Слова на английском на h: Английские слова на букву H
Английские слова на букву H
Изучайте английские слова на букву h в этом уроке и дополняйте свой словарный запас новой лексикой. Внимательно изучите каждую комбинацию, чтобы успешно выполнить упражнение, которое дано после списка слов. Каждая пара состоит из слова, его транскрипции и перевода. Поэтому вы можете не только запомнить перевод, но и потренировать произношение. Упражнение заключается в составлении слов. Вам будут даны буквы, а ваша задача выбрать из них нужные. За успешное прохождение будут начисляться баллы.
Онлайн-упражнение
Время
00:00
Ошибки
Выполнено
Пройти полный курс
- h
- a
- i
- r
- h
- e
- i
- g
- h
- t
- h
- u
- n
- g
- e
- r
- h
- e
- l
- l
- h
- e
- a
- v
- e
- n
- h
- a
- n
- d
- h
- a
- t
- h
- o
- r
- s
- e
- h
- e
- a
- d
- h
- e
- l
- p
- h
- e
- s
- i
- t
- a
- t
- i
- o
- n
- h
- o
- l
- i
- d
- a
- y
- h
- o
- u
- r
- h
- e
- a
- r
- t
Слова урока
- Hair [ heə(r) ] – волосы
- Home [ həʊm ] – дом
- Height [ haɪt ] – высота
- Hunger [ ˈhʌŋ.ɡər ] – голод
- Hell [ hel ] – ад
- Heaven [ ˈhevn ] – блаженство, небеса
- Hurricane [ ˈhʌr.ɪ.kən ] – ураган
- Hand [ hænd ] – рука
- Hat [ hæt ] – шляпа
- Horse [ hɔːs ] – лошадь
- Head [ hed ] – голова
- Help [ help ] –
- Honey [ ˈhʌn.i ] – мед
- Hesitation [ ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən ] – колебание, неуверенность
- Holiday [ ˈhɒlədeɪ ] – праздник
- Hour [ ˈaʊə(r) ] – час
- Heart [ hɑːt ] – сердце
- Husband [ ˈhʌzbənd ] – муж
- Honeymoon [ ˈhʌn. i.muːn ] – медовый месяц
- Humankind [ ˌhjuː.mənˈkaɪnd ] – человечество
Англо-русский словарь на H – сайт Игоря Гаршина
Англо-русский словарь на H – сайт Игоря ГаршинаАнгло-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Русско-английский: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
Домой: | Рус | Анг | Ита | Исп | Эсп |
Лексика английского языка на букву H с переводом на русский. Всего – 849 слов.
- h bomb – водородная бомба
- haberdasher – торговец галантереей, торговец предметами мужского туалета
- haberdashery – галантерея
- habit – привычка, обыкновение, обычай
- habit – телосложение, особенность, свойство, характерная черта, одежда
- habitation – жилище, жилье, местожительство
- habitual – привычный, обычный
- habitual drunkard – горький пьяница
- habituate – приучать, часто посещать
- habitue – завсегдатай
- hack – наемная лошадь, литературный поденщик, халтурщик, наемный экипаж,
- hack – зарубка, грубо обтесывать /камень или кирпич /, делать зарубку,
- hack – ехать верхом не спеша
- hack work – халтура
- hacking cough – частый сухой кашель
- hackle – перья на шее птицы
- hackney – верховая лошадь
- hackney coach – наемная карета
- hackneyed – избитый, банальный
- had – иметь
- had better – лучше бы
- had rather – лучше бы
- haddock – пикша /род трески /
- hades – ад
- haemorrhage – кровоизлияние
- haft – рукоятка /кинжала, ножа /
- hag – ведьма, карга
- haggard – изможденный
- haggle – торговаться, спорить
- hague – гаага
- hail – привеиствовать, окликать, оклик, приветствие
- hail – град, сыпаться градом
- hair – волос, волосы, шерсть /у животных /
- hair do – прическа
- hair net – сетка для волос
- hairdresser – парикмахер
- hairpin – шпилька
- hairpin bend – крутой поворот дороги
- hairspring – волосок /в часах /
- hairy – волосатый, покрытый волосами
- haiti – гаити
- halcion days – безмятежные дни, благоденствие
- halcyon – тихий /о погоде /
- hale – крепкий, здоровый
- half – половина, пополам, половинный, наполовину, полу
- half bred – смешанных кровей
- half brother – сводный брат
- half heartedly – нехотя
- half price – полцены
- half seasover – пьяница, море по колено
- half sister – сводная сестра
- half time – неполный рабочий день, перерыв между таймами
- half way – на полпути
- half witted – слабоумный
- halfpenny – полпенни
- hall – зал, столовая /в университете /, передняя, вестибюль, холл
- hallo – алло /возглас приветствия или удивления /
- halloa – алло
- halloo – улулюкать, натравливать /собак /
- hallucination – галлюцинация
- hallway – передняя, коридор
- halo – сияние, нимб, ореол
- halt – привал, остановка, делать привал, останавливаться, останавливать, стой
- halter – недоуздок, веревка с петлей /для казни или для лошади /
- halve – делить пополам, сокращать наполовину
- halves – половина
- ham – окорок, плохо играть
- ham actor – плохой актер
- hamlet – деревушка
- hammer – упорно работать, нанести поражение, разбить
- hammer – молоток, молоточек /в пианино /, вбивать, прибивать, работать молотком
- hammock – гамак, подвесная койка
- hamper – мешать, затруднять, тормозить /развитие /
- hamper – корзина с крышкой
- hamster – хомяк
- hamstring – калечить, подколенное сухожилие
- hand – рука, работник, исполнитель, команда корабля, почерк, стрелка /часовая /
- hand – передавать, вручать
- hand back – колебаться, невызваться добровольно
- hand down – передавать потомству
- hand in – подавать, вручать
- hand over – передавать /вещь кому либо /
- hand to hand fighting – рукопашный бой, рукопашная
- handbag – сумка /женская /
- handbook – руководство, пособие, справочник
- handcuff – наручник
- handful – пригоршня, горсть, малое количество
- handicap – гандикап, помеха, ставить в невыгодное положение, быть помехой
- handicraft – ремесло, ручная работа, ремесленное призводство
- handicraftsman – ремесленник
- handkerchief – носовой платок, шейный платок, косынка
- handle – ручка, рукоять, трогать, брать руками, обходиться,
- handle – обращаться /с кем либо /
- handle – иметь дело, заниматься /проблемой /, манипулировать, управлять,
- handle bar – руль велосипеда или мотоцикла
- handmade – ручной работы
- hands off – руки прочь
- hands up – руки вверх
- handshake – рукопожатие
- handsome – красивый, значительный /о сумме, выгоде /, щедрый
- handwritting – почерк
- handy – ловкий, искусный, удобный
- hang – висеть, вешать, развешивать, оклеивать /обоями /
- hang – вешать /казнить /
- hang about – держаться неподалеку, быть на подхвате
- hang around – держаться неподалеку, быть на подхвате
- hang dog – виноватый /о виде /
- hang oneself – повеситься
- hang out – высовываться /из окна /, вывешивать /флаги, белье /, обитать, жить
- hang over – похмелье
- hang up – повесить телефонную трубку, медлить, откладывать
- hangar – ангар
- hanger – вешалка
- hanger on – прихлебатель
- hanging – драпировка, повешение /казнь /
- hangman – палач
- hank – моток
- hanker – страстно желать
- hanky panky – проделки
- hanoi – ханой
- hansom – двухколесный экипаж
- haphazard – случайный, случайно
- hapless – несчасный, злополучный
- happen – случаться, происходить
- happen – случаться, происходить, оказываться
- happening – случай, событие
- happiness – счастье
- happy – счастливый, удачный
- happy go lucky – беспечный
- harangue – шумное выступление, препирательство
- harangue – горячее, страстное обращение, разглагольствовать
- harass – беспокоить, изводить
- harbinger – предвестник
- harbour – гавань, убежище, стать на якорь /в гавани /
- harbour – давать убежище, укрывать, затаить /злобу /
- hard – тяжелый /о работе /, суровый /о климате /
- hard – сильно, упорно, твердый, черствый, жесткий, сильный,
- hard and fast rules – навсегда установленные /строгие / правила
- hard boiled – крутой /о яйце /, черствый, бездушный
- hard by – близко
- hard cash – наличные /деньги /
- hard drink – спиртной напиток
- hard headed – практичный, трезвый, упрямый
- hard hearted – бесчувственный
- hard labour – каторга
- hard of hearing – тугой на ухо
- hard on smb – быть несправедливо строгим с кем либо
- hard up – нуждаться /материально /
- hard water – жесткая вода
- harden – твердеть, закаливать /железо /, закалять, укреплять
- harden – закаляться, ожесточать, ожесточаться
- hardihood – смелость, дерзость
- hardily – смело, отважно
- hardly – едва, едва ли, резко, сурово, с трудом
- hardship – лишения, нужда
- hardware – аппаратура, /аппаратное / оборудование, средства, тех средства,
- hardware – скобяные изделия
- hardy – выносливый /о человеке /, морозостойкий /о растениях /
- hare – заяц
- harebell – колокольчик
- harebrained – легкомысленный, опрометчивый
- harem – гарем
- haricot – фасоль
- hark – чу
- harken – слушать
- harlot – проститутка
- harm – вред, ущерб, вредить, повреждать, обижать
- harmed – пострадать
- harmful – вредный
- harmless – безвредный
- harmonious – гармоничный, дружный
- harmony – гармония
- harness – упряжь, запрягать, использовать /водные ресурсы /
- harp – арфа, играть на арфе, твердить одно и то же
- harpoon – острога, гарпун
- harpsichord – клавесин
- harpy – гарпия, хищник
- harridan – ведьма, карга
- harrier – гончая /собака /
- harrow – борона, боронить, нервировать, мучить, терзать
- harry – совершатьнабеги, опустошать, грабить, тревожить
- harsh – грубый, резкий
- harshly – резко
- harum scarum – легкомысленный, безрассудный
- harvest – жатва, урожай, собирать урожай
- harvester – жнец, уборочная машина
- has – иметь
- hash – рубить, крошить /мясо /
- hasp – засов, запор, застежка
- haste – спешка
- hasten – торопить, торопиться, спешить
- hastily – поспешно
- hasty – поспешный, вспыльчивый
- hat – шляпа
- hatch – высиживать /птенцов /, замышлять /что либо /, вылупляться /о птенцах /
- hatch – выводок, штриховать
- hatch – люк
- hatchet – топорик
- hatchway – люк
- hate – ненавидеть, ненависть
- hateful – ненавистный
- hatred – ненависть
- hatter – шляпный мастер, продавец шляп
- haughty – надменный
- haul – тянуть, перевозить, перевозка, добыча, трофеи
- haul over the coals – сделать выговор
- haulage – перевозка
- haunch – ляжка
- haunt – часто посещать, /по /являться /как призрак /, преследовать /о мыслях /
- haunt – часто посещаемое, любимое место, притон
- hautboy – гобой
- havana – гавана
- have – иметь
- have – мошенничество
- have a smoke – покурить
- have a talk – побеседовать
- have a walk – пройтись
- have breakfast – завтракать
- have dinner – обедать
- have done – перестаньте
- have objections – нежелательный, вызывающий возражение
- have on – быть одетым /во что либо /
- have out – выяснить, обсудить
- have smb do smth – поручить кому либо какое либо дело
- have smb on – надувать кого либо
- have smth on – быть занятым чем либо
- have supper – ужинать
- haven – гавань, убежище
- haversack – ранец рюкзак
- havoc – опустошение
- haw – ягода боярышника
- hawaiian islands – гавайские острова
- hawk – ястреб
- hawk – торговать вразнос
- hawker – разносчик, уличный торговец
- hawthorn – боярышник
- hay – сено
- hay cock – копна сена
- hay fork – вилы
- hay loft – сеновал
- hay rick – стог сена
- hay stack – стог сена
- hazard – риск, азартная игра, рисковать, осмеливаться
- hazard – риск, азартная игра, рисковать, осмеливаться, опасность
- hazard ous – рискованный
- hazardous – рискованный, опасный
- haze – туман
- hazel – орешник, светло коричневый, карий /о глазах /
- hazel nut – орех
- hazy – туманный, смутный
- he – он
- he man – настоящий мужчина
- head – кочан /капусты /, вождь, руководитель, директор /школы, предприятия /,
- head – голова, головка /винта, булавки /, назревшая головка /нарыва /,
