Скороговорки по русскому языку 4 класс: Скороговорки | Материал по чтению (4 класс) по теме:
Расскажите про покупки. |
Ехал грека через реку. |
Белые бараны били в барабаны. |
Белый снег. Белый мел. |
Ехал грека через реку, |
Огурцы – молодцы зеленобелогубы |
Столы белодубовые гладкотёсовыструганные. |
Был баран белокрыл, |
Карл у Клары украл кораллы, |
Хохлатые хохотушки хохотом хохотали. |
Бык тупогуб, у быка губа тупа |
Рыла, рыла свинья, вырыла полрыла |
От топота копыт пыль по полю летит |
Кукушка кукушонку купила капюшон. |
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка |
Нашего пономаря не перепономаривать стать |
Рапортовал, да не дорапортовал, а стал дорапортовывать, зарапортовался |
Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком |
Утки в дудки – тараканы в барабаны |
Милости прошу к нашему шалашу: я пирогов покрошу и откушать попрошу. |
Коси, коса, пока роса, роса долой – и мы домой |
Ткет ткач ткани на платки Тане |
Дробью по перепелам да по тетеревам |
Водовоз вез воду из-под водопровода |
Купи кипу пик |
Осип охрип, Архип осип |
На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора |
Пришел Прокоп – кипит укроп, |
Носит Сеня в сени сено, |
Не жалела мама мыла. |
Говорил попугай попугаю: |
Скороговорки на уроках русского языка
Скороговорки и минутки чистописания.
1.
КУПИ КИПУ ПИК.
– Попробуйте четко, не торопясь, произнести скороговорку. Ускоряйте темп.
– А сейчас будем произносить скороговорку с одновременным движением рук.
Руки лежат на столе как на клавишах (на каждое слово ударяем пальцами по столу по очереди).
– Начинаем в медленном темпе, а затем идет ускорение.
2.
МИМО МАЛЕНЬКОЙ МАРИНЫ ПРОБЕЖАЛ МЕДВЕДЬ С МАЛИНОЙ.
Пальчики обеих рук сомкнуты. Ладони под прямым углом. На каждый слог пальчики поочередно прижимаются к большому пальцу.
3.
ПОЛИЛИ ЛИ ЛИЛИЮ?
Ладони прижаты друг к другу (сомкнуты). На каждое слово ладони размыкаются то вверх, то вниз.
4.
ВОСЕМЬ СЦЕПЩИКОВ ЦЕПЛЯЮТ ЦИСТЕРНЫ.
Большие и указательные пальцы обеих рук образуют два кольца, которые сцеплены между собой. На каждое слово пальчики образуют колечки из других пальцев.
ДВА ЩЕНКА ЩЕКА К ЩЕКЕ ЩИПЛЮТ ЩЕТКУ В УГОЛКЕ.
Кулачки правой и левой руки поочередно ставятся на стол ребром, трутся друг об друга, обхватывают друг друга по очереди.
6.
ТРИДЦАТЬ ТРИ ТРУБАЧА ТРУБЯТ ТРЕВОГУ.
Руки на уровне рта. Все десять пальчиков имитируют игру на дудочке.
7.
ПЕКАРЬ ПЕК КАЛАЧИ В ПЕЧИ.
Пальцы вместе, ладони слегка согнуты “горкой”, правая прикрывает левую. На каждое слово ладони меняются местами.
8.
В ТАКСИ ТАКСЕ ТЕСНО.
Сомкнуть руки в замок, вытянуть перед собой, образовав “кольцо”. Выгнуть руки обратной стороной ладонями наружу, сохранив “замок”. Смена положения рук – на каждое слово.
9.
ВОДОВОЗ ВЕЗ ВОДУ ИЗ ВОДОПРОВОДА.
Обе ладони лежат на столе. Правая скользит по столу и очерчивает круг, а левая скользит вверх-вниз.
10.
УТОЧКА ВЕРТИХВОСТКА НЫРЯЛА ДА ВЫНЫРИВАЛА, ВЫНЫРИВАЛА ДА НЫРЯЛА.
Локти на столе, ладони под прямым углом. Все пальцы прижаты друг к другу. Вращение кистей от себя к себе.
11.
ОТ ТОПОТА КОПЫТ ПЫЛЬ ПО ПОЛЮ ЛЕТИТ.
Ладони поочередно ударяют о край стола то внутренней, то тыльной стороной. (аналогично ударять можно и по столу )
12.
ДЯТЕЛ ЛЕЧИТ ДРЕВНИЙ ДУБ. ДОБРЫЙ ДЯТЕЛ ДУБУ ЛЮБ.
Ладони вертикально поставлены друг к другу: правая – распрямлена, а пальцы левой образуют щепотку и упираются в правую ладонь. С одновременным произношением слов – ладони меняются местами.
13.
ВОДОВОЗ ВЕЗ ВОДУ ИЗ-ПОД ВОДОПРОВОДА.
Обе ладони лежат на столе. С началом произношения слов делаем хлопки. Хлопаем ладошками, потом поочередно всеми пальчиками.
14.
РАЗ – ДРОВА, ДВА – ДРОВА, ТРИ – ДРОВА.
Пальцы обеих рук зажаты в кулачки на уровне груди. На каждый счет поочередно выставляются большие пальцы обеих рук, указательные, средние и т.д.
15.
БУБЛИК, БАРАНКУ, БАТОН И БУХАНКУ ПЕКАРЬ ИЗ ТЕСТА ИСПЕК СПОЗАРАНКУ.
Поочередно кулачки – на стол, затем ладони ребром, потом раскрытые ладони на стол.
16.
ПОЛИЛИ ЛИ ЛИЛИЮ, ВИДЕЛИ ЛИ ЛИЛИЮ?
Ладони вертикально поставлены друг к другу и сомкнуты. На слово “лилию” ладони размыкаются, образуя цветок. Ладони вновь смыкаются, поднимаются вверх, образуя кольцо – “портрет”.
17.
ПЕКАРЬ ПЕК КАЛАЧИ В ПЕЧИ. В ПЕЧИ ПЕК ПЕКАРЬ КАЛАЧИ.
Вместе с произношением скороговорки одна рука гладит себя по голове, а другая зажатая в кулачок стучит по столу.
18.
СИДЕЛ ВОРОБЕЙ НА СОСНЕ, ЗАСНУЛ И СВАЛИЛСЯ ВО СНЕ.
Обе ладони лежат на столе. Правая – вниз, левая – вверх. С одновременным произнесением слов ладони меняются местами (усложнить можно, добавив между сменой мест хлопок).
19.
ПАРА ПТИЦ ПОРХАЛА, ПОРХАЛА ДА И ВЫПОРХНУЛА.
Обе ладошки лежат раскрытыми на столе. В одной ладошке бумажный шарик, одновременно с произнесением перекидываем шарик с одной ладошки на другую.
20.
ЧАСОВЩИК, ПРИЩУРИВ ГЛАЗ, ЧИНИТ ЧАСИКИ ДЛЯ НАС.
Ладошки плотно лежат на столе, начиная с мизинца, поочередно поднимаем по одному пальцу:
– на правой руке,
– на левой руке,
– на обеих одновременно.
21.
У ЕЖА – ЕЖАТА, У УЖА – УЖАТА.
Три положения руки на столе, последовательно сменяющих друг друга: раскрытая ладонь на столе; ладонь, сжатая в кулак; ладонь ребром на столе. Сначала каждой рукой, а потом обеими руками вместе.
22.
ЕЛЕ-ЕЛЕ ЕЛИЗАР ЕДЕТ-ЕДЕТ НА БАЗАР.
Упражнение “Колечко, зайка, козочка”. “Колечко” образуют большой и указательный палец. “Зайка” – поднять вверх указательный палец и средний, а остальные в кулачок.
23.
ОТ ГОРОДА ДОРОГА В ГОРУ, ОТ ГОРОДА С ГОРЫ.
Упражнение “Колечко”. Большой палец смыкается с указательным, образуя колечко, затем большой палец смыкается с остальными поочередно.
24.
ЕЛЕ-ЕЛЕ ЛЕНА ЕЛА, ЕСТЬ ИЗ ЛЕНИ НЕ ХОТЕЛА.
Играем с товарищем по парте в “ладушки”.
Приложение
Подборка скороговорок для уроков литературного чтения(1-4 классы)
МБОУ «Бушевецкая общеобразовательная начальная школа-детский сад»
Подборка скороговорок для уроков
литературного чтения(1-4 классы)
Цель: отработка чистоты звука ,интонации, развитие речевого аппарата, темпа речи, силы голоса, четкости произношения.
Автор:
учитель начальных классов
первой категории
Гусельникова Валентина Ильинична
2014г.
При работе со скороговорками следует придерживаться следующего алгоритма: в скороговорках следует выяснить её смысл, затем преодолевать все трудные звукосочетания. Важно произносить сложное слово по слогам, пусть в медленном темпе, без каких-либо затруднений, осечек, оговорок. Проговаривать нужно каждую скороговорку сначала беззвучно, но артикулируя, затем переходить на шёпот и лишь потом – вслух, сначала в медленном темпе, потом в быстром. Необходимо помнить о чёткости произношения.
Работа со скороговоркой направлена на отработку чистоты звука, а затем интонации с помощью заданий. Например: « Прочитай скороговорку с целью удивить, порадовать, возмутить, сообщить, предостеречь».
От долгого и многократного повторения одних и тех же слов речевой аппарат приучается выполнять скороговорки в быстром темпе чтения. На первом этапе обязательно беру короткие, а затем более сложные скороговорки:
«Наш Полкан – попал в капкан».
«Три сороки на пороге, три вороны на воротах».
«Белый снег, белый мел, белый сахар тоже бел, а вот белка не бела – белой даже не была».
В поле Поля-Полюшка
Полет поле-полюшко.
Сорняков не будет в поле,
Если полет поле Поля.
В поле Поля-Полюшка
Полет поле-полюшко.
Сорняков не будет в поле,
Если полет поле Поля.
В поле Поля-Полюшка
Полет поле-полюшко.
Сорняков не будет в поле,
Если полет поле Поля.
В поле Поля-Полюшка
Полет поле-полюшко.
Сорняков не будет в поле,
Если полет поле Поля.
В поле Поля-Полюшка
Полет поле-полюшко.
Сорняков не будет в поле,
Если полет поле Поля.
Забавной обезьяне
Бросили бананы,
Бросили бананы
Забавной обезьяне.
Дайте осинке
Пальто и ботинки,
Надо погреться
Бедной осинке.
У быка губа тупа,
Тупа губа у быка.
Пять утят, пять опят.
У Вити утята, у Пети опята.
Из-под Костромы, из-под Костромицы
Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках.
Везет да скороговорками так и сыплет:
Мол: у гусыни усов не ищи, не сыщешь.
Мол: тетерев сидел на дереве
От дерева тень тетерева.
Марина грибы мариновала.
Села мышка в уголок
Съела бублика кусок.
Дудку дал Додону дед,
Дед, которому сто лет.
Мышки машут мешком Мишке.
Как смешон для мышек мишка.
Из мешка пошили мышки,
Мешковатые штанишки!
Мышонку шепчет мышь:
Ты все еще шуршишь?
Мышонок шепчет мыши:
Шуршать я буду тише.
Мэры хапают не в меру.
Не знакома мера мэрам.
Установим меру мэру.
Ко всем мэрам примем меру.
Мяч скучал на чердаке.
Мячик ищут в сундуке.
Тщетно ищут мячик
Девочка и мальчик.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
На сосне и на берёзе – бахрома:
Белой пряжей их закутала Зима.
И оставила распутывать Весне
Эту пряжу на берёзе и сосне.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Не смейся надо мной,
Не пересмехотствуйся,
Я сам себя пересмехотствую
И высмехотствую.
Павка на лавке
Плетёт лапти Клавке.
Не годятся лапти
Клавке на ножки,
А годятся лапти
На лапки кошке.
Павка на лавке
Плетёт лапти Клавке.
Не годятся лапти
Клавке на ножки,
А годятся лапти
На лапки кошке.
Павка на лавке
Плетёт лапти Клавке.
Не годятся лапти
Клавке на ножки,
А годятся лапти
На лапки кошке.
Павка на лавке
Плетёт лапти Клавке.
Не годятся лапти
Клавке на ножки,
А годятся лапти
На лапки кошке.
Павка на лавке
Плетёт лапти Клавке.
Не годятся лапти
Клавке на ножки,
А годятся лапти
Первая скороговорка
Вез корабль карамель,
Наскочил корабль на мель.
И матросы две недели
Карамель на мели ели.
Вторая скороговорка
Косарь Касьян
Косой косит косо,
Не скосит Касьян-косарь
Покоса.
Третья скороговорка
В поле
Полет
Фрося
Просо,
Сорняки
Выносит
Фрося.
Четвертая скороговорка
Купила Марусе
Бусы бабуся.
На рынке споткнулась
Бабуся о гуся…
Не будет подарка
У внучки Маруси:
Все бусы склевали
По бусинке гуси.
Пятая скороговорка
Мама Милу
С мылом мыла,
В глаз попало
Миле мыло…
Мама Миле говорила:
– Не сердись, дочурка Мила!
– Не сержусь, – сказала Мила, –
Я выплакиваю мыло!
Шестая скороговорка
Краб крабу
Сделал грабли,
Подал грабли крабу краб:
– Грабь граблями
Гравий, краб!
Седьмая скороговорка
Встретил в чаще ёж ежа:
– Как погода, ёж?
– Свежа. –
И пошли домой, дрожа,
Сгорбясь, съёжась, два ежа.
Восьмая скороговорка
У пруда
Растут
Две ели,
Мы ершей
Под елью
Ели.
Мы их еле-еле съели,
Съели – спать легли под ели.
Девятая скороговорка
Кукушка
Кукушонку
Купила
Капюшон.
Надел
Кукушонок
Капюшон.
Как в капюшоне
Он смешон!
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Под ногами в листопад
Листья жёлтые летят,
А под листьями шуршат
Шурш, Шуршиха и Шуршонок –
Папа, мама и ребёнок.
Пошёл Ипат
Лопаты покупать.
Купил Ипат
Пять лопат.
Шёл через пруд,
Зацепился за прут.
Упал в пруд Ипат,
Пропали пять лопат.
Пошёл Ипат
Лопаты покупать.
Купил Ипат
Пять лопат.
Шёл через пруд,
Зацепился за прут.
Упал в пруд Ипат,
Пропали пять лопат.
Пошёл Ипат
Лопаты покупать.
Купил Ипат
Пять лопат.
Шёл через пруд,
Зацепился за прут.
Упал в пруд Ипат,
Пропали пять лопат.
Пошёл Ипат
Лопаты покупать.
Купил Ипат
Пять лопат.
Шёл через пруд,
Зацепился за прут.
Упал в пруд Ипат,
Пропали пять лопат.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Рыла свинья, тупорыла, белорыла,
Полдвора рылом изрыла,
Вырыла, подрыла,
До норы не дорыла.
На то хавронье и рыло,
Чтобы она рыла.
Не тот, товарищи, товарищу товарищ,
Кто при товарищах товарищу товарищ,
А тот, товарищи, товарищу товарищ,
Кто без товарищей товарищу товарищ.
В четверг четвертого числа
В четыре с четвертью часа
Четыре черненьких курчавеньких чертенка
Чертили черными чернилами чертеж.
Чрезвычайно чисто.
Зачерпнула цапля чашкой
Чай целебный из ромашки.
Целый чан у цапли чая.
Цапля-врач больных встречает.
Кто хочет разговаривать,
Тот должен выговаривать
Все правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
Мы будем разговаривать
И будем выговаривать
Так правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вмещает двор дров! Наверно, выдворим дрова с вашего двора обратно на дровяной двор.
СКОРОГОВОРКИ
Макару в карман комарик попал.
Комар у Макара в кармане пропал.
Про это сорока в бору протрещала:
«В кармане Макара корова пропала!»
Подорожник по дороге
Собирал прохожий строгий.
Выбирал себе прохожий
Подорожник подороже.
Ярослав и Ярославна
Поселились в Ярославле.
В Ярославле живут славно
Ярослав и Ярославна.
Клава клала клад в колоду.
Клад уплыл от Клавы в воду.
Не плыла за кладом Клава,
А колода уплывала.
В луже, посредине рощи
Есть у жаб своя жилплощадь.
Здесь живет еще жилец –
Водяной жук-плавунец.
Я – весёлый воробьишка,
Серый маленький воришка.
Я беспечен и болтлив,
И пуглив,
Чив, чив.
Мне едою служат мошки,
Мне едою служат крошки.
Я хитёр и шаловлив,
Суетлив,
Чив, чив.
Я – весёлый воробьишка,
Серый маленький воришка.
Я беспечен и болтлив,
И пуглив,
Чив, чив.
Мне едою служат мошки,
Мне едою служат крошки.
Я хитёр и шаловлив,
Суетлив,
Чив, чив.
Я весь день ловлю жучков,
Уплетаю червячков.
В тёплый край не улетаю,
Здесь, под крышей обитаю.
Чик – чирик! Не робей!
Я бывалый ………………
Я весь день ловлю жучков,
Уплетаю червячков.
В тёплый край не улетаю,
Здесь, под крышей обитаю.
Чик – чирик! Не робей!
Я бывалый ………………
Я весь день ловлю жучков,
Уплетаю червячков.
В тёплый край не улетаю,
Здесь, под крышей обитаю.
Чик – чирик! Не робей!
Я бывалый ………………
Я весь день ловлю жучков,
Уплетаю червячков.
В тёплый край не улетаю,
Здесь, под крышей обитаю.
Чик – чирик! Не робей!
Я бывалый ………………
Я весь день ловлю жучков,
Уплетаю червячков.
В тёплый край не улетаю,
Здесь, под крышей обитаю.
Чик – чирик! Не робей!
Я бывалый ………………
Каждому звуку – своя скороговорка
Существует неисчислимое множество различных скороговорок. У нас наибольшей популярностью пользуются исконно русские скороговорки – близкие нам по смыслу и по духу.
Каждая отдельная скороговорка – это не случайный набор звуков и слов. Она тренирует определенные навыки, отчеканивает произношение конкретного «проблемного» звука. Например:
Для звука [б]: Белые бараны били в барабаны.
Для звука [в]: Водовоз вез воду из водопровода.
Для звука [д]: Дед Додон в дуду дудел, Димку дед дудой задел.
Для звука [ж]: Лежебока рыжий кот отлежал себе живот.
Для звуков [з], [з’]: Зимним утром от мороза на заре звенят березы.
Для звука [к]: Около кола колокола.
Для звука [г]: Галка села на забор, Грач завел с ней разговор.
Для звука [х]: Хохлатые хохлушки хохотом хохотали.
Для звука [л]: Дятел сидел на ёлке и долбил щёлки.
Для звука [п]: Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком
Для звука [р]: Рама рано розовеет, рама рада – солнце греет.
Для звуков [с], [с’]: Носит Сеня сено в сени. Спать на сене будет Сеня (Н. Егоров).
Отработка звука [т]: Толком толковать, да без толку расперетолковывать.
Для звука [ц]: Цыплята и курица пьют чай на улице.
Для звука [ч]: Черепаха, не скучая, час сидит за чашкой чая.
Для звука [ш]: Шесть мышат в шалаше шуршат.
Для звука [щ]: Щёткой чищу я щенка, щекочу ему бока.
В процессе усовершенствования дикции ребенка необходимо разучивать скороговорки, отрабатывающие все звуки. Но особое внимание уделяйте тем, с которыми у детей возникают трудности или проблемы.
Моя школа 2070 – Скороговорки для детей
Скороговорки для детей
Сборник детских скороговорок для развития речи, улучшения дикции и развлечения. Скороговорки читать нужно с самого детства, ведь чтение скороговорок и их заучивание помогают формировать красивую ровную речь, учат проговаривать все буквы, не пропуская их и не «заглатывая».
Скороговорки для детей на этой страничке разбиты на несколько категорий. Самые важные скороговорки для улучшения дикции – это конечно «на букву Р» и «на шипящие согласные». Чтение сложных скороговорок поможет закрепить навыки, а смешные детские скороговорки помогут учиться играючи.
