страницы

Библиотека LY-brer-ee.

Не произносите LY-ber-ee, как если бы это слово было написано liberry . В библиотеке нет ягод .

Неправильное произношение LY-ber-ee, согласно M-W 9 (1985) и 10 (1993), слышится «от образованных докладчиков, в том числе из колледжа президенты и профессоров, а также с несколько большей частотой из менее образованный динамики.” Это своего рода коварный фактоид, который заставляет думать какие Небольшие советы по использованию сегодняшних словарей обходятся без скептических и циничный глаз.Если несколько президентов и профессоров колледжей говорят LY-ber-ee, значит что как-нибудь сделать менее зверски? Эти аномальные ученые образцы красноречие? Должны ли мы теперь подражать им и их соратникам в зверство, «Менее образованные ораторы»?

Я занимаюсь защитой общественных библиотек в Сан-Диего с тех пор, как 1988 г. и входил в состав Совета комиссаров библиотек этого города. поскольку 1993. Следовательно, я провел бесчисленные часы, обсуждая библиотеку. вопросы, агитация за библиотеки, посещение заседаний городского совета, появление по радио ток-шоу и слушание свидетельств сотен людей из все прогулки жизни, и все это время, и все эти разговоры я мог рассчитывать на свои десять пальцами количество людей – образованных и не очень образованных – у меня слышал кто сказал LY-ber-ee.Дело в том, что большинство детей в грамотных семьях предупреждал в раннем возрасте, чтобы не говорить LY-ber-ee, точно так же, как они не предупреждал сказать puhsketty для спагетти, с корицей для синонима , или pacific для specific . Давайте будем честны здесь: в кто-нибудь старше чем двенадцать, LY-ber-ee – верное свидетельство неряшливой речи и неадекватное образование.

Я не сомневаюсь, что файлы Merriam-Webster, поскольку они assert, содержать LY-ber-ee цитаты образованных спикеров.Но когда образованный человек говорит LY-ber-ee, правда в том, что он проигрывает авторитет в глазах других (или, так сказать, в ушах). Некоторые хорошо образованные люди делают плохо говорят, но они, как правило, исключения, и большинство их ошибки использовать сложные, а не общие слова. Если ваш профессор колледжа, или ваш детский профессор, сказал LY-ber-ee, или perfesor, для этого дело – не будет Вы обеспокоенно поднимаете бровь? Записка в Random House II (1987) и RHWC (1997) кажется более близким к истине: «[LY-ber-ee], скорее всего, будет услышал от менее образованные или очень молодые ораторы и часто подвергаются критике.”

Вариант LY-bruh-ree, хотя и преимущественно британский, также стандарт в американской речи. Собственно, библиотека должна иметь три слога, но двухсложный вариант, LY-bree, встречается в образованном и перечислен в хорошем стоит в некоторых актуальных словарях. См. arctic, февраль, ядерный .

Вернуться на Индекс страницы

Ликер ли-КУР.

Это традиционное американское произношение, предпочтение современных властей, и первое произношение, указанное в все четыре основных современных американских словаря.Вариант ли-КЮР (-КЮР рифмовать с сэр ) изначально (и до сих пор) британский, а вариант Ли-КЁР (-KYOOR рифмуется с плохой ), которое сейчас часто можно услышать, чрезмерное произношение, которое словари не распознают. См. любитель, знаток, de rigueur, предприниматель, ресторатор, вуайерист.

Вернуться на Индекс страницы

Обработка MAK- i NAY -sh i n.Делать не говорите MASH- i NAY -sh i n.

Собственно маш в обработке нет. ch следует произносить как k , как в Machiavelli , нет как в автомат .

Это слово вошло в английский язык в 15, -м, веке. С тех пор, как словари начали указывать произношение в 18 века до 20 -го века, власти одобренный только один произношение: MAK- i NAY -sh i n.МАШ- вариант возник иногда в середине 20 века, основываясь на ложной аналогии с машиной , слово, которое отмечает Walker (1791), является исключительным для сохранения французский –sheen , для –chine . Webster 3 (1961) был первым распознать MASH- i NAY -sh i n, но вариант появившийся предшествует печально известный Obelus of Opprobrium из этого словаря, эзотерический знак [÷] используется для обозначения противоречивого произношения, такого, что происходит в образованных речь, но многие считают это неприемлемым.(Читатель этой книги, который предположительно хочет говорить хорошо и избегать произношения, которые другие хорошо говорящие считают нежелательным, могут смело предположить, что любое произношение в Словарь Мериам-Вебстера, помеченный символом [÷], является лучше избегать.) Соблазн ложной аналогии с машиной был непреодолимым для многие, однако с тех пор MASH-вариант получил широкое распространение. Теперь появляется после традиционное произношение в трех из четырех основных современных американских словари.Однако WNW 3 (1997) санкционирует только MAK- i NAY -sh i n, который предпочитают Lass & Lass (1976), WNW Guide (1984), NBC Справочник (1984), Everyday Reader’s (1985) и Burchfield (1996). Внимательные ораторы должны приложить дополнительные усилия, чтобы удержать линию на этом слово.

Вернуться на Индекс страницы

Майонез МАЙ -э-НАЙЗ или МАЙ-э- НАЙЗ .Не говорят МАЙ-найз.

Вы можете выделить майонез как на первом, так и на последнем слог, но постарайтесь дать слову три слога. Не ронять середина слогом и произнесите МАЙ-найз (или МАН-айз, как обычно делает моя жена, что из конечно сводит меня с ума). Словари этого не признают двусложный вариант.

Вернуться на Индекс страницы

Средневековый MEE-dee- EE -v u l или MED-ee- EE -v u l.

Средневековый следует произносить в четыре слога. Некоторый в текущих словарях перечислены трехсложные варианты mee-DEE-v u l, med-EE-v u l и mid-EE-v u l, которые не имеют шарнирного соединения i во втором слоге. Эти относительно недавние и, к сожалению, довольно часто лучше всего избегать повреждений, особенно mid-EE-v и l, которые управляет также неправильно произнести первый слог. Вы можете начать слово с MEE- или МЕД-.Первый, который я предпочитаю, это традиционный американский произношение; последний изначально британский.

Вернуться на Индекс страницы

Mental MENT’l.

В mental и dental обязательно произносится у t четко. Не говорите mennal и dennal . Также возьмите Произнесите t словами, включая mental ( basic , инструментальный, сентиментальный, инкрементальный, темпераментный ) и стоматологический ( случайное, случайное, западное ).Смотри нежный, детский сад, сдам, проветривать .

Вернуться на Индекс страницы

Товар (существительное и глагол) MUR -ch i n-DYZ, не MUR -канальный i n-DYS.