- head – передняя или верхняя часть /чего либо /, пена, заголовок
- head – ум, способности, кризис, возглавлять, вести, озаглавливать /статью /,
- head – глава, направляться, держать курс на,
- head back – преграждать путь
- head off – преграждать путь
- head on – в лоб
- head over ears in love – быть по уши влюбленным
- head over heels – вверх тормашками
- headache – головная боль
- heading – заголовок, направление полета
- headland – мыс
- headlight – фара автомобиля, головной фонарь /паровоза /
- headline – заголовок
- headlong – опрометчивый
- headquarters – штаб, ставка, главное командование, центр
- headstrong – своевольный
- headway – продвигаться вперед, делать успехи
- heady – поспешный, внезапный, хмельной
- heal – заживать /о ране /, излечивать, исцелять
- health – здоровье
- health service – медицинское обслуживание
- healthy – здоровый
- heap – нагружать, наваливать
- heap – груда, куча /вещей /, масса, куча /времени, денег /,
- heap a person with presents – засыпать кого либо подарками
- hear – слышать, слушать, выслушивать /наставления /, узнавать /о чем либо /
- hear – разбирать, правильно
- hear from – получать известия, письма
- heard – слышать, слушать, узнавать, получать известия
- hearing – слух, слушанте /дела /
- hearken – слушать
- hearsay – слух /о чем либо /
- hearse – катафалк
- heart – сердце, сердцевина, суть, черви, сердечник
- heart breaking – душераздирающий
- heartache – душевная боль
- heartburn – изжога
- hearten – ободрять
- heartfelt – искренний
- hearth – очаг, камин, домашний очаг
- hearth rug – коврик перед камином
- heartily – сердечно, искренне
- heartsease – анютины глазки
- hearty – сердечный, искренний, обильный /о еде /
- hearty thanks – сердечная благодарность
- hearty welcome – радушный прием
- heat – сильное возбуждение, гнев, пыл, тепло, теплота,
- heat – плавка, забег, заезд, топить, разгорячить, накалять, нагревать
- heat – нагреваться, воспламеняться, жара, зной, жар /при болезни /,
- heat up – подогревать, согревать
- heater – нагревательный прибор
- heath – степь /поросшая вереском /, вереск
- heathen – языческий, язычник
- heathenish – языческий, варварский
- heather – вереск
- heating – отопление
- heave – вздыматься, поднимать /тяжесть /, тянуть /канат /
- heave a sigh – глубоко вздохнуть
- heave in sight – появмться на горизонте /о корабле /
- heaven – небо, небеса
- heavenly – небесный
- heavenly bodies – небесные светила
- heavenly day – изумительный день
- heavi traffic – сильное движение
- heavy – бурный /о море /,
- heavy – сильный /о стрельбе, буре, снеге, дожде /, тупой, скучный /о человеке /
- heavy – тяжелый, тяжеловесный /о стиле /, обильный /об урожае /,
- hebrew – еврей, древнееврейский язык, /древне /еврейский
- hebrides – гебридские острова
- heckle – прерывать оратора, не давать говорить /репликами, замечаниями с места /
- hectare – гектар
- hectic – чахоточный, возбужденный, лихорадочный
- hectic fever – изнурительная лихорадка /при туберкулезе /
- hectic time – горячее время
- hector – задирать /кого либо /
- hedge – (живая) изгородь, препятствие, обносить изгородью, ограждать (себя)
- hedge – уклоняться /от ответа /
- hedge off – отгораживаться
- hedgehog – еж
- heed – внимание, осторожностьобращать внимание, заботиться /о ком либо /
- heedless – невнимательный, небрежный, неосторожный
- heel – пятка, каблук
- heel – крениться, крен
- hefty – дюжий, здоровенный
- hegemony – гегемония
- heifer – телка
- height – высота, вишина, рост, верх /глупости /, возвышенность
- heighten – повышать, преувеличивать, раздувать
- heinous – отвратительный, ужасный
- heir – наследник
- heiress – наследница
- heirloom – вещь, передаваемая из рода в род по наследству
- held – держать, вмещать, придерживаться /мнения /
- helicopter – геликоптер, вертолет
- helium – гелий
- hell – ад
- hello – алло
- helm – руль
- helm – шлем
- helm of state – кормило правления
- helmet – шлем
- helmsman – рулевой
- help – помогать
- help – помощь, помощник, домработница, прислуга
- help yourself – берите, пожалуйста, /сами /, не церемоньтесь
- helpful – полезный
- helping – порция /кушанья /
- helpless – бкспомощный, неумелый
- helpmate – помощник, товарищ, супруг, супруга
- helsinki – хельсинки
- helter skelter – как попало, беспорядочно
- hem – гм
- hem – рубец /на платье /, подрубать, окружать
- hem stitch – мережка /вышивка /
- hemisphere – полушарие
- hemorrhage – кровоизлияние
- hemp – конопля, пенька
- hen – курица
- hen hearted – малодушный
- hen house – курятник
- henbane – белена
- hence – с этих пор, следовательно
- henceforth – с этих пор, отныне
- henceforward – с этих пор, отныне
- henchman – приверженец, ставленник
- henpecked – быть у жены под каблуком
- her – ее, ей, свой, своя, свое, свои
- herald – герольд, предвестник, предвещать /прибытие /
- heraldic – геральдический
- heraldry – геральдика
- herb – трава, растение
- herbaceous border – цветочный бордюр
- herbarium – гербарий
- herbivorous – травоядный /о животном /
- herculean – геркулесовский
- herd – стадо, пастух, ходить стадом, толпиться, пасти /скот /, собирать вместе
- herdsman – пастух
- here – здесь, сюда, вот
- here abouts – поблизости
- here they come – вот и они /идут /
- here you are – вот вам, пожалуйста, вот, полюбуйтесь, вот возьмите, пожалуйста
- hereafter – позднее, в будущем, будущее, грядущее
- hereditary – наследственный
- heredity – наследственность
- herein – в этом, здесь, при том
- hereof – отсюда, из этого, об этом
- heres to you – за ваше здоровье
- heresy – ересь
- heretic – еретик
- herewith – при этом
- heritable – наследуемый
- heritage – наследство, наследие
- hermetic – герметический
- hermit – отшельник, пустынник
- hermitage – жилище отшельника
- hernia – грыжа
- hero – герой
- heroic – героический
- heroine – героияня
- heroism – героизм
- heron – цапля
- herring – сельдь
- herring bone – елочка /рисунок на ткани /
- hers – ее, свой, своя, свое, свои
- herself – себя, сама
- hesitant – нерешительный
- hesitantly – нерешительно
- hesitate – колебаться, стесняться, не решаться
- hesitatingly – нерешительно
- hesitation – колебание, нерешительность, сомнение, запинание
- heterogenius – разнородный
- hew – рубить /топором, саблей /
- hew ones way – прокладывать себе дорогу
- hewdown – срубать
- hewer – дровосек, каменотес, забойщик
- hexagon – шестиугольник
- hexahedron – шестигранник
- hey – эй /оклик /
- heyday – расцвет /жизни /
- hiatus – пробел, пропуск, хиатус
- hibernate – находиться в зимней спячке /о животных /
- hibernate – зимовать в теплых краях /о людях /
- hiccough – икать, икота
- hiccup – икать, икота
- hickory – гикори /американский орех /
- hid – прятать, скрывать
- hidden – прятать, скрывать
- hide – прятать, скрывать
- hide – шкура
- hide bound – узкий, ограниченный /о человеке /
- hide fnd seek – игра в прятки
- hideous – отвратительный
- hiding – порка
- hiding place – убежище, потайное место, тайник
- hierarchy – иерархия
- hieroglyph – иероглиф
- higgledy piggledy – беспорядочный, в страшном беспорядке
- high – высокий, высший, возвышенный /о цели, стремлении /, большой /о скорости /
- high – высоко, сильно, в высокой степени
- high – пьяный
- high and low – повсюду, везде
- high born – знатного происхождения
- high color – румянец
- high command – высшее командование
- high noon – самый полдень
- high seas – открытое море
- high water – полная вода
- high wind – сильный ветер
- high words – перебранка
- highball – стакан виски с содовой водой
- highest – высочайший
- highlander – (шотландский) горец
- highlands – горная страна, горы северной шотландии
- highly – очень, в высшей степени
- highness – высочество /титул /
- highway – большая дорога, шоссе
- highwayman – разбойник с большой дороги
- hike – совершать длинный путь пешком, пешеходная экскурсия
- hilarius – веселый, шумный
- hill – холм, возвышенность
- hillock – холмик, бугор
- hillside – склон горы
- hilly – холмистый
- hilt – рукоятка /сабли, кинжала /
- him – его, ему
- himalayas – гималаи
- himself – себя, сам
- hind – лань
- hind – задний /о ногах и лапах животного, о колесах /
- hinder – задний
- hinder – мешать, препятствовать /выполнению чего либо /
- hindi – хинди /язык /
- hindmost – самый задний, последний
- hindoo – индус, индусский
- hindrance – помеха
- hindsight – задним умом крепок
- hindu – индус, индусский
- hindustan – индостан
- hinge – зависеть от
- hinge – петля /на двери /, шарнир /в машине /, прикреплять /на петлях /,
- hint – намек, намекать
- hint at – намекать на
- hinterland – районы вглубь от прибрежной полосы или границы
- hip – бедро
- hip hurrah – ура
- hip pocket – задний карман
- hippodrome – ипподром
- hippopotamus – гиппопотам
- hire – нанимать /работника /, брать напрокат /вещь /, сдавать внаем
- hire – наем, наемная плата
- hireling – наемник
- hiroshima – хиросима
- hirsute – волосатый
- his – его, свой, своя, свое, свои
- hiss – шипеть, освистать /в театре /, шипение, свист
- historian – историк
- historic – исторический, имеющий историческое значение
- historical – исторический, относящийся к истории
- historical approach – исторический подход
- history – предыстория /материала /, характер протекания /процесса /
- history – история, изменение по времени,
- histrionic – драматический, театральный
- hit – ударять, удариться, попадать в цель, найти, натолкнуться
- hit – удар, попадание, /большой / успех, удача, выпад, ядовитое замечание
- hit it – попасть в точку, угадать
- hit it off with smb – ладить с кем либо
- hit or miss – как попало
- hit the right nail on the head – попасть в точку, угадать
- hitch – подтягивать, прицеплять /крючком /, прицерляться, зацепляться
- hitch – толчок, узел, задержка, помеха
- hitch hike – бесплатно проехать на попутной машине
- hither – сюда
- hither and thither – то туда, то сюда
- hitherto – до сих пор, прежде
- hive – улей, сажать пчел в улей
- hive off – отделиться, выделиться /в дочернее предприятие /
- hives – крапивница /
- hoar – иней, седой
- hoar frost – иней, изморозь
- hoard – запас, откладывать
- hoarding – временный забор /вокруг строящегося дома /
- hoarse – хриплый
- hoary – покрытый инеем, седой
- hoax – подшучивать, мистифмкация, розыгрыш
- hob – полка, выступ в камине для разогревания пищи
- hob nob – пить вместе, общаться
- hobble – хромать, стреножить /лошадь /
- hobby – излюбленное занятие, конек, хобби
- hobby horse – палочка с головой лошади /игрушка /
- hobgoblin – домовой, пугало
- hobnailed boots – горные ботинки
- hobo – бродяга
- hock – поджилки
- hock – рейнвейн
- hockey – хоккей
- hocus pocus – фокус покус, надувательство
- hodge podge – суп из мяса и овощей, всякая всячина
- hoe – мотыга, мотыжить
- hog – свинья
- hog it – обжираться
- hogmanay – канун нового года
- hogshead – большая бочка, мера жидкости /около двухсот сорока литров /
- hoist – поднимать /парус, флаг, груз /, подъемник, подсаживание
- hoist in – поднять на борт
- hoity toity – надменный
- hold – держать, вмещать, придерживаться /мнения /, оборонять, владеть, иметь,
- hold – трюм
- hold – проводить /собрание, демонстрацию /, иметь силу /о законе /,