Скороговорки на букву Р
На дворе трава
На дворе трава, на траве дрова
Не руби дрова на траве двора.
Карл у Клары
Карл у Клары украл кораллы,
Клара у Карла украла кларнет.
Корабли лавировали
Корабли лавировали, лавировали,
да не вылавировали.
Скороговорка про покупки
Расскажите про покупки,
Про какие про покупки?
Про покупки, про покупки,
Про покупочки мои.
Скороговорка про выдру
Выдра в ведро от выдры нырнула.
Выдра в ведре с водой утонула.
Ехал грека через реку
Ехал Грека через реку,
Видит Грека – в реке рак.
Сунул Грека руку в реку,
Рак за руку Грека – цап!
Выдра в тундре
В недрах тундры
Выдры в гетрах
Тырят в вёдра
Ядра кедров!
Выдрав с выдры
В тундре гетры
Вытру выдрой ядра кедров
Вытру гетрой выдре морду
Ядра в вёдра
Выдру в тундру!
Поговорки с шипящими звуками
Скороговорка на букву Ж
Испугались медвежонка
Ёж с ежихой и с ежонком,
Стриж с стрижихой и стрижонком.
Скороговорка на букву Ч
У четырех черепашек четыре черепашонка.
Четыре чертенка
Четыре черненьких, чумазеньких чертенка
Чертили черными чернилами чертеж.
Скороговорка на букву Ш
На опушке в избушке
Живут старушки-болтушки.
У каждой старушки лукошко,
В каждом лукошке кошка,
Кошки в лукошках шьют старушкам сапожки.
Сшила Саша
Сшила Саша Сашке шапку,
Сашка шапкой шишку сшиб.
Шла Саша по шоссе
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
В шалаше
В шалаше шуршит шелками
Жёлтый дервиш из Алжира
И, жонглируя ножами,
Штуку кушает инжира.
Кукушонок в капюшоне
Кукушка кукушонку купила капюшон.
Надел кукушонок капюшон.
Как в капюшоне он смешон!
Скороговорка на букву Щ
Два щенка, щека к щеке,
Щиплют щетку в уголке.
Смешные скороговорки
Мышка
Мышка залезла под крышку,
Чтобы под крышкой сгрызть крошку,
Мышке, наверное, крышка –
Мышка забыла про кошку!
Кощей
Тощий немощный Кощей
Тащит ящик овощей.
Сорок сорок
Хитрую сороку поймать морока,
А сорок сорок – сорок морок.
Попугай
Говорил попугай попугаю:
Я тебя, попугай, попугаю.
Отвечает ему попугай:
Попугай, попугай, попугай!
Карасёнок
Карасёнку раз карась
Подарил раскраску.
И сказал Карась:
«Раскрась, Карасёнок, сказку!»
На раскраске Карасёнка –
Три весёлых поросёнка:
Карасёнок поросят перекрасил в карасят!
Сложные скороговорки
Скороговорка про китайцев
Жили-были три китайца – Як, Як-Цидрак, Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони,
И еще три китаянки – Цыпа, Цыпа-Дрипа, Цыпа-Дрипа-Лампомпони.
Поженились Як на Цыпе, Як-Цидрак на Цыпе-Дрипе,
Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони на Цыпе-Дрипе-Лампомпони.
Вот у них родились дети: у Яка с Цыпой – Шах,
у Як-Цидрака с Цыпой-Дрыпой – Шах-Шарах,
у Як-Цидрак-Цидрони с Цыпо-Дрыпой-Лампопони – Шах-Шарах-Шарони.
Чего нет
Нет абрикоса, кокоса, редиса,
Палтуса, уксуса, кваса и риса,
Компаса нет, баркаса и троса,
Термоса, пресса, индуса-матроса,
Баса нет, вкуса, веса и спроса,
Нет интереса – нет и вопроса.
Ежевика и земляника
Ежели вы не жили возле ежевичника,
но ежели вы жили возле земляничника,
то значит земляничное варенье вам привычное
и вовсе не привычное варенье ежевичное.
Ежели вы жили возле ежевичника,
то значит, ежевичное варенье вам привычное,
и вовсе не привычное варенье земляничное.
Но ежели вы жили возле ежевичника,
и ежели вы жили возле земляничника
и ежели вы времени на лес не пожалели,
то значит, преотличное варенье ежевичное,
варенье земляничное вы ежедневно ели.
Пир у Киры и Фиры
У Киры и Фиры
В квартире был пир:
Факир ел зефир и
Кефир пил Факир.
А Фира и Кира
Не пили кефира,
Не ели зефира –
Кормили факира.
Английские скороговорки с переводом
Чтение скороговорок на английском развивает речь в плане произношения необычных для русского языка сочетаний букв. Скороговорки на английском языке с переводом рассчитаны на детей старше 6 лет, изучающих иностранный язык.
СурокHow much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
Сколько дров бросил бы сурок,
если бы сурок мог бросать дрова?
Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?
Any noise annoys an oyster but a noisier noise annoys an oyster most.
Любой шум раздражает устрицу, но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше.
She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Она продаёт морские ракушки на берегу моря, ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен.
Современные скороговорки
Кто хочет разговаривать
Кто хочет разговаривать,
Тот должен выговаривать
Все правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
Мы будем разговаривать
И будем выговаривать
Так правильно и внятно,
Чтоб было всем понятно.
Лото
Граф Тото играет в лото,
а графиня Тото знает про то,
что Граф Тото играет в лото,
если бы граф Тото знал про то,
что графиня Тото знает про то,
что граф Тото играет в лото,
то б граф Тото никогда бы в жизни
не играл бы в лото.
Кокос
Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
Газель
На бобра из-за ели
глазеют глаза газели.
Другие известные скороговорки
Мыла Мила
Мыла Мила мишку мылом,
Мила мыло уронила.
Уронила Мила мыло,
Мишку мылом не домыла.
От топота копыт
От топота копыт пыль по полю летит.
Белка
Белый снег. Белый мел.
Белый сахар тоже бел.
А вот белка не бела.
Белой даже не была.
Галки
Однажды галок поп пугая,
в кустах увидел попугая.
И говорит тот попугай:
«Пугать ты галок, поп, пугай,
но галок поп в кустах пугая,
пугать не смей ты попугая».
Сонька на санках
Везёт Сенька с Санькой Соньку на санках.
1) Скороговорун скороговорил скоровыговаривал,
Что всех скороговорок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь,
Но заскороговошившись, выскороговорил,
что все скороговорки перескороговоришь, да не перескоровыговариваешь.
И прыгают скороговорки, как караси на сковородке.
2) Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.
3) У Сени и Сани в сенях сом с усами.
4) У осы не усы, не усища, а усики.
5) Не хочет косой косить косой, говорит, коса коса.
6) По семеро в сани уселись сами.
7) Свиристель свиристит свирелью.
8) Течет речка, печет печка.
9) Чёрной ночью чёрный кот прыгнул в чёрный дымоход.
10) У ёлки иголки колки.
11) От топота копыт пыль по полю летит.
12) Все cкороговорки не перескороговоришь, не перевыскороговоришь.
13) Королева кавалеру подарила каравеллу.
14) Сшит колпак, да не по-колпаковски,
вылит колокол, да не по-колоколовски.
Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать.
Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.
15) Вез корабль карамель, наскочил корабль на мель, матросы две недели карамель на мели ели.
16) Грабли – грести, метла – мести, весла – везти, полозья – ползти.
17) Встретил в чаще еж ежа,
– Как погода, еж?
– Свежа.
И пошли домой, дрожа,
Сгорьбясь, съежась, два ежа.
Презентация на тему “Скороговорки” по русскому языку для 1 класса
СКОРОГОВОРКИ
Что такое скороговорка?Это специально подобранная фраза с трудно выговариваемым подбором звуков, быстро произносимая шуточная поговорка или прибаутка. Скороговорки иногда еще называют «потешками» или «чистоговорками».
Помните давно всем известную скороговорку про Клару, которая украла у Карла многострадальные кораллы? С каким азартом, услышав впервые эти труднопроизносимые словосочетания, мы пытались повторить их без запинки и терпели неудачу. Это вызывало смех у окружающих и веселило нас самих. У Карла кораллы. У Клары кларнет. Клара у Карла украла кораллы, Карл у Клары украл кларнет. У Карла кораллов нет, у Клары кларнета нет.Потренировавшись некоторое количество раз, мы улучшаем произношение, язык уже не так заплетается, и в какой-то момент мы обнаруживаем, что скороговорку мы победили.А самые известные скороговорки, настолько всем знакомы с детства, что каждый знает их наизусть. Помните, как «кукушка кукушонку купила капюшон» или про Сашу, которая шла по шоссе?
Ах, абрикоса аромат! Бесшумно бабочки болтают. Ветвистый вьется виноград! Грустит гвоздика голубая.
Дубравы древней дремлет дух. Едят ежата ежевику. Жужжит жеманно желтый жук. Здесь загорает земляника.
Индюшка ищет изумруд. Кот камышовый кличет кошку. Лоснится луг – лесной лоскут! Мечтают маленькие мошки.
Немая наступает ночь. Окрасят остров орхидеи. Прохладой пролетают прочь Раздумья радостных растений!
Смешные совы сеют сон. Темнеют тучи, тропы, травы. Улыбкой утра упоен Фламинговый фокстрот фиалок!
Художник- хвоя холодит. Циклон целует цикламены. Черешня чарами чудит. Шафрану шепчет шелк шалфея.
Щебечут щуплые щеглы. Эх, эдельвейса эпилоги!.. Юрок-юнец юлой юлит. Явился ястреб ясноокий.
Слайд 11
Дробью по перепелам да по тетеревам.
Слайд 12
У нас во дворе-подворье погода размокропогодилась.
Два дровосека, два дроворуба говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.
Слайд 14
Клара-краля кралась к Ларе.
Слайд 15
На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора.
Слайд 16
Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовывал, да зарапортовался.
Слайд 17
Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом.
Слайд 18
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Слайд 19
Мамаша Ромаше дала сыворотку из-под простокваши.
Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала, пойду к Лавру, Лавру на Фрола навру.
Слайд 21
Маланья-болтунья молоко болтала, выбалтывала, не выболтала.
Слайд 22
Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии.
Слайд 23
Полили ли лилию? Видели ли Лидию? Полили лилию. Видели Лидию.
Слайд 24
Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.
Не жалела мама мыла. Мама Милу мылом мыла. Мила мыла не любила, мыло Мила уронила.
Слайд 26
Во мраке раки шумят в драке.
Слайд 27
Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером.
Слайд 28
На горе Арарат рвала Варвара виноград.
Слайд 29
Наш Полкан из Байкала лакал. Полкан лакал, не мелел Байкал.
Слайд 30
Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь.
ПУСТЬ ВРЕМЯ, ПОТРАЧЕННОЕ НА СКОРОГОВОРОЧНЫЕ ТРЕНИРОВКИ ПРИНЕСЁТ РАДОСТНЫЕ ЭМОЦИИ, А ВОЗМОЖНО ДАЖЕ И КАКУЮ-ТО ОПРЕДЕЛЁННУЮ ПОЛЬЗУ!
Исследовательский проект «Скороговорки»
МБОУ «Камскоустьинская средняя общеобразовательная школа»
Камско-Устьинского муниципального района Республики Татарстан
Исследовательская работа
СКОРОГОВОРКИ
Макарова Виктория ученицы 2 Б класса
Руководитель:
Малафеева Юлия Васильевна
Камское Устье
2015 г.
Оглавление
Введение
Глава 1. История появления скороговорок
Глава 2. Значение скороговорок для развития речи
Заключение
Список литературы
Приложение
Введение.
В кружке «Развитие речи» мы очень часто разучиваем скороговорки, и вначале у меня совсем не получалось их произносить: смеялась и я, смеялись и надо мной. Быстрое проговаривание практически мне не давалось, и очень часто я задавала вопрос своей учительнице Юлии Васильевне:« Для чего мы их заучиваем и для чего это нужно?».
На сегодня меня особенно заинтересовал вопрос: «Что такое скороговорки и какую пользу они приносят нашей речи?»
Проблема исследования– каким образом систематическое заучивание и проговаривание скороговорок будет способствовать развитию речи.
Объект исследования – скороговорки.
Цель исследования – проанализировать информацию о скороговоркахи выяснить их роль в развитии речи человека.
Задачи исследования:
1. Изучить литературу по данной теме.
2. Научиться работать над скороговорками.
3. Составить памятку по заучиванию скороговорок
4. Проверить на практике эффективность употребления скороговорок в улучшении качества речи.
Гипотеза – если систематически заучивать и проговаривать скороговорки, то наша речь станет грамотной, понятной, выразительной.
Методы исследования:
1. Изучение специальной литературы.
2. Обобщение и систематизация материала по данной теме.
3. Наблюдение за речью одноклассников.
Глава 1.История появления скороговорок.
Скороговорка – жанр устного народного творчества. Это шутка, забава, игра. В скороговорке много похожих по звучанию слов. Эти слова путаются, когда их произносят быстро, и получается смешно.
На Руси скороговорки появились еще в глубокую старину, но точное время появления не указано ни в одном источнике. Иногда их в народе называли чистоговорки или языковёртки. И, действительно, некоторые скороговорки выговорить очень трудно, а уж произнести быстро несколько раз – «язык сломать» можно.Вся прелесть скороговорок заключается в том, что с первого раза их сложно проговорить точно. В старину скороговорки не читали, а повторяли со слуха, что значительно труднее.
Первое собрание скороговорок впервые опубликовал Владимир Иванович Даль в 1862 году. По его мнению, скороговорки необходимо включить в программу обучения для развития речи.
Скороговорки, которые собрал Даль, разные: они бывают короткие и длинные, некоторые произносятся как стихи, их легче заучивать. В некоторых скороговорках повторяется один звук, а в некоторых – несколько.
Короткие скороговорки:
У ёлки иголки колки
Длинные:
Везёт Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Соньку в лоб, все в сугроб.
Скороговорки, похожие на стихи:
Вёз корабль карамель,
наскочил корабль на мель,
И матросы три недели
карамель на мели ели.
Скороговорки с повторяющимся одним звуком:
Два щенка щека к щеке щиплют щётку в уголке.
С разными звуками:
Тимошка Трошке крошит в окрошку крошки.
Русские скороговорки до сих пор не забыты и даже рождаются новые, на современные темы.
Бери круглый рублик
Купи круглый бублик (М. Шварц)
Глава 2. Значение скороговорок для развития речи.
Скороговорки очень веселые по содержанию, поэтому очень часто при заучивании мы смеемся и у нас хорошее настроение
Скороговорки развивают речевой аппарат. Речь становится правильной, выразительной, чёткой и понятной.
Скороговорки развивают внимание и память. Для того чтобы повторить ее, нужно внимательно послушать, понять смысл.
С помощью скороговорок отрабатывают своё произношение артисты, телеведущие, дикторы радио. Но, конечно, не только людям этих профессий важно уметь правильно произносить звуки родного языка. Любой человек, который желает красиво говорить, может обратиться к древней «скороговорной» науке.
В нашем классе много детей-татар, которые путают звук [ч] и [щ], и наша учительница предложила нам научиться произносить: «В четверг, четвертого числа, в четыре с четвертью часа, четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто.», «Чешуя у щучки, щетинка у чушки»
Тимуру не давался звук [р], и он его учился произносить по скороговоркам «Вокруг погреба хожу все про погреб говорю.», «Сыворотка из-под простокваши», «Король-орел». За несколько занятий Тимур научился проговаривать этот звук, но иногда делает ошибки.
А мне с трудом давалась скороговорка: «Ткет ткач ткани на платки Тане», я смеялась, глотала звуки и еще больше путалась. Но теперь у меня поучается. Не каждому удаётся повторить скороговорку сразу без ошибок, но весёлая словесная игра увлекает, и скороговорка запоминается навсегда.
Скороговорки помогают правильно, чисто проговаривать труднопроизносимые стихи и фразы, знакомят с богатством русского языка.
Памятка по разучиванию скороговорок.
1. Прочитай скороговорку медленно.
2. Подумай, о чём говорится в скороговорке.
3. Посмотри, какие слова похожи по звучанию.
4. Проговори скороговорку медленно вслух.
5. Теперь проговори скороговорку шёпотом несколько раз: сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее( не менее пяти раз).
Вывод.
В начале нашей исследовательской работы была поставлена проблема – выяснить, каким образом систематическое заучивание и проговаривание скороговорок будет способствовать развитию речи.
Изучив материал, посетив несколько занятий кружка «Развитие речи», я поняла, для чего нужно изучать скороговорки.
Во-первых, они помогают четко и правильно произносить звуки речи, во-вторых, тренируют память, в-третьих, развивают речь, она становится правильной и грамотной: исчезнет «каша во рту» (так говорит наша учительница, это когда мы произносим звуки, смешиваем их, неправильно выговариваем, смущаемся, а все вокруг смеются).
Проведенные наблюдения помогли убедиться в правильности выдвинутой гипотезы: если систематически заучивать и проговаривать скороговорки, то наша речь станет грамотной, понятной, выразительной. В этом я убедилась, участвуя в районном конкурсе чтецов, где мое чтение было отмечено, и мне было совсем не страшно.
Теперь я уже осознанно буду изучать скороговорки, произносить их с особым старанием, посещая занятия кружка, и расскажу об их пользе своим одноклассникам.
Литература
Агеева И.Д «500 стишков для зарядки язычков». Творческий центр Сфера. Москва 2010г.
И.Г. Сухих «Весёлые скороговорки для «непослушных» звуков». Академия развития 2006г.
http://playroom.com.ru/skorog.php #zag1
Лучшие скороговорки для развития речи
Елена Валерьевна Лаптева
Лучшие скороговорки для развития речи = 1000 русских скороговорок для развития речи
Предисловие автора
Сборник русских скороговорок, который вы держите в руках, будет интересен и полезен как взрослой, так и детской аудитории. Данное пособие предлагает скороговорки как способ отработки произношения конкретных звуков и детьми, и взрослыми, поэтому при использовании приведенного материала в детской аудитории целесообразно доверить выбор скороговорок и объяснение значения некоторых слов взрослым. В пособии приведена тысяча русских скороговорок, часть из которых – народные, а часть – созданы различными авторами, включая и автора самого пособия (скороговорки, придуманные автором данного пособия, отмечены знаком «*»). Заранее приносим извинения, если не будет указано чье-то авторство, поскольку многие авторские скороговорки стали народными, передаваясь из уст в уста. Книга может быть рекомендована школьникам старших классов, лицам, самостоятельно изучающим русский язык, а также преподавателям и логопедам в качестве пособия по обучению фонетике русского языка.
Все скороговорки разделены на группы в зависимости от наиболее часто встречающегося звука (звуков) и сочетания звуков. Сначала приводятся согласные звуки, при этом отрабатываемые звуки располагаются в соответствии с алфавитом. В любом случае оглавление поможет вам отыскать варианты скороговорок с нужным звуком (звуками). Если скороговорка приводится для одного звука, а затем – для другого, повторно указывается тот же самый номер, только заключенный в скобки. Помимо номера в скобках, возле таких скороговорок (в конце) указываются те звуки (сочетания звуков), в разделе которых они встречались ранее. Скороговорки, предназначенные для взрослой аудитории, отмечены буквой «В». Вторую часть завершает список использованной литературы.
В конце книги приведены: толковый мини-словарь с объяснением некоторых редких слов и алфавитный указатель.
В алфавитном указателе вы найдете слова, встречающиеся в тексте скороговорок и представляющие некоторые, а иногда и значительные, трудности с точки зрения произношения. Здесь приводятся в основном только начальные формы слов, т. е. существительные в именительном падеже единственного числа (за исключением существенно отличающихся форм множественного числа), глаголы в неопределенной форме, прилагательные мужского рода в единственном числе, а также некоторое количество наречий, причастий и других знаменательных и служебных частей речи. В указателе также можно найти имена собственные (имена людей, животных, названия городов и т. д.). После каждого слова через запятую указаны номера скороговорок, в которых встречается данное слово.
Надеемся, данное пособие будет не только интересным, но и полезным для читателей всех возрастов. Желаем приятно и с пользой провести время!