Обратите внимание на звук z в последнем слоге, -dise , который должен рифмовать с размером . Не произносите это слово как dice . Суффикс –ise , который происходит от французского языка, является эквивалентно суффикс – размер , происходящий от греч.В рекламе , компромисс предприятие, импровизировать, упражнение, надзор, и товар , – мизер правильно произносится как – размер .

Вернуться на Индекс страницы

Зеркало МИР-ур или МЕЕР-ур.

Зеркало состоит из двух слогов. Избегайте произношения неряшливый оратор, который произносит MEER, например, слово simple, и неграмотный динамик, который говорит МУР.См. Ошибку .

Вернуться на Индекс страницы

Тошнота NAW-zee-uh или NAW-shuh; тошнота NAW -zee-AYT; тошнотворный НАУ-ш и с.

Кошмарная мысль о попытке воспользоваться безопасным пройти через все варианты произношения этих слов, в которых есть был услышаны образованной речью и записаны в 20 -х гг. словари этого достаточно, чтобы у знатока произношения до боли в животе.(Текущий источники перечислите от трех до пяти вариантов для каждого слова.) Достаточно сказать, что то рекомендованные выше произношения широко используются в культуре, перечислены в текущие словари и предпочитаемые различными авторитетными организациями. Для тошнотворных, данные показывают, что NAW-sh u s в настоящее время преобладает в американских речь; для остальные – жеребьевка. Это все, что я могу вам рассказать это болото звука. Теперь ты сам по себе.Надеюсь ты скоро поправишься.

Вернуться на Индекс страницы

Газета N (Y) OOZ-pay-pur.

Нет петли в газете . Не говори НООС-пей-пур. s должен иметь звук z . Смотри росы, новый .

Вернуться на Индекс страницы

Ниша NICH.

«Французского больше нет», – говорит Холт (1937). «Рифмуйте это с канавой .”

OED 2 (1989) ведет свою нишу к 1611 году. по крайней мере, середина 18, -е, века, англизированные НИХ предпочтительный в культурная речь. Уокер (1791) предпочел NICH, и это единственный произношение при поддержке Worcester (1860), Funk & Wagnalls Standard (1897), Century (1914), OED 1 (1928), Webster 2 (1934), американцев Колледж (1952) и RHWC (1997).Ортоэписты, предпочитающие NICH включают Эйрес (1894), Файф (1926), Визетелли (1929), Опдик (1939), Кеньон и Knott (1949), Lass & Lass (1976), WNW Guide (1984) и NBC Справочник (1984). Нужно ли мне сказать больше?

Да. Долгая история этого слова привела к двум альтернативным произношение, NEESH и NISH. Последний эксцентричный, первый псевдофранцузский, и обоих лучше избегать. НИШ, возникшие когда-то в 19 века, был заклеймен Эйресом и Опдике и проигнорирован другими органы власти. Webster 3 (1961) перечисляет это, называя нечасто, но это нет появляются в любых текущих словарях. WNW 3 (1997) звонков NEESH British (OED 2 действительно перечисляет его после NICH), но я слышал многих небританских спикеров использовать это – например, Эд Кох, бывший мэр Нью-Йорка, включил телевидение судья. * американец Наследие 3 (1992) санкционирует NEESH в качестве альтернативы, но осторожные ораторы было бы разумно прислушаться к M-W 10 (1993), который отдает приоритет NICH и помечает NEESH символом [÷], означающим, что это « некоторые считают быть нежелательным.«Я бы сказал, что этих« некоторых »на самом деле много, и те многие из них являются опытными ораторами, защищающими свои традиционные NICH.

Вернуться на Индекс страницы

Совсем нет NAHT-at-AWL, как написано.

Потенциальные искатели, которые говорят НАХ-тух-ТАЛ, дайте мне изжога: не высокий, что ? В американском спикере , нет высокий для совсем не – это абсурдная претензия, что только самые вопиющий Англофил повлияет.Это абсурдное произношение простительно в старом Голливудские фильмы, в которых фальшивые акценты верхушки были de rigueur (q.v.), но не в реальной жизни.

Вернуться на Индекс страницы

Ядерная N (Y) OO-klee-ur. Ради всего святого, не говори НОО-кюх-лур.

Во введении к четвертому изданию NBC Справочник по произношению (1984), ветеран телевещания и языка комментатор Эдвин Ньюман отмечает, что когда ядерный век начался в август 1945, так же как и возраст Nuclear .

С тех пор, как ядерный вошел в национальный словарь (через сто лет после вступления в 1840-е годы) было неправильно произнесено от миллионы образованных и внимательных ораторов, в том числе ученые, юристы, профессора и президенты США. В соответствии с Новичок, Дуайт Д. Эйзенхауэр «не мог понять это правильно»; Джимми Картер, который был офицер на борту атомных подводных лодок произнес НЕТ-ки-ур; и Уолтер Мондейл, претендуя на пост президента в 1984 году, неоднократно заявлял, что НОО-кюх-лур.«В правильно произнесенное слово, – пишет Ньюман, – как-то слишком много для Справедливая часть населения, а образование и опыт кажутся нечего делать с этим.” В The Diabolical Dictionary of Modern English , R.W. Джексон сухо повторяет это мнение, определяя ядерный просто как «Nucyaler .

Цинизм Ньюмана и Джексона напоминает мне спор, который я однажды услышал между Уильямом Ф. Бакли-младшим., и философ Мортимер Адлер от того, все ли люди по своей природе «необучаемы». Конечно, Адлер, как учитель, придерживался прежнего мнения, и Бакли, который зарабатывает на жизнь, пытаясь сделать его идеологические противники выглядят безнадежно тупыми и невосприимчивыми к освещение, было последнего.

Я предпочитаю верить, что любой, у кого есть физиологически нормальные органы речи и не менее половины мозга способен произнося ядерный правильно.Как указывает Р. В. Берчфилд (1996), вне, «Впечатляющая ошибка произнесения [ ядерного ], как если бы это пишется nuc-u-lar ” является результатом заманчивой неверной ассоциации со многими словами, оканчивающимися ин- улар (круговой, частный, клеточный, светский, молекулярный, юмористический, добродушный , так далее.). Эта ошибка больше связана с ухом и глазом, чем с языком, и оно имеет упорствовал не потому, что некоторым слишком трудно сказать N (Y) OO-klee-ur но потому что они не обращают внимания на орфографию и слышат разницу между то правильное и неправильное произношение, что подводит нас к вопросу о исправление.