- hold – держать в тюрьме, владение, захват, власть, влияние,
- hold against smb – иметь претензию к кому либо
- hold back – воздерживаться, сдерживаться, удерживать, сдерживать
- hold dear – дорожить
- hold down – держать в подчинении
- hold forth – разглагольствовать
- hold good – остаться в силе
- hold in esteem – уважать
- hold off – держаться поодаль
- hold on – держаться /за что либо /, подождите
- hold ones ground – сохранять достоинство или самообладание
- hold ones ground – сохранять свои позиции
- hold ones own – сохранять свои позиции, сохранять достоинство или самообладание
- hold oneself ready – быть наготове
- hold out – держаться, не сдавться, выдержать, протягивать /руку /
- hold over – отложить
- hold up – поддерживать, выставлять, задерживать, останавливать, грабить
- hold up – налет, вооруженное ограбление /на улице, дороге /
- holdall – портплед, вещевой мешок
- holdback – задержка
- holder – владелец, держатель, обладатель /приза /, ручка, рукоятка, патрон
- holding – владение /акциями /, задержка
- hole – дыра, отверстие, углубление, яма, нора /зверя /, продырявливать
- holiday – праздник, каникулы, праздничный, каникулярный
- holiness – святость
- holland – голландия
- hollo – кричать, звать
- holloa – кричать, звать
- hollow – неискренний, голодный, впадина, углубление, дупло, выдалбливать
- hollow – пустой, полый, впалый /о щеках /, глухой /о звуке /,
- holly – остролист
- hollyhock – алтей
- hollywood – голливуд
- holocaust – полное уничтожение
- holster – кобура
- holy – святой
- holy writ – святое писание, библия
- holystone – мягкий песчаник /для чистки палубы /
- homage – почтение, уважение
- home – домой, /точно / в цель
- home – дом /место постоянного жительства /, родина, дом /инвалидов /
- home – домашний, родной /о городе /, внутренний /о торговле /
- home army – армия метрополии
- home fleet – флот метрополии
- home grown – домашний, местного производства
- home office – министерство внутренних дел
- home sick – тосковать по родине, дому
- home stead – усадьба, участок /поселенца /
- home truth – горькая истина
- homicide – убийца, убийство
- homily – проповедь
- hominy – мамалыга
- homogeneous – однородный
- honduras – гондурас
- honest – честный, искренний
- honesty – честность
- honey – мед, милый, милая /в обращении /
- honeycomb – медовые соты, свищ
- honeycombed – пористый
- honeymoon – медовый месяц
- honeysuckle – жимолость
- hong kong – гонконг
- honk – крик диких гусей, звук автомобильной сирены
- honor – честь, почести, уважать, удостаивать, оплатить /чек /
- honorary – почетный, неоплачиваемый
- honorific – относящийся к формам вежливости
- honour – честь, почести, уважать, удостаивать, оплатить /чек /
- honourable – честный, почетный
- hooch – спиртной напиток
- hood – капюшон, капор, колпак
- hoodlum – хулиган
- hoodwink – обманывать, дурачить
- hoof – копыто
- hoofed – копытное
- hook – ловить, поймать /рыбу /
- hook – крючок, цеплять крючком, застегивать /на крючок /,
- hook nosed – с орлиным носом
- hooked – кривой
- hooligan – хулиган
- hoop – обруч, скреплять обручем, ворота /в крокете /
- hoop – обод, кольцо, стягивать ободом или кольцом,
- hooping cough – коклюш
- hoot – кричать /о сове /, совиный крик, освистывание, давать гудок
- hoot down – освистывать /актера /
- hoot with laughter – разразиться громким смехом
- hooter – сирена, гудок
- hoots of laughter – громкий смех
- hop – прыгать, прыжок, танец, хмель
- hope – надежда, надеяться
- hopeful – надеющийся, многообещающий
- hopeless – безнадежный
- hopscotch – классы /детская игра /
- horde – орда, стая, рой /насекомых /, ватага, шайка, толпы, полчища /народа /
- horizon – горизонт
- horizontal – горизонталь, горизонтальный
- horn – мыс горн
- horn – рог, усик /насекомого /, гудок, рожок /муз инструмент /
- hornbeam – граб /дерево /
- hornet – шершень /зоол /
- horny – роговой, мозолистый
- horrible – ужасный
- horrid – страшный, ужасный /разг /
- horrify – приводить в ужас
- horror – ужас, отвращение
- horse – лошадь, конь
- horse radish – хрен
- horseback – верхом
- horsecollar – хомут
- horseman – всадник
- horsepower – лошадиная сила /тех /
- horseshoe – подкова
- horsewoman – всадница, амазонка
- horticultuist – садовод
- horticulture – садоводство
- hose – чулки, шланг, кишка
- hosiery – трикотаж, чулочные изделия
- hospitable – гостеприимный
- hospital – больница, госпиталь
- hospitality – гостеприимство
- host – хозяин, сонм, множество
- hostage – заложник
- hostel – овщежитие
- hostess – хозяйка /дома /
- hostile – враждебный, неприятельский
- hostility – враждебность, боевые действия
- hot – горячо, жарко, пылко
- hot – горячий, жаркий, пылкий, острый /о пище /, свежий /о следе /
- hot blooded – страстный, горячий
- hot dog – бутерброд с горячей сосиской /амер /
- hot headed – горячий, вспыльчивый
- hotbed – парник, рассадник
- hotchpotch – суп из мяса и овощей, всякая всячина
- hotel – гостиница, отель
- hothouse – теплица
- hound – гончая собака, мерзавец, травить собаками, преследовать
- hour – час
- hourly – ежечастный, почасовой /об оплате /, ежечасно
- house – династия /королевская /
- house – обеспечивать жильем, приютить, помещать, располагать,
- house – дом, палата /в парламенте /, сеанс /в кино /, сбор /театр /,
- house warming – празднование новоселья
- household – домашние /семья /, хозяйство
- housekeeper – экономка
- housekeeping – домашнее хозяйство
- housemaid – горничная
- housewife – домашняя хозяйка
- housing – жилищное строительство, обеспечение жильем
- hove – прош от вздыматься, поднимать, тянуть /мор /
- hovel – лачуга
- hover – парить /о птице /, держаться поблизости, быть на подхвате
- hover about – слоняться
- how – как
- how do you do – как вы поживаете
- however – однако, тем не менее, как бы ни
- howitzer – гаубица
- howl – выть, завывать, завывание
- howler – грубейшая, глупейшая ошибка /разг /
- hoy – эй
- hub – ступица /колеса /, центр /чего-л /
- hubbub – гам, шум
- hubby – муженек /разг /
- huckleberry – черника
- huckster – разносчик
- huddle – груда, свалка, толпа, жаться, толпиться, ежиться
- hudson – гудзон
- hue – оттенок, шум
- huff – обижаться
- huffy – обидчивый
- hug – обнимать, держаться чего-л, крепкое объятие
- huge – огромный
- hugely – очень
- hugger mugger – тайно, беспорядочно
- hulk – корпус, остов корабля, большой, неуклюжий человек
- hulking – неуклюжий
- hull – шелуха, кожура, очищать, лущить, корпус /корабля и т д /
- hullo – алло
- hum – жужжать, напевать про себя, мямлить, колебаться, развивать деятельность
- human – человеческий
- humane – человечный, гуманитарный
- humanism – гуманность, гуманизм
- humanitarian – гуманист, гуманитарный
- humanity – человечество, гуманность, человечность
- humble – покорный, смиренный, скромный /о вещи /, унижать, смирять
- humble bee – шмель
- humbug – надувательство, обманщик, обманывать
- humdrum – скучный, банальный
- humid – влажный, сырой
- humidity – влажность, сырость
- humiliate – унижать
- humiliation – унижение
- humility – скромность, смирение
- hummock – пригорок, холмик
- humor – юмор, настроение, ублажать, потворствовать
- humorist – юморист
- humorous – юмористический, забавный
- humour – юмор, настроение, ублажать, потворствовать
- hump – горб
- humpback – горбун
- humpbacked – горбатый
- humus – перегной
- hunch – сгибать, горбить, горб, толстый кусок, подозрение, предчувствие
- hunchbacked – горбатый
- hundred – сотня
- hundredfold – стократный
- hundredth – сотый
- hundredweight – центнер
- hung – прош и прич от висеть, вешать, оклеивать
- hung about – прош и прич от держаться неподалеку, быть на подхвате
- hung around – прош и прич от держаться неподалеку, быть на подхвате
- hung back – прош и прич от колебаться, не вызваться добровольно
- hung out – прош и прич от высовываться
- hung up – прош и прич от повесить телефонную трубку, медлить, откладывать
- hungarian – венгр, венгерка, венгерский язык, венгерский
- hungarian peoples republic – венгрия
- hungary – венгрия
- hunger – голод, жажда /чего-л /, испытывать чувство голода
- hunger strike – голодовка /как протест /
- hungry – голодный
- hunk – толстый кусок
- hunt – охотиться охота, погоня, поиски /работы /
- hunt down – выследить, поймать
- hunt out – выискивать, разыскивать
- hunt up – выискивать, разыскивать
- hunter – охотник
- hunting – охота, охотничий
- huntsman – егерь, охотник
- hurdle – переносная загородка, барьер
- hurdle race – барьерный бег
- hurdy gurdy – шарманка
- hurl – швырять, резкий бросок
- hurly burly – смятение
- hurrah – ура
- hurricane – ураган
- hurriedly – наспех
- hurry – торопить, торопиться, спешка, торопливость
- hurt – болеть /о руке /, ущерб, вред
- hurt – повредить, причинять боль, задевать, обижать,
- hurtful – вредный
- hurtle – сталкиваться, нестись, мчаться
- husband – муж, относиться по хозяйски, тратить экономно
- husbandry – хозяйство, земледелие
- hush – водворять тишину
- hush money – взятка за молчание
- hush up – замять /дело /, замалчивать
- husk – шелуха, скорлупа, снимать шелуху
- husky – полный шелухи, хриплый, рослый, сильный /разг /
- hussar – гусар
- hussy – нахальная девка
- hustle – толкать, проталкиваться, действовать, толкотня, деятельность
- hut – хижина, лачуга
- hutch – клетка, ларь, сундук
- hwang ho – хуанхе
- hybrid – гибрид, помесь, гибридный, смешанный
- hydra – гидра
- hydrangea – гортензия
- hydrant – водоразборный кран
- hydrate – гидрат /хим /
- hydraulic – гидравлический
- hydraulics – гидравлика
- hydrocarbon – углеводород /хим /
- hydrogen – водород
- hydropathic – водолечебница, водолечебный
- hydrophobia – водобоязнь, бешенство
- hydroplane – гидроплан
- hyena – гиена
- hygiene – гигиена
- hygroscopic – гигроскопический
- hymn – церковный гимн
- hyperbole – гипербола
- hyperbolical – преувеличенный
- hyperborean – житель крайнего севера
- hypercritical – придирчивый
- hypersonic – сверхзвуковой
- hyphen – дефис, соед черточка, писать через дефис
- hyphenate – дефис, соед черточка, писать через дефис
- hypnosis – гипноз
- hypnotic – гипнотический, снотворный, наркотический
- hypnotize – гипнотизировать
- hypocrisy – лицемерие
- hypocrite – лицемер
- hypodermic – подкожкый
- hypothesis – гипотеза
- hypothetical – гипотетический
- hysteria – истерия
- hysterical – истерический
- hysterics – истерика
Английский язык: Ресурсы со словарями | Подразделы лексики в сети | Библиография | Семантические группы слов | Синонимичные ряды | Фразовые глаголы | Сокращения | Грамматика Авторские заметки
© «lexicons. ru», 2012. Автор и владелец – Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( ) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 13.09.2022
Матерные слова на английском | Плохие слова на английском
16 декабря 2021
5 мин. читать
1292880
Содержание статьи:
- Рейтинг грубых слов в английском
- Вывод
Внимание, статья для читателей 16+! Содержание ненормативной лексики зашкаливает. Однако из песни слов не выкинешь, и иногда только «эти» слова и выражения способны донести всю глубину ваших чувств. Надеемся, что вы поймете нас правильно.