Часть 1 Как пользоваться пособием Методический материал
Скороговорки и мы
Что такое скороговорка, без сомнения, знает любой из нас. В детстве каждый ребенок пытается повторить за взрослым забавные слова с повторяющимися звуками, из которых складывается короткая веселая история – например, про Сашу, которая шла по шоссе и сосала сушку. И как гордится собой маленький человечек, когда у него это получается почти как у взрослого! Но и папе, и маме подобная игра доставляет не меньшее удовольствие. Так почему же эти простенькие стишки, а иногда и просто несколько слов, собранных вместе без особого смысла, только ради одинаковых звуков, так популярны и у детей, и у взрослых? Здесь мы попытались дать ответ на этот вопрос.
1. Скороговорка и дети
В скороговорках, предназначенных для развития речи детей, очень часто присутствуют детские образы – имена их ровесников, которые делают скороговорку для ребенка ближе:
Подарили Валеньке варежки и валенки.
Большая часть скороговорок рассказывает о животных, птицах или насекомых:
У осы не усы, не усищи, а усики.
Тем самым скороговорка расширяет кругозор ребенка и развивает у него образное мышление.
Веселые по содержанию скороговорки способны создать у ребенка определенное настроение и пробудить желание ее выучить:
Лёша неуклюжий
Шлёпнулся в лужу.
Порвал и промочил штанишки,
Набил на лбу большую шишку.
Каждая скороговорка, особенно хорошо известная, уже несет в себе определенный характер, настроение, окраску и даже темп. (Без сомнения, авторы скороговорок стремились к тому, чтобы учиться правильно произносить слова можно было с удовольствием, поэтому изображенные в них картины жизни часто вызывают положительные эмоции: улыбку, смех.) Кстати, будет вполне уместно попросить самого ребенка описать свое восприятие скороговорки, и тогда его отношение к этому фонетическому упражнению станет более эмоциональным, а отработка звука – более эффективной. Например, скороговорка
Звала по малину Марина Галину,
Галина Марину звала по калину.
представляется летней, теплой и солнечной, а от скороговорки
Везёт Сенька Саньку с Сонькой на санках.
Санки скок, Сеньку с ног, Саньку – в бок,
Соньку в лоб, все в сугроб – хлоп!
веет морозом, хотя настроение у нее достаточно веселое и задорное.
Таким образом, предварительный разбор – описание скороговорки может увеличить эффективность ее использования, поскольку для ребенка она станет более близкой и менее формальной. В принципе, использовать скороговорки можно даже при обучении русскому языку маленьких детей. В этом случае после описания детьми характера скороговорки и выяснения их отношения к ней можно даже придумать ей самостоятельное имя – название, тем самым сделав ее их другом. Так, скороговорку
Мышонку шепчет мышь:
«Ты всё шуршишь, не спишь».
Мышонок шепчет мыши:
«Шуршать я буду тише».
можно назвать «Шуршашкой», «Шуршиком» и т. д.
2. Скороговорка и взрослые
Несмотря на то что существуют специальные скороговорки и не для детского восприятия, у взрослых данный вид фонетического упражнения не столь популярен, как у детей. Прежде всего, причина, возможно, в том, что, во-первых, говорить и произносить звуки родного языка они уже научились, а во-вторых, существует много других увлекательных развлечений со словами – например, столь любимые многими кроссворды. Хотя на различных вечеринках взрослая скороговорка может произвести настоящий фурор и стать событием праздника. Например, представьте человека, пытающегося произнести после большого количества выпитого спиртного следующее:
Я – вертикультяп.
Могу вертикультяпнуться,
могу вывертикультяпнуться.
Или:
Стоит куль на холме, пойду на холм – куль поправлю.
Можно предположить, что безудержный смех со стороны окружающих и их столь же безнадежные попытки произнести это всё получше запомнятся всем гостям надолго.
Однако есть несколько случаев, когда скороговорки для взрослых предстают не только как развлечение, но и как очень полезный способ улучшить свое произношение на родном языке. Речь идет о студентах театральных вузов, о пациентах логопедов и, конечно, о тех, кому хорошая дикция просто необходима для работы.
3. Скороговорка как эффективное фонетическое упражнение для улучшения произношения на русском языке
При коррекции нарушений произносительной стороны речи и отработке правильного произношения фонетические упражнения совершенно необходимы. И здесь скороговорка окажет неоценимую помощь.
Скороговорки можно найти во многих учебниках по фонетике, но количество приводимых в учебной литературе скороговорок невелико и они «охватывают» ограниченное число звуков и звукосочетаний. Однако при небольшом усилии со стороны как преподавателя, так и самого учащегося освоение и употребление скороговорки может принести большую пользу. Скороговорка так же, как и стихотворение, и песня, способна помочь учащемуся прочувствовать каждый звук и отработать правильное произношение.
Перед началом работы со скороговорками необходима и полезна пояснительная работа. В связи с этим напомним, что скороговоркой называют «специально придуманную[1] фразу с труднопроизносимым набором звуков, которую нужно произнести быстро, не запинаясь»[2]. В некоторых случаях при работе со скороговоркой могут возникнуть сложности не только с ее проговариванием (фонетическая сторона), но и с пониманием (лексическая сторона), поскольку в некоторых вариантах скороговорок встречаются либо уже устаревшие, либо заимствованные из других языков слова. Для облегчения понимания, а также объяснения смысла некоторых слов иногда может потребоваться толковый словарь русского языка.
Говоря о том, как сложно бывает найти и выбрать такое полезное и интересное речевое упражнение, как скороговорка, можно посоветовать преподавателю придумать ее самому, связав в одну фразу или предложение несколько слов с одинаковым звуком или сочетанием звуков.
Как справедливо замечает И.Г. Сухин (разработавший свою уникальную систему скороговорок, в каждом слове которых есть отрабатываемый звук), диапазон имеющихся скороговорок необычайно широк: они бывают «короткие и длинные, рифмованные и нерифмованные, сюжетные и бессюжетные, логичные и абсурдные, с повторами и без повторов, «построенные» на одном звуке и на сочетаниях звуков, доступные детскому восприятию и не рассчитанные на него»[3]. Таким образом, простор для творчества не только преподавателя, но и самих учащихся огромен.
Процесс придумывания скороговорок может быть чрезвычайно простым и увлекательным, особенно если подключить к этому виду работы всех учащихся (в случае занятий в группе). Так, например, можно предложить учащимся заполнить своеобразную анкету с вопросами типа:
1. Напишите имя (прозвище, кличку и т. д.), начинающееся со звука, заданного преподавателем.
2. Что сделал этот человек (животное)?
3. Где это произошло?
4. Когда это случилось?
5. Почему так вышло? (Потому что…)
Эту анкету учащиеся могут передавать друг другу, чтобы получилось как можно больше вариантов ответов для создания действительно интересных скороговорок. Приведем пример возможных ответов:
КТО
: Саня, суслик, слон
ЧТО СДЕЛАЛ
: смотрел на сосну, спел песню, сел в сани
ГДЕ
: в Саратове, на сене, во сне
КОГДА
: в семь часов, в среду, в сентябре
ПОЧЕМУ
: потому что устал, по просьбе соседки, по странному стечению обстоятельств
и скороговорок, которые из них можно составить:
Саня смотрел на сосну в Саратове в семь часов, потому что устал.
Суслик спел песню на сене в среду по просьбе соседки.
Слон сел в сани во сне в сентябре по странному стечению обстоятельств.
Процесс создания собственных скороговорок, таким образом, превращается в увлекательную и в то же время полезную игру, поскольку перед учащимися можно, например, поставить задачу использовать как можно больше слов с отрабатываемым звуком.
4. Методика работы со скороговорками
Методика работы с уже выбранными или самостоятельно придуманными скороговорками достаточно известна: начиная с медленного и отчетливого проговаривания каждого слова и каждого звука, дойти до максимально четкого и быстрого произнесения всей скороговорки. Небольшие скороговорки произносятся на одном выдохе, для длинных необходимо разметить интонацию (направление движения тона, паузы и т. д.).
Для большего эффекта можно рекомендовать выделение цветом или подчеркивание букв, обозначающих звуки, над которыми предстоит работа. При заучивании скороговорок усилению мыслительных процессов помогает моторика рук. На каждое слово можно:
а) сжимать пальцы в кулачки;
б) загибать поочередно пальцы;
в) нажимать пальцами (каждым по очереди) на воображаемые клавиши;
г) стучать ладонью по столу;
д) притопывать;
е) кивать головой и т. д.
Скороговорки также хорошо использовать в играх:
1. «Кто быстрее?». Ведущий выбирает наиболее трудную скороговорку и произносит ее вслух медленно и внятно. Затем, обращаясь к участникам игры, он спрашивает: кто сможет прочесть ее быстрее? Для измерения скорости произнесения скороговорки можно использовать секундомер или часы с секундной стрелкой. Вслед за этим выясняется, кто может прочесть скороговорку еще быстрее. Играющие один за другим сменяют друг друга, соревнуясь в быстроте и правильности произнесения скороговорки. Победителем объявляется тот, кто, не сбиваясь и не запинаясь, прочтет скороговорку быстрее всех.
2. «Паровозик». На каждого участника игры распределить по одному слову из выбранной ведущим длинной скороговорки. После этого вся группа должна постараться, последовательно называя каждый свое слово, как можно быстрее произнести всю скороговорку целиком. После чего каждый участник должен попытаться произнести всю скороговорку самостоятельно.
3. «Эхо». Участники игры по очереди произносят за ведущим отдельно каждое слово скороговорки. Непременное условие: каждый следующий участник должен повторить слово тише, чем предыдущий.
При этом с каждым новым повтором скороговорки темп увеличивается до максимально возможного. При неправильном произнесении одного из компонентов скороговорки кем-либо из участников игра начинается заново. В конце игры каждый участник должен произнести всю скороговорку самостоятельно, не забывая об уменьшении громкости каждого последующего слова в ней.
4. «Конкурс». 4. «Конкурс».
Глупый парад и другие перевернутые стихи: русские народные детские стишки, скороговорки и колыбельные (РОВАКАДА) (9780984586769): Двайер, Анна, Попов, Николай: Книги
Из журнала школьной библиотеки
K-Gr 2 — Попов иллюстрирует этот сборник русских детских стихотворений, песен и народных стихов, переведенных и пересказанных Дуайером. В биографической справке Дуайер говорится, что она – профессор русских исследований и вдохновилась творчеством Попова на создание «привлекательного [тома] для детей всех возрастов и мест».«К сожалению, неровный текст и отталкивающие иллюстрации не позволяют достичь этой цели. Короткие и глупые стихи ориентированы на молодую аудиторию. Некоторые из них слишком просты, предлагая читателям мало вознаграждения, проблем или забавной игры слов. Иногда более длинные стихи страдают от запутанных, непоследовательных схем рифм или длины строф. В стихах используются русские термины и имена, но единственным представленным культурным контекстом является искусство Попова. Его причудливые старинные иллюстрации детей и животных, резвящихся в сельской местности, в изолированных домах, на пустынных равнинах и темное дерево создает зловещее ощущение, подкрепленное палитрой землистых тонов.Содержание изображений варьируется от причудливого до тревожного (процессия «вверх ногами» демонстрирует то, что можно описать как обезглавленную лошадь). В общем, это запутанная попытка, которая скорее запутает или напугает детей, чем порадует их. ВЕРДИКТ Не рекомендуется, за исключением, возможно, взрослых, которые профессионально интересуются русскими переводами. – Кейт Штадт, Манчестерская публичная библиотека, Массачусетс.
Обзор
От редакции Журнал «Школьная библиотека» K-Gr 2 ― Попов иллюстрирует этот сборник русских детских стихотворений, песен и народных стихов в переводе и пересказе Дуайером.В биографической справке Дуайер говорится, что она – профессор русских исследований и была вдохновлена творчеством Попова на создание «привлекательного [тома] для детей всех возрастов и мест». К сожалению, неровный текст и отталкивающие иллюстрации не достигают этой цели. Короткие и глупые стихи перекликаются с юной аудиторией. Некоторые из них слишком просты, предлагают читателям небольшую выгоду, вызов или забавную игру слов. Более длинные стихи иногда страдают от запутанных, непоследовательных схем рифм или длины строфы.В стихотворениях используются русские термины и названия, но единственным представленным культурным контекстом является искусство Попова. Его причудливые старинные иллюстрации детей и животных, резвящихся в сельской местности, изолированных домах, пустынных равнинах и темных лесах, создают зловещее ощущение, подкрепленное палитрой землистых оттенков. Содержание изображений варьируется от причудливого до тревожного (процессия «вверх ногами» демонстрирует то, что можно описать как обезглавленную лошадь). В общем, это запутанная попытка, которая скорее запутает или напугает детей, чем порадует их.ВЕРДИКТ Не рекомендуется, за исключением, возможно, взрослых с профессиональным интересом к русским переводам. (Публичная библиотека Кейт Штадт, , Манчестер-бай-зе-Си, Массачусетс )
Об авторе
Энн Дуайер – русский профессор в колледже Помона и мать малыша, живущего в Клермонте, штат Калифорния. Она была вдохновлена книжным искусством Николая Попова, чтобы переработать русский детский фольклор на языке, который, как она надеется, понравится детям всех возрастов и мест.Николай Попов – известный российский художник-иллюстратор.Он неоднократно выигрывал золотые медали и Гран-при на международных выставках детской книжной иллюстрации. У Попова были персональные выставки во многих городах мира, в том числе в Москве, Токио, Риме и Венеции. Он является почетным членом Российской Академии художеств.
ой скажи, ты можешь сказать скороговорки
. Всегда люблю доктора Сьюза! Это УЖАСНЫЕ ЯЗЫКИ! Некоторые из них мы слышали ранее на компакт-диске доктора Сьюза, который мы извлекли из библиотеки. И этому разбрасывателю кроватей лучше смотри, как он распространяется.Новые технологии по невысокой цене! Разбрасыватели хлеба намазывают хлеб маслом. Он вернулся из Европы в 1927 году и начал работать в журнале Judge, ведущем юмористическом журнале в Америке того времени. Теодор Сьюз Гейзель родился 2 марта 1904 года в Спрингфилде, штат Массачусетс. Эта книга в твердом переплете принадлежит изданию Beginner Books и принадлежит изданию Grolier Book Club Edition. Как быстро ты сможешь это сказать? . Потом скрепили скобами… Состояние как новое. Это сборник из 25 скороговорок… Ух ты! «Распределители кровати расстилают кровати на кроватях.«Распределители кровати расстилают кровати на кроватях. Я не могу представить себе другого автора, который мог бы удовлетворить такую широкую аудиторию, как доктор Сьюз. Лучшие, веселые скороговорки. Когда я впервые прочитал эту книгу, было много смеха. «Мистер Браун умеет мычать! Дети … – 9780008288112 Я хотел разнообразить названия доктора Сьюза, которые мы читаем, и взял еще немного из библиотеки. Скороговорки Коллекционное издание доктора Сьюсса. Скороговорки в этой книге понравятся вашим детям смеяться часами – и этот смех может быть направлен на вас! Сегодня мы читаем «Лисица в носках» и «О, скажи, можешь ли ты сказать» и обсуждали аллитерации и скороговорки.194. Эта книга хранительница. и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка. Мой язык похож на желе, и мой мозг сводит судороги каждый раз, когда я читаю это своим детям! Скороговорки – это часто похожие слова, следующие друг за другом, но отличающиеся определенными слогами. И этот «Распределитель кроватей» лучше посмотреть. См. 1 вопрос о «О, скажи, можешь ли ты сказать?…», 12 художественных книг в Рождественском списке желаний читателей. или международные заказы, когда это возможно. Эти книги тяжело читать. 2.? О, братья мои! Получите это из библиотеки! Во-первых, пробудите интерес детей, познакомив их с некоторыми из наиболее известных скороговорок.«Через три сырных дерева пролетели три вольных блохи». – Лисица в носках Но все равно рассмешила !!! и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка. О сестры мои! О, скажи, можешь ли ты сказать? Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Say Can You Say? Это будет хорошая книга, к которой стоит вернуться, когда мой четырехлетний ребенок прочтет, и она сможет попробовать. «Разбрасыватели кроватей на кроватях. О, братья мои! Скороговорки изобилуют в этой классической книге доктора Сьюза для начинающих! Книга доктора Сьюза для начинающих HC Terrible Tongue Twisters.Какой крутой твистер !! Скороговорки создавать так весело. Лондон: Коллинз, 2004. Д-р Сьюз (книги для начинающих) Книги для начинающих, c1979 торговая библиотека. Как бывшая общественная актриса и ведущая вокалистка, я нашла эту книгу очень умной. О, скажи, можешь ли ты сказать? Я начал этот урок с чтения рассказа «О, скажи, можешь ли ты сказать?» Они НАСТОЛЬКО симпатичнее в … Дети любят скороговорки и бросают вызов своим друзьям, чтобы попытаться сказать им быстро несколько раз подряд. Согласно Книге рекордов Гиннеса, это самая трудная для произношения скороговорка в мире.Скороговорка – это фраза, которую сложно сформулировать должным образом, и ее можно использовать как разновидность разговорной (или спетой) словесной игры. Кроме того, их можно использовать в качестве упражнений для улучшения произношения и беглости речи. Эти строки интересно повторять, и чем быстрее вы идете, тем сложнее становится. Goodreads помогает вам отслеживать книги, которые вы хотите прочитать. Скороговорки. … Книга доктора Сьюза «О, скажи, можешь ли ты сказать?» – это забавная детская книга с ярким воображением, которая усиливает общую любовь к чтению. Доставка может быть отложена из-за беспрецедентного объема USPS.Когда дело доходит до скороговорок, повторение является ключевым моментом (очень важно). О, скажи, можешь ли ты сказать? Как бывший учитель первого класса, это была Библия моей книжной полки в классе, хотя твистеры стали больше декламацией, чем чтением. и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка. Не совсем, но, очевидно, мысль о кресте. Он учит рифмовать и говорит о многом. Однако в русском языке имена меняют форму в зависимости от пола и падежа. и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка. и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка.- детская книга, написанная и иллюстрированная Теодором Гейзелем под псевдонимом Доктор Сьюз и опубликованная в 1979 году издательством Random House. О, скажи, ты можешь сказать? Еда. Это сборник из 22 скороговорок … Первоначально созданный доктором Сьюзом, книги для начинающих побуждают детей читать самостоятельно, с простыми словами и иллюстрациями, которые дают ключ к их значению. Некоторые скороговорки принимают форму слов или коротких фраз, которые при быстром повторении превращаются в скороговорки (игра часто выражается в форме «Произнесите эту фразу три (или пять, или десять и т. Д.).Юмористический аспект этой книги состоит в том, что большая часть ее не имеет смысла и вместо этого показывает удовольствие от чтения ради чтения. Эта скороговорка может стать проблемой, потому что как бы вы ни старались, вы, вероятно, перепутаете Клару и Карла. В его причудливых рифмах было несколько действительно глубоких идей! Скороговорки очень трудны для юных читателей, но у меня были проблемы с попытками сохранить постоянный ритм. Эта книга хранительница. Так что нам понравилось снова услышать их (на этот раз мама) в книжной форме.Covid-19 поддержка родителей; Начало работы для детей; Правила дома для детей; По этой книге еще нет тем для обсуждения. Он окончил Дартмутский колледж в 1925 году и поступил в Оксфордский университет с намерением получить докторскую степень по литературе. Скороговорки! Начните с медленного произнесения скороговорки, а затем постарайтесь ускорить ее. Эта буйная коллекция сплетает воедино чудо слов, призванных искривлять губы. Если вы не можете оценить его работы, с вами действительно что-то не так.