Разное

Скороговорка определение 5 класс: Скороговорка, определение для детей кратко 🤓 [Есть ответ]

Содержание

Что такое скороговорка | Учебно-методический материал по литературе (5 класс) на тему:

Что такое скороговорка?

Каждый из нас знаком со скороговорками еще с детства.

Русские скороговорки — фразы, относящиеся к народным произведениям, которые сохранились до нашего времени, насчитывая более чем вековую историю.

Веселый набор слов, стишки, фразы бывает – легко поддаются четкому безошибочному произношению, а в некоторых случаях заставляют постараться, чтобы окружающие люди услышали в потоке слов трудноговорки осмысленный текст. Скороговорки помимо развлечения помогут вам  и вашим детям научиться внятно выговаривать звуки и слова, приобрести правильную дикцию и избавиться от дефектов речи.

Скороговорки, произнося которые «язык сломать можно», являются прекрасным упражнением для развития дикции и других голосовых навыков ораторского мастерства, о которых вы можете прочитать в уроках произношения. И широко применяются они не только родителями, желающими улучшить дикцию детей, научить их правильно произносить звуки родного языка, но и профессиональными актерами, дикторами, телеведущими, политиками для развития навыков произнесения речи.

Скороговорки – это одновременно игра и терапия, нелегкий труд и забава,  в которых сочетаются маленькая история и игра слов, звуков. Но скороговорки очень нравятся детям! Вырастая, наши дети начинают проводить разные опыты с собственным языком, чувствовать его подвижность. И в скороговорках особенно заметно, что язычок еще нуждается в тренировке. Говорить скороговорки интересно даже взрослым.

Скороговорки считаются очень эффективным методом тренировки артикуляции звуков, избавления от косноязычия, дефектов речи, способствуют развитию правильной речи. Тренировать произнесение скороговорок следует поэтапно.

Чтобы речь лилась как песня, нужно хорошенько постараться!

Вот общие рекомендации по работе над скороговоркой:

Проговаривать  текст сначала нужно медленно.

Желательно беззвучно поработать над артикуляцией.

Затем произносить текст можно шёпотом.

Необходимо следить за  четкостью произношения.

Произносить текст скороговорки  с разной интонацией.

Использование скороговорок в занятиях с детьми всегда несет положительный эмоциональный заряд, как для взрослого, так и для ребенка.

Заниматься можно с самого рождения! ☺ Главное – проговаривайте скороговорку малышу чётко, не торопясь и не забудьте объяснить значение сложных слов!

Предлагаю вашему вниманию такие

варианты игровых упражнений со скороговорками:

Проговорите скороговорку, бросая мяч друг другу.

Предложите ребенку повторить скороговорку,  перебрасывая мяч из одной руки в другую.

Повторяйте скороговорку, прохлопывая каждое слова или слог. Ритм можно менять, хлопая сначала медленно, постепенно его ускоряя.

Предложите повторить скороговорку 3 раза подряд и не сбиться.

Предложите произнести скороговорку , как веселый Буратино, злой Волк,  трусливый Заяц, грустный Пьеро и т. д.

Занимайтесь регулярно – и красивая речь вашего ребенка будет лучшей наградой за ваше старание!

как улучшить дикцию и речь

При отработке дикции большое внимание уделяется произношению согласных звуков – именно они несут на себе смысловую и различительную функцию слов. Речь актера требует, чтобы согласные звучали четко, без проглатывания и заваливания, поэтому тренировку начинают с отработки произношения согласных звуков:

1. Произнесение взрывных согласных. К группе взрывных согласных относятся звуки, которые образуются при преодолении воздушной струей какого-либо барьера. Это [б-п] (преодоление затвора губ), [т-д] (кончик языка прижимается к зубам), [г-к] (часть языка прижимается к твердому небу). Тренировка заключается в произнесении глухих согласных без голоса, с «взрывом»: П! ПЬ! Т! ТЬ! К! КЬ! После этого согласные произносят в паре с гласными: ПУ! ПО! ТУ! ТО! КУ! КО! Затем присоединяют звонкие согласные: БУ! БО! ДУ! ДО! ГУ! ГО! РУ! РО! и так далее.

2. Произнесение конечных согласных. Упражнение выполняется с голосом, конечные согласные нужно произносить активно и четко: БУ-БУ-БУ-БУ-БУПП! БА-БА-БА-БА- БАПП! По этому принципу чередуют все парные согласные с каждой из гласных, в конце должен отчетливо слышаться «взрыв».

3. Произнесение гласных. Их учатся выговаривать перед зеркалом, чтобы контролировать правильность положения губ. Например, чтобы произнести звук [у], губы складывают трубочкой, в момент произнесения звука выдыхают воздух через узкое кольцо губ; звук [о] выговаривается, когда губы образуют кольцо, воздух выдыхается широким потоком. После этого приступают к тренировке звучания сочетаний гласных: АИ, ОИ, УИ, АО, АУ, ОЫ, ЭО, повторяя сочетания по три раза.

4. Произнесение трудных буквенных сочетаний. Прорабатывают такие сочетания как ЛРА, ЛРЯ, ЛРУ, ЛРЮ, ЧРА, ШРА, РЛО, МФО, РЛИ, МФЕ. Звуки можно комбинировать как угодно, например, в сочетании ДРДА-ДРДЯ заменяют [р] на любой другой согласный звук, например, ДЛДА. Все звуки нужно произносить четко, [р] должен отчетливо вибрировать.

Дополнительно для развития дикции используют прием проговаривания звуковых рядов. С его помощью улучшают четкость произношения, учатся произносить окончания слов полностью, без проглатывания. Примеры звуковых рядов:

ПТА-ПТО-ПТУ-ПТЭ-ПТЫ-ПТИ.

ПТКА-ПТКО-ПТКУ-ПТКЭ-ПТКИ-ПТКЫ.