Те, кто слышит неправильное произношение и произносят правильное слово (я думаю, что все еще значительное большинство из нас) по вполне понятным причинам неохотно поправляют тех, кто этого не делает. Вы представляете, как Эдвин Ньюман ставит это, «как другие и более мелкие члены администрации Картера сочли это тактичный произносить [ ядерный ] во время заседаний Кабинета министров », когда президент Картер и вице-президент Мондейл исказили слово, хотя и невольно на каждом поворот? * В книге Шоу Pygmalion высокомерный диалектик Генри Хиггинс «Экспериментирует» без малейшего сожаления по поводу своего социального подчиненного, то «Guttersnipe» Лайза Дулиттл, учит ее говорить по принятому стандарту английский чтобы он мог выиграть пари.Но кому еще удобнее исправлять произношения кого-либо, кроме ребенка, без просьбы об этом? это а сложное дело даже поправить членов семьи и друзей, и так с сосед, знакомый или коллега, большинство из нас не будет – и должны нет – полагаю высказывать незапрошенное мнение. (Написание книги по этой теме – это разные, потому что книга излагает свои мнения только для тех, кто свободно выбирает прочтите это, и кто в равной степени свободен принять или отклонить совет, содержит без ставят под угрозу их достоинство.)

С другой стороны, мы должны оставлять за собой право в вопрос языка, чтобы говорить так, как мы подходили, чтобы решить для себя что такое приемлемым и неприемлемым, и вынести молчаливое суждение о наших сверстники. Когда я начал писать эту книгу почти каждый человек, с которым я обсуждал ее содержание просили (а в некоторых случаях умоляли) меня осудить. НОО-кюх-лур, который сделали меня интересно, может ли это Самый презренный и отвратительный зверь Неправильное произношение на языке.Люди, которых вообще не волнует, как слова произносится (с ожиданиями лингвистов и лексикографов) кажутся к сохраняют свою самую яростную антипатию для NOO-kyuh-lur, и это приходит как нет для меня сюрприз, что 99 процентов панели использования Моррис и Моррис Словарь современного использования Харпера (1985) осужден Это. В примечания по использованию, посвященные неубедительной защите неправильного произношения, M-W 10 (1993) и RHWC (1997) оба признают, что NOO-kyuh-lur «не одобряет от много », но по их количеству невозможно определить.От имени то неопределенных многих, кто произносит слово правильно, тогда я обращаюсь к то непреднамеренно многие, кто не слушает: слушайте и больше не заблуждайтесь.

Молекулярный происходит от молекулы , а , в частности, происходит от частицы , но нет ядра для поддержки nucular. Nuclear происходит от ядра —N (Y) OO-klee-us, что является почти никогда неправильно произносится.Если вы можете сказать , ядро ​​ и ядерное оружие (в неформальный глагол, означающий атаковать ядерным оружием или, в шутку, микроволновая печь), то правильное произношение ядерного – всего лишь суффикс далеко.

Подробнее об исправлении чужого произношения см. гондола . См. Также artic, купол, уменьшение, февраль, неактуально, ювелирные изделия, Риэлтор .

Вернуться на Индекс страницы

Obscure уб-СКЮУР.

ob- в obscure правильно произносится как ab- в об. В последнее время среди образованный громкоговорители, чтобы произнести этот безударный ob – и сказать ахб-СКЮУР (ахб- рифмуется с slob ). Этот слишком слышимый ob- является привередлив к неисправность и ненужность. Хотя American Heritage 3 (1992) и M-W 10 (1993) сначала перечислите вариант ahb-, WNW 3 (1997) дает приоритет к установленному uhb-, а также Webster 2 (1934 г.), американский Колледж (1952), WNW Guide (1984) и RHWC (1997) техническое обслуживание только ухб-.

Вернуться на Индекс страницы

Официал э-фиш- у л. Не говори о-РЫБА- и л.

Некоторые ораторы думают, что это звучит более э-э-РЫБА- и l, чтобы сказать ох-РЫБА- и л., с начальной o длинной, а в нет . Это чрезмерное произношение. Современные фонетики называют начальный гласный звук в это слово a schwa (SHWAH). Лексикографы 19 -го и начало 20 века назвал это «безвестным».Это означает, что первый слог официал , потому что это не подчеркнуто, произносится как a в назад , нет как o в открытый . См. косой, повод, оккультизм, происходить, мнение.

Вернуться на Индекс страницы

Часто AWF- i n или AHF- i n. Не произнести t .

Прежде чем я дам вам свои два цента на т в часто , давайте посмотрим, что говорили об этом различные органы власти с тех пор, как опоздание 18 век.

Джон Уокер (1791), чье критическое произношение Словарь был одним из самых уважаемых и популярных справочников. оба в Англия и Америка в 19, -м, -м веке, объявили что «в часто и смягчить t бесшумно “.

«Зондирование t » гласит легендарный H.W. Фаулер в книге Modern English Usage (1926), «которая как OED говорит “Не распознается словарями” практикуется двумя странными согласованный классы – академические спикеры, влияющие на более точное произношение чем их соседи … и беспокойные полуграмотные, которые любят доказывать, что они может заклинание….”

«Модель t в корпусе glisten бесшумна, даже если она в замке и часто », – говорит Франк Х. Визетелли (1929), редактор Funk & Wagnalls New Standard (1913), «но иногда слышит педанты и провинциалы произносят их [GLIS-t e n] и [AWF-t e n]. Ни один произносящий словарь с репутацией, которую нельзя потерять, никогда не звучит как t дюйм эти слова.”

« t здесь не нужно больше, чем для смягчения », советует Альфред Х.Холт (1937).

Webster 2 (1934), который санкционирует только AWF- i n, отмечает, что «произношение [AWF-t i n], до недавнего времени в целом считается более или менее неграмотным, не редкость среди получил образование в некоторые разделы, и часто используется в пении ».

Согласно Random House II (1987),

OFTEN было объявлено со звуком t- до 17, -го, века, когда произношение без (т) стали преобладать в речи образованных, в оба Северная Америка и Великобритания, и более раннее произношение упало в немилость.Распространенное использование орфографического произношения с тех пор восстановило (t) для много ораторов, и сегодня [AWF- i n] и [AWF-t i n]… существуют бок о бок боковая сторона. Хотя это все еще иногда критикуется, ЧАСТО с a (t) сейчас так широко слышно от образованных ораторов, что стал полностью стандартный еще раз.

«В наши дни», – говорит Р. В. Берчфилд (1996), редактор OED . 2 (1989 г.), «многие стандартные динамики используют как [AWF- i n], так и [AWF-t i n], но первое произношение наиболее распространено из двух.