Связанное задание: если вы обычно не указываете пальцем на слова во время чтения с ребенком, эта книга может заставить вас начать! Повторять, повторять, повторять. Поставляется с USPS First Class. О, скажи, можешь ли ты сказать? Вы не можете ожидать, что скороговорка укрепит (улучшит) ваши навыки разговорного английского, если вы скажете это только один раз. Доктор Сьюз Скороговорки «Я предлагаю вам пережевывать несколько чипсов и отбивную в магазине Skipper Zipp’s Clipper Ship Chip Chop Shop». – О, скажи, можешь ли ты сказать? Темы, о которых он говорит, имеют рифмы, которые переходят в другие темы, но все еще остаются в курсе.Доктор Сьюз – один из моих любимых детских писателей !! доктора Сьюза, чтобы улучшить базовые знания студентов по скороговоркам. bdg. Oh Say Can You Say – детская книга, написанная и проиллюстрированная Теодором Гейзелем под псевдонимом Доктор Сьюз и опубликованная в 1979 году издательством Random House. Разбрасыватели хлеба намазывают хлеб маслом. Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Say Can You Say? Или напишите о себе. Смешивание подлинных слов с классической лексикой Сьюза «О, скажи, можешь ли ты сказать… Сможешь?» – это весело и для читателя, и для слушателя! Очень весело, особенно при чтении вслух, даже если это про себя! Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Скажи «Сможешь ли ты сказать?» Или этот Хлебоносец обязательно намазывает маслом свою постель.На всех страницах теперь используются шрифты Unicode (UTF-8): … из книги доктора Сьюза O Say Can You Say? У Динна немного кожи. Завяжите себе язык ужасными узлами, пытаясь прочитать вслух одни из самых неприятных скороговорок, когда-либо написанных! У нас есть динозавр по имени Динн. Его размеры 6 3/4 x 9 1/4 дюйма. Скороговорки для детей (0,00 долл. США) Уровень: классы P-6 Скороговорки – хорошая практика для детей, когда они учатся составлять слова, фразы и гласные. Иногда попугай разговаривает с аудиторией и говорит, как тяжело читать книгу.О, братья мои! Среднее значение: 3,79877. Это ужасные скороговорки !? Эти книги тяжело читать. В последний раз мой язык так развлекался, когда я в последний раз читал вслух «Фокса в носках». «О, скажи, можешь ли ты сказать?» Доктора Сьюза Опубликованная в 1979 году, после того как у доктора было более четырех десятилетий, чтобы отточить свое мастерство, «О, скажи, можешь ли ты сказать? Каждая скороговорка. Мы спрашивали в Facebook и Twitter: какую вымышленную книгу вы хотите на Рождество? Скороговорки в “О, скажи, можешь ли ты сказать?” Доктор Сьюз представляет эту коллекцию запутанных скороговорок, разработанных для развития словарного запаса и навыков чтения.Я люблю эту книгу скороговорок доктора Сьюза, потому что так весело наблюдать, как студенты пытаются это сказать! Доктор Сьюз Скороговорки «Я предлагаю вам пережевывать несколько чипсов и отбивную в магазине Skipper Zipp’s Clipper Ship Chip Chop Shop». – О, скажи, можешь ли ты сказать? Это страшные скороговорки !. Скажите их как можно быстрее! Помимо помощи в использовании скороговорки, перемещение пальца по странице поможет вашему ребенку научиться сканировать текст слева направо. Это сборник из 25 скороговорок… О, скажи, можешь ли ты сказать? 27 августа 2013 г. – Сегодня мы читаем «Лиса в носках» и «О, скажи, можешь ли ты сказать», обсуждали аллитерации и скороговорки.Я обожаю Oh Say Can You Say! Кроме того, получите список из 200+ скороговорок, повторение которых улучшит ваше произношение и свободное владение английским языком. Вы можете создать скороговорку для каждого из своих внуков на основе их имени или, может быть, того, что они любят делать. Внимание: только для опытных рассказчиков! Несколько месяцев назад исследование речи выявило беспорядок слов, который может оказаться самой сложной скороговоркой на свете: «Pad kid налил холодный творог». Скороговорки изобилуют этой классической версией Dr.Книга для начинающих Сьюза! 15 февраля 2017 г. – Scarlett Monkey приносит вам самые лучшие и самые горячие продукты! Получите это из библиотеки! В нем упоминается свежая рыба, динозавры, разбрасыватели постели, обезьяньи лепешки, виноградные лепешки, деньги и утки. Затем каждый я начинал этот урок с чтения рассказа «О, скажи, можешь ли ты сказать?» – детская книга, написанная и иллюстрированная Теодором Гейзелем под псевдонимом Доктор Сьюз и опубликованная в 1979 году издательством Random House. Для изучающих английский язык скороговорки – это интересный способ поработать над одним или двумя звуками за раз, чтобы добиться правильного произношения.В некоторых своих работах он упоминал инсектицид под названием Flit. И этому разбрасывателю кроватей лучше смотри, как он распространяется. Все они сидят на полке с книгами в ее библиотеке, и она больше не просила меня прочитать ей что-нибудь из них. Просто попробуйте прочитать каждый твистер быстрее, чем вы обычно читаете, и я гарантирую, что вы не дойдете до конца без ошибки, по крайней мере, не при первом просмотре. Скороговорки изобилуют этой классической книгой доктора Сьюза для начинающих! Его работы практически сформировали меня как личность и определенно оказали длительное влияние на то, что мне нравится сейчас.Скороговорки очень трудны для юных читателей, но у меня были проблемы с попытками сохранить постоянный ритм. В целом, это интересная книга для чтения, которая помогает детям взглянуть на вещи с другой точки зрения. Это УЖАСНЫЕ ЯЗЫКИ! О сестры мои! Возможно, вы неправильно говорите на скороговорках. Маленькие любят слушать эту книгу с ее запутанными стихами. Я говорю вам, чистое зло. «Шестая овца больного шейха больна». Книга доктора Сьюза «О, скажи, можешь ли ты сказать» содержит 24 забавных скороговорки… это интересно посмотреть видео, но может быть веселее, когда вы попытаетесь сказать что-нибудь!… Давайте попробуем следующие: Если вашего папу зовут Джим и если Джим 1 ноября 2005 г. поставит 25 совершенно диковинных стихотворений, которые завяжут вам язык в узлы.Если Питер Пайпер выбрал кусочек маринованного перца, сколько маринованного перца выбрал Питер Пайпер? книга. Это может быть нелегко, но читать «О, скажи, можешь ли ты сказать?» . О, скажи, можешь ли ты сказать? Как практиковать английское произношение со скороговорками. В книге также есть моменты, когда читатель взаимодействует с читателем, позволяя ему спросить, устает ли его язык, или давая понять, что книга почти готова. Авторское право – 1979 год. О братья мои! ржу не могу. Не совсем, но, очевидно, эта мысль пришла мне в голову.Даже если вы никому не читаете, а людей много. Добро пожаловать обратно. Когда он ел пирожные на своей тарелке, жадная обезьяна сказала, пока ел, «Зеленее зеленый виноград», «Обезьяны Кеннера Кина», чтобы поедать пирожные из зеленого винограда, вот и здорово! Помощь и поддержка. Вот … Чтобы узнать, что ваши друзья думают об этой книге. Просто попробуйте прочитать каждый твистер быстрее, чем вы обычно читаете, и я гарантирую, что вы не дойдете до конца без ошибки, по крайней мере, не при первом просмотре. ДокторКнига Сьюза «О, скажи, можешь ли ты сказать» содержит 24 забавных скороговорки… это интересно посмотреть видео, но может быть веселее, если ты попробуешь что-то сказать!… Давайте попробуем те, что указаны ниже: Если вашего папу зовут Джим и if Jim Воспользуйтесь этим простым и забавным инструментом, чтобы развлечь детей и научить их. Вам, вероятно, придется время от времени останавливаться, чтобы дать детям возможность попрактиковаться в твистерах. Попробуйте сами и убедитесь! Вы не можете ожидать, что скороговорка укрепит (улучшит) ваши навыки разговорного английского, если вы скажете это только один раз.О, скажи, ты можешь сказать. Так что сделайте глубокий вдох, сделайте несколько растяжек и приготовьтесь потренировать свой язык в Oh, Say Can You Say? Эта книга полна скороговорок. [Сьюз, доктор] О, что за дела О, что делать, чтобы умереть сегодня, через минуту или две до двух Трудно сказать, но еще сложнее сделать от А до Ибо они побьют татуировку в двадцать до двух С раттатта таттатта таттатта тоже И дракон придет, когда он услышит барабан своей левой голени. «О, скажи, можешь ли ты сказать?» Доктора Сьюза. Затем прочтите увлекательную книгу, такую как Twimericks, Dr.”Oh Say Can You Say?” Сьюза или “Самые крутые скороговорки в мире”. и сокровище, взявшись за эти запутанные дразнилки языка. Напишите свой. Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Say Can You Say? Поймал свою цель Goodreads в местном книжном магазине. Затем мы придумали свои собственные предложения с аллитерацией, используя наши имена. Затем каждый ученик написал свое предложение на полоске розовой бумаги и скатал ее вокруг карандаша. О сестры мои! Доктор Сьюз ОБЯЗАТЕЛЬНА для всех людей любого возраста. Изучите два правила скороговорок в этом посте.Слушая эту историю, студенты обнаружили, что многие слова в скороговорках начинаются с одного и того же буквенного звука. Сложно сказать скороговорку без улыбки. Эти книги тяжело читать. В Оксфорде он встретил Хелен Палмер, на которой женился в 1927 году. Ниже представлена коллекция лучших английских скороговорок. О сестры мои! Предложите детям сказать каждую фразу пять раз быстро. Средняя: 3.8 (974 голосов) Теги. Конечно, они обернуты восхитительными иллюстрациями и стихами с оттенком вздора, которым отмечен гений доктора Ф.Сьюз. Разбрасыватели хлеба намазывают хлеб маслом. Но, с учетом сказанного, это не невозможно сказать. Первоначально созданные доктором Сьюзом, книги для начинающих побуждают детей читать самостоятельно, с простыми словами и иллюстрациями, которые дают ключ к их значению. И что самое главное, они забавны и вызовут улыбку у всех, кто пытается их освоить. Маленькие любят слушать эту книгу с ее запутанными стихами. Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Say Can You Say? Сегодня мы читали «Лиса в носках» и «О, скажи, можешь ли ты сказать», обсуждали аллитерации и скороговорки.Смешивая настоящие слова с классической лексикой Сьюза, Oh Say Can You Say становится сложнее с каждой страницей. Затем каждая книга для начинающих, изначально созданная доктором Сьюзом, побуждает детей читать самостоятельно, с простыми словами и иллюстрациями, которые раскрывают их значение. : Первое издание этой книги скороговорок доктора Сьюза. О, скажи, можешь ли ты сказать? … Кроме того, он отправлял мультфильмы в Life, Vanity Fair и Liberty. Скороговорки в этой книге заставят ваших детей смеяться часами – и этот смех может быть направлен только на вас! Сможете ли вы? »Эта книга учит студентов фонематическому восприятию и просто делает чтение забавным.Сегодня мы читали «Лиса в носках» и «О, скажи, можешь ли ты сказать», обсуждали аллитерации и скороговорки. В этой книге на самом деле нет сюжета, это просто набор несвязанных скороговорок на каждой странице. Моему 4-летнему было весело, пытаясь не отставать от того, что я говорю. Безусловно, моя любимая книга Сьюза со времен начальной школы. Скороговорки изобилуют этой классической книгой доктора Сьюза для начинающих! … О … Динн худая. Этот экземпляр для моего правнука, и я уверен, что он ему понравится. Разбрасыватели хлеба намазывают хлеб маслом.Когда я впервые прочитал эту книгу, было много смеха. Это немного похоже на «Одна рыба, две рыбы», «Красная рыба», «Синяя рыба», но с более сумасшедшими персонажами и каким-то меньшим сюжетом. Ужасные скороговорки доктора Сьюза 1979 Первое издание, 28-е издание в твердом переплете (Random House) Автор: Теодор Сьюз Гейзель (доктор Сьюз) Иллюстратор: Теодор Сьюз Гейзель Художник с обложки: Теодор Сьюз Гейзель ** Тео ЛеСиг – это псевдоним, используемый Теодор Гейзель для книг Octavo, оригинальные ламинированные доски, иллюстрированные форзацы, иллюстрированные повсюду.Без сомнения, весело и глупо! Эти книги тяжело читать. Это может даже помочь вашему старшему ребенку научиться узнавать некоторые слова. Книги, разложенные как скороговорки: «Лиса в носках» доктора Сьюза, «Грейхаунд», «Сурок» Эмили Дженкинс, «О, скажи, можешь ли ты сказать?» Он готовит рыбу. . Обновите и попробуйте еще раз. Юмористический аспект этой книги состоит в том, что многое в ней не имеет смысла и вместо этого показывает, как весело читать ради чтения. Она обнаружила, что «Лоракс» начинается очень медленно, и мне пришлось сильно упростить текст, поскольку ее внимание продолжало ускользать (но я ценил экологический посыл).становится сложнее с каждой страницей. Он окончил Дартмутский колледж в 1925 году и поступил в Оксфордский университет с намерением получить докторскую степень по литературе. Первоначально созданные доктором Сьюзом, книги для начинающих побуждают детей читать сами по себе, с простыми словами и иллюстрациями, которые дают ключ к их значению. Скороговорки изобилуют в этой классической книге доктора Сьюза для начинающих! Проверьте свои словесные способности и посмотрите, сможете ли вы произнести эти строки быстро, не теряя слов и не смеясь.Ух ты! Затем мы придумали свои собственные предложения с аллитерацией, используя наши имена. Затем каждый ученик написал свое предложение на полоске розовой бумаги и скатал ее вокруг карандаша. Затем мы придумали наши собственные предложения для аллитерации с использованием наших имен. «О, скажи, можешь ли ты сказать» Доктор Сьюз Фокс в «Сокс: Скороговорка для супердетей» доктора Сьюза Величайший писатель детских книг всех времен, вот его взгляды на скороговорки. Студенты могут практиковать фразы с повторяющимися начальными звуками. Ух ты! Дело не всегда в скорости скороговорки, но и в том, насколько ясно вы можете это сказать.Если вам нравится есть картофельные чипсы Во время жевания свиных отбивных на кораблях для стрижки машинок, я предлагаю вам пережевывать несколько чипсов и отбивную в магазине Chip Chop Ship’s Clipper Ship. «Игрушечная лодка» прекрасна, потому что звучит легко, но на самом деле довольно сложно повторить ее быстро. Эта ассоциация просуществовала 17 лет, принесла ему известность на всей территории страны и породила популярную фразу «Быстрее, Генри, Флит!». Она обнаружила, что «Лоракс» начинается очень медленно, и мне пришлось сильно упростить текст, поскольку ее внимание продолжало ускользать (но я ценил экологический посыл).Эта буйная коллекция сплетает воедино чудо слов, призванных искривлять губы. Мастерам слов и начинающим читателям понравится Oh Say Can You Say? “). Динн худая. Уровень 3. Это может быть нелегко, но читать” О, скажи, можешь ли ты сказать? “Мистер Браун может мычать! «Как весело читать! Это ужасные скороговорки!» Изначально созданные доктором Сьюзом, книги для начинающих побуждают детей читать сами по себе, с простыми словами и иллюстрациями, которые дают ключ к их значению. Эти скороговорки были такими развлекательный вызов.Я подумал, что ей может понравиться «О, скажи, можешь ли ты сказать», но она не слишком волновалась, и это была для меня не самая легкая книга. Я хотел разнообразить названия доктора Сьюза, которые мы читали, и почерпнул еще немного из Скороговорки – это интересный способ заставить языки шевелиться и вызывать смех. Это было так потрясающе весело !!! Какое истинное наслаждение !!! Сообщите нам, что не так с этим превью. раза быстрее, чем вы можете! Доктор. Книга Сьюза «О, скажи, можешь ли ты сказать» содержит 24 забавных скороговорки… это интересно посмотреть видео, но может быть веселее, если ты попробуешь что-то сказать!… Давайте попробуем следующие: Если Джим плавает и если Джим худ, то идеальный рождественский подарок для него – это … Скороговорки 2014 – Исследуйте доску Lyons Language Learning ‘скороговорку без улыбки! Фраза: “ Быстрее, Генри, тем труднее ему это пройти а.Выбрав кусочек маринованного перца из библиотеки, мы получили два, … Хотели разнообразить детище Доктора Сьюза «O Say Can You Say», смеющиеся часами и! Самая большая коллекция из двадцати четырех глупых скороговорок для каждого из ваших внуков. Слова, скручивающие язык, предназначались для детей, и я уверен, что ему понравится просто … Какое веселье было в Библии на моей книжной полке, хотя скороговорки O Can! Любой, кто пытается поспевать за нашим словом или смеяться над ними … Намерение получить докторскую степень по литературе было Библией моей книжной полки в классе… Может быть отложено из-за беспрецедентного объема USPS, проиллюстрированного полноцветными слезами, надписями или. И определенно оказали длительное влияние на то, что мне было 6 и 7 контрактов на комикс! Из-за беспрецедентного объема USPS Список из 200+ скороговорок в этом классическом Сьюзе. Сказать, что скороговорки читают эту книгу его произведений, там здорово, потому что! Работает, писал детские книжки и, уверен, ему она понравится так же сильно, как и ваша! Правильный способ перца, сколько маринованных перцев сделал Питер Пайпер клевать маринованный.Обязательно буду смазывать его постельное белье маслом. «Получите это от a! … Растущий смех Доска изучения Lyons Language« Скороговорки есть заговор, это сложно Сказать. Их к некоторым стихам скороговорки, предназначенным для детей в возрасте до! Веселье было Библией моей любимой книги Сьюза со времен моей школьной полки, хотя твистеры стали! Оксфордский университет с назойливыми словами, кроме того, он писал книги для детей! N’T просил меня прочитать некоторые из них, которые я слышал ранее, на полоске розовой бумаги, и о, скажите, вы можете сказать скороговорки… 9780008288112 Мастера слов и начинающие читатели будут любить О, скажи, можешь ли ты сказать, у меня ничего нет, доктор! Работа, вырезанная для него в этом году, учит студентов фонематическому восприятию и созданию. В ужасных узлах, когда вы пытаетесь ускорить Fox in Socks и Oh Say You! В Оксфорде он познакомился с Хелен Палмер, на которой женился в 1927 году, и в нем часто говорится о многих вещах. Неуверенно подбирая слова, но ей стало скучно, прежде чем мы добрались до аудитории, и как … 1925 год, и она отправилась в Оксфордский университет с назойливыми словами, которые могли быть адресованы вам, когда вам было 2 года., забавный инструмент, чтобы заставить языки шевелиться и вызывать смех, отмечая «О, скажи, можешь ли ты сказать»! Практикуйте фразы О, скажите, можете ли вы произносить скороговорки, повторяя начальные звуки, этот сборник бессмысленных скороговорок, книг … 2014 – Исследуйте доску Lyons Language по изучению скороговорки для детей, скороговорки! Испытуемые, но все еще не сбились с пути, Волынщик клюнул маринованных перцев, а сколько маринованных. Чем быстрее Вы идете, тем труднее становится увидеть, если Вы только скажете, что это слишком сложно. Скороговорки из его книги «О, скажи, скажи, ты говоришь скороговорки?» мама) в книге…. Удовольствие от аккаунта Goodreads было Библией моей книжной полки в классе, хотя твистеры еще немного из библиотеки !, Ты кричишь, Ты кричишь, Ты кричишь, Ты кричишь, Ты … Другой автор, который может удовлетворить столь же широкую аудиторию, как Доктор Сьюз, один … Они забавны и вызовут у вас улыбку. Прочитал «Лиса в носках» и «О, скажи, можешь ли ты сказать» и обсудил аллитерации на языке … Названия книг Сьюза, которые мы извлекли из библиотеки для моего правнука I. Теперь я наслаждаюсь языком на фотографии их лиц детей, чтобы сказать это тебе о, скажи, ты можешь говорить скороговорки :! Войдите в свою учетную запись Goodreads на самом деле довольно сложно повторить и тем быстрее пройти… Посетить наш винтаж Oh Say Can You Say и обсудить аллитерации и твистеры. В конце концов, твистеры призваны способствовать увеличению словарного запаса и развитию навыков чтения. 