Почему важно знать английские ругательства?
Конечно же, эти слова и выражения не стоит использовать в официальной обстановке, так как они будут, мягко говоря, не к месту. Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут! Зачастую вы можете их услышать в сериалах и фильмах, но вы их точно не услышите на научной конференции!
Shit, Crap – дерьмо (часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций).
Fuck – твою мать, блять
Fuck around – слоняться без дела
Fuck off! – Отстань!
Fuck up – обломаться
Fuck with – связываться с
Fuck you! – Пошел нахерх!
Fucked – задолбанный, измотанный
Fucking – ебаный, долбаный
Fucking ass – долбаная задница
Fucking fool – ебаный дурак
Fucking idiot – ебаный идиот
Fucking shit! – ебаное дерьмо!
Damn! – Проклятье, Черт! Мягкий аналог «Shit»
Nigger – самое расистское слово
Whore, Slut – обозначает женщин, которые продают тело за деньги
Bitch – сука
Freak – выскочка, придурок, фрик
Douchebag – мудак
Gay, Faggot, Homo – гей, педик. Оскорбления людей с нетредиционной ориентацией
Bastard – рожденный вне брака. Выродок, сволочь
Asshole – засранец, пидор
Jerk – придурковатый человек, идиот
Prick, Dick, Cunt, Pussy – член (первые три) и киска (последнее)
Loser, Sucker – неудачник, лузер, сосунок
Nerd – ботан, задрот
Noob – нуб, новичок. Может означать как призрение, так и шуточное название у старших товарищей
Fool, Stupid, Dumb, Retard – дурак, глупый, тупой, тормоз
Grammar Nazi – грамматический нацист, тот который постоянно тыкает на ваши грамматические ошибки
Sweet! – О, шикарненько!
Are you nuts? – Ты чокнулся? С катушек съехал?
Cut the bullshit! – Хватит пороть чушь!
I’m gonna kick your ass! – Я тебе сейчас задницу надеру!
Dafaq – Какого? (сокращение от «What the fuck?», Какого хрена?)
Give me a break! – 1) Отстань, не приставай; 2) Ой, да ладно, не гони
No way! – Не может быть!
Innit? – Не так ли?
Kiss my ass! – Поцелуй меня в задницу!
I don’t give a shit / fuck – Наплевать, похер
Coz – потому что (сокращение от «because»)
Take it easy – расслабься, не парься
You get me? – Ты понимаешь меня?
Move your ass! – Пошевеливайся!
Motherfucker – мудак
Get lost! – Отвали!
Hooker – шлюха, проститутка
What the fuck do you think you’re doing? – Что ты тут творишь? Какого хрена ты тут делаешь?
What the fucking hell? – Что за хрень?
Poop – какашка
You stupid ass! – Ты тупая задница!
Screw it! – Забудь! Да иди ты!
Son of a bitch – сукин сын.
Разумеется, мы собрали эти фразы лишь для того, чтобы познакомить вас с ними, однако употреблять их в повседневной речи всё же не советуем.
Мы откопали для вас одно интересненькое исследование. Учёные собрали группу людей (чуть больше 200 человек) и попросили их дать оценку тому, насколько то или иное слово грубое. Очевидно ведь, что есть более мягкие слова (например, poop), и более грубые (например, fuck). Вот что получилось:
Mild (мягкие):
- Arse (задница)
- Bloody (кровавый)
- Cow (корова)
- Crap (дерьмо)
- Damn (чертов, проклятие)
Medium (средние):
- Arsehole (пидор)
- Balls (яйца)
- Bitch (сука)
- Bollocks (хрень)
- Bullshit (чушь)
- Feck (почти fuck, но не совсем)
- Pissed/pissed off (выбешенный)
- Shit (дерьмо)
- Son of a bitch (сукин сын)
Strong (жесткие):
- Cock (член)
- Dick (тоже член)
- Dickhead (членоголовый)
- Pussy (киска)
- Beaver (бобр)
- Beef curtains (говяжьи шторы). Не спрашивайте, мы тоже не знаем.
Strongest (самые жесткие):
- Cunt (пизда)
- Fuck (ебать)
- Motherfucker (ублюдок)
Под каждую категорию мы показали только часть слов из исследования. Последняя группа исключение. К самым грубым отнесли всего три матерных выражения на английском.
Кстати, обратите внимание вот на что. Перевод некоторых мягких слов может вам показаться более грубым, чем перевод более жестких. Это потому, что нельзя переводить слова дословно. Теряется смысл и эмоциональная окраска, а с грубыми выражениями это особенно важно. Поэтому важно понимать контекст и погружаться в среду, чтобы понимать именно смысл, а не просто перевод английских слов.
ВыводЭта статья, пожалуй, самая грубая в нашем блоге. Здесь собран мат на английском а чистом виде. Но в английском есть ещё и другая группа слов, тех, которые не являются матерными, но звучат почти так же и применяются в тех же ситуациях, означая буквально то же самое. Мы рассказывали о таких словах в одном из наших видео.
Призываем вас учить «приличную» лексику, которой можно блеснуть в официальной обстановке и на тех же конференциях. Попробуйте наши уроки английского дистанционно!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Автор
EnglishDom
Рейтинг статьи:
Спасибо, твой голос учтен
Созвучные слова в английском и русском языках
Автор: Галяткина Руслана Вячеславовна
Научный руководитель: Сергеева Елена Михайловна
Рубрика: Иностранные языки
Опубликовано в Юный учёный №5 (35) май 2020 г.
Дата публикации: 22.04.2020 2020-04-22
Статья просмотрена: 13561 раз
Скачать электронную версию
Библиографическое описание:Галяткина, Р. В. Созвучные слова в английском и русском языках / Р. В. Галяткина, Е. М. Сергеева. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2020. — № 5 (35). — С. 15-19. — URL: https://moluch.ru/young/archive/35/2034/ (дата обращения: 17.09.2022).
Изучая английский язык, можно заметить, что в русском языке много созвучных английских слов. О смысле некоторых английских слов, которые слышим и читаем, можно догадаться: doctor — доктор, corridor –коридор, hobby — хобби. Помощником в освоении английского языка является поиск похожих слов. Некоторые английские слова можно прочитать звуками, которые соответствуют русским буквам: model –модель, basketball — баскетбол, calendar — календарь, computer –компьютер, address — адрес.
У внешне похожих слов значения могут совпадать полностью: idea — идея, million — миллион, office — офис.
К некоторым созвучным словам, можно просто прибавить окончание при переводе на русский язык: special — специал ьный , romantic — романти чески й, popular –популяр ный . Чаще всего это происходит с прилагательными.
Иногда в существительных нужно добавить окончание в русском языке: chips — чипс ы, boots — бутсы, copy — копи я , clinic -клиник а .
В некоторых созвучных словах надо просто отбросить окончание: giraff e — жираф, banan a — банан, circ us — цирк. Значения выше представленных слов похожи.
Большая часть созвучных слов английского и русского языка совпадают по значению. Но, в английском языке есть созвучные русскому языку слова, значения которых расходятся. Эти слова одинаковые по произношению или написанию, в обоих языках, но разные по своему смысловому значению. При переводе с английского языка на русский язык эти слова могут привести к ошибкам. Вот некоторые из них: artist — художник, созвучное русское слово — артист; book — книга, созвучное русское слово — бук-дерево; boy — мальчик, бой; box — коробка, бокс; bread — хлеб, бред-чепуха; capital — столица, капитал; clever — умный, клевер — растение; look –смотреть, лук — овощ; magazine — журнал, магазин; sock — носок, сок- напиток.
Представляю словарь-справочник английских слов, созвучных с русскими в алфавитном порядке.
№ | Английское слово | Русское слово |
Aa | ||
1 | actor | актёр |
2 | actress | актриса |
3 | address | адрес |
4 | agent | агент |
5 | alligator | аллигатор |
6 | April | апрель |
7 | architect | архитектор |
8 | aspirin | аспирин |
9 | August | август |
10 | automobile | автомобиль |
Bb | ||
11 | banana | банан |
12 | bank | банк |
13 | basketball | баскетбол |
14 | bar | бар |
15 | baron | барон |
16 | beret | берет |
17 | boomerang | бумеранг |
18 | boots | бутсы |
19 | boss | босс |
20 | blond | блондин |
21 | bulldog | бульдог |
C c | ||
22 | cafeteria | кафетерия |
23 | calendar | календарь |
24 | caravan | вагончик для проживания |
25 | cardigan | кардиган |
26 | central | центральный |
27 | centre | центр |
28 | chips | чипсы |
29 | character | характер |
30 | chocolate | шоколад |
31 | circus | цирк |
32 | clinic | клиника |
33 | clown | клоун |
34 | collie | колли |
35 | coffee | кофе |
36 | collection | коллекция |
37 | combination | комбинация |
38 | comfort | комфорт |
39 | companion | компаньон |
40 | computer | компьютер |
41 | concert | концерт |
42 | copy | копия |
43 | corridor | коридор |
44 | cottage | котэдж |
45 | criminal | криминальный |
46 | crocodile | крокодил |
47 | cricket | крикет |
Dd | ||
48 | defect | дефект |
49 | dentist | дантист |
50 | design | дизайн |
51 | doctor | доктор |
Ee | ||
52 | effect | эффект |
53 | exotic | экзотический |
Ff | ||
54 | fantastic | фантастический |
55 | farmer | фермер |
56 | festival | фестиваль |
57 | film | фильм |
58 | flag | флаг |
59 | football | футбол |
60 | fruit | фрукт |
Gg | ||
61 | gallery | галлерея |
62 | giraffe | жираф |
63 | gnome | гном |
Hh | ||
64 | hobby | хобби |
65 | hospital | госпиталь |
66 | hotel | отель |
Ii | ||
67 | idea | идея |
68 | interview | интервью |
69 | interesting | интересный |
Jj | ||
70 | jacket | жакет |
71 | jam | джем |
72 | jeans | джинсы |
Kk | ||
73 | kangaroo | кенгуру |
Ll | ||
74 | lamp | лампа |
75 | lemon | лимон |
76 | lemonade | лимонад |
77 | leopard | леопард |
78 | literature | литература |
79 | lottery | лотерея |
Mm | ||
80 | magic | магический |
81 | manner | манера |
82 | marmalade | мармелад |
83 | mathematics | математика |
84 | minute | минута |
85 | million | миллион |
86 | model | модель |
87 | modern | современный, модерн |
88 | monster | монстр |
89 | monument | монумент |
90 | motor | мотор |
91 | mum | мам |
92 | museum | музей |
93 | music | музыка |
Nn | ||
94 | nervous | нервный |
95 | nose | нос |
96 | normal | нормальный |
Oo | ||
97 | office | офис |
98 | operator | оператор |
99 | orange | оранжевый |
Pp | ||
100 | packet | пакет |
101 | pantomime | пантомима |
102 | patient | пациент |
103 | park | парк |
104 | parade | парад |
105 | pelican | пеликан |
106 | photo | фото |
107 | physics | физика |
108 | pilot | пилот |
109 | Ping-pong | пинг- понг |
110 | pizza | пицца |
111 | plaster | пластырь |
112 | police officer | полицейский |
113 | pony | пони |
114 | poet | поэт |
115 | polar | полярный |
116 | project | проект |
117 | popular | популярный |
118 | present | презент |
119 | president | президент |
120 | product | продукт |
121 | problem | проблема |
122 | pudding | пудинг |
123 | pullover | пуловер |
124 | puzzle | пазл |
125 | quartz | кварц |
Rr | ||
126 | radio | радио |
127 | real | реальный |
128 | reptile | рептилия |
129 | restaurant | ресторан |
130 | risk | риск |
131 | role | роль |
132 | romantic | романтический |
133 | rucksack | рюкзак |
134 | ruler | рулетка, линейка |
Ss | ||
135 | salute | салют |
136 | sandwich | сэндвич |
137 | secretary | секретарь |
138 | shorts | шорты |
138 | signal | сигнал |
140 | sofa | софа |
141 | spaniel | спаниель |
142 | special | специальный |
143 | sport | спорт |
144 | sportsman | спортсмен |
145 | souvenir | сувенир |
146 | sticker | стикер, наклейка |
147 | storm | шторм |
148 | student | студент |
149 | supermarket | супермаркет |
150 | super | супер |
151 | surprise | сюрприз |
152 | symbol | символ |
153 | system | система |
Tt | ||
154 | tablets | таблетки |
155 | technology | технология |
156 | textbook | учебник |
157 | tennis | теннис |
158 | theatre | театр |
159 | thermos | термос |
160 | tiger | тигр |
161 | tomato | томаты |
162 | traditional | традиционный |
163 | tutor | тьютор |
Uu | ||
164 | uniform | униформа |
Vv | ||
165 | veteran | ветеран |
166 | veterinarian | ветеринар |
167 | visit | визит, посещение |
Zz | ||
168 | zebra | зебра |
Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, английский язык, слово, созвучное русское слово.
Похожие статьи
Заимствованные
русские слова в английском языкеРоль заимствований в различных языках неодинакова и зависит от конкретно-исторических условий развития каждого языка. В английском языке процент заимствований значительно выше, чем во многих других языках…
«Модные»
слова в современном английском языкеВ статье рассматриваются «модные» слова в современном английском языке, выявленные в Оксфордском словаре в 2013-2014 годах. Рассматриваются значения «модных» слов и способы их словообразования.
Англоязычные заимствования в
русском языке | Статья. ..Данная статья посвящена англоязычным заимствованиям в русском языке. В статье речь идёт об англоязычной лексике, о появлении иноязычных слов английского происхождения и об их быстром закреплении в русском языке.
англ, русский язык, слово, способ заимствования, англицизм…Первое место занимает английский язык, но русский язык — на втором. Если сравнивать место русского языка в интернете с общемировым местом по числу говорящих, то в офлайне русский язык находится на 6–7 месте, а это значит, что в интернете он используется активнее…
слово, русский язык, язык, заимствование, принимающий язык. ..Разные алфавиты в русском и английском языках стали причиной того, что русский язык заимствует слова в фонетическом виде.
Это слова, которые уже существуют в языке, но приобретают новую семантику под влиянием иноязычных, созвучных слов.
слово, перевод, переводчик, предложение, русский язык…Например, слово «fan». В английском языке данному слову соответствуют такие значения как веер, вентилятор. В русском же слово фен
Их можно спутать лишь по причине созвучия, например, украинское слово «вродливый» означает красивый, а созвучное ему русское. ..
Русская лингвистика. Английские заимствования на новый…Интернет-общение среди подростков стало привычным делом, так они реализуют свои потребности в общении. На страницах социальной сети в «ВКонтакте» очень часто используются слова, не относящиеся к русскому языку…
Англицизмы в современном
русском языке | Статья в журнале…Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке объясняется стремительными переменами в общественной и научной жизни.
Английские заимствования появились в русском языке задолго…Слово hedgеhoge впервые зарегистрировано в английском языке в 1450 году и довольно
А все дело в том, что в саксонские времена первая часть слова была созвучна слову грубый
Иноязычная лексика в современном русском языке. Язык — основное средство общения…
- Как издать спецвыпуск?
- Правила оформления статей
- Оплата и скидки
Похожие статьи
Заимствованные
русские слова в английском языкеРоль заимствований в различных языках неодинакова и зависит от конкретно-исторических условий развития каждого языка. В английском языке процент заимствований значительно выше, чем во многих других языках…
«Модные»
слова в современном английском языкеВ статье рассматриваются «модные» слова в современном английском языке, выявленные в Оксфордском словаре в 2013-2014 годах. Рассматриваются значения «модных» слов и способы их словообразования.
Англоязычные заимствования в
русском языке | Статья…Данная статья посвящена англоязычным заимствованиям в русском языке. В статье речь идёт об англоязычной лексике, о появлении иноязычных слов английского происхождения и об их быстром закреплении в русском языке.
англ, русский язык, слово, способ заимствования, англицизм…Первое место занимает английский язык, но русский язык — на втором. Если сравнивать место русского языка в интернете с общемировым местом по числу говорящих, то в офлайне русский язык находится на 6–7 месте, а это значит, что в интернете он используется активнее. ..
слово, русский язык, язык, заимствование, принимающий язык…Разные алфавиты в русском и английском языках стали причиной того, что русский язык заимствует слова в фонетическом виде.
Это слова, которые уже существуют в языке, но приобретают новую семантику под влиянием иноязычных, созвучных слов.
слово, перевод, переводчик, предложение, русский язык…Например, слово «fan». В английском языке данному слову соответствуют такие значения как веер, вентилятор. В русском же слово фен
Их можно спутать лишь по причине созвучия, например, украинское слово «вродливый» означает красивый, а созвучное ему русское. ..
Русская лингвистика. Английские заимствования на новый…Интернет-общение среди подростков стало привычным делом, так они реализуют свои потребности в общении. На страницах социальной сети в «ВКонтакте» очень часто используются слова, не относящиеся к русскому языку…
Англицизмы в современном
русском языке | Статья в журнале…Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке объясняется стремительными переменами в общественной и научной жизни.
Английские заимствования появились в русском языке задолго…Слово hedgеhoge впервые зарегистрировано в английском языке в 1450 году и довольно
А все дело в том, что в саксонские времена первая часть слова была созвучна слову грубый
Иноязычная лексика в современном русском языке. selected}} {{name}} {{/selected}} {{/preferredDictionaries}}
Английские словари
- английский
- словарь для учащихся
- основной британский английский
- основной американский английский
Переводные словари
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
- англо-французский франко-английский
- англо-немецкий немецко-английский
- англо-индонезийский индонезийско-английский
- англо-итальянский итальянско-английский
- англо-японский японско-английский
- англо-польский польско-английский
- англо-португальский португальско-английский
- англо-испанский испанско-английский
- нидерландско-английский
- англо-арабский
- англо-каталонский
- англо-китайский (упрощенный)
- англо-китайский (традиционный)
- англо-чешский
- англо-датский
- англо-корейский
- англо-малайский
- англо-норвежский
- англо-русский
- англо-тайский
- англо-турецкий
- English–Ukrainian
- англо-вьетнамский
Блог
Thinking outside the box: talking about creativity.
Узнать больше
Слово дня
optimistic
hoping or believing that good things will happen in the future
Информация
Новые слова
quiet quitting
Больше новых слов
Get the free Cambridge Dictionary +Plus app
Personalized English vocabulary practice with the Cambridge Dictionary.
Free with ads, or go ad-free as an in-app purchase.
Популярные запросы
Кембриджский англо-русский словарь
- 01 through
- 02 before
- 03 major
- 04 sight
- 05 crown
- 06 opportunity
- 07 then
- 08 fill
- 09 kindly
- 10 probably
Посмотреть в англо–русском словаре
0-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Посмотреть в буквенном указателе Cambridge Dictionary
Cambridge Dictionary +Plus
Бесплатно создавайте, скачивайте и делитесь своими списками слов и викторинами!
Перейти к + Plus или Войти в систему
Вы вошли в систему. Начните создавать список слов или пройдите викторину!
Перейти к + Plus
Перейти к спискам слов
{{#displayLoginPopup}} {{/displayLoginPopup}} {{#displayClassicSurvey}} {{/displayClassicSurvey}}
Русские ошибки в английском языке: произношение 1 –
Скачать: Это пост доступен в виде удобного PDF-документа, который вы можете взять где угодно. Получите копию этого поста на почту.
В этой статье мы исследуем некоторые группы слов, в произношении которых русские часто ошибаются. Поняв, в чём наши языки различаются, мы можем снизить влияние родного языка, приводящее к ошибкам.
Греческие и латинские заимствования
За долгие века английский язык заимствовал множество латинских и греческих слов, причём часто это заимствование проходило через французское посредство. Русскому языку это явление тоже не чуждо, так что он содержит многие из тех же заимствований, что и английский. Проблема лишь в том, что по-английски и по-русски эти слова по-разному произносятся. Во многих случаях иначе ставится ударение, выговариваются сочетания букв. Сейчас можно, потратив немного времени, выучить, как правильно произносить уже знакомые вам слова.
английское слово | русское соответствие | типичная ошибка |
catastrophe [kətæ̱strəfi] | катастрофа | catastrof [kæ̱tæ̱strəf] |
apostrophe [əpɒ̱strəfi] | апостроф | apostrof [æ̱pɒ̱strəf] |
chaos [ke͟ɪɒs] | хаос | house [ha͟ʊs] |
climate [kla͟ɪmət] | климат | climat [kli͟ːmət] |
crisis [kra͟ɪsis] | кризис | creezis [kri͟ːzis] |
pneumonia [njuːmo͟ʊniə] | пневмония | pnevmonia [pnevmɒniə] |
schizophrenia [skɪ̱tsəfri͟ːniə] | шизофрения | shizofrenia [ʃi͟ːzəfreniə] |
alcohol [æ̱lkəhɒl] | алкоголь | alkagol [æ̱lkəgɒl] |
gigantic [ʤaɪgæ̱ntɪk] | гигантский | gigantic [gɪgæ̱ntɪk] |
mechanism [me̱kənɪzəm] | механизм | mechanism [me̱tʃənɪzəm] |
character [kæ̱rɪktə] | характер | character [tʃæ̱rɪktə] |
chemistry [ke̱mɪstri] | химия | chemistry [tʃe̱mɪstri] |
auto- [ɔ͟ːtoʊ] | авто- | avto- [æ̱vtoʊ] |
bi- [ba͟ɪ-] | би- | bee- [bi͟ː-] |
micro- [ma͟ɪkroʊ-] | микро- | meecro- [mi͟ːkrə-] |
Некоторые греческие слова читаются по-английски несколько затейливо, отсюда и возникают все эти сложности с «psy-» (psychology), «-rophe» (catastrophe), «pneu-» (pneumatic) и т. п. В похожих русских словах обычно произносятся все согласные (психология, пневмония и пр.). Медицинская терминология также густо замешана на греческом и латыни, поэтому там те же трудности. Если вы вступите в этот бой, вы будете не одиноки — многие англичане сражаются за правильное произношение слова «schizophrenia»!
Среди обычных ошибок — произнесение «ch» как «ч» в словах «chemistry» и «character». В русских словах «химия» и «характер» звучит «х», но в этом случае происходит путаница с обычным прочтением английского «ch». Однако последние три примера явно показывают перенос русского звучания на английские слова, в результате чего возникают ошибки вроде: “avtomatic”, “meecro-organisms”, “bee-sexual” и т. п.
Поскольку в русском языке нет фонемы [h], при транслитерации её обычно заменяют звуком [г]. Для человека, который говорит по-английски с детства, это звучит странно, поскольку в английском есть оба эти звука. В результате Harry Potter превращается в Gary Potter’а — простого рабочего парня! Можно поспорить, не будет ли к английскому [h] ближе русский [х], однако традиционно его транслитерируют как [g]. Отсюда возникают проблемы со словами вроде «alcohol», в которых русские заменяют [h] на [г].
Французские заимствования
Несомненно, французский язык оказал очень значительное влияние и на английский, и на русский — это хорошо заметно в обоих языках. Причём французы были первыми, кто облёк английский язык в письменную форму. Отсюда буква «с» (Зачем им одновременно «к» и «с»?), «qu», а не «kw» и другие особенности. Россия никогда не была завоёвана Францией, но попала под сильное влияние её языка и культуры, когда Пётр I (1672-1725) обратил взор в Европу. Долгое время французский был языком, на котором говорила знать и всякий образованный человек в России.
И англичане, и русские позаимствовали много французских слов, хотя их произношение у нас различается. Там, где англичане стараются подражать французскому закрытому [e] (они произносят [ei], как в слове «day»), там русские говорят просто «е» или произносят согласные, которые пишутся в исходном французском слове. Обратите внимание на прочтение таких английских слов: ballet [bæ̱leɪ], bouquet [boʊkeɪ], buffet [bʌ̱feɪ], cafe [kæ̱feɪ], resume [rezjuːmeɪ].
Узнай больше об этой теме:
Русские ошибки в английском языке: единственное и множественное
Русские ошибки в английском языке: предлоги
Русские ошибки в английском языке: род
Русские ошибки в английском языке: слова-источники путаницы 1
Русские ошибки в английском языке: слова-источники путаницы 2
Русские ошибки в английском языке: слова-источники путаницы 3
Скачать: Это пост доступен в виде удобного PDF-документа, который вы можете взять где угодно. Получите копию этого поста на почту.
Рассказать друзьям
Tweet
Читать также
Обучение
Различия американского и британского английского
Как известно, язык, на котором говорят британцы, существенно отличается от, казалось бы, той же речи, но в американском варианте. Читать далее →
Общение
Online dating или знакомства по сети
В последнее время все больше людей предпочитают искать свою вторую половинку не в реальной жизни, а в сети. Не удивительно, ведь по исследованиям современный человек проводит до 3 часов в день в интернете. Читать далее →
слов, начинающихся с H
- привычка (существительное)
- среда обитания
- град
- волосы (существительное)
- половина (прилагательное)
- половина (наречие)
- половина (существительное)
- половина (местоимение)
- половина времени
- молоток (существительное)
- рука (глагол)
- рука (существительное)
- обрабатывать (глагол)
- ручка (существительное)
- красивый (прилагательное)
- почерк (существительное)
- повесить (глагол)
- случиться (глагол)
- счастливый
- гавань (существительное)
- твердый (прилагательное)
- тяжело (наречие)
- вряд ли (наречие)
- оборудование (существительное)
- вред (существительное)
- вредить (глагол)
- резкий (прилагательное)
- урожай (существительное)
- шляпа (существительное)
- хет-трик
Являются ли “коробки” в “трех коробках хлопьев” разделительным существительным или собирательным существительным? Посмотреть ответ » |
Викторина по лексике
Проверьте свою силу слова
Пройди тест »
Назовите эту вещь
Пройдите наш визуальный тест
Проверьте свои знания »
косо : не прямой Узнать больше » |
Гавань Определение и значение | Британский словарь
НАЙДЕНО 3 ЗАПИСИ:
- гавань (существительное)
- гавань (глагол)
- Перл-Харбор (имя собственное)
1 гавань (НАС) существительное
или британский гавань /ˈhɑɚbɚ/
множественное число гавани
1 гавань (НАС)
сущ.
или британский гавань /ˈhɑɚbɚ/
множественное число гавани
Британское определение словаря HARBOR
[считать]
1
: часть океана, озера и т. д., находящаяся рядом с сушей, защищенная и достаточно глубокая, чтобы обеспечить безопасность судов
2
:
место безопасности и комфорта
:
убежище
– часто используется во фразе “безопасная гавань”
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
2 гавань (НАС) глагол
или британский гавань /ˈhɑɚbɚ/
гавани; приютил; укрывательство
2 гавань (НАС)
глагол
или британский гавань /ˈhɑɚbɚ/
гавани; приютил; укрывательство
Britannica Dictionary определение слова HARBOR
[+ объект]
1
:
приютить (кого-л. )
:
скрывать и защищать (кого-то)
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
2
:
иметь (что-то, например, мысль или чувство) в уме в течение длительного времени
Он до сих пор питает глубокую обиду на своего бывшего работодателя.
Я не питаю никаких иллюзий относительно наших шансов на успех.
гавань обида
гавань сомнения/горечь
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
3
:
держать или содержать (что-то)
Она изучает генетический материал , содержащийся в ядре клетки .
Некоторые из этих животных могут быть переносчиками болезней, которые могут поражать людей.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
Привычка Определение и значение | Британский словарь
:
обычный способ поведения
:
что-то, что человек делает часто и регулярно
[число]
У него была привычка вздремнуть каждый вечер после ужина.
Важно, чтобы родители учили своих детей хорошим привычкам в учебе и питании .
После окончания колледжа у него появились плохие привычки .
Никогда не бывает легко избавиться от плохой привычки.
От старых привычек трудно избавиться. [=трудно перестать делать то, что ты делал долгое время]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
— часто следует глагола +-ing
У него была привычка кашлять, когда он нервничал.
У него раздражающий/раздражающий привычка хрустеть костяшками пальцев.
У вещей есть неприятная привычка: получается не так, как вы ожидаете. [=часто все происходит не так, как вы ожидаете]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
[неисчисл. ]
Он по-прежнему рано встает каждый день из-за привычки .
Она всегда тихо закрывала дверь по привычке .
Он полез в карман за ключами по привычке. [=он сделал это, не подумав, потому что обычно так и делает]
Я человек привычки. [=Я всегда делаю одно и то же одним и тем же способом]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
◊ Если у вас есть привычка что-то делать, вы делаете это часто или обычно.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
◊ Если вы говорите, что не имеете привычки что-то делать, вы имеете в виду, что вы этого не делаете или обычно не делаете.
Я не в привычке ввязываться в чужие споры.
Я не имею привычки делать прогнозы, но я не думаю, что есть большие сомнения в том, кто победит на этих выборах.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
◊ Войти/выработать привычку делать что-либо означает делать что-то регулярно или повторяться так, чтобы это стало привычкой.
У меня вошло в привычку читать перед сном.
Она взяла за привычку оставлять свои ключи на прилавке, чтобы не забыть их.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
◊ Впасть в привычку что-то делать – значит начать что-то делать обычным образом, не осознавая, что вы это делаете.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
◊ Если у вас есть привычка что-то делать или сделать что-то привычкой, вы делаете это часто.
У них есть привычка критиковать друг друга, когда это возможно.
Команда привыкла к победе в решающих играх.
Да, сегодня ты можешь уйти с работы пораньше, но не делай из этого привычки.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
100 слов SAT, начинающихся с буквы «H» — Словарь
Изучение слов с помощью карточек и других занятий
Другие учебные занятия
Практика Ответьте на несколько вопросов по каждому слову. Используйте это, чтобы подготовиться к следующему тесту! Vocabulary JamСоревнуйтесь с другими командами в режиме реального времени, чтобы увидеть, кто правильно ответит на большинство вопросов! Проверка орфографии Проверьте свою орфографическую хватку. Прочитайте определение, послушайте слово и попробуйте написать его!
Учебные принадлежности
Викторина Создавайте и назначайте тесты своим ученикам, чтобы проверить их словарный запас. Назначайте занятия Назначайте учебные задания, включая практику, Vocabulary Jams и Spelling Bees, своим ученикам, и следите за их прогрессом в режиме реального времени.
- среда обитания
тип среды, в которой обычно живет организм
Peromyscus maniculatus встречается повсеместно, встречается в мест обитания , от мезических бореальных лесов до засушливых юго-западных пустынь. Дуглас, Чарльз Л.
. 9″>
привычный - завсегдатай
обычный патрон
Старые купальщицы, завсегдатая , чей сезон почти закончился, оглядывались, смотрели на дверь всякий раз, когда она открывалась, чтобы увидеть, какие новые лица могут появиться. Мопассан, Ги де
- избитый
повторяется слишком часто; слишком фамильярный из-за чрезмерного использования
Она инстинктивно избегает всего, что заезженный , вульгарный и банальный, и неизменно удается доставить удовольствие продуманными новинками, которые она вводит. Монтефиоре, Джудит Коэн, леди
91″>
изможденный - торговаться
пример интенсивного спора (как при торге)
- безмятежный
идиллически спокойный и мирный; предлагая счастливое спокойствие
Гладкое море, прекрасная погода и попутный ветер гнали путешественников: те halcyon дней пролетели быстро. Эдсон, Милан C.
- здоровый
демонстрирует или восстановил крепкое здоровье
“Он здоровый мужчина, он не выглядит на свои годы.” Мид, Л. Т.
27″>
освященный - останавливаться
остановить
акций Apple были временно остановил , прежде чем они возобновили торги через несколько минут. New York Times (23 марта 2012 г.)
- бессистемно
без ухода; небрежно
Водители Триполи всегда были известны превышением скорости и перестроением. бессистемно , но опасное вождение достигло новых высот, сказал он. New York Times (29 ноября 2011 г.)
- несчастный
несчастный и достойный жалости
Тогда, увидев, как грустно, как встревожено несчастный великан взглянул, она сжалилась и протянула откровенную маленькую коричневую руку. Вингфилд, Льюис
- разглагольствовать
адрес принудительно
По этому поводу он проповедовал Западу более 90 минут, атакуя свое моральное банкротство часто бессмысленной тирадой.
- предвестник
что-то, указывающее на приближение чего-то или кого-то
Пока жители деревни смотрели на океан обломков, усеянный цунами, цветущие сакуры, предвестник весны, расцвела.
- гармония
совместимость во взглядах и действиях
Эти волокна уложены и соединены таким образом, что весь набор мышц может двигаться одновременно, заставляя их работать идеально. гармония .Колдервуд, Генри
- измученный
беспокоит постоянно, особенно мелкими неприятностями
Прошли часы, прежде чем Энн смогла уснуть, и затем ее сон был прерван, ее сон беспокоила странными снами, периоды полубодрствования были переполнены тревожными фантазиями. Титус, Гарольд
- мучительный
вызывающий крайние страдания
Также могут быть упомянуты ритмичные занятия, такие как танцы, верховая езда и скалолазание. боронование опытов, таких как сбитие. Фрейд, Зигмунд
- спешить
двигаться быстро
Рабочие магистрали, которые счищали липкие лужи, а затем засыпали их песком, чтобы ускорить просушку , к утру среды движение снова стало нормальным. Washington Post (23 ноября 2011 г.)
- надменный
обладающий или демонстрирующий высокомерное превосходство
Он мог бы легко быть «сдержанным», но неудивительно, что его описывают как надменный , гордее Люцифера, нечеловечески высокомерный? Брэдли, Эндрю Сесил
65″>
высокомерный - гавань
убежище, служащее убежищем или убежищем
На большинстве шоу в этот момент обычно появляются охранники, перекрывая зрителям доступ к дизайнерам и их закулисью. убежища .Seattle Times (15 февраля 2012 г.)
- хаос
жестокое и ненужное беспокойство
В пятницу ветер со скоростью 62 мили в час вызвал опустошение , опрокидывание телебашен и заборов и вынуждающие организаторов гонки отменить гигантский слалом. Seattle Times (11 февраля 2012 г.)
- упрямый
обычно склонны к неповиновению и оппозиции
Ей очень трудно, потому что они оба такие упрямые и неуправляемые, что они вряд ли будут подчиняться вообще. С. Л. М.
- слухи
сплетни, передаваемые из уст в уста
Я говорю вам не о том, чему научились слухи ; Я сам видел все эти ужасы на Святой Земле Палестины. Грин, Фрэнсис Ниммо
- сердечный
показывает теплое и искреннее дружелюбие
Не один нерешительный голос, а три сердечных приветствий, которые заставили судно звенеть. Хедли, Джоэл Тайлер
- язычник
человек, который не признает вашего бога
— Вы христиане, — сказал святой человек, — или язычники ?”Разные
- вздымать
бросать с большим усилием
- критикан
тот, кто пытается смутить вас насмешками и возражениями
Следующие несколько дней, когда корреспонденты НТВ выходили освещать массовые мероприятия, крикуна собрались вокруг них, скандируя «позор». New York Times (24 марта 2012 г.)
- прислушиваться
обратите внимание на
Какое-то время он набирал большую скорость, но потом прислушался к предложению Перта двигаться медленнее и таким образом привлекать меньше внимания. Брейден, Джеймс А. (Джеймс Эндрю)
- беспечный
характеризуется небрежной беззаботностью
Рембрандт был неосторожный в своих привычках, тратящий заработанное, живущий в кредит, заключающий невыгодные сделки. New York Times (18 февраля 2011 г.)
- гегемония
доминирование или лидерство одной социальной группы над другими
Китайские официальные лица заявляют, что цель их военной модернизации носит чисто оборонительный характер, и у них нет стремления к региональному развитию. гегемония .
- отвратительный
чрезвычайно злой или глубоко преступный
Сторонники смертной казни тем временем описали гнусных случаев и заявил, что все еще существуют некоторые обстоятельства настолько невыносимые, что они требуют казни. New York Times (12 января 2011 г.)
- наследник
лицо, унаследовавшее какой-либо титул или должность
Ху Наследник , вице-президент Си Цзиньпин, должен вступить в должность в следующем году, и он гораздо меньше стесняется появляться в заголовках и встречаться с представителями Запада. Newsweek (18 января 2011 г.)
- шлем
должность лидера
Он занимал различные должности, в том числе начальника отдела планирования развития технологий и начальника отдела кадров, прежде чем занять рулит в фотобизнесе в апреле.
- полушарие
половина круглой трехмерной формы
- кровотечение
истечение крови из лопнувшего кровеносного сосуда
С другой стороны, дети, родившиеся с помощью кесарева сечения, реже имели один тип кровоизлияния вокруг головного мозга, известный как субдуральное. кровоизлияние .
- вестник
предвещает или предвещает
Флоту торговцев предшествовали легкие, быстрые парусные корабли, которые предвещает свое пришествие. Норвегия, Артур Х.
- травоядный
питаются только растениями
Овцы и крупный рогатый скот травоядные : они питаются травами, овощами. Уолш, Уильям Шепард
94″>
геркулесов - наследственный
передан по установленным правилам спуска
По тому, как воспитывается его старший сын Осман, видно, что Абдулла стремится установить наследственное правопреемство . Вингейт, Франция
- ересь
любые мнения, расходящиеся с официальной позицией
Он по-прежнему хотел господствовать над верой своих учеников и преследовать как ересь всякое отклонение от своих убеждений. Фрейтаг, Густав
- наследство
то, что досталось по наследству
СБ-ВС Празднование культурного дня Японии наследие с исполнительским искусством, демонстрацией боевых искусств, демонстрацией чайной церемонии, выставками, продавцами еды, мастерскими, шоу Koi, 10:00-18:00 Seattle Times (7 сентября 2011 г. )
- герметичный
полностью герметичный или воздухонепроницаемый
- Эрмитаж
обитель отшельника
В печали и угрызениях совести рыцарь удалился в Эрмитаж , где он провел шесть лет в постоянном покаянии и молитве. Гербер, Х. А. (Элен Аделина)
- неортодоксальный
характеризуется отклонением от принятых стандартов
Вы будете думать, что эти идеи ужасно неортодоксальный , но если бы мы все думали одинаково, то не о чем было бы писать и нечему учиться. Марчант, Джеймс
- неоднородный
, состоящий из элементов разного вида или природы
Здесь были минные заградители с тральщиками и госпитальными судами — разнородная коллекция почти всех видов кораблей, которые плавают. Фарнол, Джеффри
- эвристический
правило здравого смысла, помогающее решить какую-то проблему
Его поколебала “фамильярность” эвристика , которая в основном говорит о том, что люди доверяют тому, что знакомо.
- рубить
удар топором; вырубить, ударить
Но мечи активны и явно видны “поражающие”, ” рубка “, “рубка”.
- перерыв
прерывание интенсивности или количества чего-либо
Цены на недвижимость стремительно растут из-за того, что все международные организации возвращаются в Могадишо после 20-летнего перерыва. перерыв .New York Times (3 апреля 2012 г.)
- впадать в спячку
находиться в неактивном или спящем состоянии
Зимой они впадают в спячку подобно нашим белкам, проводя несколько месяцев под землей в своего рода медленном и почти неподвижном существовании. Кларк, Дж. Эрскин (John Erskine)
- иерархия
ряд упорядоченных групп внутри системы
После достаточного количества испытаний голуби, выращенные традиционным способом, пришли к выводу, что иерархия самых продуктивных цветов: красный > синий > зеленый > желтый > фиолетовый. Scientific American (8 марта 2012 г.)
- иероглифический
принадлежащая к системе письма с использованием графических символов
Иероглифическое письмо — это на самом деле рисуночное письмо, и это старейшее средство, которое человек использовал для общения со своими собратьями. Келли, Р. Талбот (Роберт Талбот)
- веселый
очень смешно; вызывает смех
Сомс тоже видел как минимум один веселая группа мальчиков студенческого возраста, которые могли бы быть организованы студенческим юмористическим журналом. Ленстер, Мюррей
- препятствовать
быть препятствием для
Польское бурение также было затруднено из-за нехватки буровых установок, воды и специального оборудования, необходимого для сланцевых скважин, сказал Берн.
- задний
самый дальний сзади
Он был самый задний , когда началась гонка, но с широкими ноздрями, длинной вытянутой шеей и сверкающими глазами он, казалось, летал над трассой. Маклин, Джей П. (Джон Паттерсон)
- помеха
любое препятствие, которое мешает или является обременительным
В то время как японский гигант Sony заявил, что действия Китая представляют собой препятствие для свободной торговли, для других компаний действия Китая стимулировали.
42″>
петля - внутренние районы
отдаленный и неосвоенный район
Там в полуисследованных и совсем неустроенных внутренние районы , таящиеся желания, которые жалят, как змеи, и ненависть, жестокая, как ад…. Уэллс, Герберт Дж. (Герберт Джордж)
- наемник
человек, который работает только за деньги
Наем солдат , солдат, служащих за плату: они не были ультонианцами и не принадлежали к Красной ветви. Джойс, П. В.
- волосатый
имеющие или покрытые волосами
Петр выбрался после продолжительной борьбы; место очень волосатый ; большие бороды у всех; десять частей волос на одну часть Dutchman. Doesticks, Q.K. Philander
- театральный
слишком драматично или эмоционально
Нынешних танцоров Грэм часто ругают за переигрывание или спектакль или иным образом искажать целостность их материалов. New York Times (19 марта 2012 г.)
- копить
сохранить на будущее
Потомство голодающих матерей, предчувствуя трудные времена в своей будущей жизни, приспосабливают свой метаболизм к накапливают калорий.
- седой
с седыми или белыми волосами, как в возрасте
Он был престарелым монархом гор, изначально красновато-коричневого цвета, но теперь седой грязно-серый. Брэди, Сайрус Таунсенд
- розыгрыш
нечто, предназначенное для обмана
В понедельник сообщение об угрозе заложить бомбу, полученное в Лондоне, сначала было воспринято полицией как правдоподобное, но позже охарактеризовано как вероятное. розыгрыш .New York Times (18 мая 2011 г.)
- подъемник
поднимать или тянуть с механической помощью или как с механической помощью
Затем был дан сигнал к возобновлению поднимает большую рыбу на борт, и снова кран начинает сматывать трос. Даффилд, Дж. В.
- холокост
акт массового уничтожения и гибели людей
Двадцать четыре тысячи тел были сожжены за один раз холокост , и торжественно заявлено, что во время весенних оттепелей было выявлено еще двенадцать тысяч. Слоан, Уильям Миллиган
- дань уважения
почтительное почтение
Соборные потолки, сверкающие мозаичные полы, искусно вырезанные молдинги и панели — ресторан окупается. дань уважения позолоченному веку. New York Times (12 июня 2010 г.)
- домотканый
характеристика деревенской жизни
Его сельский, доморощенная манера поведения обычно может вызвать смех у городской элиты Индии. New York Times (19 августа), 2011)
- проповедь
проповедь на нравственную или религиозную тему
Бенедикт сказал в проповедь на прошлой неделе о том, что христиане должны покаяться в грехах и признавать ошибки в комментариях, широко истолкованных как имеющие отношение к скандалу. New York Times (21 апреля 2010 г.)
- однородный
все того же или подобного рода или природы
«Но я подумал: Боже мой, какой однородная популяция , похожая на идентичных белых мышей, что, таким образом, контролирует все виды различий ». «Нью-Йорк Таймс» (30 августа 2010 г.)
- гомологичный
аналогичный по положению, структуре, функции или характеристикам
Так же и органы, которые были , гомологичный в обычном смысле, как сердце птиц и млекопитающих, мог возникнуть в эволюции отдельно. С. (Эдвард Стюарт) Рассел
- оттачивать
усовершенствовать или сделать более совершенным или эффективным
Копец говорит, что его клиенты любопытны к вину и быстро учатся, хонингование свои вкусы, делясь бутылками в отдельных комнатах в ресторанах.
- честь
наградить
Золотые медалисты принимающей страны будут Королевская почта объявила, что удостоен памятных почтовых марок, которые будут доступны в 500 торговых точках уже на следующий день. Seattle Times (9 апреля 2012 г.)
- почетный
достойный уважения и уважения
“Служба судебных приставов раньше была высокой и почетный в Англии, и офицеры с этим званием на континенте по-прежнему наделены важными функциями ». – Вебстер. Спунер, Лисандр
. - орда
огромное множество
Таймс-сквер в Нью-Йорке была полна надежд, готовясь приветствовать полчища гуляк в канун Нового года. Chicago Tribune (31 декабря 2011 г.)
- горизонт
линия, на которой небо и земля встречаются
Мы можем увидеть горизонт на расстоянии около 35 миль, сужающийся к низким голубым холмам и ближе к трем дрожащим серебряным озерам. New York Times (14 ноября 2011 г.)
3″>
ужасный - наставление
дает сильную поддержку
Для наставительные или вдохновляющие цели нам не нужно делать этот анализ; у него действительно есть свои практические опасности. Дрейк, Дюран
- садоводческий
выращивания растений или связанных с ними
Японские цветочные композиции, свечи и гигантские орхидеи делают сцену более похожей на восточную садоводческая выставка , чем концертная площадка.
- гостеприимный
расположен щедро относиться к гостям и незнакомцам
В Моргантауне многие фанаты, которых мы встретили, были любезны, приветливы, гостеприимный и постоянно спрашивающий, подвергались ли мы жестокому обращению. Washington Post (28 сентября 2011 г.)
- враждебный
военнослужащих, принадлежащих вооруженным силам противника
В заливе Эллиот хижины дальних поселенцев сгорели в дыму, обстрелянные враждебный Индейцы. Денни, Эмили Инес
- лачуга
маленькое грубое укрытие, используемое в качестве жилья
Это мелочь лачуга из двух низких этажей, наполовину бревенчатых, со скудными окнами, должно быть, было убогой обителью даже в расцвете сил. Хорн, Чарльз Ф. (Чарльз Фрэнсис)
- парить
зависнуть в воздухе; летать или быть подвешенным выше
Здесь он остановился, глядя в тусклое пространство, с сумрачными тенями, как великие крылатые, бесформенные призраки, парит над ним . Вулсон, Констанс Фенимор
73″>
высокомерие - гуманный
демонстрирующий свидетельство морального и интеллектуального развития
Мужчины и женщины были в тех меньше гуманных дней сожжены за неугодность Богу, а теперь только штрафуют и сажают в тюрьму. Хетерингтон, Генри
- гуманитарный
отмечен преданностью народному благосостоянию
Они обсудили усилия по обеспечению гуманитарная помощь , особенно срочно необходимые медикаменты в таких пострадавших городах, как Хомс. New York Times (23 февраля 2012 г.)
3″>
унижение - смирение
отсутствие высокомерия или ложной гордости
Во время трапезы Иисус преподал Своим ученикам трогательный урок смирение ; отложив Свою верхнюю одежду, Он омыл и вытер им ноги. Уиллард, Дж. Х. (Джеймс Хартвелл)
- огромный
очень большой
- мчаться
двигаться со звуком или как бы со стремительным звуком
Но канонада продолжалась, каждый снаряд мчится по воздуху, взрываясь со смертельным эффектом и распространяя разрушения на все руки. Ле Кё, Уильям
51″>
земледелие - гибридный
потомство генетически разных родителей или поголовье
Нынешнее обучение, по словам Хертлинга, сосредоточено на ” гибрид “угрозы, когда преступники могут работать с обычными силами или с “террористами”, делясь оружием или наркотиками.
- гидрофобия
вирусное заболевание нервной системы теплокровных животных
Один из его самых волнующих рассказов связан с тем, как он сбежал. водобоязнь , после укуса бешеного волка. Эллис, Эдвард Сильвестр
78″>
гипербола - гиперболический
расширен за пределы правды или разумности
«Я удивлен, что истцы» преувеличенных обвинений и преувеличенных заявлений о возмещении ущерба вызывают доверие», — заявил главный юрист банка Гэри Линч. New York Times (26 августа 2011 г.)
- гипнагогический
вызывает сон
Эта промежуточная и стойкая стадия гипнагогические образы во всех отношениях служат для объяснения физического происхождения непроизвольных галлюцинаций. Виньоли, Тито
- ипохондрик
пациент с мнимыми симптомами и недомоганиями
Мужчина оказался обычным ипохондрик , постоянно принимающий лекарства, одно время ему прописывали пять врачей. Вуд-Аллен, Мэри
- лицемерный
заявлять о чувствах или добродетелях, которых у человека нет
В то время как все политические лидеры призывают к компромиссу, их действия и обвинения все чаще проявляются лицемерный и корыстный. Forbes (7 сентября 2011 г.)
- гипотетический
предположительная возможность или обстоятельство
Они рассматривают безудержное пиратство как реальность, а угрозу добросовестному использованию — как некую академическую гипотетический редко встречается в реальности. Джеймс Бойл
- истерия
состояние сильного психического возбуждения
Подросток из Вашингтона Майк Митчелл, которому тогда было 18 лет, был под рукой на Union Station, когда прибыли «Битлз» и задокументировали визг истерика своих фанатов.
обычно используется или практикуется
Тренировка ума, как руки, состоит в совершении определенных действий так, привычные , что они совершаются совершенно автоматически. Уолш, Джеймс Дж. (Джеймс Джозеф)
, показывающий изнашивающие последствия переутомления, заботы или страданий
Слишком много людей с изможденных глаз, стоящих передо мной Говорящих: «Чтобы жить, вы должны страдать так же, как и мы». Флетчер, Джон Гулд
достойный религиозного почитания
Наша совместная жизнь священна, освятил , нечто отдельное: «Над дымом и движением этого тусклого места, Которое люди называют землей». Бирмингем, Джордж А.
властная гордость с высокомерием по отношению к низшим
В них написано высокомерие , гордость и надменная свирепость выше всего на свете; есть также презрение, которое не выражается в речи. Раунтри, Гарри
крайне сложно; требующая большой силы
Он сделал геркулесовы усилия, чтобы наладить отношения со своими экзаменационными предметами, и работал усерднее, чем когда-либо прежде в своей жизни. Маршалл, Арчибальд
шарнир, соединяющий две части вместе, чтобы одна из них могла поворачиваться
Он открыл дверь, пытаясь избавиться от предательского скрипа в петли и соединения, избегайте любого возможного внимания. Nature (28 марта 2012 г.)
вызывающий страх или страх или ужас
Описано несколько раненых мирных жителей, эвакуированных из Мисраты на лодке ужасных сцен обстрелов и рукопашных схваток, говорит он.
властная гордость или самонадеянность
Высокомерие Фаба и его коллег из Goldman, которые также дали показания, превзошло предыдущие проявления высокомерие автомобильной, нефтяной и табачной промышленности. Washington Post (28 апреля 2010 г.)
состояние позора или потери самоуважения
унижение проигрыша своего первого матча со счетом 5-0 усугублялось тем, что друзья его соперника восхищались легкой ничьей, которую ему дали.
практика обработки земли или разведения скота
США могут поучиться у Дании, которая эффективно выращивала скот, не причиняя вреда фермерам, путем использования более качественных животных. животноводство практика. Scientific American (22 марта 2011 г.)
экстравагантное преувеличение
Причудливое преувеличение утверждения, использование гипербола , часто и очень удачно используется для привлечения внимания. Халм, Ф. Эдвард (Фредерик Эдвард)
Создано 6 апреля 2012 г. (обновлено 11 августа 2014 г.)
слов, начинающихся с “H” – Power Words
|
Слова, начинающиеся с буквы Н | 1600+ слов H
Pin
В современном английском алфавите H — восьмая буква. H происходит как из семитского алфавита, так и из латинского алфавита, но его можно проследить до египетских иероглифов. H обычно произносится как «аитч», но во многих случаях не произносится.
Ниже приведен список из 1600+ слов, начинающихся с буквы H (H слов).
Содержание
Слова, начинающиеся с H
Положительные слова, начинающиеся с HНиже приведены 50 слов, которые считаются положительными:
- Клеймо
- Освящение
- Ореол
- Ловко
- Рукопожатие
- Красавчик
- Красивый
- Удобный
- Счастливый
- Гармоничный
- Гармонизировать
- Гармония
- Гавань
- Проход
- Исцелить
- Здоровье
- Здоровый
- Сердце
- Воодушевление
- Душевный
- Небеса
- Небесный
- Внимательный
- Справка
- Помощник
- Герой
- Героический
- Героиня
- Высокий
- Высоко
- Весёлый
- Веселье
- Бедро
- Святой
- Дом
- Честно
- Мед
- Честь
- Ура
- Надежда
- Обнадеживающий
- Привет
- Обнять
- Объятия
- Гуманный
- Скромный
- Красавчик
- Гигиена
- Истерика
3 Привет
Ниже приведены 50 слов, которые начинаются с H и используются для описания вещей:
- Привычный
- Волосатый
- Половина
- Священный
- Остановка
- Ручная работа
- Красивый
- Подвесной
- К счастью
- Вряд ли
- Вредный
- Суровый
- Спешка
- Поспешил
- Поспешный
- Ненавидел
- Ненавистный
- Привидения
- Опасный
- Туман
- Убитый горем
- Душевный
- Сердечный приступ
- Небесный
- Тяжелее
- Ад
- Нерешительный
- Отвратительный
- Высоко
- шипение
- Исторический
- Исторический
- Хольер
- Целостный
- Полый
- Доморощенный
- Почетный
- Надеюсь
- Ужас
- Враждебный
- Хаффи
- Огромный
- Унизительно
- Завис
- Самый голодный
- Спешил
- Спешка
- больно
- Гиперактивный
- Гипнотик
Прилагательные — это слова, которые изменяют существительные и местоимения. Обычно они используются для предоставления дополнительного описания. Ниже приведены 50 прилагательных, начинающихся с H :
- Привычный
- Взломать
- Хакни
- Приветствую
- Легкомысленный
- Волосатый
- Головка
- Головная боль
- Заголовок
- Без головы
- Упрямый
- Излечимый
- Исцеление
- Здоровый
- Убитый горем
- Душевный
- Бессердечный
- Сердечный приступ
- Сердечный
- Иврит
- Внимательный
- Беспечный
- Здоровенный
- Скрытый
- Затаившийся
- Иератик
- Иероглиф
- Высокий
- Препятствие
- Шарнирный
- Хриплый
- ковылял
- с шипами
- Праздник
- Голографический
- В кобуре
- Домашнее поле
- Бездомный
- Домашний
- Дорога домой
- муженек
- оттенок
- Хаггер
- Влажный
- Горбатый
- Гибрид
- Гидравлический
- Гидравлический
- Истерика
Ниже приведены 50 H-слов, которые используются для описания кого-либо:
- Привычный
- Хаггард
- Безволосый
- Волосатый
- Половина
- Нерешительный
- Остановка
- Красавчик
- Ручной
- Несчастный
- Счастливый
- Жесткий
- Трудолюбивый
- Харди
- Вредный
- Безвредный
- Гармоник
- Измученный
- Суровый
- Ненавижу
- Ненавистный
- Надменный
- Пьянящий
- Здоровый
- Убитый горем
- Бессердечный
- Подогрев
- Небесный
- Тяжелый
- Здоровенный
- Отвратительный
- Полезно
- Беспомощный
- Ее
- Героический
- Нерешительный
- Отвратительный
- Высокий
- индус
- Его
- Хриплый
- Бездомный
- Домашний
- Честно
- Обнадеживающий
- Безнадежный
- Горизонтальный
- Гормональный
- Ужасно
- Ужасно
Существительное — это человек, место, вещь или идея. Ниже приведены 50 существительных, начинающихся с H :
- Привычка
- Головка
- Головная боль
- Головной убор
- Высота над уровнем моря
- Надгробие
- Здоровье
- Сердце
- Хек
- Хеджер
- Каблук
- Вес
- Высота
- Наследник
- Вертолет
- Спираль
- Хеллер
- Адская дыра
- Привет
- Справка
- Помощник
- Вестник
- Герой
- Героиня
- Иккинг
- Скрыть
- Иероглиф
- Разбойник
- Холм
- Рукоять
- Петля
- Гиппокамп
- Бегемот
- Аренда
- Латиноамериканец
- Сцепка
- Нападающий
- Улей
- Клад
- Хранитель
- Обман
- Варочная панель
- Хоккей
- Солянка
- Боров
- Фигня
- Дом
- Хафф
- Обнять
- Хатч
Глагол – это слово, которое выражает действие, состояние или связь между вещами: Ниже приведены 50 глаголов, начинающихся с H :
- Взломать
- Приветствую
- Галлюцинат
- Остановить
- Ручка
- Повесить
- Преследование
- Урожай
- Хастен
- Перевозка
- Преследовать
- Есть
- Головка
- Заголовок
- Исцелить
- Услышать
- Тепло
- Подъем
- Внимание
- Справка
- Подол
- Скрыть
- Угон
- Поход
- Препятствие
- Помеха
- Аренда
- Хит
- Удерживать
- Посвящение
- Сигнал
- Капюшон
- Крюк
- Хмель
- Надежда
- Ужас
- Хост
- Ховер
- Вой
- Встреча
- Гул
- Голод
- Охота
- Спешите
- больно
- Шелуха
- Суета
- Гидрат
- Дефис
- Загипнотизировать
H Слова | Изображение
Штифт
H Слова | Список слов, начинающихся с буквы H
Ниже приведен список из более чем 1600 слов английского языка, начинающихся с буквы H.