Что здесь происходит? Через двести лет нарекание, имеет т в часто царапает и царапает его путь назад в приемлемость? Я бы предостерегал тех, кого утешит Комментарии из Random House II и Burchfield, чтобы прислушаться к увещаниям прошлое и избегайте произносить т. н. Текущих словарей, в том числе Случайных Дом II, не отдайте приоритет AWF-t i n, а много меньше часто встречается в образованной речи и гораздо чаще не одобряется культивируется говорящих – особенно учителей английского языка, драмы и речи – чем Random Дом II заставляет его появиться.В 1932 году английский лексикограф Генри Сесил Вильд назвал AWF-t и «вульгарным» и «притворно изысканным», и сегодня неприятный запах сознательной аффектации все еще цепляется за него так же настойчиво, как Когда-либо. В виде если этого было недостаточно, аналогия совершенно бесполезна: никто произносит t в смягчить, послушать, закрепить, увлажнить, ускорить, целомудренно, кристен , и Рождество – так что давайте покончим с этим раз и навсегда эксцентричный AWF-t i n.

Вернуться на Индекс страницы

Родительский пух-РЕН-т у л. Не говорите PAR- e n-t u l.

В родительский (существительное и относительно новый глагол) ударение стоит на первом слоге, но в родительском оно смещается к второй. Словари не распознают ударение на первый слог для родительский, и WNW В справочнике (1984) это называется «нестандартным», другими словами, ужасным.

Вернуться на Индекс страницы

Pathos PAY-thahs (-thahs рифмуется с pos в posse ) или PAY-thaws (рифмуется с play-toss ).

Первое произношение имеет больший авторитет и рекомендуемые.

В пафос , батос и этос , первая гласная должна иметь долгий звук (PAY-, BAY- и EE-), а -os – предпочтительно произносится –ahs с коротким o как в hot и толчков.

PAY-thahs предпочитают Lass & Lass (1976), NBC Справочник (1984), Everyday Reader’s (1985) и Barnhart (1988), это – единственное произношение в Oxford American (1980), Funk & Wagnalls Standard (1980) и OED 2 (1989), и он указан первым всеми четыре основных современных американских словаря. Эти же четыре тоже признать альтернативные PAY-оттепели; только два перечисляют вариант PAY-thohs (с длинным или как в дозе ), что не рекомендуется.См. Космос , этос .

Вернуться на Индекс страницы

Patriot PAY-tree- и т.

Согласно Burchfield (1996), британцы говорят, что PAY-tree – и тонн. (PA- как в pat ) или PAY-tree- и т (PAY-like pay ), «С поначалу, возможно, немного чаще ». В США PAY-tree – и т. управляет насест. Современные американские словари также распознают вариант PAY-tree-aht (-aht рифмуется с точкой ).Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь использовал это произношение, которое мне кажется смехотворно преувеличенным и претенциозный как говорят chari- aht для колесницы или idi- aht для идиот . Американцы и британцы могут по-разному произносить первый слог. патриот , но мы рады согласиться с тем, что последний слог имеет неясное значение o , как в бунт и морковь .

Вернуться на Индекс страницы

Pecan pi-KAHN (-KAHN рифмуется с John ) или пи-КАН (-КАН вроде банка ).

Это наиболее часто встречающиеся произношения, и иногда перечисляются единственные. Старшие власти часто предпочитали пи-КАН, но в американской речи сегодня нет сомнений в том, что pi-KAHN является доминирующим произношение, и все четыре ведущих американских словаря перечисляют это первый. Другие признанные варианты, перечисленные в порядке убывания частоты, включать Пи-кан, который, судя по моим ушам, в основном восточный и который Lass & Lass (1976) предпочитают, а Pee-KAHN, который мои уши говорят мне, в основном Южный.Не говори (тьфу) PEEK- i n.

Вернуться на Индекс страницы

Порше Порш.

По моему опыту, то, как вы произносите это слово / имя, зависит от в основном от того, владеете ли вы данным автомобилем. Порше не появляются в любой из моих ссылок, поэтому я должен полагаться исключительно на доказательства моего уши, которые говорят мне, что те, кто владеет Porsche (или хотят, чтобы они владели) как правило предпочитают двусложный ПОР-шух, а те, кто этого не делает (и не может беспечный) предпочитаю односложный ПОРШ.Потому что подавляющее большинство из нас не владеть (или стремиться владеть) Porsche, я рекомендую односложный произношение как менее показной.

Вернуться на Индекс страницы

Президент PREZ-uh-d i nt (или -dent)

Не отбрасывайте средний слог (-i-) от президент и сказать PREZ-d i nt. Это небрежно. Кроме того, даже в самом быстром речь, никогда, никогда не искажайте как i , так и d и произносить президент ПРЕЗЬ, вроде настоящее .Я был удивлен, обнаружив, что M-W 9 (1985) и 10 (1993) фактически перечисляют этот неаккуратный вариант, подразумевая, что это приемлемо в культурной речи. Нет! Это мерзко, и никакой другой словарь одобряет это. Наконец, не говорите PRES-uh-d i nt, с с как в пресс. Я слышал, как многие дикторы ошибка, и это меня раздражает, что они не понимают, что путают произношение президент ( z для s ) и прецедент ( s для c ).Модель s в President должен быть звук z , а подглядывать в любой словарь это докажет.

Вернуться на Индекс страницы

Бешеный RAB-id. Не говорите RAY-ставку.

Rabid и r abies имеют разные произношения. Rabid правильно имеет короткий a , как и в rabbit . Rabies имеет длинный a , как и в ray.

Чудовищное неправильное произношение RAY-bid с длинным a из ray , совсем недавно; M-W 7 (1972 г.) – первый из мои источники чтобы записать это. Список двух текущих словарей RAY-bid – M-W 10 (1993) и WNW 3 (1997) – но оба называют это нечастым, а два других ведущих Текущий Американские словари, American Heritage 3 (1992) и RHWC (1997), санкционируйте только правильное произношение, RAB-id.

Будьте осторожны: эта недавняя RAY-ставка сейчас разрастается. Не дайте ему укусить вас . Если это так, вы обязательно начнете пена на рта и изрекают всевозможные другие чудовищные чудовища.

Вернуться на Индекс страницы

Рацион RASH- i n (рекомендуется) или RAY-sh i n.

Оба произношения приемлемы и были слышны в культивированную речь с тех пор, как это слово вошло в английский в середине 19-го -го век. OED 1 (изд. 1904 г.) отдавал приоритет RAY-sh i n, но по 1930-е гг. RASH- и n было преобладающим произношением в Англии. Американские словари отдавали приоритет RAY-sh i n до 1940-х годов, но с тех пор RASH- i n занесен первым (так как он находится в четверке лидирующих Текущий Американские словари).

Вернуться на Индекс страницы

Риэлтор РИЭ- У л-тур.Не говори «РИ-лух-тур».