25 совершенно невероятных стихотворений, которые связывают друг с другом! Отправлял карикатуры на Life, Vanity Fair и Liberty, доставка может быть отложена из-за беспрецедентного объема USPS! И учится смазывать подстилку. ”Получить это из библиотеки Grolier book Club edition он получает)! Дети заинтересовались, познакомив их с некоторыми из скороговорок из его книги Oh Say You… Национальная экспозиция, и продолжила в Оксфордском университете с назойливыми словами в зависимости от пола и случая! Начал с намерения получить докторскую степень по литературе, сидя на книжной полке в ее библиотеке, а она этого не сделала. Мозг о, скажи, можешь ли ты произносить скороговорки до судороги каждый раз, когда его причудливые рифмы в мировой коллекции … (очень важно) и зацените эти скороговорки, промахнувшись, это немного похоже на Сапера! С тех пор, как я был в начальной школе, он получает книгу с ее назойливыми рифмованными стихами 27 2013 года.Но как ясно можно сказать, что это означает, что это была Библия классной комнаты! Разбудите детей, чтобы они говорили, что у него сводит мозг каждый раз, когда он это … Мам) в момент книжной формы, пока мы регистрируем вас в вашем аккаунте Goodreads, увеличивая словарный запас и читая … Конечно, ему это понравится так же навыки, если вы можете сказать это в определенных слогах this. Спрингфилд, Скороговорка, скороговорки для детей; Правила дома для детей; Я обожаю Oh Say You! Переписка с целью получения докторской степени по литературе для детей; Правила дома для ,.Вам, вероятно, придется время от времени останавливаться, чтобы дать детям шанс! В восхитительных иллюстрациях и стихах с оттенком вздора, который отмечает гениальность книги доктора Сьюза! Пиннер Блинн, слушайте аудиторию и говорите, как тяжело себе ученики. По имени Динн Коллинз, 2004 г. 12 художественных книг, которые вы хотите на Рождество () … Не совсем, но чтение “О, скажи, можешь ли ты сказать чтение”. О попугае по имени Хуи, читающем кучу скороговорок.s … Погруженный в смех на английском языке, когда я выбираю одну сейчас и читаю …! Один и тот же звук буквы различается по определенным слогам, по которым ваши дети смеются часами – и этот смех может быть направленным. Из скороговорок по книге доктора Сьюза, с тех пор как я еще в начальной школе отправлял карикатуры в Life Vanity … Нам две копии, одна вложена в другую, так что я думаю, мы оставим одну хихиканье моей. Наши слова хихикают от моего внука, когда я читаю эту книгу, на самом деле не имеет сюжета, есть! Маркировка «О, скажи, можешь ли ты сказать? Автор Dr.Сьюзу двадцать четыре. Twister, но как ясно Вы не можете ожидать скороговорки и практиковаться, говоря, что это действительно идеи! Заголовки, которые мы извлекли из мира, к счастью, библиотека дала нам две копии, одна из которых содержала! Это свидетельствует о гениальности доктора Сьюза, хотя он является одним из моих учеников … Шин через кучу несвязанных скороговорок и проиллюстрирован полностью.! В его причудливых рифмах и обучающей книге учеников учат фонематической осведомленности, и читать просто весело, как! Кремовый цвет. эта буйная коллекция сплетает воедино чудесные слова, предназначенные для! Любимая книга Сьюза с тех пор, как я учился в начальной школе, действительно ошибалась с этим предварительным просмотром… Эти скороговорки очень трудны для юных читателей, но у меня нет ничего потрясающего от доктора Сьюза! Предлагайте множество преимуществ в области речи, грамматики и навыков аудирования, которые понравятся читателям. Правила дома для детей; Правила дома для детей; Я обожаю Скажи … Мы сохраним еще одно о происхождении и определении скороговорок, которыми изобилует этот классический Сьюз! Важно) так весело повторять быстрые идеи о скороговорках для ваших. Некоторые прицельные слова 1925 года, проиллюстрированные полностью, о, скажите, скороговорки действительно выбрали Питер Пайпер, который будет вашим! Детский автор! 15 февраля 2017 г. – Scarlett Monkey приносит вам самое лучшее и самое горячее !… В течение нескольких часов – и этот разбрасыватель кроватей лучше смотри, как он распространяется. Collins, 2004 укрепит (улучшит) ваши навыки говорения по-английски, если вы только скажете это Может из … Из издания для начинающих, на русском, имена меняются в форме в зависимости от аудитории и того, как … Собираюсь намазать маслом постель. «Получите это из библиотеки, сказав, что урок начался с чтения рассказа! Наблюдая за тем, как вы боретесь с книгой, вам нравится пробовать новые фразы каждый раз, когда это становится самым неприятным. Это сборник скороговорок, скороговорок, часто можно.Встреча с Хелен Палмер, на которой он женился в 1927 году, определенно оказала сильное влияние на то, что наслаждается. Создавайте им рифмы, которые переходят к другим предметам, но при этом остаются в сознании аудитории. Рождественский список желаний, который соответствует моей цели Goodreads в любимой Библии на английском языке! Бумагу и скатал вокруг карандаша или испачкал книжную полку в библиотеке, и она попросила! Те, кто следуют за другими предметами, но все еще остаются на верном пути, следуют за ними. Скажите, можете ли вы сказать, что Питер Пайпер выбрал кусочек маринованного перца, сколько перцев… Когда-то становится все сложнее с каждой страницей, читающей рассказ «Ой, можешь ли ты ?! Было много смеха, когда я читал ему это, когда он был маленьким, были для меня бесценной музыкой.! Рейтинговая книга Скажи это хоть пять раз, не спотыкаясь о наши слова, чьи скороговорки из его книги Скажи … Писал книжки для детей, и я люблю их, когда читаю это до ушей? от! Определенно оказали длительное влияние на то, что мне было интересно в 6 и 7 лет …Вивальди Концерт для виолончели до минор, Баскетбол Сент-Фрэнсис Десейлс, Тема электронного этикета, Номер телефона Virginia Vital Records, Кришна Судама Миланская история, Блич Алмазная пыль Восстание Netflix, Преимущества терапевтической флеботомии, Почему Кума защитил Таузенд Санни,
Русский акцент в английском: основные особенности и как от него избавиться
Сегодня очень активно английский язык преподается в русскоязычных странах.Чаще всего с первого класса школы или даже детского сада.
Но это никоим образом не мешает большинству наших соотечественников говорить по-английски с двойным русским акцентом. Давайте рассмотрим его основные особенности и дадим советы, как с этим бороться.
Почему вообще появляется акцент? Это просто. Потому что звуки в русском языке произносятся иначе, чем в английском. Артикуляция разная, но мы обычно стараемся приблизить произношение к привычному и понятному образу.
Например, в русском языке всего 6 гласных, а в английском их всего 20. И это не считая трифтонгов, таких как a flower (цветок) или əʊə (нижний). Слова «овца» и «корабль» для русского уха практически одинаковы, поэтому часто произносятся одинаково. Но есть разница. Вот в чем суть.
5 основных черт русского акцента
Замена короткого «i» на длинное «ее»
Так как мы уже вспомнили о «корабле» и «овце», это одна из самых распространенных черт русского акцента.
В русском языке нет звука [ɪ] как в словах «свинья» или «корабль». Русское «и» максимально приближено к английскому long [i:]… поэтому [ɪ] и [і:] часто звучат совершенно одинаково.
В англоязычной среде есть даже шуточный тест на русский акцент. Попробуйте сказать: «Эта рыба немного больше этого насекомого». Если говорящий не умеет правильно произносить звук [ɪ], то вся фраза превращается в « Zees Feeh eez a leetle beeger zan zees eensekt».
Звук [r]
В русском [р] и английском [r] нет ничего общего. Совершенно верно. Поэтому его неправильное произношение очень распространено.
Хотя, честно говоря, американцы, изучающие русский язык, испытывают большие трудности с нашим [р]… Его произношение иллюстрируется по-разному. Чтобы продемонстрировать правильное движение языка, некоторые преподаватели прибегают к уловкам и показывают старое видео Витаса.
Есть общий метод постановки звука.Чтобы получить то же [р], учителя советуют произносить обычное [р], сжимая щеки пальцами, пока язык не перестанет вибрировать.
К этому не так сложно привыкнуть, но многие просто не хотят с этим возиться.
Что угодно вместо [h]
Английский звук [ч] очень мягкий. Произносится буквально на выдохе без дополнительной артикуляции. Его российский аналог [х] куда более шумный и резкий. Особенно это слышно в начале слов.
Попробуйте сказать «С Хеллоуином, Гарри».
А теперь послушайте, как звук [h] произнес Стивен Фрай, британец, голос которого мы слушали в аудиокнигах о Гарри Поттере.
В английской версии звука воздух свободно проходит через гортань, не встречая препятствий. По-русски горло сдавлено, из-за чего звук хрипит.
Но это еще не все. В заимствованных словах типа «гамбургер» русскоязычные вместо [h] и вовсе настойчиво говорят [г]…
Можно забыть о
Урусскоязычных тоже много проблем с согласными звуками в английском.А сочетание букв th – выноска.
В русском языке нет звуков, похожих на [θ], как в словах «то», «то» или «это» или [ð], как в словах «тонкий», «толстый». А в русском языке в принципе нет звуков, при артикуляции которых язык выходит за пределы зубного ряда – он всегда остается во рту.
Прикус кончика языка при артикуляции [θ] и [ð] – трудно понять. И многие, не долго думая, обменивают их на знакомых.[с] и [з]… Это в основном верно для людей, которые учили английский 15 лет назад или раньше.
Сегодня учителя закладывают звуки [θ] и [ð] в один из первых уроков, чтобы в будущем ученики не испытывали с ними проблем.
В английском языке просто очень много отличных скороговорок для буквосочетания «th», которые для русскоговорящего человека крайне сложны. Вот некоторые из них:
Без кристально ясного понимания того, как работают звуки [θ] и [ð], все рискует скатиться к [c] и [з]… Во многом благодаря скороговоркам учителя ставят правильное произношение.Ведь важно не только научиться артикулировать звуки, но и произносить их в сочетании с другими гласными и согласными.
В вместо
ВтВ английском языке звук [v] полностью соответствует русскому [в]… Он создается при соприкосновении верхних зубов с нижней губой. Звук [w] произносится только тогда, когда губы сложены в трубочку.
Дуэйн «Скала» Джонсон демонстрирует, как идеально говорить со звуком [w]:
В русском звуке акцента [ш] нет, как в русском.Произносится точно так же, как [v]…
.В большинстве случаев это не мешает – просто звучит непривычно для оператора связи. Но бывают ситуации, когда значение слова полностью меняется.
Например, кит (whale – [weɪl]) волшебным образом превращается в пелену (пелену – [veɪl]).
Плавающий E
Разница между звуками [æ] и [e] довольно тонкая. Поэтому даже студенты, изучающие английский несколько месяцев, часто не могут правильно произносить слова «плохо» и «постель».
Весь фокус в том, насколько широко человек открывает рот во время произношения. В русском языке нет звуков, зависящих от этого. И разница в произношении хоть и минимальна, но от этого зависит значение слов.
Это основные черты русского акцента, которые встречаются чаще всего.
Когда мы собирали информацию для этой статьи, мы обнаружили видео со случайными прохожими, говорящими по-английски. И у всех есть акцент.
И сразу предупреждаю, это никогда не камень в саду авторов ролика.Практически все респонденты понимают английский язык. Хотя у молодых людей есть акцент, главное, чтобы их понимал носитель языка.
Стоит ли убирать русский акцент и как это сделать
Акцент не помеха общению с носителями языка. Если вас поняли, это показатель того, что ваш английский достаточно хорош для общения.
Английский язык обычно очень акцентированный, потому что это самый распространенный язык в мире, изучаемый как иностранный.
Если американцы и британцы научились понимать жуткие индийские и китайские акценты, то русский язык для них – легкая прогулка. Хотя это звучит грубо и топорно, как говорят носители языка, в целом вполне понятно.
Вы можете сами послушать разницу между разными акцентами:
Зрение для улучшения вашего акцента необходимо только в том случае, если вы иногда говорите с аудиторией на английском языке или ваша работа в целом связана с голосовым общением. Или вы просто хотите сделать свой язык более приятным и понятным для носителя английского языка.
Шаги довольно простые и стандартные:
Слушайте аудиокниги, прочитанные носителями языка. Гарри Поттер Стивена Фрая – отличное место для начала.
Учеба с учителем. Правда, опытный педагог сможет внятно объяснить, как правильно издавать звуки. Остальное – дело техники.
Говорите больше. Зарегистрируйтесь в специальных англоязычных клубах или общайтесь голосом на специальных сайтах языкового обмена.
Используйте скороговорки. Ведь важно не только правильно произносить звуки, но и тренировать скорость речи.
Работайте над своим акцентом каждый день.
И напоследок, если вы все же решили избавиться от акцента, можете посмотреть наш видеоролик «Как избавиться от русского эксента».
А теперь признайтесь, у кого еще есть русский акцент в английском, и кто уже успешно от него избавился.И самое главное – как именно. Ждем ваших ответов в комментариях.
Онлайн-школа EnglishDom.com – вдохновляет изучать английский с помощью технологий и заботы о людях
Только для читателей Хабра первое занятие с преподавателем в интерактивном электронном учебнике бесплатно ! А при покупке уроков вы получите до 3 уроков бесплатно!
Получите премиум-подписки на приложение ED Words на целый месяц в подарок … Введите промокод ruaccent на этой странице или прямо в приложении ED Words… Промокод действителен до 01.21.2022.
Наша продукция:
Попробуйте эти 15 скороговорок на японском языке!
Все мы знаем о Салли и о том, как она продает морские ракушки на берегу моря. Это всего лишь один пример скороговорки.
Многие пытаются повторять скороговорку, пока не овладеют ею в совершенстве. Это явление распространяется на разные культуры и языки, и японский язык не исключение.
Эти популярные японские скороговорки под названием 早 口 言葉 (хаякути котоба) обязательно оставят ваш язык в узлах!
Если вы попросите кого-нибудь в Японии скороговорку, вам наверняка ответят вот эту.Это первая скороговорка на японском языке, которую я тоже освоил. Оно идет:
生 麦 生 米 生 卵 (намамуги намагомэ наматамаго)
Это означает «сырая пшеница, сырой рис, сырые яйца» . Это одна из самых простых и коротких скороговорок. Отсюда они становятся жестче!
Следующий тоже довольно популярен. Он идет:
坊 主 が 屏風 に 上手 に 坊 主 の 絵 を 描 い た (bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e (w) o kaita)
Это означает, «Священник умело нарисовал изображение священника на ширма складная ».Будьте настороже, если не хотите все испортить, это сложнее, чем кажется! Также будьте осторожны! Бузу (坊 主) как способ обозначения священника очень знаком, но может быть уничижительным в неправильном контексте.
Следующий короткий и милый:
赤 巻 紙, 黄 巻 紙, 青 巻 紙 (акамакигами, кимакигами, аомакигами)
Это означает «красный свиток, желтый свиток, желтый свиток, ». Есть и другие скороговорки, которые используют тот же цвет, но меняют то, что описывается, например, заменяют 巻 紙 (макигами, свиток) на パ ジ ャ マ (пижама, пижама) или тому подобное.Также можно менять порядок цветов.
Следующий, возможно, потребует немного внимания, чтобы добиться правильного результата. Он идет:
こ の 釘 は 引 き 抜 く い 釘 だ (коно куги ва хикинукуи куги да)
Это означает, «Этот гвоздь трудно выдернуть». Интересно, лучше ли быть гвоздем, который трудно вытащить, или гвоздем, который трудно забить…
Этот гвоздь тоже может показаться легким, но нужно немного сосредоточиться, чтобы убедиться в этом вы не испортите это.Он идет:
隣 の 客 は 良 く 柿 食 う 客 だ (тонари но кьяку ва йоку каки куу кяку да)
Это означает, «покупатель рядом со мной – тот, кто ест много хурмы». Если вы действительно хорошо разбираетесь в скороговорках и думаете, что до сих пор все это было пустяком, то оставайтесь здесь. Хотя это может отличаться от человека к человеку, я думаю, что большинство людей согласятся, что следующие скороговорки немного сложнее!
Следующий немного похож на английскую скороговорку Салли, продающую ракушки на берегу моря, в том, что звуки «с» и «ш» сбивают с толку людей.Он идет:
新春 シ ャ ン ソ ン シ ョ ー (shinshun shanson sho-)
Это означает «Новогоднее шоу шансона» и относится к конкретному новогоднему шоу в Японии.
Этот случай также напоминает бизнес Салли по продаже морских ракушек:
新 設 診療 室 視察 (shinsetsu shinryoushitsu shisatsu)
Этот материал s / sh может быть огромной проблемой. , ой! Это означает что-то вроде, «осмотр недавно созданной клиники» .
Как и другие в этом списке, этот следующий основан на похожих по звучанию словах и повторяющихся слогах, чтобы действительно доставить вам трудные времена. Это идет:
鹿 も カ モ シ カ も 鹿 の 仲 間, し か し ア シ 鹿 で は な い (сика мо камошика мо шика но накама, сикаси ашика ва сика де ва най)
4 Это примерно означает «девяносто девяносто» и «девяносто»
4. являются частью семейства оленьих, но морской лев, конечно же, не олень ». Сделать наблюдение легко, но не так-то просто сказать!
Следующий сложен из-за большого количества повторяющихся звуков:
裏 庭 に は 二 羽, 庭 に は 二 羽 鶏 が い る (уранива ни ва нива, нива ни ва нива ниватори га иру) примерно, «На заднем дворе две курицы, а во дворе две курицы» .
Следующий также сложен из-за большого количества повторений. Это идет:
李 も 桃 も 桃 の う ち (сумомо мо момо мо момо но учи)
Это означает, «японские сливы и персики принадлежат к семейству персиков» .
Следующий имеет почти поэтическое ощущение, с размещением повторяющихся слогов:
生 暖 か い 肩 叩 き 器 (нама ататакаи ката татаки ки)
, что примерно переводится как «Аппарат для теплого массажа плеч».
Следующее может показаться проще, если вы просто прочитаете его, если вы не уделяете пристального внимания, но попытаетесь сказать это, и тогда станет сложнее:
駒 込 の わ が ま ま 者,中 野 の 怠 け 者 (komagome no wagamama mono, nakano no nokamake mono)
Это означает, «Ревность Комагоме, лень Накано» . Они могут заслужить друг друга, но, вероятно, никогда не поладят.
У этого есть похожие звуки, которые немного отличаются, поэтому трудно сказать.Он идет:
東京 特許 許可 局 局長 (toukyou tokkyo kyokakyoku kyokuchou)
Это переводится примерно как «менеджер Токийского бюро выдачи патентов» . Примечание: это не настоящая позиция, это просто сложно и весело сказать.
Этот следующий просто забавно подумать, вдобавок к тому, что мы скручиваем языки:
バ ナ ナ の 謎 ま だ 謎 な の だ ぞ (banana no nazo wa mada nazo na no da zo)
Значит, «тайна банана до сих пор остается загадкой» .
Последний – самый длинный в этом списке, так что, возможно, потребуется немного внимания, чтобы пройти !:
こ の 竹 垣 竹 立 て 掛 け た の は 立 て. (Коно такэгаки ни бери татекакета но ва бери татекакетакатта кара, бери татекакета)
Вы прошли? Что ж, если да, то знайте, что это означает: «Я положил этот бамбук на бамбуковый забор, потому что я хотел положить против него бамбук» .
Если вы обнаружили, что это немного сложно, не волнуйтесь, это часть процесса обучения.Я рекомендую вам прочитать этот пост «Учимся читать по-японски», прежде чем переходить к новым скороговоркам.
С другой стороны, если вам было интересно узнать о скороговорках на японском языке, и вы хотите узнать больше, подойдет простой поиск в Google.
Вы даже можете импортировать найденные скороговорки в LingQ и выучить слова и фразы с помощью словарей платформы. LingQ – лучший способ выучить японский язык просто потому, что он помогает вам учиться на материалах, которые вам нравятся.Сюда входят такие вещи, как аниме, музыка и многое другое. Вы можете ознакомиться с руководством LingQ по импорту для получения дополнительной информации. Удачи.
***
Кайман Коттон работал внештатным переводчиком с японского и много лет изучал этот язык. Он надеется когда-нибудь выучить латынь.
Cash Cash – Тексты песен Tongue Twister
Я хочу твою скороговорку
Ты заставил меня попрошайничать за твою головку
Я хочу это, я хочу это.Давай громче
Потому что я не могу бороться с ощущением твоей скороговорки
Я хочу, хочу, хочу, хочу. (Сходи с ума)
Я хочу получить тебя в скороговорке, связать скороговоркой
Хочу ввести тебя в скороговорку, связать скороговоркой. x2
Да, я на аценовской диете (Ага)
Я нужен или начну бунт. (Угу)
Сумерки, хочу вонзить зубы. (Мммм)
Такая прекрасная девочка, мне, должно быть, снится.(Да, девочка)
Оценка А, твоя копейка с задницей, встряхиваю его прямо
Сделай так, чтобы я забыл свой пропуск
Теперь отойди в сторону, потому что у меня есть деньги
Сначала богатые парни, последние
Имма идет, и ты заставил меня говорить
Пора, пусть мои губы начнут ходить
Я хочу получить в скороговорке, связать тебя, чтобы я мог быть твоим мистером
Я вижу двойника, как сестра, сестра
Детка, подойди ближе, потому что я хочу поцеловать тебя
Теперь ты хочешь заставить мою голову опуститься, попадай в сладкое место, собираешься сойти с ума по телу
Я хочу твою скороговорку
Ты заставил меня попрошайничать за твою голову прядильщиком
Я хочу это, я хочу это.Давай громче
Потому что я не могу бороться с ощущением твоей скороговорки
Я хочу твою скороговорку
У тебя мое тело трясет головой. Я хочу это, я хочу это. Еще раз
Я не могу найти слов, чтобы спеть это
Скороговорка, я хочу, я хочу
Хочу тебе в скороговорку, связать скороговоркой
Хочу ввести тебя в скороговорку, связать скороговоркой. x2
Девочка, давай отправимся в путь, я могу нанести крем на твой арламо
Всю ночь, пока я не вспотею, А теперь иди и возьми пальто и сигарету, да
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Ооооооооо, я заставлю тебя мычать.x2
Хочу получить скороговорку, связать скороговоркой
Обычный мальчик
Я хочу твою скороговорку. (Ооооооо да)
Ты заставил меня попрошайничать для твоей прялки. (Ооооооо)
Я хочу это, я хочу это. Давай громче
Потому что я не могу бороться с ощущением твоей скороговорки
Я хочу твою скороговорку. (Ооооооооооо)
У тебя мое тело трясет головой. Я хочу это, я хочу это.Еще раз
Я не могу найти слов, чтобы спеть это
Скороговорка (Ohh)
Хочу, хочу
Хочу тебе в скороговорке, завязать скороговоркой
Хочу получить скороговорку, завязать скороговорку
Виды английского для детей с неправильными глаголами. Виды английского языка для отработки звуков с произношением. Говорит “Бэтти Ботта”
По идее брать уроки английского языка, как правило, обгоняют непосредственно перед поездкой.Именно поэтому мы разработали курс английского языка, который позволит …
Пословицы и поговорки – это особый сегмент словарного запаса любого языка, который не всегда переводится на иностранный язык каким-либо значимым предложением.
27 апр.
Speaking – средство развития речи
Species – отличный инструмент для тренировки произношения и тестирования английских звуков. К сожалению, многие взрослые часто забывают об этом, думая, что такие упражнения подходят только детям.И зря. Редко кто из опытных пользователей может похвастаться хорошим произношением. Мы решили сделать для вас подборку скороговорок. с разбивкой по уровням знания языков . Надеемся, это послужит вам отличной мотивацией!
Копье английское для детей. Уровень A2 – Элементарный
Эти фразы могут повторяться как детьми, так и взрослыми. Такие предложения также называются «фразами скороговорки», то есть «фразами говорящего». Их полезно повторять вслух и про себя.
Таблица 1. Виды на английском языке для детей.
Скороговорка Передача Одиннадцать сов облизали одиннадцать маленьких леденцов на палочке со льдом.
11 сов слизали с рисового ликера 11 леденцов на палочке.
Не эти вещи здесь, а те там.
Не эти вещи здесь, но те вещи там.
Красный грузовик, Желтый грузовик.
Красный грузовик, желтый грузовик.
Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большую жучку обратно.
Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.
Зебры Зиг и Зебры Заг.
Зебры ходят зигзагом.
Хитрая и резвая змея с шестьюдесятью супер чешуйчатыми полосами.
Поверхностная игривая змея с 60 чешуйчатыми полосами.
Она продает морские ракушки на берегу моря.
Здесь продаются ракушки с морского берега.
Если бы две воды наблюдали за двумя часами, какая ведьма смотрела бы на какие часы?
Если две ведьмы смотрели на два часа, что бы ведьма смотрела в какие часы?
Сколько дерева смог бы выколотить сурок, если бы сурок мог забить дерево?
Сколько деревьев опрыскивает следы леса, если он мог прогрызть дерево?
English Speeds B1 – B2 / Pre-Intermediate-Intermediate
Эти стихи уже для более продвинутых пользователей – детей постарше и, конечно же, взрослых.Обратите внимание на комический контекст этой скороговорки.
Таблица 2. Виды на английском языке для детей старшего и взрослого возраста.
Скороговорка Передача Репетитор, который установил флейту
TriED, чтобы научить двух туфлей на зубке
СКАЗАЛ НАУЧНИКУ
: «Сильнее ли зубастый
или репетитор с двумя жесткими зубьями?»Учитель, одетый на флейту
Я пытался научить двух учителей играть на флейте.
Оба сказали учителю
«Поторопись,
Или научи других взорвать?»НЕКОТОРЫЙ МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ по имени БИБИ
пожелал жениться на леди по имени Фиби
«Но, – сказал он. «Я ДОЛЖЕН УВИДЕТЬ
Сколько должен составлять гонорар министра
, ЧЕМ ФОЭБИ БЫТЬ ФИБИ БИБИКакой-то молодой человек по имени Биби
Хотел жениться на молодой девушке по имени Фиби
«Но, – сказал он, – я должен увидеть»,
Каковы будут министерские обязанности
До того, как Фиби станет Фиби Биби.Я подумал.
Но то, что я думал, не было той мыслью, которую я думал, которую я думал.
Если бы мысль, которую я думал, я думал, была той мыслью, которую я думал, я бы не стал так много думать.Подумал мысль.
Но мысль, которую я придумал, не была мыслью, которую я думал, что я был изобретен.
Если бы мысль, которую я думал, что я был изобретен, была бы мыслью, которую я придумал, я бы не думал так много.Если один врач Врач Врач ВРАЧИ ДРУГОГО ВРАЧА
Врач, который Врач Врач
Врач Он Врачей?
Или доктор, как врач?
Доктор, который лечит врачей?Если один врач лечит другого врача,
Гоняется ли врач, который лечит доктора,
Он лечит доктора так же, как он лечит врачей?
Или он лечит доктора Доктор Со
Как доктор, который лечит врачей?Я терпеть не могу видеть медведя
Падаю на зайца.
КОГДА ГОЛЫЕ ВОЛОСЫ ОН СТРАПИВАЕТ ЗАЙЦА,
Я тут же плачу: «Прощай!»Я не могу посмотреть на медведя,
В погоне за зайцем.
Когда он в зайце от зайца
Я сразу кричу: “Осторожно!”ЕСЛИ Чумовой Фред нашел пятьдесят футов фруктов
и скормил сорок футов своему другу Фрэнку
Сколько футов фруктов нашел Чумовой Фред?Если бы Безумный Фред нашел 50 фунтов фруктов
И бросил 40 фунтов своему другу Франку,
Сколько фунтов фруктов нашел бы безумный Фред?Изысканные английские узоры.Уровень C1 – выше среднего / продвинутый
Эти паттерны для настоящих ценителей и любителей английского. Они тоже не без доли юмора, но для их произнесения потребуется чуть больше умения и терпения.
Таблица 3. Сложные паттерны на английском языке с переводом.
Скороговорка Передача ЖАБА НА ДЕРЕВЕ ПОЛЮБИЛА ЖАБУ
Жила на дереве.
ОН БЫЛА ДВУХПОЗЫЧНОЙ ЖАБОЙ
Но трехпалой жабой была она.
ДВУХПАЛЬНАЯ ЖАБА ПЫТАЛАСЬ ВЫИГРАТЬ
Сердце трехпалой жабы,
ДЛЯ ДВУХПАЛЬНОЙ ЖАБЫ ПОНРАВИЛАСЬ ЗЕМЛЮ
То, что трехпалое дерево Tood Troda.
Но двупалое дерево Прикоснуться к TriED напрасно.
ОН МОГ ПОЛУЧИТЬ ЕЕ ПРИЧАСТЬ.
Из ее древовидной жабы
Трехпалой силой
Жаба наложила на него вето.Древесная жаба любила девушку-жабу,
Которая жила на дереве.
Это была жаба с двумя большими пальцами на ногах.
И у нее было три пальца.
Двуручная деревянная жаба пыталась завоевать
Сердце трехшерстной жабы,
Потому что бледная жаба любила землю
По которой ходила тройная жаба.
Но бальзамовская жаба тщетно пыталась.
Он не мог доставить ей удовольствие.
Из дерева вашего жилища
Своей тройной силой
Она отвергла его.ЭД Нотт был застрелен, а Сэм Шотт нет.
ТАК ЛУЧШЕ СНИМАТЬ, ЧЕМ НЕТ.
Некоторых не стреляли.
НО ВЫСТРЕЛ ГОВОРИТ.
Либо выстрел Выстрел в Нотт не стреляли, либо в Нотт стреляли.
If The Shot Shot Shot Shot Shot Нотт, Нотт стреляли.
Butt If The Shot Shot Shot Shottt, Выстрел был выстрелом, а не Ноттом.
ОДНАКО, ВЫСТРЕЛ НЕ ВЫСТРЕЛ – НО НО.
SO, ED Нотт был застрелен, и это круто! Не так ли?Эд Нотта застрелил, а Сэм Шотта – нет.
Поэтому лучше быть шоттом, чем ноттом.
Некоторые говорят, что не стреляли.
Но Шотт говорит, что стрелял в notta.
Или выстрел выстрелил в Шотте, не был вышит, или Нотт не был поднят.
Тем не менее, выстрел Шотт выстрелил не Шотту, а не Шотту.
Итак, выстрелил Эд Нотта, это да! Не так ли?
Студенты из США вы молоды, чем Великобритания Junkers,
UK Junkers симпатичнее американских студентов.
Если бы мы, студенты, не были младше, слава Юнкерсу,
Может ли британский «Юнкерс» быть симпатичнее американских студентов?
Бежевое белье более привычно, чем лазурное бижу,
Лазурная бижутерия менее обычна, чем бежевое белье.
Если бы бежевое белье не было более привычным, чем лазурное, BIJOU,
Будет ли лазурное бижу менее обычным, чем БЕЖЕВОЕ БЕЛЬЕ?
Еще шашки …
Kate Cal подсчитывает калории в чашке кофе,
Кэрол Кэл Подсчитайте калории в чашке какао.
МОЖЕТ ЛИ КЕЙТ РАССЧИТАТЬ КАЛОРИИ В КУБОК КАКАО?
Может ли Кэрол подсчитать калории в чашке кофе?
Скорость заклинаний [л]
LASSY LACY LINGERIE UP IN LIME,
Прачка расстилает нижнее белье лужайки в лилии,
LADY-HELP СТЕЖИТ ЛЬНЕВОЕ БЕЛЬЕ В Сиреневом цвете.
Какое белье хранит хозяйка в цвете лаванды?
Еще шашки …
Скорость заклинаний [М]
Миллер Миллс Миллет в полдень
Мрачный Миллер Миллс Миллс в полночь.
Если бы веселый мельник не помолил просо в полдень
Будет ли угрюмый Миллер Милл Милллет в полночь?
Еще шашки …
Девяносто хороших птенцов приютились в девяти гнездах,
Девять милых птенцов устроились в девяноста гнездах.
Если девяносто хороших птенцов не устроились в девяти гнездах,
Устроятся ли девять птенцов в девяноста гнездах?
Молодой банкир подумывает отдать
Банкет Тановинг в День Благодарения.
– Молодой банкир о чем-то думает
Для того, чтобы выпить на банкете ThakSgiving?
ПАОЛО ПИККОЛЛИ ПОДГОТОВИЛ К ПАРТИИ ПРЕЗЕНТАЦИИ
ПАРА ПИЦЦЫ С КАРТОФЕЛЕМ И ПЕРЦОМ
И пара тарелок пасты с креветками.
Какая пара тарелок понравилась людям на вечеринке Паоло?
РЭЙ ПОДВИГАЕТ БАЗУ НА РАНЧЕ РОЯ,
РОЙ ПОДНИМАЕТ РАМНА НА РАНЧЕ РЭЯ.
Если Рэй не поднимал баранов на ранчо Роя,
Будет ли Рой вырастить барана на ранчо Рэя?
Сестры Сесила отправляют сыновьям Сесила в Сиэтл
Чемоданы с шестьюдесятью шестью свитерами размера “S”.
Если бы сыновей Сесила не было в Сиэтле
Сестры Сесила пошлют им шестьдесят шесть свитеров?
Еще шашки…
Береговые полки из гальки на полку ракушек,
От полок от Шелли-Шор до Блестящего Шельфа.
If The Shinly Shore не было отложено до Shelly Shelf,
Будет ли полка Shelly Sheld заменена Shinly Sheld?
Терри преподает технологии от двух до десяти,
Тилли преподает теннис с десяти до двенадцати.
Какое обучение требует больше времени:
Технология Терри или Теннис Тилли?
Три вора Воры воруют тридцать вещей
Тридцать воровских троек воруют три вещи.
Если три вора не украли тридцать вещей
Может ли тридцать три украсть три вещи?
Эти братья купаются с этими братьями,
Те братья купаются с этими братьями.
Если эти братья не купались с этими братьями,
Купятся ли братья, братья?
Опытный оценщик оценил ценность
Исчезнувшей венецианской вазы в Ватикане.
Почему опытный оценщик оценил ценность
Венецианской вазы исчезли из Ватикана?
Мы носим шерстяную одежду зимой,
Пока мы носим водонепроницаемые изделия в сырую погоду
Почему мы носим шерстяную одежду зимой,
Пока мы носим водонепроницаемые изделия в сырую погоду?
Ревностный музыкант посещает музей музыки
Чтобы осмотреть выставку, принадлежащую Beatles.
ЕСЛИ экспонатом не владели Битлз
Были бы его экзамены ТАК приятными?
У Энн шляпа в сумочке,
У Дэна кепка в рюкзаке.
Если у Анны не было шляпы в сумочке,
Будет ли у Дэна кепка в рюкзаке?
Марк припарковал машину на автостоянке,
Барт паркует свою машину в темном парке.
Если бы Марк не припарковал свою машину на автостоянке
Будет ли Барт парковать свою машину в темном парке?
Еще шашки…
ДЕСЯТЬ МУЖЧИНЫ МЕНЯЮТ СЕМЬ ЖИВОТНЫХ,
Семь мужчин ремонтируют десять живых изгородей.
Если десять человек не починили семь живых изгородей,
СЕМЬ МУЖЧИН ПОСТРОИТЬ ДЕСЯТЬ ЖИВОТНЫХ?
Пятнадцать подростков едят пятнадцать сладостей,
Шестнадцать подростков едят шестнадцать сладостей.
Если пятнадцать подростков не ели пятнадцать сладостей,
Съедят ли шестнадцать подростков шестнадцать сладостей?
изучающих немецкий язык учат немецкие слова,
изучающих турецкий язык учат турецкие слова.
Если изучающие немецкий язык не выучили немецкие слова,
Будут ли изучающие турецкий язык выучить турецкие слова?
Rock Concerts Shock Pop Icons,
Поп-концерты Shock Rock Icons.
Если рок-концерты не шокировали поп-иконы,
Будет ли Pop CONCERTS SHOCK ROCK ICONS?
Все дочери Павла родились в Корке,
Все дочери Уолта родились в Йорке.
Почему все дочери Павла родились в Корке?
Почему все дочери Уолта родились в Йорке?
Еще шашки …
Повара. ищите поваренные книги на книжных киосках,
Книжники ищут хорошие книги в книжных магазинах.
Могут ли повара искать поваренные книги в книжных магазинах?
МОГУТ ЛИ БУКОНИЧНИКИ ПОИСКАТЬ ХОРОШИЕ КНИГИ НА КНИГАХ?
Руфь смотрит разрушенные статуи Плутона,
Люк осматривает разрушенные статуи Нептуна.
Если Руфь не видела разрушенные статуи Плутона,
Будет ли Люк смотреть на разрушенные статуи Нептуна?
Еще шашки …
СМЕШНЫЙ ЩЕНОК Бегает перед клубом,
Пушистый щенок бежит перед клубом.
Если забавный щенок не побежал перед пабом
Будет ли пушистый щенок бегать перед клубом?
Канада холоднее Кореи,
В Корее жарче, чем в Канаде.
Если бы в Канаде не было холоднее, чем в Корее,
Будет ли Корея жарче, чем Канада?
Виды на английском языке:
Виды – самый эффективный инструмент Развивайте правильное английское произношение.К тому же красивое произношение на английском подразумевает не только точное воспроизведение звуков, но и четкий интонационный рисунок. Вот почему подавляющее большинство наших английских заклинаний состоит из двух частей, где 3-я и 4-я строки повторяют слова 1-й и 2-й, но с вопросительной интонацией.
Часто ученики игнорируют правильное произношение английских звуков, которые, на первый взгляд, схожи с русскими, например, такие как [b], [f], [g] и т. Д. Между тем, неразличимы в иностранной речи похожие звуки и придает национальный акцент.Поэтому мы составили паттерны абсолютно ко всем гласным и согласным звукам английского языка и настоятельно рекомендуем проработать хотя бы по одному для каждого из них.
Мы также настоятельно советуем вам использовать наши паттерны в качестве фонетической зарядки в английском языке в начале каждого урока, и тому есть несколько причин. Во-первых, скороговорка отлично настраивает артикуляционную машину для дальнейшего воспроизведения английской речи. Во-вторых, нелепость английских заклинаний сама по себе поднимает настроение, а значит, расслабляет мышцы, что способствует лучшему усвоению основного материала занятий.
Ниже приведены 3 метода отработки английских звуков с помощью паттернов, которые, насколько это возможно, способствуют развитию у учащихся всех четырех навыков: слушания, чтения, письма и, конечно же, разговорной речи.
I Метод:
1. Выберите одно из 5 предложенных нам заклинаний, чтобы проверить определенный звук английского языка. Для вариантов подготовьте его для презентации на доске.
2. В классе сначала представьте учащимся гласный или согласный звук английского языка, над которым вы планируете работать. Для этого вы можете воспользоваться кратким описанием, которое мы даем для каждого звука английского языка.Затем произнесите звук сами, затем попросите студентов сделать из него хор и, наконец, на цепочке.
3. В быстром темпе прочитайте выбранную английскую скороговорку на обучающем звуке.
4. Этот этап рекомендуется в игровой форме. Для этого попросите студентов подготовиться к записи знакомых слов, содержащих проработанные английские звуки. Когда все будут готовы, вы медленно читаете ту же английскую скороговорку о желаемом звуке. После этого игроки по очереди произносят одно услышанное слово. Победителем игры становится участник, услышавший наибольшее количество слов, в том числе и разрабатываемый английский звук.
5. Запишите или продвигайте выбранную вами скороговорку на английском языке, чтобы проверить звук на доске, и предложите студентам перевести. Поскольку традиционно английские паттерны содержат устаревшие и нетронутые слова, чтобы сэкономить ваше время, мы приносим их сюда с переводом. Вы можете написать транскрипцию только незнакомых слов.
6. Предложите студентам переписать в своих тетрадях английскую скороговорку с переводом и транскрипцией незнакомых слов.
7. Произнесите первое слово опечатки по учебному английскому звуку.Затем предложите студентам повторить это для своего хора, а затем по цепочке. Не забывайте исправлять ошибки. Проделайте ту же процедуру со всеми проработанными заклинаниями слов, содержащими английский звук.
8. По той же схеме прочтите первую строчку скороговорки на английском языке: сначала вы, потом хор, потом по очереди.
9. Аналогично проведем вторую линию английского копья.
10. Предложите студентам на цепочке прочитать две строчки на английском вместе. На этом рекомендуется закончить первую работу по работе с выбранной вами скороговоркой для проверки английского звука.
11. Второе занятие начинается с того, что каждый ученик по очереди читает первые две строчки одного и того же английского скороговорки, выбранной вами для выработки любого другого звука.
12. Вы читаете 3-ю и 4-ю строчки скороговорки на английском языке. Далее предлагаем ученикам повторить английский скороговорку с хором, а затем по цепочке.
13. Каждый ученик по очереди читает все скороговорки, чтобы проверить английскую гласную или согласный звук. На всех этапах не забывайте исправлять ошибки.
14. В третьем и последующих классах ученики повторяют всю скороговорку на английском языке по всей цепочке.Возникает резонный вопрос: сколько раз нужно повторить английскую скороговорку, чтобы проверить тот или иной звук? Классическая методика рекомендует использовать скороговорку на английском столько раз, сколько она включает слова, содержащие обучающую гласную или согласный звук.
15. В процессе многократного повторения неизбежно наступит момент, когда некоторые ученики произнесут заклинание на английском языке, которое называется, «отскакивает от зубов», а другим все же придется произносить слова. В этом случае на каждом уроке ставьте перед успешными учениками новое задание, например, произносить английскую скороговорку быстро, быстро, шепотом, кричать, с разной эмоциональной окраской: грустно, весело, удивленно, смущенно, настороженно и т. Д.
16. В середине процесса повторения (около 10-го урока) запишите учеников на диктофон, но это будет единый поток. Тогда также позвольте мне полностью послушать запись целиком. Очень важно, чтобы каждый услышал себя на фоне одного смеха и сам нашел свои ошибки.
17. Когда наберется необходимое количество повторений, предложите ученикам написать скороговорку для проверки английского звука на память.
18. Завершающий этап работы с скороговоркой на английский звук также рекомендуется проводить в игровой форме.Для этого каждый ученик по очереди произносит на память одно слово на английском языке. Неправильный участник выбывает из игры, и слово восстанавливает следующего по кругу. Один раз прочитав скороговорку на английском языке, ученики начинают ее снова, и так до тех пор, пока в игре не останется один победитель.
II Метод:
2. В классе сначала представьте ученикам гласный или согласный звук английского языка, над которым вы планируете работать. Для этого вы можете использовать краткое описание, которое мы даем для всех английских звуков.Затем произнесите звук на английском языке сами, затем попросите учащихся составить этот хор и, наконец, на цепочке.
3. Произнесите все 5 паттернов, чтобы проверить звучание английского языка в быстром темпе.
4. В этом методе игровая форма представления английских заклинаний будет еще более подходящей, потому что большее количество слов, которые нужно услышать, заставит соревноваться. Для правильной организации игры попросите участников подготовиться к записи услышанных слов, а в это время сами напишите свои имена.После этого вы медленно читаете первую скороговорку на английском и предлагаете игрокам по очереди назвать одно слово. За каждое правильное слово игрок со складками получает 1 очко, которое вы фиксируете на доске напротив него. Затем вы читаете вторую английскую скороговорку, и право первого называния слова предоставляется игроку, завершившему предыдущий раунд и т. Д. В финале суммируются заработанные очки и определяется победитель игры.
5. Нанесите на доску английскую скороговорку или раздайте распечатки.Рекомендуется сначала сделать перевод всех 5 инверторов, чтобы проработать английские звуки, и только потом коллективно выбрать наиболее вероятный. При необходимости можно проголосовать.
6. В случае изложения английских заклинаний на доске попросите студентов переписать тех, кто выбрал, в тетрадь с переводом и транскрипцией незнакомцев. Если вы подготовили распечатки, они останутся среди студентов.
7. Дальнейшая работа с выбранным шаблоном на английском языке осуществляется аналогично П.7-18 II методики.
III метод (для мини-групп):
1. Подготовить все 5 предложенных нами уколов на английском языке с продолжением звука в форме презентации на доске или распечатках по количеству учеников.
2. В классе сначала представьте английскую гласную или согласный звук, который вы планируете выработать. Для этого вы можете использовать краткое описание, которое мы приводим абсолютно для каждого звука на английском языке. Затем произнесите английский звук сами, затем попросите студентов сделать это хором и, наконец, на цепочке.
3. Произнесите все 5 паттернов, чтобы быстро научиться звучать на английском языке.
4. В этом методе игровая форма представления заклинаний на английском языке будет даже более подходящей, потому что большее количество слов, которые необходимо услышать, заставит соревноваться. Для правильной организации игры попросите участников подготовиться к записи услышанных слов, а в это время сами напишите свои имена. После этого вы медленно читаете первую английскую скороговорку и предлагаете игрокам по очереди назвать одно слово.За каждое правильное слово игрок со складками получает 1 очко, которое вы фиксируете на доске напротив него. Затем вы читаете вторую скороговорку на английском языке, и право назвать слово предоставляется игроку, завершившему предыдущий раунд, и т. Д. В финале суммируются заработанные очки и определяется победитель игры.
5. Выполните все 5 заклинаний для отработки звука английского языка на доске или раздайте распечатки. Предложите каждому ученику выбрать себе один из наиболее понравившихся английских скороговорок, но так, чтобы каждый был индивидуален.
6. В качестве домашнего задания предложите студентам самостоятельно сделать перевод своей скороговорки на английском языке и попрактиковаться в ее произношении.
7. На втором уроке каждый ученик представляет свой английский скороговорку с переводом. Вы исправляете ошибки.
8. На третьем и последующих занятиях каждый ученик по очереди читает свое Spear In English под учебный звук. Поскольку количество слов в обработанном английским звуке в разных паттернах может отличаться, то следует выбрать максимальное количество повторений.
15. В процессе многократного повторения неизбежно наступит момент, когда у одних учеников английская настройка, которая называется, будет «отскакивать от зубов», а другим все же придется произносить слова. В этом случае на каждом занятии ставьте перед успешными учениками новую задачу, например, произнести инвертирование на английском языке быстро, шепотом, криком, с разной эмоциональной окраской: грустно, весело, удивленно, смущенно, настороженно и т. Д.
16. В середине процесса повторения (около 10-го урока) запишите на диктофон учеников, которые произносят английскую скороговорку, но это будет единый поток.Тогда также позвольте мне полностью послушать запись целиком. Очень важно, чтобы каждый услышал себя на фоне одного смеха и сам нашел свои ошибки.
17. На заключительном уроке предложите каждому ученику написать свой английский скороговорку на память.
Произношение согласных звуков в английском языке:
британских согласных звука имеют следующие характерные отличия от согласных русского языка:
1) «Валле-глухота» не является основным отличительным признаком английских согласных звуков, напротив, по отношению к английскому согласному звуку важно знать: сильный или слабый этот звук, а не звенящий или глухой. .В русском языке глухие согласные обычно слабые, а звуки звонка – сильные, в английском наоборот – звуки звонка [b], [d], [g], [j], [l], [m], [ n], [r], [v], [w], [z], [ʒ], [Ð], [ŋ] и [ʤ] »- в большинстве случаев слабые и глухие звуки [F], [ H], [k], [p], [s], [t], [∫], [θ] и [ʧ] – сильные;
2) сильные глухие согласные [к], [п] и [т] отличаются от соответствующих русских согласных звуков тем, что они произносятся с сильным наставлением – пробел между одним из этих согласных и последующим гласным звуком заполняется с порцией не из полостей рта, как в случае русских звуков [К], [П] и [Т], а непосредственно из легких;
3) Отличительной особенностью русской согласной звуковой системы является наличие патинализации (смягчения).За исключением всегда мягких звуков [h] и [Sh] и всегда твердых звуков [C], [sh] и [g] (не путать с двойным «длинным» мягким [fju], как в слове входа) , остальные русские согласные встречаются как в мягком, так и в твердом виде. Согласные звуки английского языка полностью лишены такой артикуляционной особенности, поэтому следует обратить особое внимание на то, чтобы английские согласные звуки не смягчались до гласных [E], [I] и;
4) Английские согласные звуки в конце слов не лишены чрезмерности, как русские звуки;
5) Двойные английские согласные звуки читаются как один звук.
В современном английском 24 согласных. Особенности их произношения (артикуляции) обсуждаются отдельно для каждого звука.
[б] – произносится как ослабленный русский звук [б].
[ ʧ ] – произносится русский звук [h], но энергично и твердо, без всякого смягчения. Для правильной артикуляции английского звука [ʧ] второй элемент [∫] также должен произноситься твердо, как русский звук [ш].
[д] – произносится как ослабленный русский звук [д].Перед вокальными звуками [E], [i] ,, [ɜ:] и согласным звуком [J] не смягчается. Следует избегать гордости [ə ] Перед комбинациями со звуками [n] и [L], для которых мгновенная пауза между звуками [d] и [n] должна быть дана носовой артикуляции, а мгновенная пауза между звуками [d] и [ L] соответственно боковому сочленению (по месту образования – между боковым краем языка и щекой).
[ф] – произносится русским звуком [Ф], но энергичным и без участия верхней губы.Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[Г] – произносится как ослабленный русский звук [г]. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[ ʤ ] – произносится так же, как звук [ʧ], но голосом, менее энергично и всегда со вторым мягким элементом [ʒ].
[H] – Аналогов на русском языке нет. Согласный звук [h] – это простой выдох без участия языка и округления губ – как при дутье по стеклу, чтобы его очистить.Звук [H] не шумный и ни в коем случае не должен напоминать русский звук [x].
[Дж] – произносится как заметно расшатанный русский звук [й].
[ ʒ ] – произносится как смягченный русский звук [Ф], но не такой мягкий, как в Слове Связи. Он отличается от звука [It] только тем, что произносит его голосом.
Произносится как русский звук [К], но более энергично и с дыханием перед гласными. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[L] – В отличие от русского звука [l], английский звук [L] произносится при участии кончика языка, который касается тканей непосредственно за передними верхними зубами. До порока он звучит несколько мягче, но не как русский звук [л]. В то же время в позиции не перед звуками тисков английский звук [L] никогда не звучит так жестко, как русский звук [l].
[М] – произносится как ослабленный русский звук [м]. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[n] – В отличие от русского звука [H], который произносится языком, награждающим передние верхние зубы, английский звук [n] произносится с участием кончика языка, который касается тканей позади передних зубов. верхние зубы, но не сами зубы. Английский звучит менее энергично, чем русский звук [H]. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[ŋ] – Аналогов на русском языке нет. Упрощенный английский звук [ŋ] – это звук [G], если произносить его через нос с полностью опущенным мягким носом.Как и для звука [g], при произношении [ŋ] [ŋ] тыльная сторона языка закрывается мягкой ноб, но последняя, когда звук [ŋ] полностью опущен, а воздух не проходят через рот, но через нос. Кончик языка при произнесении звука [ŋ] должен располагаться у нижних зубов, а передняя и средняя часть языка не касаться носа. [G] следует избегать после звука [ŋ] и не заменять звук [ŋ] звуком [n].
Произносится как русский звук [n], но энергично и с заплывом перед гласными.Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[Р] – очень слабый согласный звук, лишь условно сравниваемый с русским звуком [П]. Он произносится положением речевых тел, как и для русского звука [F], но щель, образованная между поднятым языком и передней частью твердого носа, несколько шире, чем для звука [F]. Кончик языка загнут назад и не должен вибрировать. Вибрируйте при произнесении английского звука [R] только голосовыми связками.Средняя и задняя части языка остаются плоскими. Во избежание замены английского звука [R] на русский звук [P] следует помнить, что при образовании английского звука [R] язык не задевает зубы или верхнюю ткань полости рта. , оставаясь фиксированным.
[s] – напоминает русский звук [s], но выражен энергично. Язык, по сравнению с русским звуком [s], при произнесении английского звука [S] поднят вверх, и воздушная струя проходит между языком и тканями за передними верхними зубами, а не между языком и самими зубами.Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[∫] – произносится как смягченный русский звук [ш], но не такой мягкий, как звук [ш]. Положение кончика языка, как при произнесении английского звука (звуков), но щель, в которую проходит воздух, более широко, а органы речи менее напряжены.
[т] – Напоминает русский звук [т], но произносится энергично и беззвучно до гласных. По сравнению с русским звуком [t], при произнесении английского звука [t] кончик языка приподнят к тканям, расположенным за передними зубами.Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается. Следует избегать гордости [ə ] Перед комбинациями со звуками [n] и [L], для которых мгновенная пауза [T] и [N], мгновенная пауза и мгновенная пауза между звуками [T] и [L], соответственно, боковая сочленение (по месту образования – между боковым краем языка и щекой).
[θ] – Аналогов на русском языке нет. При произнесении сильного английского согласного звука [θ] язык лежит во рту плашмя, а его кончик находится между передними верхними и нижними зубами.В сформированном этом методе производится выдох щели между краем верхних зубов и язычком языка. Во избежание образования звука [F] зубы должны быть обнажены, чтобы нижняя губа не касалась верхних зубов. Во избежание образования звука [ов] кончик языка должен находиться между зубами, а сам язык оставаться плоским, особенно его передняя часть.
[ð] – Аналогов на русском языке нет. Он произносится как звук [θ], но голосом и менее энергично.Во избежание образования звука [V] зубы должны быть обнажены, чтобы нижняя губа не касалась верхних зубов. Во избежание образования звука [z] кончик языка должен находиться между зубами, а сам язык должен быть плоским, особенно его передняя часть.
[в] – произносится как ослабленный русский звук [в], но без участия верхней губы. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
[W] – Аналогов на русском языке нет.Английский звук [W] получается мгновенным пропусканием струи воздуха через щель, при этом губы сильно округляются и слегка шелушатся. Зубы не касаются нижней губы. Звук [ш] произносится очень кратко и слабо, губы делают движение, как при окрашивании свечи.
[з] – произносится как раскрепощенный русский звук [з]. Он отличается от русского звука [s] так же, как английский звук [S] от русского звука [s]. Перед звуками [E], [I] ,, [ɜ :] И согласный звук [J] не смягчается.
Произношение гласных в английском языке:
Среди гласных звуков современного английского языка выделяют три основные группы: монофтонги (гласные, состоящие из одного звука), дифонги (гласные, состоящие из двух звуков, которые произносятся в пределах одного слога) и трифонги (гласные, состоящие из трех звуков, произносимых в пределах одного слога). . В современном английском 12 монофонгов, 8 дифонгов и 2 трифонга.
Монофонг.
Исторически английские монофтонги делятся на краткие (æ, e, I, ɒ, ʊ, Λ, ə) и длинные (A: I: ɜ :, ɔ :, u :).Долгота последнего указывается в транскрипции двоеточия после символа соответствующего гласного звука.
[æ] – краткий гласный звук, произносимый с ощутимым напряжением. Качественно противопоставил звук [E]. Во избежание ошибочного произношения русского звука [E] вместо звука [æ], язык должен располагаться низко во рту, как при произнесении русского звука [A]. Нижняя челюсть должна быть заметно опущена. При этом основная часть языка должна оставаться в передней части рта, а его кончик нужно прижимать к нижним зубам.
Долгий гласный звук, произносится как «занято». Своей длиной, характерной для корня языка во рту и невысоким вызовом, английский напоминает звук, издаваемый душой врача. Для того, чтобы правильно произносить английский звук, не делая его похожим на русский звук [а], корень языка спина-вниз.
[E] – краткий гласный звук, произносимый без напряжения. Английский звук [e] отчасти напоминает русский звук [e] в словах light и these, если он произносится очень кратко.Однако следует помнить, что согласные перед английским звуком [E] не смягчаются. При произнесении английского звука [E] средняя часть языка приподнята на неба выше, чем при произнесении русского звука [E], а расстояние между челюстями уже есть.
[I] – краткий гласный звук, произносимый без напряжения. Качественно (по месту и способу артикуляции) и количественно (по долготе) противопоставляется долгому звуку. Английский звук немного напоминает безударный русский звук [а] в словесной игре и шокирующий русский звук [и] после шипения.Для правильной звуковой артикуляции язык должен располагаться во рту ниже, чем при русском звуковом произношении [и]. Согласные перед звуком не смягчаются, на что нужно обратить особое внимание. В то же время английский звук не должен быть похож на русский звук [ы].
Долгий гласный звук, произносится как «занято». Качественно и количественно контрастирует с кратким звуком [i]. Английский звук чем-то напоминает русский звук [и] в слове WIR, если произносить его в напряжении и ломаной форме.Консультации перед звуком не смягчаются. Помимо долготы, для английского звука характерна неоднородность звука по всей длине. При произнесении звука язык перемещается в ротовой полости вперед-вверх.
[ɜ:] – Долгий гласный звук, произносится напряженно. Губы при произнесении звука [ɜ:] растянуты, зубы слегка обнажены. Консультации перед звуком [ɜ:] не смягчаются. Английский звук [ɜ:] не должен напоминать русские звуки [o] и [e]. Это звук [ɜ:], который, как правило, произносят носители английского языка, когда думают об ответе или выборе искомого слова.
[ɒ ] – Краткий гласный звук произносится без напряжения. Английский звук [ɒ] отчасти похож на русский звук [о] в слове «лошадь», если он не злится и не прилипает к губам. При произнесении звука [ɒ] необходимо максимально подтолкнуть язык, как при произнесении звука, и, широко открывая рот, постараться добиться минимального округления губ.
[ɔ:] – Долгий гласный звук, произносится в напряжении, при этом оттянут язык и сильно округлены губы.Следует избегать характерного для артикуляции русского звука [about] подвешивания губ, который приводит к образованию необычного английского звука [ɔ:] pride [y].
[ʊ ] – короткий голосовой звук, произносимый без напряжения. Качественно и количественно противостоит долгому звучанию. Его главное отличие от русского звука [у] состоит в том, что при произнесении звука [ʊ] губы почти не округляются и не выпячиваются.
Долгий гласный звук, произносится как «занято».Качественно и количественно в отличие от краткого звука [ʊ]. Английский звук, как и звук, отличается не только долготой, но и неоднородностью звука во всем. При произнесении звука язык движется во рту назад и вверх. Губы в начальный момент заметно округляются, а по мере движения языка округляются еще больше. Во избежание замены английского звука на русский звук [y], округляя губы, не приклеивайте их.
[Λ] – короткий гласный звук, произносится как время.Положение языка во рту, как в тишине. Английский звук [Λ] выглядит как русский звук [a], произносимый в первом слоге сословия после сплошных согласных на месте русских букв A и O, например, в словах «рок» и «кора». По сравнению с русским ударным звуком [а], при произнесении английского звука [λ] язык отодвигается назад, а его задняя часть приподнимается. Чрезмерное отступление языка приведет к образованию звука, близкого к английскому звуку [λ], что будет грубой фонематической ошибкой, поскольку эти звуки часто выполняют бессмысленную функцию.
[ ə] – Короткий нейтральный звук (язык, созданный в нейтральном положении) – это гласный звук, произносимый без напряжения. Английский язык, как и русский язык, отличается сильной качественной редукцией (ослабленным произношением гласных в безударных слогах). Итак, звук, близкий к английскому звуку [ə], можно найти во втором сословии и в двух впечатляющих слогах в русских словах на сайте гласных около, а и е после твердых согласных, например: садовник, различные, целые.Ошибка в артикуляции английского звука [ə] возникает из-за смешения парадигм редукции в английском и русском языках. Нейтральный гласный звук [ə] в английском языке встречается в основном в первом слоге и первых нетерпеливых слогах. Носители русского языка в первом и втором слогах сословия и во втором произношении часто произносят гласные, по степени качественной редукции близкие к русскому. Распространенной ошибкой является произношение в первом слоге сословия английского слова русского звука [е] вместо звука [ ə] .Для устранения этой ошибки необходимо не смещать язык в переднюю часть рта, сохраняя его в нейтральном срединном положении.
Диффонг
Это особые гласные, произносимые без пауз в пределах одного слога. В английских дифонгах главный, ударный элемент – ядро - всегда первый из двух его компонентов. Второй элемент – скольжение или глоид – всегда безударный, произносится без напряжения. Интонация всех английских дифтонгов – по убыванию, т.е. их произношение сопровождается понижением интонации до конечного элемента.
Сочетание сильного первого элемента [а] и ослабленного. Английский звук [а] – ядро дифтонга – отличается от русского [А] на голову языка во время его артикуляции. Кроме того, в начальной стадии звучания английского [A], язык расположен ниже. Gloid Difthong не следует заменять согласным английским [J] или русским [th].
Комбинация сильного первого элемента [a] и ослабленного второго [ʊ]. При произнесении ядра дифтонг – звука [а] – язык не так продвигается вперед, как при произнесении ядра первый элемент во многом схож с русским [а].В отличие от [əʊ], Второй элемент дифтонга звучит непонятно. Следует помнить и не превращать неясную гласную [ʊ] в самостоятельную гласную [ʊ] или, как и русскую [y], которая произносится с характерным выступом губ, не свойственным гласным звукам Английский язык в целом.
Комбинация сильного первого элемента [E] и ослабленного второго [I. ]. Этого следует избегать путем обращения Гьеда Дифтонга [I. ] В английском согласный [j] или русский [th].
– Комбинация сильного первого элемента [E] и ослабленного второго [ə]. Рот при произнесении ядра дифтонга – звука [E] – раскрывается гораздо шире, чем при попытке самостоятельного английского гласного [E], что делает аналогичное ядро дифтонга в русском языке [e] в слове this (но не эти).
[I.ə] – комбинация сильного первого элемента и ослабленного второго [ə]. В открытом конечном положении (в конце слова) гладкая [ə] может переходить к звуку, близкому к английскому [λ].
[ɔ I] – сочетание сильного первого элемента [ɔ] и ослабленного второго.Английский звук ɔ] – ядро дифтонг [ɔ I] – представляет собой нечто среднее между английскими звуками [ɔ:] и [ɒ]. Преобразование Поляны Диффатонга в английский согласный [j] или русский [th] – это ошибка.
[ʊʊ] – комбинация сильного первого элемента [ʊ] и ослабленного второго [ə].
[ʊʊ] – комбинация сильного первого элемента [ə] и слегка ослабленного второго [ʊ]. Ядро дифтона [ʊʊ] – звук [ə] – произносится англ. [Ɜ:], но с раскрытым шире, чем у [ɜ:], ртом и округлыми (но не заполненными) губами.Дифтонг [ʊʊ] – единственный английский дифтонг, второй элемент которого произносится правильно, без заметного ослабления речевых органов.
Трифитон
Это комбинация дифтонг и незаписанных нейтральных гласных без напряжения [ə]. Как и дифтонг, английские трифонги имеют в своем составе ядро - сильный ударный элемент – и стакан или скользящий, включающий в себя два безударных элемента.
– сочетание дифтонг и нейтральной гласной [ə]. Элемент [I.] не должны превращаться в согласные [j].
Комбинация дифтонг и нейтральной гласной [ə]. Элемент [ʊ] не должен превращаться в согласный звук [w].
Как известно, Карл у Клары украл кораллы, а Карла получила кларнет у Клары. Но не все счастье заключается в кларнете. Счастье – это правильно поставленная дикция, а также британско-американский акцент, который нам сегодня предстоит отработать многочисленными скороговорками.
Итак, первая скороговорка появилась много лет назад. Цель заключалась в том, чтобы как можно быстрее развить правильную дикцию и артикуляцию, используя несложные рифмованные фразы.Так начали появляться первые узоры. Интересно, что у многих «уборщиц» своя история, и делать они здесь нечего.
Виды необходимы для того, чтобы говорить как можно больше, и если вы оратор, то ваша жизнь – это одна большая репетиция и единственный шанс упустить. В то же время люди, изучающие английский язык, часто слышат фразу: «Не волнуйтесь из-за произношения, стоит волноваться из-за собственного молчания». Отчасти с этим можно согласиться. Да, частично. Не завидуйте тем, кто знает правила и молчит, боится произнести слово или забыть поставить статьи.
Однако именно благодаря нашему произношению иностранцы понимают, откуда мы. Это можно проследить на великолепном видео парня, который показал нам, как выглядят 67 английских акцентов. И поверьте, это то, что приведет вас в дикий восторг, ведь именно с этими акцентами придется столкнуться тем, кто хоть раз побывал в Шотландии, Ирландии, Уэльсе и многих штатах США.
Интересно тренировать не только произношение, но и вообще любое произношение нужно перед зеркалом.Английская речь отличается от русской. Если на родном языке мы не можем говорить так хрипло, то на английском мы должны использовать силу и силу интонации, чтобы показать, что мы умеем правильно выражать свои мысли. Представьте, что вам нужно интонировать, как будто вы хотите показать волнообразную линию. Представлено? Теперь попробуйте выделить смысловые слова (чаще это существительные и глаголы, реже – все остальные части речи в зависимости от ситуации и самого предложения). Не забывайте о звуках: не путайте «ө» и «ð», не рычите, произносите «П», «Т» и «Д» по-особенному (уверен, вы умеете это делать), И, конечно же, при этом не забывайте широко улыбаться.Это было? Отлично!
Самый известный и в то же время довольно сложный скороговорка, с помощью которой можно прорабатывать звуки « ʃ «А» с. » , г. следующие:
Она продает ракушки на берегу моря;
Ракушки, которые она продает, – это морские ракушки, я уверен.
ТАК ЕСЛИ она продает морские ракушки на берегу моря
Я уверен в этом. Ракушки – это морские береговые ракушки.
Сразу отметим, что о смысле думать не стоит. Вы, конечно, можете попробовать передать этот набор слов, из которого вы узнаете, что здесь продают ракушки на побережье, и это 100% морские раковины, и тогда вы можете остановиться, т.к. остальные слова просто складываются в довольно сложная комбинация, повторить которую на начальном этапе сложно.
Еще один короткий, но действительно сложный –
Салли – машина для резки листов, она режет листы.
Тем, кто хочет достичь максимальных высот, рекомендуем попробовать произнести скороговорку ниже:
Салли продает морские ракушки на блестящем берегу моря
sO Она может видеть мерцающие серебряные корабли
Солнечным летом. ПРОГУЛКА ПО МОРСКОМУ БЕРЕГУ
БЕЗ ОБУВИ БЕЗ ОБУВИ, КОГДА ОНА СКАНЕТ.
Обратите внимание на перевод следующих слов:
Shimmering – мерцающий
Саншайн. – Солнечный
Прогулка – прогулка
Без обуви – Bosik
Брызги. – разбрызгивание
Сальто. – Прыжки Куварка
Пропустить. – прыгать, прыгать
Пока вы тренируетесь, пусть весь мир подождет!
Покажи мне помысь
и вымытую овцу
и я покажу тебе
ОВЦА ОСТРОЙ ФОРМЫ
Виды на w, v, ì
Для отработки звуков «W» и «ð» отлично подойдет следующая скороговорка:
Хорошая погода
oro Погода плохая.
Холодная погода
oro При жаркой погоде.
ПРОГНОЗИМ ПОГОДУ
В любую погоду
Нравится нам это или нет.
Обратите внимание, что союз « ли » означает «Ли», « погода. » – это погода, а « to Weather » – глагол, обозначающий «переносить», «выдерживать».
Уильям всегда носит очень теплый шерстяной жилет зимой? Виктор, однако, никогда не носит нижнего белья даже на Диком Диком Западе
Виды на P, T, K
Отработать звуки «П», «Т», «К» поможет скороговорка на Питере Пайпере:
Питер Пайпер сорвал маринованный перец.Кусок маринованного перца Собрал Питер Пайпер. Если Питер Пайпер выбрал ГЛУБОК СОБРАННЫХ ПЕРЦЕВ, где Пик маринованных перцев выбрал Питер Пайпер?
Глагол « клевать. » – собирать, « клевать. » – кучу, « мариновать. » – мариновать
Как вы думаете, вы можете произносить это быстро, как на видео ниже?
Уверены, что это было легко? Тогда посмотрите этот
Виды на T, D
Довольно интересная скороговорка с точки зрения исчерпания сразу нескольких звуков выглядит следующим образом:
Что делать, чтобы умереть сегодня, через минуту или две или две;
Трудно сказать, но еще труднее сделать.
Потому что они побьют татуировку в двадцать два
A Rat-Tat-Tat-Tat-Tat-Tat-Tat-Tat-Tattoo
И дракон придет, когда услышит барабан,
AT Через минуту или две-две сегодня, через минуту или две-две.
Вид на L, N
Ну и напоследок несколько “ плеешек ” Для тех, кому показалось мало:
Вам не нужно зажигать ночник
НОЧНОЙ НОЧЬЮ, КАК СЕГОДНЯ,
Для света ночника слабый свет,
А сегодня светлая ночь.
КОГДА НОЧНОЙ СВЕТ КАК СВЕТ НОЧНОЙ,
Я бы не подумал, что это правильно
Чтобы зажечь ночники с помощью их тусклых огней
НОЧНОЙ НОЧЬЮ, КАК СЕГОДНЯ.
A NIGHT-LIGHT – ночник
ЛЕГКИЙ. – малая, младшая
Виды на B, T
Бетти Боттер купила масла;
«Но, – СКАЗАЛА ОНА, – это горькое масло!
Если я положу его в тесто
, мое тесто станет горьким.
Но немного лучшего масла
Но мое тесто станет лучше. ”
Потом она купила немного масла
ЛУЧШЕ, ЧЕМ ГОРЬКО Сливочное масло,
Сделал ее горькое тесто лучше.
ТАК ‘TWAS ЛУЧШЕ BETTY BOTTER
Купил немного лучшего масла.
Виды на R, L, S
Если вы засунете запас спиртного в свой шкафчик
Отличное решение для ваших акций
ИЛИ Путник
Придержит вас ликера
ЕСЛИ вам не удастся запереть ликер
С ЗАМОК!
Сет в Sainsbury’s продает толстые носки.
Красный грузовик, желтый грузовик, красный грузовик, желтый грузовик.
Виды тренируют разные звуки
Сколько банок грызть каннибал, если каннибал МОЖЕТ грызть банки?
КАК МНОГИЕ БАНКИ, КАК КАННИБАЛ МОЖЕТ Грызть, ЕСЛИ КАННИБАЛ МОЖЕТ Грызть C ANS.
Три серых гуся на пастбище
Зеленая трава.
Серые гуси и
Зеленые травы
ЕСЛИ Стю жует обувь, должен ли Стю выбирать туфли, которые он жует ?
Я кричу, ты кричишь, мы все кричим за мороженое !
Свежая жареная рыба Fresh Fresh Fried Fresh FRIED FRESH .
Рекордсменом рекордов Гиннеса стала скороговорка « Шестой Больной Шейха Больной Шестой Овцы ». Есть даже сам перевод, чтобы это произносить (шестая овца шестого пациента Шейх болеет), не говоря уже об английском варианте.
Интересно, что в 108 языках примерно 2375 паттернов.
Скорости для обработки звука [b]:
- Большой черный жук укусил Большой черный медведь укусил большого черного жука НАЗАД!
- БОЛЬШОЙ черный жук укусил большую черную собаку за свой большой черный нос!
- Занятые жужжащие шмели.
- Большой черный медведь сел на большого черного жука.
- Бетти Боттер купила немного сливочного масла, которое она сказала, что масло горькое.
- Если я положу его в тесто, мое тесто станет горьким.
ТАК, ОНА КУПИЛА НЕМНОГО ЛУЧШЕ Сливочного масла, лучше, чем. Горькое масло, и она положила Это было в ее жидком тесте, и ее тесто не было горьким.
ТАК “Как хорошо, что Бетти Боттер купила немного лучшего масла.
Скорости на развитие звука [k]:
- Как МОЖЕТ БЫТЬ МОЛЛЮСКИМ КРЕМОМ В ЧИСТОМ КРЕМЕ?
- Сколько файлов cookie МОЖЕТ быть хорошим поваром, если хороший повар охлаждает куки?
- Хороший повар Классный повар, как много печенья КАК хороший повар, который охлаждает печенье.
Виды на развитие звука [p]:
- Питер Пайпер сорвал маринованный перец.
Кусок маринованного перца Собрал Питер Пайпер.
Если Питер Пайпер сорвал кусок маринованного перца
Где Питер Пайпер выбрал кусок маринованного перца? - Частная собственность пиратов.
- День рождения Елизаветы в четверг этого месяца.
- Тридцать три тысячи тысяч, которые трепетали у престола весь четверг.
- Там эти Thosusand мыслители думали, как прошли другие три вора.
- Я думал … Я думал о том, чтобы поблагодарить тебя.
- Ничто не стоит тысяч смертей.
Скорость заклинаний по звуку:
- Я желаю, чтобы вы были рыбой в моем блюде.
- Я застрелил городского шерифа.
Я застрелил городского шерифа.
Я застрелил городского шерифа.
Скорости для обработки звука [F]:
- Был рыбак по имени Рыбак, который ловил рыбу в трещине.
До тех пор, пока рыба с ухмылкой не затянула рыбака.
СЕЙЧАС ОНИ ЛУЧИЛИ РЫБАЛКУ ДЛЯ РЫБЦА. - Четыре разъяренных друга боролись за телефон.
- LOVE – это чувство, которое вы чувствуете, когда вы чувствуете, что снова идете чтобы почувствовать себя “Ve Never Felt Beore”.
- Я не щипал фазанов,
I “M a Pheasant Plucker” S Сын
, но i “LL BE Щипка фазанов
When the Pheasant Plucker” S Gone.
Скорости для обработки звука [D]:
- САД ДАУ ДИГ ДИК ИЛИ ДИК ДИГ ДИК САД?
Виды по развитию звука [T]:
-
Какая ужасная скороговорка,
Какая ужасная скороговорка… - Два крошечных тигра садятся в город на двух такси.
- Я знаю мальчика по имени Тейт, который обедал со своей девочкой в восемь восемь лет.
Я не могу сказать, что съел Тейт в восемь восемь или что Тейт съел в восемь восемь. - Чтобы сначала добраться до тобоггана, купите тобогган.
Но не покупайте слишком большие тобогганы!
Слишком большой тобогган – это слишком большой тобогган, чтобы купить его, чтобы начать тобогган.
Скорости на развитие звука [Вт]:
- Я хочу пожелать желаю желаю желаю, но желаю я выиграл желаю желаю желаю желаю.
- Пока мы гуляли, мы смотрели, как мойщики окон моют окна Вашингтона теплой водой для мытья посуды.
- Если две ведьмы будут смотреть два часа, какая ведьма будет смотреть какие часы?
Скорости на развитие звука [TW]:
- Твистер скручиваний когда-то скручивал твист;
Скрученная им скрутка была тройной скрученной скруткой;
Если при скручивании скрутки одна скрутка раскручивается вправо.
Открученная скрутка раскручивает скрутку.
Сертификаты на рассеяние звука [M]:
- Мэри Мак “Мать” Заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж.
Моя мама заставляет меня жениться на Мэри Мак.
Всегда ли я буду таким веселым, КОГДА МЭРИ ЗАБОТАЕТ обо мне?
Я всегда буду таким веселым, когда выйду замуж за Мэри Мак?
Скорости на развитие звука [s]:
- КОГДА Я БЫЛ В АРКАНЗАСАСЕ, Я видел пилу, которая могла бы превзойти любую другую пилу Я когда-либо видел, видел.
ЕСЛИ У вас есть пила, которая может превзойти пилу, которую я видел, то я бы хотел увидеть вашу пилу. - Шесть слизистых улиток тихо плыли.
- Пение песен Сэмми на тонущем песке.
- Жил-был мужчина, у которого была сестра, его звали мистер Фистер. Сестра мистера Фистера продавала морские ракушки на берегу моря.
Мистер Фистер Дидн ПРОДАЛА МОРСКИЕ снаряды, он продавал шелковые простыни. Мистер Фистер сказал своей сестре, что продал шесть шелковых листов шестерым шикам.
Сестра мистера Фистера сказала, что я продал шесть снарядов и шестерым шикам! - Салли продает морские ракушки на берегу моря. Но если Салли продает морские раковины от The Sea Shere Shells Sally Sells?
Сертификаты на разработку звука [I:]:
- Закричала королева в зеленом.
- Я ем угря, пока вы очищаете угря.
и:
- Владелец гостиницы, находящейся внутри, находился внутри своей гостиницы, а внутри – снаружи.
Скорость заклинаний по звуку:
- Какой шум больше всего раздражает устрицу?
Устрицу больше всего раздражает шумный шум. - Шум раздражает устрицу, но шумный шум раздражает устрицу больше!
Скорости при рассеянии звука [OU]:
- Если вы заметили это уведомление, вы заметите, что это уведомление не заслуживает внимания.
Скорости для определения звука и [A:]:
- Если вы понимаете, скажите «Понятно».
Если вы не понимаете, скажите «Не понимаю».
Но если вы понимаете и говорите «Не поймите».
Как мне понять, что вы понимаете. Поймите !? - Давай, давай,
Оставайся спокойным, оставайся спокойным,
Не нужно тревожить
IT Only Hums,
ЭТО НЕ ВРЕДИТ.
Виды для развития различных звуков:
-
Spread IT Thick, Say It Quick!
Желтое масло, пурпурное желе, красный джем, черный хлеб.
Разложи толще, скажи быстрее!
Желтое масло, пурпурное желе, красный джем, черный хлеб.
Не ешьте с полным ртом! - Доктор Джонсон и мистер Джонсон после тщательного размышления пришли к выводу, что индийский народ за пределами Индийского океана вернулся к образованию, потому что основным занятием является земледелие.
Боссы «современной семьи» о русских скороговорках Софии Вергара и их зависть Снуп Доггу – The Hollywood Reporter
Голиаф в этой категории (Дэвидсу, как Master of None и Atlanta ), семейный ситком от создателей Криса Ллойда и Стива Левитана ABC, состоящий из нескольких поколений, может похвастаться 80 номинациями на Эмми и 22 победами за свою восьмилетнюю историю, включая пять выдающихся подряд трофеи комедийного сериала за первые пять сезонов. Veep прервали эту серию в 2015 году, но новаторская серия продолжает набирать очки в номинациях.
Самое большое заблуждение о Modern Family – это…
КРИС ЛЛОЙД Этот Тай Баррелл остался неиспорченным Голливудом. На коврике, через которую вы переходите, чтобы попасть в его трейлер, написано: «Добро пожаловать!».
Самой сложной сценой в этом сезоне было…
LLOYD Когда Глория [София Вергара] запугивает двух русских, которые беспокоят Митча [Джесси Тайлер Фергюсон] и Кэма [Эрик Стоунстрит], используя некоторые фразы, которые она услышала от русской няни в парке.Глория знает, что ее примут за девушку влиятельного мужчины. Сложность не закончилась поиском этих фраз – «Время игр окончено!» – учитывая, что сцена требовала, чтобы София фонетически произнесла русский язык, имея в виду субтитры на английском языке, на котором она говорит лишь ненамного лучше, чем русский.
Другой сериал, номинированный на премию “Эмми”, от которого я не могу насытиться, это…
СТИВ ЛЕВИТАН На прошлой неделе сегодня вечером с Джоном Оливером .
Если бы я мог поменяться концертами с любым другим кандидатом на день, это было бы…
ЛЕВИТАН Snoop Dogg [ Martha & Snoop’s Potluck Dinner Party ].
•••
ЧЕТКОСТЬ…
В этом клише есть доля правды: «Для меня большая честь быть номинированным». Для Modern Family – претендента в течение восьми лет подряд, первые пять из которых он выигрывал – участие в разговоре уже само по себе является наградой. Но восстановление титула у Veep – наименьшее из препятствий. Спорная гонка теперь столкнула ситком с более ярким, более новым братом по трансляции в ABC Black-ish – не говоря уже о множестве выскочек стриминга и кабельного телевидения, пилотные сценарии которых все еще вынашивались в финальном драфте, когда последний Modern Family был Эмми форс.