КТА-КТО-КТУ-КТЭ-КТЫ-КТИ.

ЗДРИ-ЗДРЭ-ЗДРА-ЗДРО-ЗДРУ-ЗДРЫ.

Скороговорки на английском языке ‹ Инглекс

Познакомимся со скороговорками, которые помогут вам отточить произношение самых коварных звуков английского языка.

Английское произношение для русскоязычного человека — непростая задача. Как не пугаться при виде буквосочетания th? Как не превращать трех котов (three cats) в свободных котов (free cats) и попросить продавца в магазине подать вам все-таки шорты (shorts), а не рубашки (shirts)? Английские скороговорки (tongue twisters) помогут «распутать» ваш язык и подарят пару веселых часов.

Tree, three или free?

В английском языке есть идиома — practice makes perfect (практика доводит до совершенства). Ее легко применить к работе со скороговорками: чем больше вы их произносите, тем правильнее издаете звук. Начинайте с очень медленного темпа, постепенно наращивая его до сверхбыстрого — в приоритете должна быть не скорость, а качество. Записывайте себя на диктофон, а затем, слушайте, смейтесь и пробуйте снова. Это не только полезно, но и весело.

Итак, давайте начнем с глухого звука /θ/ и звонкого /ð/ — это одни из самых труднопроизносимых в английском языке. Однако вам не обойтись без правильного произношения этих звуков, так как они встречаются в распространенных словах, например mother (мама) или throw (бросать).

Начните с этих скороговорок:

Thirty-three thousand feathers on a thrushes throat.

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

I thought a thought.
But the thought I thought wasn’t the thought you thought I thought.

Как правило, переводить скороговорки не имеет никакого смысла. Их задача не в увеличении словарного запаса, а в тренировке определенных групп звуков, которые путают даже носители языка. Чего только стоят наши Карл с Кларой.

Звуки /r/ и /l/: red lorry, yellow lorry

Еще одним камнем преткновения могут стать чередующиеся звуки /r/ и /l/. Например, многие студенты намеренно избегают слова rarely (редко), всякий раз заменяя его на несложное для произношения not often (не часто).

Red lorry, yellow lorry.

A really leery Larry rolls readily to the road.

Rory’s lawn rake rarely rakes really right.

Читайте также

Бетти и масло, Питер и перчик

Справились? Тогда бросьте себе вызов (challenge yourself) и попробуйте что-нибудь подлиннее, посложнее и менее очевидное. Звуки /e/, /æ/ порой ставят в тупик даже учеников уровня Intermediate и выше. Вместо того чтобы сказать bet /bet/, очень легко произнести bat /bæt/, чтобы получилась нелепица про летучую мышь. Для летучей мыши нужно широко открыть рот и увести челюсть назад — звук при этом должен получиться слегка противный, как мяуканье кошки. Звук в слове bet короткий, рот открывается гораздо меньше, челюсть не меняет своего положения.

Старая, но полезная скороговорка — про Бетти Боттер и ее сливочное масло. Попробуйте произнести ее сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, не забывая при этом артикулировать.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So ‘t was better Betty Botter bought some better butter.

Давайте вспомним особенности произношения английского звука /p/. В отличие от русского, в английском языке звук /p/ взрывной, важно об этом не забывать, чтобы избежать русского акцента. Прочитайте историю про Питера и потренируйте правильное произношение звука /p/.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

W и V: такие похожие, но такие разные

Чтобы верно произнести звук /w/, вам совершенно не понадобятся зубы. Вместо этого нужно вытянуть губы, чтобы они образовали небольшой круг — примерно такой же, когда вы произносите русскую букву «у».

При произнесении звука /v/ верхние зубы касаются нижней губы, в точности как в русском языке.

Попрактикуемся:

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

Woollen vests for wailin wolves are worn in the vast woodlands.

While we were walking, we were watching window washers wash Washington’s windows with warm washing water.

Не стоит недооценивать скороговорки: на первый взгляд они могут показаться глупыми и бесполезными, а повторение одних и тех же слов — пустой тратой времени, но уделяя этому занятию всего пару минут в день, вы можете заметно прокачать свое произношение. Механизм работает в точности, как тренировка мышц в зале. А подписавшись на наш профиль в Instagram, вы сможете продемонстрировать навыки произношения скороговорок, применив маску от «Инглекс».

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Скороговорка «Лигурия» (Минск, Беларусь)

В четверг четвёртого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик Лигурий регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали-лавировали, да так и не вылавировали, а потом Прокл протокол про прокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да нечисто рапортовал, да не дорапортовал — дорапортовывал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: «Не кури, турка, трубку — купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придёт бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чёрнорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл»; но на самом деле турка не был в деле, а Клара-краля в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе дёготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке — вот и не до бомбардира ворам было, и не до дёготниковой вдовы, и не до дёготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз — дрова, два — дрова, три — дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыплёнок же цапли цепко цеплялся за цепь — молодец против овец, против молодца — сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везёт Сенька Соньку с Санькой на санках: санки — скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а Сашка — только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошёл, Саша на шоссе саше нашёл; Сонька же — Сашкина подружка — шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту ещё и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит-перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдёт к Лавру — на Фрола Лавру наврёт, что вахмистр — с вахмистршей, ротмистр — с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа — ежата, а у кого высокопоставленный гость унёс трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши; о всём о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортёра констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить, но попытка — не пытка!

Текст в редакции Михаила Шпилевского

Поделиться ссылкой:

ТОП 15 скороговорок на английском языке для детей

Скороговорки и на родном языке произнести бывает непросто, а на иностранном и вовсе катастрофа. Зачем вообще они нужны?

Во-первых, это отличный способ прокачать свое произношение. Скороговорки помогают натренировать мышцы, отвечающие за правильное воспроизведение звуков.


К тому же, регулярные занятия со скороговорками прокачивают дикцию. Дикция важна, если вы выступаете перед публикой. Знаменитые актеры, ведущие, дикторы обязательно проговаривают несколько скороговорок перед важным выступлением.
Если ребенок регулярно проговаривает скороговорки, то дикция и произношение улучшаются не только в английском языке, но и в русском, так как мышцы речевого аппарата привыкают к нагрузке и различным положениям.
Скороговорки для детей – лучший способ развития правильной дикции как в английском, так и в русском языке. После занятий со скороговорками произношение становится понятнее, и ребенок легче овладевает звуками родной речи.
Существует даже международный день скороговорок: он отмечается на второе воскресенье ноября. У вас еще есть время, чтобы подготовиться!

Само слово “скороговорка” переводится на английский как tongue twister. Английские скороговорки не отличаются по принципу от русских аналогов – в них используются сложные звуки, повторяющиеся в каждом слове.
Как лучше учить английские скороговорки: с переводом или без? К сожалению, при переводе скороговорка перестает ею быть. С другой стороны, без перевода очень сложно ее запомнить, не понимая смысла. Если вы читаете английские скороговорки с переводом, не удивляйтесь – их перевод обычно довольно бессмысленный или странный, а ситуации повторяются несколько раз. Все это сделано исключительно для того, чтобы усложнить задачу тому, кто произносит скороговорку.

Самые легкие скороговорки на английском

К произнесению скороговорок тоже можно подготовиться. Чтобы разогреть речевой аппарат, сделайте несколько специальных упражнений:
Упражнение «Заборчик-трубочка»
Широко улыбнуться и показать сомкнутые зубы. Затем вытянуть губы трубочкой. Повторить несколько раз.

Упражнение «Качели»
Открыть рот и кончиком языка потянуться сначала к носу, потом к подбородку. Повторить несколько раз.
Упражнение «Барабанщик»
Улыбнуться, открыть рот, поставить язычок за верхние зубы, звонко, отчетливо, многократно повторять: «Д-Д-Д-». Темп постепенно убыстрять, зубы не сближать.
После того, как речевой аппарат разогрет, можно приступать к скороговоркам. Лучше начинать с простых вариантов.
Сначала прочитайте скороговорку про себя и постарайтесь ее понять, или обратитесь к переводу. Если вы будете понимать скороговорку, вам будет проще ее произнести.
Затем прослушайте образец, если есть такая возможность. Сконцентрируйтесь на медленном произношении, а не на том, как диктор быстро проговаривает звуки.
Попробуйте прочитать скороговорку в обычном темпе, никуда не торопясь. Выговаривайте звуки правильно. Если вы занимаетесь самостоятельно, без преподавателя, то стоит записать свое чтение на диктофон и сравнить с образцом.
Если получилось правильно прочитать скороговорку, повторите это еще раз, но чуть быстрее. Не старайтесь сразу делать это максимально быстро. Мышцы речевого аппарата работают так же, как и любые другие мышцы в теле: им нужно время, чтобы запомнить последовательность действий и привыкнуть к ним. Как только вы без труда будете читать скороговорку в обычном темпе или чуть быстрее, переходите к более быстрому чтению.
Начинайте с простых английских скороговорок с переводом – они помогут подготовиться к произнесению более сложных. Подходят ли это скороговорки для детей? Конечно! Именно с них лучше начать постановку правильного произношения.

Twelve twins twirled twelve twigs.
Двенадцать близнецов вертели двенадцать веточек.

В этой скороговорке отрабатывается звукосочетание [tw]. Чтобы подготовиться к нему, вытяните губы трубочкой и верните их в обычное положение несколько раз.

We surely shall see the sun shine soon.
Мы наверняка скоро увидим сияние солнца.

Тренируем звук [∫] и его чередование со звуком [s]. Попробуйте произнести эти звуки отдельно перед тем, как начнете практиковать скороговорку.

Red lorry, yellow lorry.
Красный грузовик, желтый грузовик.

Здесь тренируется сочетание [r] и [l]. Произнесите эти звуки по отдельности, а потом тренируйте скороговорку.

I wish to wash my Irish wristwatch.
Я хочу помыть свои ирландские наручные часы

Снова тренируем звук [∫]. Чтобы упростить задачу, тренируйте разные звук и проговаривайте разные скороговорки. Чтобы усложнить – тренируйте несколько скороговорок на одинаковые звуки подряд.

Friendly Frank flips fine flapjacks.
Дружелюбный Фрэнк переворачивает вкусные оладьи

Тренируем звук [f]. Чтобы правильно его произносить, нужно касаться верхними зубами нижней губы.

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Если пес жуёт туфли, чьи туфли он выберет для жевания?

Тренируем сочетание звуков [t∫] и [∫]. Очень часто звук [t∫] путается с русским [ч’]. Обратите внимание на то, как его произносит диктор.

Tom threw Tim three thumbtacks.
Том бросил Тиму три канцелярские кнопки

Тренируем чередование звуков [t] и [θ] – одно из самых сложных в английском языке.

How can a clam cram in a clean cream can?
Как устрица может втиснутся в чистую креманку?

Тренируем звук [k], который произносится с придыханием, а не как русский [к]

I saw a kitten eating chicken in the kitchen
Я видела, как котенок ел курицу на кухне

Тренируем чередование звуков [k] и [t∫]

Seventy seven benevolent elephants
Семьдесят семь благосклонных слонов

Тренируем звук [e]. Он мало похож на гласные в русском языке, поэтому требует особого внимания.

 Самые сложные скороговорки на английском языке с произношением

После тренировки на более простых вариантах, попробуйте скороговорки посложнее. Они обычно более длинные, и помимо правильного произношения повторяющихся сложных звуков нужно еще контролировать дыхание.
Классические дыхательные упражнения, которые помогут вам еще эффективнее работать с длинными и сложными скороговорками:

Упражнение “Свеча”
Наберите воздух в грудь и выдыхайте короткими порциями, как будто задуваете свечи на торте по одной. Чем больше свечей вы задуете, тем лучше.
Упражнение “Под водой”
Наберите воздух в грудь и медленно выдыхайте, вытянув губы трубочкой. Повторите несколько раз, старайтесь, выдыхать медленно и равномерно.

Чтобы приступить к сложным скороговоркам, после дыхательной и артикуляционной гимнастики потренируйтесь на коротких, менее сложных скороговорках на те же группы звуков – это будет как разминка перед сложным спортивным состязанием.

Готовы? Начнем с самой сложной скороговорки, которая вошла в книгу рекордов Гиннеса:

The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick
Шестая овца шестого больного шейха больна

Сочетание шипящих звуков в этой скороговорке очень сложно произнести. Попробуйте, получится ли у вас?

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Пайпер собрал много маринованных перчиков.
Много маринованных перчиков Питер Пайпер собрал.
Если Питер Пайпер собрал много маринованных перчиков,
То где же та куча маринованных перчиков, которые Питер Пайпер собрал?

Непростой стишок-скороговорка на отработку звука [p]. Не забывайте, что в английском этот звук произносится с придыханием и небольшим “взрывом”

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,
Then, I’m sure she sells seashore shells.

Она продаёт морские ракушки на берегу моря;
Ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен
Так что если она продает морские ракушки на берегу моря,
То я точно уверен что она продает морские ракушки.

Классическая скороговорка для тренировки звуков [∫] и [s]. Надеемся, вы не сломали язык, пытаясь ее выговорить!

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
Сколько двор напилил бы сурок, если бы сурок мог пилить дрова? Он бы напилил, он бы напилил как можно больше, и напилил бы столько же дров, сколько напиил бы сурок, который бы мог пилить дрова.

Именно сочетание звуков [t∫] и [w] делает эту скороговорку такой сложной.

Betty Botter bought some butter
But, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter,
it will make my batter bitter.
But a bit of better butter
will make my bitter batter better.
So she bought some better butter,
better than the bitter butter,
put it in her bitter batter,
made her bitter batter better.
So it was better
Betty Botter bought some better butter.

Бетти Боттер купила немного масла,
Но, сказала она, масло горькое.
Если я добавлю его в свое тесто,
Это сделает мое тесто горьким.
Но кусочек лучшего масла
Сделает мое горькое тесто лучше.
Так что она купила немного лучшего масла,
Лучше, чем горькое масло,
Добавила его в свое горькое тесто,
Сделав горькое тесто лучше.
Так что было хорошо, что
Бетти Боттер купила немного лучшего масла.

Очень длинная скороговорка-песенка для отработки звука [b].

Скороговорки на английском

Они помогут вам прокачать правильное произношение. Попросите преподавателя или знакомого, кто хорошо знает английский, оценить то, как вы произносите скороговорки. Не забывайте записывать себя на видео или диктофон, чтобы отслеживать прогресс и сравнивать себя с образцом.

Придумать скороговорку

Что такое скороговорка

Скороговорка – это специальная фраза,  построенная на сочетании звуков, которая содержит трудно выговариваемые слова. Эти слова предназначены для тренировки дикции и правильного произношения.

Первые скороговорки были придуманы еще в глубокую старину и использовались в русской речи на Руси. Их очень любили и часто придумывали. Так древнерусская увлекательная игра переросла в нужную методику для улучшения произношения многих слов. Первый сборник скороговорок был выпущен лишь в 1862 году.

Употребление скороговорок помогает быстрее освоить произношение трудных сочетаний звуков, которые встречаются во многих словах.

Существуют отдельные правила произношения скороговорок:

  • Первый раз нужно читать медленно;
  • Второй раз – с обычной скоростью;
  • Третий раз – как можно быстрее.

Скороговорок существует большое множество. И они достаточно разнообразны. 

Скороговорки бывают:

  • Простые.
  • Сложные. 
  • Длинные. 
  • Рифмованные.
  • Не рифмованные.  
  • Народные.
  • Авторские. 

Чтобы придумать интересную скороговорку нужно в первую очередь:

Определить звуки: С-Ц, Р-Л, Д-Т, З-С, Ж-Ш.

После чего выписать слова с такими звуками. Пример: Саша, шить, шерсть, шесть.

И проявить совсем не много фантазии. Пример: Саша сшила шесть шерстинок. 

Придуманные скороговорки

  1. Жужжит жук, у него тяжелый желтый кожук.
  2. Крыл крышу Кирилл, да криво перекрыл.
  3. Наташа, Саша, Даша, Таша, Глаша, вышла еще Маша гуляться во дворе.
  4. Ела кашу, простоквашу ела Маша на обед.
  5. Везут санки Сеньку, Соньку, Саньку.
  6. Бурундук грызет фундук.
  7. Белка метко прыгала на ветке и попала к Ваньке в клетку.
  8. Крот рыл, весь двор перерыл, но до норы не дорыл.
  9. Королева кавалеру подарила моцареллу.
  10. Жук, жучата жизни рады.
  11. Колотил, колотил да выколотил.
  12. Хожу, сижу, лежу и живу не тужу.
  13. Стриж, ежиха и стрижонок вместе стригли медвежонка.
  14. Шашкой Сашка шишку набил.
  15. У Киры в квартире пили чай с зефиром.
  16. Выдра в тундре ищет ядра кедра.
  17. Тараторили тараторки весело на горке.
  18. Четыре чашки чая мы выпили четырнадцатого числа.

Такие скороговорки могут помочь говорить красивее, четче и чище.

методические заметки – тема научной статьи по наукам об образовании читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

ГОТОВИМСЯ К УРОКУ

Л. В. Булдыгина

СКОРОГОВОРКИ НА УРОКАХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СЛОВА:

МЕТОДИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ

Дополнительное художественное образование сегодня остается за рамками основного образования, однако оно позволяет школьнику сформировать устойчивые поисковые и творческие умения, в отдельный случаях – реализовать себя, социально и личностно. Целью художественного образования является удовлетворение познавательных и креативных потребностей, которые далеко не всегда могут быть реализованы в рамках предметного обучения в школе. Основное (базовое) образование ценно своей системностью; художественное (дополнительное) – возможностью индивидуализировать

процесс социализации ребенка. Главное условие достижения успеха в художественном образовании – наличие объединения детей и взрослых, мотивированного устойчивым интересом к творческой деятельности.

Сегодня, как свидетельствует педагогический опыт преподавателей детской школы искусств (далее ДШИ) г. Верхняя Салда, дополнительное художественное образование находится в критическом состоянии из-за хронического недофинансирования. Тем не менее, практика преподавания позволяет нам обобщить опыт работы, так как он ценен не только для системы дополнительного образования, но и для преподавания учебных курсов в общеобразовательной школе.

Предмет «Художественное слово» является базовым в образовательном процессе на театральном отделении ДШИ. Его основные задачи: воспитание сознательного отношения учащихся к работе речевого аппарата; изучение техники речи; постижение основ актерского мастерства, построенного на формировании навыков правильной и выразительной речи. Все это позволяет говорить о важности этого предмета для гармонического развития школьника. Правильная и выразительная устная речь необходима не только учащимся театрального отделения, но и любому образованному человеку в повседневном и профессиональном общении. Навыки правильной речи закладываются в раннем школьном и даже дошкольном возрасте. При работе над этим важным качеством речи на территориях, окруженных полу-диалектной речевой средой, следует учитывать влияние диалектов и регионального узуса. Еще в 1973 году Ф.П. Филин писал: «Общеизвестно, что местные говоры в настоящее время находятся в стадии разрушения и отмирания […] В связи с распространением всеобщего среднего образования и значительным подъемом культуры круг носителей говоров резко сузился. Подавляющее большинство населения владеет литературным языком или пользуется своего рода полудиалектом – речью, переходной от местных традиционных говоров к пра-

вильному литературному языку. […] Однако, это еще не значит, что диалектные особенности вовсе исчезли и перестали так или иначе воздействовать на литературный язык. Многие из них оказытаются живучими и в виде отдельных, по большей части фонетических элементов, сохраняются в речи даже выюокообразованнык людей» (Филин 1973, с. 16). Наши наблюдения подтверждают эти выводы: наличие полудиалектных особенностей маркирует речь салдинских школьников. Кроме того, общая речевая небрежность, «уральская скороговорка», отдельные артикуляционные дефекты, привычно неправильное речевое дыхание – все это создает впечатление «плохой» речи, не соответствующей нормам литературного произношения. Уже в раннем школьном возрасте недочеты в устной речи способствуют формированию комплексов, которые определяются и в межличностном общении, и в устных ответах у доски. Недостатки устной речи часто отрицательно влияют на письменную речь. Последнее можно объяснить стремлением ребенка отразить на письме фонетический облик произносимого им слова.

Серьезные речевые отклонения и дефекты -предмет деятельности медицинских работников -логопедов. Занятия в ДШИ направлены на выработку чистого и ясного произношения, соответствующего кодифицированным нормам, свободного от региональных и просторечных отклонений.

Уроки художественного слова также предусматривают воспитание коммуникативной отзывчивости, без которой невозможна деятельность человека в социуме. Партнерство, внимание, ответственность за сказанное слово, умение гармонично включаться в диалог и полилог – все это способствует существованию ребенка в школьном коллективе. В процессе обучения используются активные методы, способствующие формированию умений и навыков выразительной и правильной речи:

– метод беспрерывного тренинга речевых умений;

– метод ступенчатого усложнения;

– метод игрового существования;

– метод импровизации;

– метод партнерского взаимодействия.

«Для того чтобы быстро и легко понимать друг друга, мы должны правильно говорить: существуют нормы, правила произношения, которые учитывают закономерности звуковой стороны языка» (Постникова, Подгаецкая 1992, с. 4). Навыки правильного произношения помогают вырабатывать скороговорки.

Скороговорка как самостоятельный фольклорный жанр, «своеобразный и интереснейший» (Сухин 2002, с. 8), – уникальное явление языковой культуры народа. Русские скороговорки в систематизирован-

ном виде (наряду с пословицами и поговорками) впервые записал В.И. Даль в 1862 году (Даль 2002). Он поместил их в специальный раздел, в котором было всего 49 скороговорок (против 30.000 пословиц и поговорок). «Анализ скороговорок, собранный

B. Далем, показывает, что их диапазон необычайно широк и разнообразен. Скороговорки бывают короткие и длинные; рифмованные и нерифмованные; сюжетные и бессюжетные; логичные и абсурдные; с повторами и без повторов; построенные на одном доминирующем звуке и на сочетании звуков; доступные детскому восприятию и не рассчитанные на него» (Сухин 2002, с. 7). Тексты скороговорок способствуют постановке правильной речи, развивают речевой слух, дикцию, память, воображение, обогащают словарный запас и интонационную память. «Они являются верными и надежными помощниками для ребенка в нелегкой работе на пути налаживания и оформления артикуляции, улучшения и оттачивания дикции. Но кроме этого, они являются прекрасным материалом для тренинга на телесное и дыхательное освобождение; для работы по . совершенствованию фонематического слуха и развитию чувства ритма» (Смирнова 2009, с. 6). «От других тренировочных текстов скороговорку отличают краткость, емкость, динамичность и ритмичность высказывания. Кроме того, в скороговорке обязательно присутствует игра звуков, которые путаются, пропадают, подменяют друг друга, зеркально повторяются, дразня и предлагая помериться с ними силами, испытать свою память, сообразительность и подвижность артикуляционного аппарата. Специально подобранные по звуковому составу слова, соединяющиеся в забавные оригинальные, коротенькие истории, могут быть простыми предложениями, а могут быть зарифмованы в небольшие стихотворения» (Смирнова 2009, с. 8).

Интересно толкование термина «скороговорка» в разных изданиях «Словаря русского языка»

C.И. Ожегова. В издании 1986 года дается следующее определение: «Скороговорка – искусственно, ради забавы, придуманная фраза с труднопроизносимым подбором звуков, которую нужно произнести быстро, не запинаясь» (Ожегов 1986, с. 629). В издании 1990 года в определение внесена важная поправка: «Скороговорка – специально придуманная фраза с труднопроизносимым подбором звуков, быстро проговариваемая шуточная прибаутка» (Ожегов 1990, с. 732). Из определения исчез фрагмент «ради забавы придуманная», поскольку тексты скороговорок возникали как упражнения для тренировки и совершенствования речевого аппарата. Скороговорка родилась в народе, но в настоящее время существует и множество авторских скороговорок, которые авторами могут называться по-разному: «чистоговор-ки», «длинноговорки», «трудноговорки».

Игровой, креативный характер скороговороч-ного текста – особые звуковые повторы, неожиданные рифмы, ритмизованность – вызывают неизменный интерес младших школьников, доставляют детям эстетическое удовольствие. Запомнить скороговорку для большинства нормально развивающихся детей 5-7 лет, как правило, не составляет особого

труда. Гораздо сложнее ее выговориты быстро (скоро) и без запинки, при этом четко и внятно. Поэтому необходима целенаправленная работа над устным исполнением скороговорки. Эта работа проводится в виде тренинга и включает в себя определенные этапы:

1. Осмысление текста. Словарная работа.

Объем простыгх скороговорок обычно невелик: 5-6 слов, одна (реже две) фонетическая фраза. Часто встречаются полные и частичные повторы, нередки рифмованные тексты. Фонетическая структура скороговорки обыычно осваивается без труда. В то же время отделыные слова нуждаются в пояснении. Например: Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали. Лавировиты – это значит «двигатыся против ветра по ломаной линии (о паруснике, лодке, корабле) (Ожегов 1986, с. 271). Можно объясниты детям, что слово лавировать принадлежит к особому лексическому пласту – профессионалыной, а именно морской, лексике. Далее дается задание на бессловесное действие. Все учащиеся делятся на две группы: «ветер» и «кораблы». Одна группа изображает ветер, другая «двигается по воде, волнуемой ветром». В процессе тренинга постепенно соединяется движение и речы.

Иногда можно предложиты самим учащимся даты пояснения отделыныым словам. Например: У ужа – ужата, у ежа ежата. Учителы: – Кто такой уж? – Дети: – Длинная серая змея, но не ядовитая. -Нет, не совсем серая, а такая как бы полосатая». Чтобы составиты наиболее полное представление об уже, показываем учащимся изображение его в детской энциклопедии. Потом вновы даем задание на бессловесное действие: просим разыграты сценку «Уж и ужата». В данном примере внимание учащихся можно остановиты на том, как обозначается детеныши животных (с помощыю суффикса -ат-) и провести словообразователыную работу. Дети любят изображаты животных, поэтому можно разыграты и другие сценки «Кошка и котята», «Белка и белыча-та» и т.п. с привлечением фрагментов костюмов, масок и мелкого реквизита (котята играют с бантиком на веревочке). После этого возвращаемся к тексту скороговорки и вновы постепенно соединяем движение и речы.

2. Медленное проговаривание текста.

На этом этапе мы отслеживаем у учащихся начало формирования таких произносителыных умений и навыков, как выравнивание голоса, а также ритмического, звукового и интонационного рисунка, произнесение гласных и согласных звуков в потоке речи в соответствии с орфоэпическими нормами литературного языка, привыкание к правилыному произношению фонетического слова. В резулытате словарной работы на первом этапе и медленного осмысленного проговаривания текста на втором этапе у учащихся постепенно формируется умение не просто проговариваты текст, а «видеты» внутренним зрением то, о чем говоришы, т.е. мысленно соз-даваты «видеоряд», в резулытате чего этап намеренного заучивания не требуется, запомниты скороговорку «на слух» для ребенка не составляет особого труда.

На втором этапе учащимся предлагаются задания такого типа:

– Произнесите текст шёпотом, но так чтобы звуки были слышны и понятны.

– Проговорите скороговорку медленно вслух. Не забывайте: для того, чтобы говорить быстро, сначала надо научиться говорить медленно, правильно и старательно произносить звуки речи.

– Прочитайте скороговорку вслух, отчетливо проговаривая каждый звук, затем постепенно увеличивайте темп; добейтесь четкого произношения.

– Постепенно увеличивайте темп. При этом в первую очередь следует обеспечивать четкое произношение и лишь во вторую – ускорять темп.

– Если в привычном темпе прочитать скороговорку без ошибок не удается, то мысленно восстановите ее смысл, постарайтесь представить ясный видеоряд и прочитайте текст медленно, по слогам.

– Повторяйте скороговорку до тех пор, пока не прочитаете текст без запинки. Затем вновь наращивайте темп.

Мы обращаем особое внимание на устранение остаточного «говорного» произношения:

– произношение безударного [о] в предударной позиции и в абсолютном начале слова как [а]; в заударной – как [ъ]: [ат топътъ капыт. ]

– произношение звуков [ч], [ц] со смыиным началом, а не как щелевые согласные: Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

3. Тренинг.

Работа на этом этапе может быть двух видов: индивидуальный тренинг и работа в творческой группе. В процессе индивидуальной работы учитель просит ребёнка проговорить скороговорку, ритмично хлопая в ладоши. При этом говорить и хлопать надо сначала медленно, а затем ускорять темп. Обязательно нужно следить за правильным речевым дыханием. При работе с парой или группой детей применяются специальные методические техники: работа в творческом круге, звуковое отражение («эхо»), соревнование (кто быстрее проговорит скороговорку и не собьётся), беззвучная артикуляция слова или фразы с последующим отгадыванием.

После формирования навыка правильного повторения простые скороговорки можно усложнить: произнести скороговорку, а затем поменять местами части фонетической фразы. Например: Белые бараны били в барабаны; в барабаны били белые бараны. Усложнением будет и «удвоение» или «умножение» каждой части скороговорки. Например: От топота, от топота, от топота копыт пыль по полю, пыль по полю, пыль по полю летит. Эту же скороговорку можно произнести сначала очень тихо, шёпотом, потом вполголоса, потом громче, громче, потом очень громко (упражнение «Этажи»). Добившись автоматического произнесения скороговорки, можно усложнить задание, включив в него практическое освоение разных интонационных конструкций, то есть произнести фонетическую фразу с разными интонациями – с удивлением, радостью, недоумением, угрозой, возмущением, капризно; полезно также диалогическое взаимодействие, способствующее овладению коммуникативными навыками и интона-

циями утверждения – отрицания, вопроса – ответа и т.д. Некоторые тексты целесообразно соединиты с физическими упражнениями. Например: (ритмично топая): Топали мыг, топали, до тополя мыг дотопали. (Имитируя шаги цапли): Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

4. Творческая инсценировка.

На завершающем этапе работы со скороговоркой учащимся предлагается её образно-действенное воплощение – этюд. Здесы особенно значим игровой фактор. Из опыта нашей работы следует, что дети активно включаются в речевую игру, проявляют яркий артистизм и фантазию в процессе разработки этюдов. Учителы при этом не толыко выступает в роли режиссера-постановщика, но и продолжает работу над произносителыной звуковой кулытурой речи учащихся. Координация скороговорочного текста со сценическим действием, игрой позволяет до определенной степени «сняты» мышечное напряжение («зажим») и успешно преодолеты психологический «барыер», возникающий в речевой деятелы-ности. Важно помочы каждому ребенку преодолеты страх при произнесении фонетического текста, а на заключителыном этапе помочы юному исполнителю испытаты радосты от успеха.

Одну и ту же скороговорку можно исполызо-ваты по-разному. Например: Мы1 ели- ели- ели ершей у ели, Их еле- еле- еле у ели доели.

1 вариант:

– Мы отправилисы на берег реки. Что мы будем там делаты? (Рыбачиты).

– А кто знает, какая рыба водится в реке? Закроем глаза и представим себе, что мы наловили много-много ершей, сварили уху. А теперы будем её есты. Вы рады, что рыбы много. Уха вкусная? (Да).

– Тогда произнесите скороговорку радостно. (Дети домысливают, дорисовывают картинку. Думают, как лучше выразиты голосом радосты).

2 вариант:

– Представыте, что вы сначала были рады болышому улову. Все уже наелисы, а рыбы ещё много. Выйрасытаты рыбу жалко, и вы едите уху через силу. Хочется плакаты, а вы едите. (В голосе должно звучаты недоволыство, можно даже похныкаты).

План урока по художественному слову составляется с учетом того, что на каждом занятии новый материал – скороговорка – изучается на первом -втором этапах; скороговорка, изученная на предыдущем занятии, закрепляется на третыем – четвертом этапах. На уроке в разделе «Повторение» вспоминаются наиболее удачные этюды и инсценировки. «Урок должен строитыся не толыко как увлекателы-ная игра, но и как абсолютно свободный творческий процесс, в котором учащийся … стремится к самосовершенствованию не толыко в области сценической речи, но в развитии личности» (Ласкавая 2005, с. 7).

Многолетняя работа с детыми по сложившейся методике позволяет утверждаты, что систематическое обращение к текстам скороговорок на уроках художественного слова способствует формированию навыков свободной, правилыной и выразителы-ной устной речи.

Литература

Куликовская Т.А. Скороговорки и чистоговорки. -М.: Г ном и Д, 2008. – 67 с.

Ласкавая Е.В. Сценическая речь: Методическое пособие. – М.: ВЦХТ, 2005. – 144 с.

Постникова И.И., Подгаецкая И.М. Фонетика – это интересно. – М.: Просвещение, 1992. – 96 с.

Смирнова М.В. Скороговорки в речевом тренинге. -С-П.: СПГАТИ, 2009. – 106 с.

Сухин И.Г. Веселые скороговорки для непослушных звуков. – Ярославль: Академия развития, 2002. – 190 с.

Энциклопедия. Русский язык / Под ред. Ф.П. Филина. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – 432 с.

Словари

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. – М.: Русский язык, 2002. – 484 с

Елина Е.Г., Полищук Г.Г. Учусь правильно произносить слова: Орфоэпический словарик. – М.: Дрофа, 2002. -144 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка // Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Русский язык, 1986. – 797 с. // 1990. – 917 с.

скороговорка | Определение Pitter-patter по Merriam-Webster

яма · тер-пат · тер | \ ˈPi-tər-ˌpa-tər , ˈPi-tē-ˌpa- \ : быстрая последовательность световых звуков или ударов : скороговорка

организационных шаблонов абзаца | Колледж Куэста

Основная единица мысли

Возможно, один из лучших способов улучшить свои навыки чтения – это научиться читать абзацы. эффективно.Многие эксперты считают, что основной единицей является абзац, а не предложение. мысли о выборе. Если можно быстро понять значение каждого из этих хоть единицы при чтении, тогда понимание повысится.

Важно отождествить себя с точкой зрения автора, обнаружив, как сообщение отправляется.У каждого писателя есть цель для написания и какой-то план действий. для передачи сообщения. Этот план действий – это порядок, в котором материалы будут представлены в тексте. Этот порядок, часто называемый структурой организации, должны быть представлены приемлемым письмом от наименьшей до наибольшей единицы письма: абзац, группы абзацев, подглавы, главы, группы глав, целое книги и даже серии книг.Таким образом, каждый из них содержит определенный шаблон. организации.

Предвидение порядка, в котором будут представлены материалы, поможет вам изложить факты в перспективе и увидеть, как части вписываются в единое целое. Например, если выбор начинается с указания, что есть четыре важных компонента управления: вы должны искать четыре ключевые фразы, которые нужно отметить и запомнить.Аналогично, если сравнение предлагается, вы хотите отметить точки, которые имеют схожий характер. Для материала который показывает причину и следствие, вам нужно предвидеть связь и отмечать взаимосвязь.

Важность этих шаблонов в том, что они сигнализируют о том, как будут представлены факты. Это чертежи, которые вы можете использовать.

При чтении учебников количество деталей может быть огромным. Разум отвечает логическим шаблонам; Связывание мелких частей с целым упрощает сложность материала и облегчает запоминание.

Хотя ключевые сигнальные слова помогают идентифицировать конкретный тип шаблона, один абзац может быть смесью разных узоров.Ваша цель – предугадать общую картину, а затем разместить факты в широкой перспективе.

Следующие шесть примеров представляют собой шаблоны организации, которые наиболее часто используются. нашел в учебниках.

Простой листинг

Пункты случайным образом перечислены в серии подтверждающих фактов или деталей.Эти поддерживающие элементы имеют одинаковую ценность, и порядок, в котором они представлены, не имеет значения. Изменение порядка элементов не меняет смысла абзаца.

Сигнальные слова , часто используемые для простого перечисления:


  • дополнительно

  • другой

  • например



Описание

Описание похоже на листинг; персонажей, составляющих описание, больше нет чем простой перечень деталей.

Определение

Часто при чтении учебников целый абзац посвящен определению сложного термин или идея. Концепция изначально определена, а затем расширена примерами. и повторные заявления.

Сигнальные слова , часто используемые для определения:

  • определяется как

  • означает

  • описывается как

  • называется

  • относится к

  • термин или понятие

Хронологический (временной) порядок или последовательность

Пункты перечислены в порядке их появления или в специально запланированном порядке. порядок, в котором они должны развиваться.В этом случае важен порядок и меняется это изменило бы смысл.

Сигнальные слова , часто используемые для хронологического порядка
или последовательности:

  • первый, второй, третий

  • до, после

  • когда

  • позже

Сравнение – контраст

Пункты связаны между собой проведенными сравнениями (сходствами) или контрастами. (различия), которые представлены.Цель автора – показать сходства и различия.

Сигнальные слова , часто используемые для сравнения-контраста:

  • одинаковые, разные

  • с другой стороны

  • но

  • однако

Причина и следствие

В этом шаблоне показано, что один элемент произвел другой элемент.Мероприятие Говорят, что (эффект) произошел из-за некоторой ситуации или обстоятельства (причины). Причина (действие) стимулирует событие или следствие (результат).

Сигнальные слова , часто используемые для обозначения причины и следствия:

  • по этой причине

  • , следовательно,

  • на том счете

Обучающие шаблоны для младенцев и детей ясельного возраста

Шаблонные задания можно легко реализовать в повседневной жизни естественным образом с детьми.

Дети любят находить закономерности в окружающем их мире. Шаблоны помогают детям понять изменения и то, что со временем происходит. Узоры – это вещи, которые логично повторяются, например, вертикальные полосы на свитере. Это могут быть числа, изображения или фигуры. Например, узор может быть сделан из пластмассовых животных, чередующихся двух- и четырехногих животных, или животных, которые плавают, и животных, которые летают.

Шаблоны помогают детям делать прогнозы, потому что они начинают понимать, что будет дальше.Они также помогают детям научиться устанавливать логические связи и использовать навыки рассуждения. Шаблоны можно найти повсюду в нашей повседневной жизни, и на них следует указывать маленьким детям. «Солнце взошло и зашло, а затем взошла и зашла луна».

Не стоит недооценивать то, что ребенок способен изучить во всех академических областях, включая математику. Малыши могут разыграть такие шаблоны, как прыжки влево, затем вправо, затем влево и затем вправо. Они могут наблюдать повторяющиеся паттерны, такие как стоящий блок, плоский лежащий блок, стоящий блок, плоский лежащий блок и т. Д.Они получают возможность копировать простые повторяющиеся узоры, такие как зеленый, белый, зеленый, белый и т. Д. Со временем они смогут создавать свои простые выкройки.

Michigan State University Extension предлагает следующие идеи по расширению ознакомления с моделями с маленькими детьми:

  • Используйте math talk: «Давайте хлопаем в такт этой песни». «На твоем свитере есть полосы. Красный, синий, красный, синий, красный, синий… »
  • Читайте книги и пойте песни и колыбельные с повторяющимися словами и фразами.
  • Имейте постоянный распорядок дня.
  • Опишите, что вы видите, что делает ребенок. «Я кладу блоки в ведро; вы их выбросили; Я кладу блоки; вы их выбросили ».

Книги, обучающие выкройкам:

  • «Десять маленьких кроликов» Вирджинай Гроссман
  • «Макс нашел две палки» Брайана Пинкни
  • «Ближе, ближе, ближе» Шелли Ротнер
  • «Кисть природы: узоры и цвета вокруг You» Сьюзан Стокдейл

Другие ресурсы Национальной ассоциации образования детей младшего возраста:

Вы нашли эту статью полезной?