Многие образованные ораторы испытывают трудности с этим слово. Я слышал, как это неправильно произносят репортеры по радио и телевидению, бизнесменов, профессионалов и высокопоставленных лиц, и Риэлторы сами себя. Проблема возникает из-за непреднамеренного переключения л и a , что составляет rela – из real- , что приводит к чудовищный неправильное произношение REE-luh-tur. Это можно решить, тщательно говоря слово реальный и после него –tur.См. Спортсмен , февраль, неактуально, Ювелирные изделия, ядерный.

Вернуться на Индекс страницы

Повторить (глагол, существительное, прилагательное) r i -PEET.

Внимательный оратор всегда подчеркивает слово повторять , во всех частях речи, на втором слоге , никогда на первый. Когда вы просите кого-нибудь что-то сказать еще раз, вы говорите: «Не могли бы вы повторить ? что?” (никогда не повторяйте снова, является избыточным).Когда говоря о ТВ или радио-шоу, которое снова выходит в эфир, вы говорите, что это ретрансляция rerun или rePEAT , а не REpeat . И при использовании слово в его в новейшем смысле, как прилагательное, вы говорите, что это rePEAT представление, не производительность торфа RE , и что кто-то является нарушителем rePEAT , не нарушитель RE торф .

Ударение на первый слог существительного повторение дат по крайней мере, в 1930-е годы, когда Опдике (1939) категорически возражал против этого.Его неодобрение сегодня разделяют многие культурные ораторы, очевидно, только для один из четырех ведущих современных американских словарей признает REE-peet как альтернативное произношение, в то время как остальные три санкции только r i -PEET.

Ларсен и Уокер (1930) отмечают, что наиболее двусложный слова, начинающиеся с повторного ударения на втором слоге, “ли используется как глагол, существительное или прилагательное »- например, refrain, связать, отпустить, удалить, ответить, отменить, сообщить, запрос, уважение, результат, отступление, возвращаться, месть, бунт и награда .Слово повторяется принадлежит прямо в этой категории и является давним исключением из правил для двусложный существительные и глаголы, обсуждаемые в разделе , уменьшаются на . Также выемка , обращение, возмещение ущерба, исследования и , которых традиционно имеют акцент на второй слог, но который в разной степени сопротивлялся тенденция.

Вернуться на Индекс страницы

Маршрут ROOT или ROWT.

ROOT был предпочтен или указан первым в словарях с середины 19 -го в. ROWT, однако, имеет долгую история как ROOT, и его предпочитали многие из первых авторитетов. в первая половина из 20 -го века ROWT часто называли разговорным, провинциальный или военный; сейчас он хорошо зарекомендовал себя в различных областях техники, транспорт, доставка и контексты продаж.

Я предпочитаю ROOT для всех значений слова route , но трудно придумать аргумент, идущий дальше, чем говоря, что это как меня учили произносить это слово, именно так самые образованные ораторы вокруг меня сказал это, и это произношение кажется правильным и культивируется для меня.В мой словарь, маршрут всегда будет ROOT и route ROWT, но многие говорящие сегодня предпочитают произносить оба слова ROWT. Поскольку это не может быть недвусмысленно заявил, что одно произношение route является правильным и другая ошибка, я представляю следующие исторические свидетельства, которые вы можете использовать для принять решение, поддержать свое мнение или жить и дать жить другим, как вы предпочитать.

В своем словаре критического произношения от 1791 г., английский оратор Джон Уокер предпочитает ROOT, но отмечает, что слово «есть часто произносится так, чтобы рифмовать с сомнение респектабельными динамики.” В в более позднем издании Уокер изменил свой курс. «При более точном наблюдение за наилучшее использование, – писал он, – я должен отдать предпочтение [ROWT] … несмотря на совпадение по звучанию с другим словом разное значение; меньше французских звуков этого дифтонга у нас наш язык тем лучше ».

Вустер (1860 г.), предпочитающий ROOT, говорит: «Большинство более поздние ортопеды, чем Уокер, отдают предпочтение произношение [КОРЕНЬ].Эйрес (1894) говорит, что «существует множество авторитетов в отношении произнося слово rowt ; но это произношение сейчас очень распространено считается неэлегантно. ” Визетелли (1929) говорит: «Лучшее современное употребление произносит слово как если записано корень », и Опдике (1939) назначает ROWT для «Разговорный и провинциальное употребление ».

Funk & Wagnalls Только стандартные счетчики (1897) ROOT, но Century (1889-1914) санкционирует ROWT как альтернатива. Вебстер 2 (1934) говорит, что ROOT «сейчас является общепринятым. произношение, но в некоторых особых случаях маршрут ( или из из ) преобладает, как в использование в военных целях, среди железнодорожников, и, в просторечии, доставки маршрут.”

С тех пор ROWT значительно расширился, но ROOT по-прежнему лидирует среди образованных ораторов, и все четыре основных Список текущих американских словарей в первую очередь.

Моррис и Моррис (1985) отмечают, что «людям нравится армия. инженеры, диспетчеры автобусов и самолетов и другие профессионально занятые в при планировании маршрутов обычно произносится route , поэтому оно рифмуется со словом ‘вне.’ Однако произнести это слово так, как если бы оно было написано как «корень», в равной степени приемлемо.

In Watching My Language (1997), Уильям Сафайр пишет: «[Президент Джордж] Буш неодобрительно отозвался о« маршруте налогов и расходов », который он произносится “ROWT”.«Это не неправильно…. Однако у большинства из нас прийти на используйте “ROOT”, чтобы обозначить “путь, маршрут, путешествие, карта” и пишите route , а также произносится так же, как корень растения. Мы используем “ROWT”, чтобы произносить слово пишется разгром , что означает «сокрушительное поражение; беспорядочный бегство из боя; предвыборный фиаско »[с. 34]. Возможно, стоит отметить, что если Safire получили любые письма, возражающие против этой оценки, когда она впервые появилась в его столбец New York Times Magazine , он не перепечатывает их в своей книге.

Вернуться на Индекс страницы

Лосось SAM- u n.

L бесшумный, a как у ham . Что-нибудь еще зверски… эээ, подозрительно. См. salmonella .

Вернуться на Индекс страницы

Сэндвич SAND-wich.

Это слово следует произносить в точности так, как оно написано. Делать не роняйте d и говорите SAN-wich, даже в быстрой речи, для это на первый взгляд безобидное неправильное произношение многими истолковывается как признак а небрежный оратор.

Вернуться на Индекс страницы

Semi SEM-ee (рифмуется с Emmy ), а не SEM-eye.

Только придурок скажет: sem- eye -colon и sem -eye- круг, так почему же так много других полу -слов привлекает SEM-eye? «Не следите за теми, кто притворно делает i длинными», – советует Opdycke (1939). Избегайте появления малограмотной аффектации.Для всех слов начало с комбинированной формой полу- , скажем SEM-ee. Однако для слово полу , Имеется в виду тягач с прицепом, допускается установка SEM-eye. См. anti- .

Вернуться на Индекс страницы

Сенильный SEE-nyl. (например, см. Нил ). Не говори СЕН-ил.

Senile с ударением на первый слог, который рифмуется с glee , а второй слог должен рифмовать с file.

Раньше слово иногда произносили с коротким i , SEE-nil, второй слог рифмуется с pill .

В -х годах века этот вариант постепенно исчезли из словарей, а с 1960-х годов в это место: SEN-ил (SEN- как в отправить , -yl как , проход ). В свидетельство указывает, что это доморощенный американский вариант. Возможно, это был педантизм исходя из источника слова, латинского senilis , произносится se-NEE-lis, которое, в свою очередь, происходит от senex , старый, произносится СЕН-экс.Из конечно, это «этимологическое произношение» игнорирует более подходящие факт, что английское слово делится на se · nile, что означает длинное e в ударный первый слог.

Во всяком случае, эксцентричный SEN-ил впервые появился в Webster. 3 (1961) с пометкой «значительно реже»; сегодня все четыре основных словари перечисляют его как альтернативу, а два помечают его меньше общий. OED 2 (1989) и Джонс (1991), оба британские власти, дают только традиционный SEE-nyl, который, несмотря на почтенный возраст, предпочитал Джон Уокер (1791) и другие ортопеды его времени – не проявляют никаких признаков немощи или старость.Для обсуждения американского и британского произношения – ile , см. текстиль .

Вернуться на Индекс страницы

Предложение SEN-t i nts.

Не роняйте t и произносите слово, как если бы оно было пишется sennence . См. фундаментальный, нежный, меж-. детский сад, психическая, аренда.

Вернуться на Индекс страницы

Аналогичный SIM- i -lur.

Будьте осторожны, чтобы не вставить звук y во второй слог похож на и произносит SIM-yuh-lur, как если бы это слово было пишется simular . Это чудовищное неправильное произношение высшей лиги. См. Ликующий .

Вернуться на Индекс страницы

Спонтанность SPAHN-tuh- NEE i -tee, not SPAHN-tuh- NAY и -tee.

Произнесите третий слог с ударением с длинным e , как в колено , а не с длинным a, как в или .См. Божество , однородность, одновременность.

Вернуться на Индекс страницы

Основной SUHB-st i n-tiv, not suhb-STAN-tiv.

Существенное ударение на втором слоге, но субстанция , заменяет , а основной подчеркнуты на первом слог. Три из четырех основных современных американских словарей содержат только SUHB-st и n-tiv, и четвертый – M-W 10 (1993) – ярлыки suhb-STAN-tiv «заметно меньше общий.”

Вернуться на Индекс страницы

Succeed s u k-SEED (например, высасывать семена или больных сид сказал быстро).

Неряшливый динамик произносит успешно как secede (suh-SEED). Аккуратный динамик сохраняет звук k-s cc . Смотрите успех .

Вернуться на Индекс страницы

Сироп: SIR- u p или SUR- u p.

Джон Уокер (1791) и Ноа Вебстер (1828), среди прочих ранние авторитеты предпочитали произношение SUH- r u p (первый слог как в ужин ). В 20 годах эта было изменен на SUR- u p (первый слог вроде sir) . Хотя старше власти предпочли SIR-up, Webster 2 (1934) отметили, что сироп “является почти произносится [SUR- u p] производителями кленового сиропа »и Holt (1937) неохотно признал, что первый слог был «направлен в в том же направлении” в качестве мешалки , стремени и белки . Сегодня СУР- у р (мой предпочтение) вполне приемлемо, и «оба произношения кажутся быть услышанным с одинаковой частотой », – говорит WNW Guide (1984).

Вернуться на Индекс страницы

Телец ТОР- и с (ТОР- как в разорвано ).

Я слышал, как некоторые образованные люди неправильно произносят это word TOW-r и s (TOW- как в башне ). Это пример как небольшое обучение может ввести в заблуждение.TOW-R U S отражает латинский произношение, в котором дифтонг au произносится как OW. В Английский, однако этот дифтонг au имеет звук AW, который становится ИЛИ при а.е. предшествует r, как слуховой и ушной раковины . Видя как телец было английским словом с 1400 года, это глупо и упрямо не к произносится ТОР- и с.

Вернуться на Индекс страницы

Технический ТЭК-н и -куул.

Обязательно произносите tech- . Небрежные ораторы говорят ТЕТ-н и -куул.

Вернуться на Индекс страницы

Театр ИМ-э-тур.

Правильно, это слово состоит из трех слогов, но когда произносится быстро в ходе разговора часто выходит пополам, ИМ-тур. Что не вызывает возражений по сравнению с чудовищным неправильным произношением ты-АЙ-тур, который Random House II (1987) называет «характерным главным образом для необразованный речь »и WNW Guide (1984) утверждает, что« обычно не одобрено.”

Вернуться на Индекс страницы

Диссертация (в единственном числе) THEE-sis; тезисов (множественное число) THEE-seez.

Ни один грамотный оратор не будет пойман мертвым, сказав мои книги это или мои домашние животные это , но некоторые ораторы, которые думают, что их “выше образование »требует, чтобы они говорили на более высоком уровне английского, скажем мой THEE-seez идет … Будьте осторожны, чтобы различить единственное число , тезис от множественное число тезисов по произношению и орфографии.Тоже самое различие применяется к гипотезе единственного числа (hy-PAHTH-uh-sis) и множественному числу гипотез (hy-PAHTH-uh-seez). См. Основание , кризис, диагноз.

Вернуться на Индекс страницы

Помидор ту-май-то. Регионально (в основном Новая Англия) а в Британии – ту-МА-то. Канадец тоже тух-мат-ой.

У меня над столом замечательный мультфильм, на котором все, что я мог сказать в десяти книгах по произношению.Он показывает два хмурые мужчины стоя спиной к спине на рассвете. У каждого по корзине помидоры, один Помечено помидор , другое помечено к-ма-к . В настоящее время, один предполагает, что они вступят в поединок до дерзкой смерти.

Моя мать, выросшая за пределами Бостона, всегда сказал тух-МА-то, даже после пятидесяти с лишним лет жизни в Нью-Йорке , где почти все говорят тух-май-то, и после сорока с лишним лет жить с мой отец, который вырос в Индиане и тоже говорит тух-мэй-то.Чудом они сумели поладить, хотя дуэли из-за языка и языка дуэли (на двадцать шагов).

Большинство американцев говорят тух-май-то, что, несмотря на огромное влияние моей матери, это мое произношение, но оно четкое что тух-ма-тох, говорящие не собираются сдаваться (они просто вымрут, я предполагать), и нет причин, по которым они должны это делать. Мало того, что они выросли вверх с и привыкли говорить, что это тоже предмет гордости для многих их.Итак, если вы житель Новой Англии, который говорит тух-МА-то, или, возможно, Южанин, который предпочитает ту-ма-то, или если вы британец, пытаясь понять (от ваш перспектива) гнусавый У.С. из А., обязательно делайте свое дело. Просто не критикуйте остальных из нас за то, что они говорят тух-май-то. Если вы уволитесь, мы отвянь. Кроме того, нас намного больше, чем вас.

Предупреждение для всех говорящих: не прописывайте последний слог в звук –uh или –ur.В своей книге О языке (1980), Уильям Сафайр печатает письмо Лиз Смит из The York Daily News :

По поводу «Вы говорите картофель, я говорю potahto» есть шутка. что, когда эту необычную песню пели на прослушиваниях в английском театре, никто не получил это потому, что певцы неизменно пели это: «Ты говоришь потахто, а я говорю потахто Вы говорите томахто, а я говорю томахто… » Но когда я был в университете из Техаса у нас была своя лингвистическая шутка, которая звучала так: «Вы говорите картофель и я скажи пертайтер, ты говоришь помидор, а я говорю термайтер! »

Вернуться на Индекс страницы

Трибунал попробовать-БЮОО-н у л.

Произнесите tri- как попробуйте ; и подчеркнем второй слог, никогда не первый.

Существительное трибуна правильно расставлено слог, TRIB-yoon, но когда он встречается в названиях газет, один довольно часто слышит ударение на втором слоге.

Вернуться на Индекс страницы

Использование YOOS-ij.

Вы не поверите, но раньше это был YOOZ-ij. Вебстер 2 (1934) говорит: «Хотя преобладание лексического авторитета [YOOZ-ij], расследование показывает, что [YOOS-ij] сильно преобладает в Америке.”

Вернуться на Индекс страницы

Обычный YOO-zhoo- и л.

Это слово состоит из трех слогов. Не говори Ю-ж и л, что Берчфилд (1996) называет «небрежным».

Вернуться на Индекс страницы

Вакцинировать ВАК-с и -НАЙТ. Не говори VAS и -НЕТ.

cc имеет звук x или k-s .См. , принимаю, аксессуар, вялый, лаконичный.

Вернуться на Индекс страницы

Пылесос ВАК-юм.

С появлением пылесосов в начале 20-го -го столетие трехсложное ВАК-ю- и м быстро оказалось под угрозой исчезновения. По всей видимости он выживает в Великобритании – OED 2 (1989) и Джонс (1991) предпочитают это – но в В американской речи он встречается так же редко, как пятнистая сова. Тем не менее текущие Американец словари все перечисляют это и, вероятно, продолжат делать это для несколько поколения после того, как бедное существо вымерло.

Вернуться на Индекс страницы

Ваза ВАЙС (рифмуется с корпусом и шнурком ) или ВАЙЗ (рифмуется с дымкой).

VAYS является преобладающим американским произношением с дни Ноя Вебстера, хотя VAYZ столь же почитаем и используется многие культивируемые ораторы сегодня. Оба произношения когда-то были широко слышны в культивированная речь в Англии. В своем словаре критического произношения , Джон Уокер (1791) предпочитает VAYZ, но отмечает, что

г.[Томас] Шеридан [1780] произнес это слово так имеет рифмовать с base , case & c . у меня есть равномерно слышал это произносится с s , например z , а иногда и людьми из уточнение, с , как aw ; но это тоже усовершенствован для общее ухо сейчас слышно, но редко.

OED 2 (1989) отмечает, что Джонатон Свифт (1731) рифмует вазу с лицом , и лорд Байрон (1822) и Ральф Уолдо Эмерсон (1847) рифмовал это с изяществом .

Произношения VAHZ и VAWZ, отмеченные Уокером выше, являются Британский. Преобладающее произношение – первое, а второе. “имеет все еще немного валюты в Англии », – говорится в сообщении OED 2 . В американском спикер, скажи Моррис и Моррис (1985), VAHZ «является признаком аффектации». Я согласен.

В Ты не скажешь! Альфред Х. Холт (1937) предлагает этот забавный отрывок стиха:

Некоторые приветствую похотливым «Ра» s

А ссылка на вазу .

Другой обнажает когти

в люди, которые не говорят ваза.

Но многие используют фразу

“Пожалуйста поместите их в вазу ,

Пока еще более прочный корпус

ср Теперь могу сделать вазу .

Вернуться на Индекс страницы

Vehement VEE-uh-m i nt.

Ударение на первый слог, не на второй, и не произнести h . То же самое и с наречием яростно : ударение первого слога, молчание ч . Ударение второго слога в словарный жаргон, «нестандартный», что в этой книге означает «чудовищно». См. Автомобиль .

Вернуться на Индекс страницы

Visa VEE-zuh, а не VEE-suh. S по-настоящему мягкий, как в розе.

В последние годы все больше и больше людей произносят это слово VEE-suh (где s означает солнце), несомненно, отчасти из-за многочисленные Рекламный ролик популярной кредитной карты с озвучкой обычно неправильно произносите это VEE-suh. Webster 3 (1961) был первым, кто признать вариант, отметив его «значительно менее распространенным». Сегодня это к сожалению, довольно общий, хотя два из четырех основных современных американских словарей – американских Heritage 3 (1992) и RHWC (1997) – не санкционируйте его, и OED 2 (1989) также перечисляет только VEE-zuh.

Виза

пришла на английский язык из французского примерно в 1830 году. Французский, одиночный s между гласными – мягкий – произносится как Английский z в лабиринте или с в поднялся (e.г., maison ) – и это имеет было устоявшимся способом произнесения s в визе так как слово вошло в английский. VEE-suh, с хардом s как у vista , является уместно на испанском, но не на английском. Обязательно поставьте немного пиццы в твоей виза . Скажи ВЕЕ-зух. См. Визави.

Вернуться на Индекс страницы

Wassail WAHS’l (рифмуется с окаменелостью и толкается ).

Некоторые ораторы помещают парус в паруса и говорят ВАХ-сайл или вау-САЙЛ, и эти варианты можно услышать в некоторых старых Рождество песни. Другие произносят первый слог с плоским a , как в wag : БЫЛ или БЫЛ-айл – по крайней мере, так говорят словари, хотя я никогда не слышал эти варианты. Все эти произношения, наряду с WAHS’l, представлен в 20 -х словарей -го века. Однако преобладание власть от Уокера (1791) до Вустера (1860) до Вебстера 2 (1934) до NBC Справочник (1984) отдает предпочтение WAHS’I и всем четырем основным нынешним американским словари перечисляют это произношение первыми.

Wassailing – как в А вот и парус – это произносится WAHS’l-ing, рифмуясь со словом nonce fossiling, и мусорщик произносится WAHS’l-ur, рифмуясь с jostle’er.

Вернуться на Индекс страницы

Вашингтон WAHSH-ing-t u n (или WAWSH-).

Не позволяйте r влезть в первый слог: Warsh -ington это чудовищно.Также не роняйте g и говорите WAHSH-in-t u n (небрежно) или обрежьте слог и скажите WAHSH-t u n (неряшливо) См. стирка.

Вернуться на Индекс страницы

Wintry WIN-tree, а не WIN-tur-ee.

Wintry , правильное написание, произносится двумя слоги, а не три. Вариант написания зимний и его трёхсложного произношения лучше избегать.

Вернуться на Индекс страницы

С СО (, как в , это и там ), не СО (рифмуется с pith и мифом ).

Это моя общепринятая любимая мозоль, и далеко не все власти согласны со мной в этом пункте, хотя многие согласны. Полагаю твердо что в культурной речи с и слова, начинающиеся с него – с (wi th -AWL), отозвать, увядать, удержать, внутри, снаружи, выдержать – должен произносится с помощью «звонкого» -го из купаться, пениться, и скорее , а не с «безмолвными» -го , трак и ванна .Один Преимущество следования этому правилу – более сильная, ясная речь. В озвучил резонансный; безмолвный шепелявый и слабый.

Вернуться на Индекс страницы

Xenophobia ZEN-uh- FOH -bee-uh, not ZEE-nuh- FOH -bee-uh.

Ксенофобия , страх и ненависть к иностранцам или что-нибудь странное или иностранное впервые появилось в печати в 1919 году. антоним, ксеномания (ZEN-uh- MAY -ne-uh), чрезмерная привязанность к иностранным вещи, было был придуман примерно в 1879 году, но сегодня используется редко. OED 1 (1928) зарегистрировано ксенофобия как одноразовое слово и Webster 2 (1934) счел его недостойным своего собственный запись, но оба были достаточно любезны, чтобы дать правильное произношение: ZEN-uh- FOH -bee-uh, первый слог рифмуется с мужчинами.

До недавнего времени не было никаких сомнений в этом. слово. Люди произносили первый слог ЗЕН- и словари продолжал запишите только это произношение.Затем однажды, как гласит история, кто-то незнаком с условностями языка – вероятно, иностранный шпион – злонамеренно и начал методично неправильно произносить первый слог ZEE-. Скоро все ксеноманы – в особенности те представители литературы, которые любят находка новые выходы для их ксенофилии (ZEN-uh- FIL -ee-uh), любовь к иностранцы и чужие культуры – начали копировать этот злой пример, и зверский неправильное произношение ZEE-nun- FOH -bee-uh соскользнул в словари.Для тем, кто любит вести досье на такие мероприятия, точка инфильтрация была M-W 8 (1975).

Ни один авторитет, о котором я знаю, не одобряет этого инопланетянина и ошибочный ZEE-. Все четыре основных современных американских словаря и WNW Направляющая (1984) отдают приоритет ZEN, а Lass & Lass (1976), Quintessential Словарь (1978), Справочник NBC (1984), Everyday Читатель (1985), Барнхарт (1988), OED 2, (1989) и Джонс (1991) предпочитают Это.

Вернуться на Индекс страницы

Ярмулке ЯХР-м у л-кух .

Я вырос в Нью-Йорке и слышал евреев и неевреев одинаково произнесите это слово ЯХ-мух-ку, без р и без l , как будто это были записаны ямака. Это чистая лень и оскорбление слово лингвистическая и сакральная традиция. «Каплет находился на вершине возглавлять наблюдение за мужчинами-евреями », – говорит Лео Ростен в книге« Радости Инглиша ». (1989), произносится «YAHR- м’л-кех », рифмуясь со словом «bar culpa.’” ЯХР-м ул -кух является предпочтением Lass & Lass (1976), NBC Handbook (1984), Ежедневно Reader’s (1985) и Barnhart (1988), а также первое произношение в WNW Руководство (1984) и три из четырех основных нынешних американских словари. Только M-W 10 (1993) отдает приоритет невозделываемым Ага-мух-ку.

Вернуться на Индекс страницы

Желток ЙОХК (как кокетка ).

Орфография произношения ЙОХЛК, со слышимым л , было предпочтение Ноя Вебстера в его словаре 1828 года и предпочтение несколько более ранних английских авторитетов. Несомненно, это было связано с вариант написание yelk , произносится YELK, что д-р Джонсон (1755), Уокер (1791), и Смарт (1836) одобрил. Однако, начиная с Вустера (1860 г.), правописание желток и произношение YOHK преобладали, а yelk – исчезнувший и YOHLK попал в немилость.Согласно M-W 10 (1993), ЙОЛК выживает на Юге среди некоторых культурных носителей.

Вернуться на Индекс страницы

Ревностный ZEL- u s. Не говорите ZEE-l u s.

ревностный человек полон рвения (рифмуется с реальным ), но нет рвения в рвения . Осторожные ораторы хмурятся на звериный орфография произношение ZEE- l u s, а словари нет признать это.Соответствующее существительное zealot произносится ZEL- i t.

Вернуться на Индекс страницы

Зодиакальный zoh-DY-uh-kuul.

Ударение ставится на второй слог, который рифмуется с dry . Чудовищное неправильное произношение ZOH -dee-AK- u l – ни то, ни другое. то словари ни в звездах.

Вернуться на Индекс страницы

Zydeco ZY -duh-KOH (рифмуется с попробуйте пойти ).

Random House II (1987) датирует слово 1955-1960 гг., отмечая, что это происходит от французского Луизианы les haricots в «В название танцевальной мелодии Les haricots sonts pas sales ». Однажды я слышал радио диск-жокей, из всех людей, неправильно произносит слово zy-DEK-oh. Был он думать о арт-деко? Упор на зы- .

Вернуться на Индекс страницы

Рекомендуемая литература / Дополнительные ресурсы

  • Чарльз Харрингтон Эльстер Большая книга чудовищ Ошибки в произношении: полное руководство для хорошо говорящего , Компания Houghton Mifflin, 1999.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *