Песни детские советские текст: Детские песни из мультфильмов тексты
Детские песни – Расскажи, Снегурочка, где была? текст песни
Посмотреть все тексты песен Детские песни
(Из мультфильма «Ну, погоди!» (выпуск 8) 1974-го года.)
– Расскажи, Снегурочка,
Где была?
Расскажи-ка, милая,
Как дела?
– За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила немало я
Горьких слез.
– А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!
– Эх!
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз, погоди!
– Ты меня, любезная, извини,
И свою любовь ко мне
Сохрани.
– Как же не любить тебя,
Милый дед?!
Сколько зим потрачено,
Сколько лет!
– А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!
– Эх!
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз, погоди!
– Ждет моих подарочков
Ребятня.
И тебе достанется
От меня!
– Наконец, сбываются
Все мечты.
Лучший мой подарочек – это ты!
– А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!
– Эх!
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз, погоди!
– Расскажи, Снегурочка,
Где была?
Расскажи-ка, милая,
Как дела?
– За тобою бегала, Дед Мороз,
Пролила немало я
Горьких слез.
– А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!
– Эх!
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз,
Нет, Дед Мороз, погоди!
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Исправить текстПосмотреть все тексты песен Детские песни
Поделитесь ссылкой на текст:
Рейтинг текста:
Автор текста песни:
Автор музыки:
Геннадий Игоревич Гладков — советский и российский композитор, автор музыки к популярным кино- и телефильмам, мультфильмам и мюзиклам, Народный артист Российской Федерации. Кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» IV степени.
Исполнители:
Клара Михайловна Румянова — советская и российская актриса театра, кино и радио, певица, обладавшая узнаваемым характерным высоким голосом, известная в первую очередь работой по озвучиванию персонажей более трехсот советских мультфильмов.
Анатолий Дмитриевич Папанов — выдающийся советский актер театра и кино, педагог. Народный артист СССР. Лауреат Государственной премии СССР. Участник Великой Отечественной войны.
- Text-pesni.com
- Д
- Детские песни
- Расскажи, Снегурочка, где была?
Популярные тексты и переводы песен исполнителя Детские песни:
Синий трактор едет к нам (По полям по полям)
Детские песни
Арабская Ночь (Из мультфильма “Алладин”)
Детские песни
Детские песни
Самая счастливая в это утро (Выглянуло солнышко блещет на лугу)
Детские песни
Песня разбойников (Говорят мы бяки буки, Из мультфильма «Бременские музыканты»)
Детские песни
Для тебя и для меня
17 SEVENTEEN
Монро (Славик Погосов)
Slavik Pogosov
ЛП (ft. Milana Star)
Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)
Тимур Муцураев
Очередная грустная песня про тёлку (ft. Ramil’)
MACAN
Вредина (Бакр)
Bakr
ARCHI
Первой не пиши
Idris & Leos
Red Lights
Stray Kids
Планы
Владимир Клявин
Лучшие тексты и переводы песен:
Дико тусим (ft. Николай Басков)
Даня Милохин
Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)
Rauf & Faik
Dabro
Лютики (Я смотрю наши старые мультики)
Просто Лера
Снова я напиваюсь (Слава Марлов)
Slava Marlow
Rakhim
Поболело и прошло (Да подальше все пошло)
HENSY
Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)
Ваша Маруся
Тима Белорусских
Втюрилась (Я просто в тебя втюрилась)
дора
Похожие тексты и переводы песен:
Расскажи, Снегурочка, где была?
Детские песни
Где ты была? (Хамали и Навай)
HammAli & Navai
Была не была
Каспийский Груз
Снегурочка
Волшебный Микрофон
Где Ты, Где Я (ft. Егор Крид)
Тимати
Песни про зиму. Тексты трёх самых популярных песен о зиме
в Слова песен
Поэтами и композиторами, вдохновленными зимними красотами и явлениями, создано немало различных музыкальных произведений о зиме. Это и романсы со строками о застывшей под снежным покровом природе, и песни про зиму, тексты которых либо задумчивые и лирические, либо энергичные и согревающие.
При застольях в зимние дни и вечера поют разные произведения. Но есть и такие, исполнение которых наиболее популярно в последнее время. С текстами трех самых популярных застольных песен можно ознакомиться ниже.
Первое место по популярности, что вполне закономерно, занимает песня «Зима» на стихи Сергея Острового. При застольном исполнении этих песенных строк всегда становится радостно на душе, и у всех присутствующих возникает желание пуститься в пляс. А слова этого произведения таковы.
Текст песни «У леса на опушке»
У леса на опушке жила Зима в избушке.
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты.
Ковала ледяные да над реками мосты.
Припев:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как пойдешь за порог — всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
Ходила на охоту, гранила серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Припев тот же.
Песня «У леса на опушке» видео
На втором месте среди часто исполняемых зимних застольных произведений прочно обосновались песня «Три белых коня», текст которой написан Леонидом Дербеневым.
Слова песни «Три белых коня»
Остыли реки, и земля остыла,
И чуть нахохлились дома.
Это в городе тепло и сыро,
Это в городе тепло и сыро,
А за городом зима, зима, зима.
Припев:
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня —
Декабрь, январь и февраль.
Зима раскрыла снежные объятья,
И до весны всё дремлет тут,
Только ёлки в треугольных платьях,
Только ёлки в треугольных платьях
Мне навстречу всё бегут, бегут, бегут.
Припев тот же.
Остыли реки, и земля остыла,
Но я мороза не боюсь,
Это в городе мне грустно было,
Это в городе мне грустно было,
А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь.
Припев тот же.
Клип песни «Три белых коня»
Популярность песни про зиму «Снег кружится» тоже высока, но произведению с текстом Лидии Козловой любителями застольного пения отдано лишь третье место. Радует и то, что эта песня обошла и «Кабы не было зимы…», и «Белым снегом», и многие другие музыкальные произведения о зиме, среди которых немало и новогодних песен.
Слова песни «Снег кружится, летает, летает»
Сегодня целый день идет снег, он падает, тихо кружась. Ты помнишь, тогда тоже все было засыпано снегом? Это был снег нашей встречи. Он лежал перед нами белый-белый, как чистый лист бумаги, и мне казалось, что мы напишем на этом листе повесть нашей любви…
Такого снегопада, такого снегопада
Давно не помнят здешние места.
А снег не знал и падал,
А снег не знал и падал,
Земля была прекрасна,
Прекрасна и чиста!
Припев:
Снег кружится, летает, летает,
И, поземкою клубя,
Заметает зима, заметает
Все, что было до тебя…
На выпавший на белый,
На выпавший на белый,
На этот чистый невесомый снег,
Ложится самый первый,
Ложится самый первый,
И робкий, и несмелый,
На твой похожий след…
Припев тот же.
Раскинутся просторы,
Раскинутся просторы,
До самой дальней утренней звезды —
И верю я, что скоро,
И верю я, что скоро
По снегу доберутся
Ко мне твои следы!
Припев тот же.
А снег лежит, как и тогда, белый-белый, как чистый лист бумаги.
Я хочу, чтобы мы вновь брели по огромному городу вдвоём,
И чтобы этот волшебный снег не стал бы снегом нашей разлуки!
Песня «Снег кружится» видео
Вполне возможно, что ваш собственный рейтинг популярности зимних песен для застолья отличается от нашего рейтинга. То, что поют за столами зимой сибиряки, «европейцам» и дальневосточникам может быть не по нраву.
Продиктованная «Песня советских школьников»
Этот пост был размещен в «Товарищском уголке» коллективом редакции
«Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство» (1936)
Большевики внесли много изменений в лицо Советского Союза, особенно изменения в детском образовании. Сталин и большевики хотели создать сильное коммунистическое общество, а что может быть лучше, чем начать с нуля? Как и в случае с большей частью русской культуры и традиций, существовавших до большевистского режима, родители детей считались слишком старыми и слишком хорошо связанными со старой Россией самодержавия и Временного правительства. Однако детей считали «податливыми». Таким образом, дети 1930-е годы были поистине «советским поколением». Эти дети воспитывались на глазах у большевиков и учились работать на Родину.
За год до принятия большевиками образовательной программы был издан документ «Об уголовной ответственности несовершеннолетних». Этот документ был создан ЦИК и Совнаркомом СССР. В нем говорится, что дети в возрасте 12 лет и старше, признанные виновными в «совершении краж, нападений, телесных повреждений, нанесении увечий, убийстве или покушении на убийство», могут быть приговорены к самым строгим уголовным наказаниям, включая смертную казнь, это далеко не «счастливое детство. ” Этот документ от 1935, кажется, предполагает, что большевики опасались мятежной и обиженной молодежи, которая могла повредить будущему их партии. В 1936 г. был принят документ с перечислением образовательных целей. Большевики, возможно, рассматривали реформированное образование как ответ на подавление возможного бунта молодежи путем обучения и воспитания детей в послушании и любви к отечеству.
«Спасибо партии, спасибо дорогому Сталину за счастливое, радостное детство» (1936)
В 1936 году большевики издали Программу ВЛКСМ. Комсомол был Всесоюзным ленинским коммунистическим союзом молодежи, который объединился с Всесоюзной коммунистической партией или большевиками. Большевики наметили цели, которые должен достичь комсомол при воспитании российской молодежи. Некоторые голы были весьма выгодными и приятными. Например, большевики предписывали комсомолу «оказывать всяческое содействие развитию университетского образования в СССР (подготовке инженеров, врачей, агрономов, педагогов и т. д.)». Большевики также выступали в документе за строительство «спортивных заведений», приобретение инвентаря, налаживание путей «[информирования] школьников о важнейших повседневных событиях [через] различные кружки, лекции, беседы». Список в документе хорошо следует этой схеме, однако, когда вы дойдете до двух последних частей документа: «Участие в социалистической реконструкции» и «Защита социалистического Отечества», в которых подробно рассказывается о том, как образование создаст сильную коммунистическое общество, работающее на отечество. Заключительные части программы призывают к формированию у студентов «коммунистического отношения к труду, добросовестного отношения к своим обязанностям перед Советской властью». Большевики также поручили комсомолу воспитывать отвагу, мужество и любовь к Отечеству, «[воспитывать] молодежь в духе ненависти к дезертирству, предательству и измене, которые он считает величайшим и гнуснейшим преступлением против Отечества». интересы социалистического отечества». Большевики хотели лояльного коммунистического общества.
Новая образовательная программа, учрежденная большевиками при содействии комсомола, действительно пропагандировала образование для всех детей, что отмечено в «Песне о советских школьниках» словами «Мы дети пашни и заводов. ” В текстах говорится о том, что даже сельские дети и дети из рабочего класса могли получить образование. Большевики приложили немало усилий, чтобы разрушить образование детей и создать общество, лояльное к партии и Советскому Союзу. В видео «Класс как детская площадка (1933)», видно, что система образования с целью создания коммунистического общества была важной целью большевиков (правда дети не выглядят очень довольными!) дети «взволнованно бегут в класс» гуськом… Навязывая цели и задачи комсомолу, большевики контролировали будущее советского общества.
Цитаты:
«Детство при Сталине». Семнадцать моментов советской истории . По состоянию на 9 октября 2014 года. http://soviethistory. macalester.edu/index.php?page=subject&SubjectID=1936children&Year=1936&navi=byYear.
Изображение «Спасибо, товарищ Сталин, за наше счастливое детство».
«Спасибо партии, спасибо дорогому Сталину за счастливое и радостное детство».36детей&Год=1936&navi=погоду.
Прекрасное далекое: почему я благодарен за свое советское детство
В 10 лет я хотел стать художником, практиковал истерическую форму христианства, разговаривал с деревьями и превращал закат в местном парке в видение. Моя двоюродная бабушка завлекла меня в евангельское христианство странностями евангельских историй, где Иисус всегда заканчивал тем, что злился на непонимание своих учеников. Я сочувствовал тому, что меня неправильно поняли, и зацепился. Кроме того, в Советской России христианство было запретным плодом, поэтому мне приходилось поклоняться тайно. Это нервировало, но и заманчиво. Я был запыхавшимся романтиком, который хотел, чтобы его удивил рыцарь на белом коне. С начала 80-х до начала 9-х0-е годы мое детство формировалось образами, атмосферой и аллюзивностью советских песен.
Я вырос в артистической семье, где эмоции зашкаливали. Я был ребенком с богатым воображением, который мог сплести целую сказку из продолговатого пятна на кухонном столе. Но это еще не все. Моя семья не всегда была идеалистичной или романтической, особенно в Нью-Йорке в начале 90-х, когда они были слишком заняты поисками работы или изучением византийских правил пухло-перфектного английского. Так что я приписываю, по крайней мере, половину своей юношеской восприимчивости тому, что я вырос на советских песнях, которые давали старт полету фантазии, делали идола надежды и радовали юную аудиторию странным взглядом на время.
Вспоминая свое детство теперь, когда у меня есть собственный ребенок, я понимаю, что не так уж плохо для детства быть страной иллюзий, идеологических и прочих. В конце концов, «иллюзия» происходит от illudere , что означает «играть с», поэтому любая иллюзия может стать площадкой для воображения. Питать иллюзии — значит надеяться, мечтать, создавать воображаемые пейзажи и характеры. Но иллюзия не только стимулирует воображение; это также может стимулировать эмоциональное развитие, поскольку ребенок осмеливается представить себе лучшую жизнь или учится противостоять своим страхам.
Серьезность, с которой они относились к детским мукам, а также не менее болезненная мысль о том, что детство должно закончиться, остались со мной на протяжении всей взрослой жизни. Даже сейчас я вижу поток иронии в нашей культуре как определенную тревогу по поводу эмоциональной вовлеченности; Забавно, что простые тексты советских песен кажутся мне более эмоционально зрелыми, чем многие популярные художественные произведения, опубликованные в The New Yorker.
Эти песни также помогли мне осознать себя. Окутывая меня туманом прихоти и иллюзий, советские песни также показывали мне, как замечать работу мифотворчества, ловушки повествования, «армию искусства». Песни научили меня мечтать, не доверяя мечтам. Надеясь, но часто беспокоясь о том, что должно произойти, они заставили меня задуматься о своем будущем — и моем детстве — способами, которые были откровенными и даже пугающими. Чтобы справиться с этой двойственностью, я начал заниматься искусством. Возможно, лучший способ использовать иллюзии — создавать свои собственные.
1. «Крылатые качели»
Советские песни моего детства пестрили образами облаков, неба и даже полета. «Крылатые качели» начинаются с мелодичного голоса мальчика на фоне мерцающих фортепианных аккордов, а затем сопровождаются сочным детским припевом и электронной перкуссией 80-х. Это основная песня из мини-сериала 1980 года The Adventures of the Elektronic (о мальчике-роботе, изображающем из себя своего человеческого двойника), и она включает следующие слова:
Начало апреля
Снег в парке начинает таять,
И веселые крылатые качели
Начинают взлетать.Все забыто,
Застывшее сердце в груди,
Только небо, ветер и радость
Нас ждет впереди!
Крылатые качели — довольно прямолинейная метафора того, что уносит вас от ваших проблем и буквально приближает вас к «небу, ветру и радости», позволяя приблизиться к прекрасному неизвестному. Как ни странно, качели также напоминают о конце детства:
Детство не будет длиться вечно,
Оно когда-нибудь закончится,
Дети станут взрослыми мужчинами,
Каждый пойдет своей дорогой.
Но пока мы еще дети,
Нам еще есть время подрасти,
Только небо, ветер и радость
Нас ждет впереди!
Эта культивированная, несколько сентиментальная ностальгия по детству становится еще более странной, если учесть, что робот, поющий песенку про качели, изображает из себя 11-летнего мальчика в местной советской школе, а его аудитория — в рамках выдуманного фильма и вне его — состоит из других детей. Почему крылатые качели уносят нас из болезненного настоящего, заставляют осознать, что мы дети, и двигают нас к будущему? А что советского во всей этой установке?
Обращаясь к звездам советской литературы на Съезде советских писателей в 1934 году, секретарь ЦК Андрей Жданов произнес важную речь, которая кодифицировала советскую эстетику на десятилетия вперед. В этой речи он утверждал, что социалистический реализм должен изображать действительность в ее революционном развитии. (Если бы писатели не подчинялись этой эстетической политике, их не публиковали бы и избегали.) Это требование является противоречивым в терминах и захватывающим: уже трудно изобразить «реальность», какой бы мы ни считали эту реальность, но в чем именно состоит его «революционное развитие»? Жданова, Максим Горький , и другие, диктовавшие советскую эстетическую политику, не видели противоречия, поскольку видели реальность Советского Союза — его быструю индустриализацию и рост, а также его высокую грамотность — как раз в точном соответствии с целями 1917 года. Октябрьская революция. Так что для партийных чиновников все искусство должно было отражать то, как советское общество преследовало революционные цели. Но то, как эта политика просочилась к производителям массового искусства и средств массовой информации, должно было вызвать постоянную путаницу между прошлым, настоящим и будущим. В детских СМИ «революционное развитие» упростилось до видения будущего, которое было имманентно настоящему, но к которому все же нужно было стремиться.
Таким образом, «крылатые качели» — это метафора своего рода веры — в систему или в лучшую жизнь, — которая буквально толкает детей в будущее «радости». Они оставят в стороне и неурядицы настоящего, и осознание того, что взросление неизбежно. Парадоксально, но импульс крылатым качелям придает та самая ностальгия по детству, из которого они нас уносят. Эта песня произвела на меня впечатление именно из-за этой смеси грусти и надежды, какой бы расплывчатой и искусственной она ни была.
В детстве я испытывал некую ностальгию по концовкам. Конец лета, сезон нашей дачи с ее многочасовой испещренной тенями праздностью, проведенной за изготовлением длинноногого человечка из пластилина, наблюдением за тем, как семейство ежей пьет молоко из блюдца на чердачном балконе и облегчая свою боязнь чердака, практикуя свои навыки телеведущего на грушевых деревьях в саду, наблюдая, как электрически-зеленая стрекоза тащит свое экзотическое тело по платформе поезда. Конец болезни, когда меня больше не балуют. Даже конец поездки на поезде.
И надежда, радость? Всегда была надежда, какая-то банальная надежда, что все это повторится, что все будет так же прекрасно, как прежде. Напряжение между этой надеждой и ее аналогом, зловещей атмосферой предчувствия, тревогой о том, что произойдет, лежит в основе того, как песни, которые я слушал, определяли мое советское детство.
2. «Пусть всегда будет солнце»
Амбивалентность советских песен проистекала из их горько-сладкого отношения к детству как к времени возможностей, но также и времени потерь, настоящих и будущих. Американский диснеевский фильм 2015 года Inside Out попал в заголовки мировой поп-культуры, потому что в нем грусть ценилась как эмоция, которая помогает главной героине-ребенку смириться с большими переменами в ее жизни. Но детские СМИ в Советском Союзе знали об этом как минимум 35 лет назад. Как бы странно это ни звучало, но ностальгия ребенка по собственному детству может быть полезной для формирования самосознания, в частности, понимания того, что этот период в его жизни непостоянен. Возможно, эта ностальгия, вызванная самим собой, также удвоилась, чтобы подмигнуть детству Советского Союза — русской революции, цели которой были преданы с самого начала.
Некоторые песни моего детства указывали не на будущее, а на вечное Сейчас. Песня 1962 года «Пусть всегда будет солнце!» был написан известным детским писателем Корнеем Чуковским , утверждавшим, что припев был сочинен в 1928 году четырехлетним мальчиком Костя Баранников . Написанная ребенком, песня была о ребенке и исполнена ребенком, и, таким образом, казалось, что дети давали свободу выбора. «Пусть всегда будет солнце» сочетает в себе детский хор с маршевым ритмом и детское соло, исполняющее припев. В переводе на английский песня была принята Пит Сигер и Арло Гатри и стал антивоенным гимном:
«Ярко-голубое небо,
Солнце в вышине —
Это была фотография маленького мальчика.
Он нарисовал это для тебя,
Написал и для тебя
Просто чтобы было понятно, что он нарисовал.Припев (дважды):
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет голубое небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я!»
Песня заканчивается словами «Долой войну!/ Мы не хотим больше./ Люди заступаются за вас, дети.
Пойте все – / Мир надо завоевать, / Не скроют солнца тучи. Спустя пару лет после советского вторжения в Венгрию и за несколько лет до его вторжения в Чехословакию кажется сентиментальным и откровенно неискренним связывать Советский Союз с миром. Тем не менее, пение о мире — даже если такой мир является контрфактуальным — может стать первым шагом к тому, чтобы представить его как реальную возможность.
Комментируя два невероятно «обнадеживающих» текста, покойный философ Ричард Рорти предлагает нам «сосредоточиться на [их] выражении надежды. Мы должны читать оба [ Новый Завет и Коммунистический манифест ] как вдохновляющие документы, призывы к тому, что Линкольн назвал «лучшими ангелами нашей природы», а не как точные отчеты о человеческой истории или человеческой судьбе. ” Другими словами, не так важно, что Новый Завет и Коммунистический манифест не отражают недостатки человечества жизнеспособным, реалистичным образом; что более важно, так это то, что они показывают нам другой способ быть. Эти документы амбициозны и идеалистичны; они буквально мечтательны, замещая реальность настоящего момента мечтой о лучшем (более добродетельном, более справедливом) будущем.
«Пусть всегда будет солнечный свет» также витает в неопределенном глагольном времени сновидений — условном/сослагательном наклонении/будущем. Пение о мире может и не помочь его достичь, но может помочь нам представить себе мир, в котором мир действительно возможен, несмотря ни на что. Это мечта ребенка, который хочет, чтобы она, мама и голубое небо оставались в Вечном Сейчас, что особенно остро, учитывая, что 1962 год — год написания песни — был годом Карибского кризиса в самом сердце ядерная угроза.
В 1980-х годах я тайно был христианином-евангелистом. Я верил в притчи о Новом Завете и в чудесную математику, когда можно накормить 3000 человек пятью буханками хлеба. Я верил в видение льва, лежащего рядом с ягненком, и закрывал глаза на апокалипсис. Я также верил, что Маленький принц был реальным. После того, как я прочитал «Мастер и Маргарита » в начале 90-х, я поверил, что «каждому будет по его убеждению». Но это тоже было яростной верой, как и всякое другое. Я был опьянен верой и мыслью, что вера — моя вера! — имеет последствия. «Да будет всегда…» всегда волнует меня своими многоточиями, но еще более опьяняет первая часть фразы, призыв к скрытой силе.
3. «Чебурашка»
Многие советские детские песни также процветали на ностальгии и тоске по идиллическому будущему. Классический мультфильм 1966 года Чебурашка рассказывает о неподходящей игрушке, которая является «животным, неизвестным науке». Песня ко дню рождения Чебурашки создала свою незабываемую мелодию благодаря звучанию аккордеона поверх нежной перкуссии. С обезьяньими ушами и телом детеныша Чебурашка — милый неудачник, который хочет друга и сопротивляется всем ярлыкам. Один из его музыкальных номеров стал культовой песней на день рождения для детей всех поколений. Вот заветные пожелания именинницы или мальчика:
«Вдруг появится волшебник
В синем вертолёте,
И покажет мне бесплатные фильмы.
Он поздравит меня с днем рождения
И перед тем, как улететь
Он, наверное, оставит мне 500 рожков мороженого.
В стране, где в 80-е годы детские программы появлялись только два часа в день на скудных двух каналах и где приходилось стоять в длинной очереди за рожком мороженого (за молоком также приходилось стоять в очереди) , масло, туалетная бумага и многое другое), удовольствия были простыми.
Песня «Синий поезд» еще более культовая; ностальгируя по прошлому, он предвещает советское обещание лучшего будущего, пока поезд везет Чебурашку и его лучшего друга Крокодила Гену в неизвестность:
«Медленно минуты уплывают далеко,
И хоть немного грустно расставаться с прошлым
Лучшее, конечно, еще впереди!
Плавно, плавно бежит дальняя дорога
И упирается в линию горизонта
Все, все верят в лучшее
Синий поезд едет и едет.
«Синий поезд» сочетал энергичную мелодию аккордеона с ритмичным движением поезда; мультфильм заканчивается тем, что герои уезжают в неизвестное нам будущее, подпевая аккордеону Крокодила Гены. Будучи ребенком в Соединенных Штатах, я страстно желал будущего. У меня были дикие фантазии обо всех взрослых вещах, которые я буду делать в 12 лет, о поездках на Манхэттен за «настоящим» шоколадом и кустарным хлебом и в магазин игрушек FAO Schwartz, о острых ощущениях в старшей школе с ее мальчиками, высокими каблуками и всеми книгами. Буду читать и стихи писать. Немного грустно жить в детстве, полагая, что «лучшее, конечно, еще впереди!» потому что в некотором смысле это уменьшает жизнь, которой вы живете прямо сейчас. Но «надежда — это перья», и мечты о лучшей жизни действительно спасли меня от депрессивного состояния, когда я был неуклюжим носатым 15-летним подростком, который одевался исключительно в черное и читал 9 книг.0029 Жан-Поль Сартр . Как и «настоящий» коммунизм для Советов, взрослая жизнь казалась сладкой с обещаниями недостижимыми или, по крайней мере, очень далекими.
Я не помню, что я ел и с кем разговаривал, но я помню, что на втором курсе я был под кайфом Уильяма Шекспира монологов, каракулей в школьной библиотеке, походов в кафе Старбакс в Бруклин-Хайтс (мой письменное пристанище) и Променад. Я не столько мечтал о будущем, сколько окружал себя мечтами других— Вирджиния Вулф рассказ об идеальном кусочке цветного стекла, Герман Гессе Сиддхартха и Игра в бисер , Хорхе Луис Борхес Лабиринты и даже сон , , Умберто Эко Маятник Фуко . Языковая тюрьма стала моей игровой площадкой; мое будущее, сознательно или бессознательно, запуталось в нанизывании (или разъединении, при ближайшем рассмотрении) стеклянных бусин слов и значений, моих собственных и чужих.
Теперь я не могу не вернуться к старым привычкам и придерживаться мантры, что «лучшее еще впереди». В 34 года, имея дело с недавней смертью моей мамы, скудными перспективами работы и президентством Дональда Трампа , в это становится труднее поверить, чем в 15 лет. Но я не могу не мечтать, желать и надеяться. Такая надежда часто болезненна перед лицом неприятного настоящего. Тем не менее, это также дает мне возможность мечтать о будущем, которое создает смехотворную иллюзию настоящего — через процесс создания искусства.
4. «Прекрасное далекое»
В то время как «Синий поезд» переносит нас в прекрасное будущее, «Прекрасное далекое» играет с нашими представлениями о времени, но внезапно становится очень серьезным с точки зрения внутреннего путешествия говорящего. Песня появляется в мини-сериале 1985 года Гость из будущего , в котором рассказывается о девушке из будущего, которая путешествует в настоящее, и мальчике, который живет в 1984 году и путешествует в будущее. Песня доверяет слушателю своим певцом-ребенком, интимным аккомпанементом гитары и игрой флейты, в то время как певец умоляет будущее не быть жестоким:
«Я слышу голос из чудесного будущего
Голос утра в серебристой росе
Я слышу голос, и сверкающая дорожка
Голову кружит, как карусель из детства.
О прекрасное будущее,
Не будь ко мне жестока.
Навстречу прекрасному будущему,
Я начинаю свой путь.
Хотя голос из будущего обманчив, он также спрашивает: «Что я сделал сегодня, чтобы заработать завтра», подразумевая, что будущее будет прекрасным только в том случае, если последствия настоящего сделают его таким. Песня делает детство состоянием, которое всегда и уже отсутствует или, по крайней мере, уходит в прошлое по мере того, как будущее, каким бы прекрасным оно ни было, пробивается в настоящее. Чувство ответственности за будущее — и незнание того, что именно эта ответственность влечет за собой, — всегда вызывали во мне легкую тревогу, когда я слушал. Может быть, это было потому, что в детстве у меня было не так много обязанностей, и даже знание того, что их будет больше, вызывало тревогу. Так же, как и в «Крылатых качелях», предчувствие тона «Прекрасного далекого» побеждало свою надежду.
В каком-то странном смысле эта песня делала будущее и саму красоту более абстрактными и до странного взаимозаменяемыми. Было ли Прекрасное Далекое прекрасным из-за своего абстрактного положения в будущем? Или оно обитало в будущем именно потому, что это было место для красоты? Трудно сказать. Если детство связано с мечтами о прекрасном будущем, а также с обеспечением его осуществления посредством ответственных действий, то песня также заставила детство смириться с собственным отсутствием. Сон становится актом стирания, и песня не скрывает этого, поскольку рассказчик «… слышит голос, и… спешит на его зов/ По дороге без следов». Эта дорога без следов — дорога детства. Кажется, что оно существует только для того, чтобы приблизить нас к невозможному будущему. А потом уже нет.
Когда мне было шесть лет, я развлекался тем, что брал пустую коробку из-под конфет и в стиле Джозефа Корнелла вставлял миниатюрный персонаж в каждую пустую нишу. я делала принцесс из спичек с хлопком и полосками ткани; прикрепите пуговицы к высоким прищепкам, чтобы сделать лицо кривым; украсить пустую нишу осколком стекла, найденным ночью на одесском пляже. Мне даже не нужны были куклы или мягкие игрушки, чтобы развлекаться.
Однако в других случаях сновидение делало невозможным присутствие или связь с повседневным миром. Во-первых, мои сны были одинокими и не нуждались в спутнике; моя фантастическая внутренняя жизнь была настолько детализирована, что любое вторжение могло разрушить ее фантастическую хрупкость. И родители, сестра, бабушка и дедушка поощряли меня проводить дни со своими мечтами. Конечно, это подпитывало мое воображение, но также стало причиной того, что я научился самостоятельно мыться только в 11 лет, не мог каждое утро заправлять постель и никогда не имел никаких обязанностей.
5. Ирония против искусства
Так заканчивается кругосветное путешествие советских песен, сформировавшее мое детство. Красиво оркестрованные, местами сентиментальные, они пропитали меня чувством тоски по собственному детству (почти как советская бардовская песня 1960-х «Ностальгия по настоящему»). Это детство было похоже на Бога Готфрида Вильгельма Лейбница , сферу, центр которой везде, а окружность нигде. Это была пустота, у которой не было никаких определяемых характеристик, кроме самой тоски, пространство, где я мог тосковать по непрозрачному будущему, которое также обеспечивало удобный побег из прошлого. Детство было пространством для мечтаний, даже если мечты, которые я вызывала в воображении — поцеловать моего лучшего друга, получить американскую Барби, взрослеть — были пустыми. Они были пустыми, потому что были рождены коллективным бессознательным советского детства и не были особенно уникальными для меня. Но они также предоставили мне возможность общаться с другими, и это было важно. Видя тот же сон, что и другим маленьким девочкам, я чувствовала себя менее одинокой.
А теперь я собираюсь утверждать нечто очень странное: что советские песни (и советская популярная культура) побуждали меня заниматься искусством своей неироничной верой в надежду. Чтобы быть способным произвести хотя бы внутреннее изменение посредством искусства, нужно сначала поверить, что это изменение по крайней мере возможно, что искусство даже стоит делать в эпоху, когда, скорее всего, никто не будет платить вам за него, и оно победило. не доходит до большого количества людей. Чтобы быть художником, вам нужно иметь надежду, даже когда ваше представление о надежде противоречит всем обстоятельствам, когда другие будут судить вас как наивного из-за такой надежды.
Согласно Дэвиду Фостеру Уоллесу , так называемое движение «Новая искренность» было культурным ответом на постмодернистскую иронию и цинизм; его герои — антимятежники, «имеющие ребяческую желчь на самом деле поддерживать и претворять в жизнь однозначные принципы. Которые с благоговением и убежденностью относятся к простым старым немодным человеческим проблемам и эмоциям в жизни США. Кто избегает застенчивости и усталости бедер. Эти антимятежники, конечно, устарели бы, даже не начавшись. Мертвый на странице. Слишком искренне. Явно репрессирован. Отсталый, причудливый, наивный, анахроничный. Может быть, в этом и будет смысл. Может быть, именно поэтому они станут следующими настоящими повстанцами. Настоящие мятежники, насколько я понимаю, рискуют получить неодобрение».
Интересно, что новая искренность стала актуальной в постсоветском контексте, поскольку ученый Майкл Эпштейн использовал ее в ответ на чувство абсурда, пронизывающее советскую культуру. По словам Эпштейна, «постконцептуализм, или новая искренность, — это эксперимент по реанимации «падших», мертвых языков с обновленным пафосом любви, сентиментальности и энтузиазма». Поскольку их эмоциональное ядро говорит об ушедшей эпохе советской истории, устаревшие языки советских песен должны вновь всплыть для анализа и изучения. Они говорят о надежде детства, а также о нашем искреннем страхе перед тем, что произойдет, если мы поддадимся такой надежде.
У меня была такая надежда из-за моего советского воспитания. Ирония не обязательно должна быть противоположностью надежды, но излишний скептицизм — необходимое условие иронии — может ослабить амбиции и сузить художественный кругозор. В 12 лет я начал писать задыхаясь и плохо, маниакально переоценивая свои способности, перегибая границы своих знаний и жизненного опыта. Я был наивен в отношении силы языка, способной реально изменить мир, и еще более наивен в отношении романтической любви. Но иногда мне кажется, что реалистичные ожидания и хлыст иронии помогли бы мне добиться только одного: неудачи.
На первый взгляд кажется, что советские песни, о которых я здесь говорил, призваны вселить в нас надежду, уверенность в завтрашнем дне. Однако при более глубоком рассмотрении они также показывают, что будущее является своего рода «игрой в уверенность» — постоянно отступающим, никогда не определенным, только определенным из-за разрыва с прошлым. Песни превращают детство в состояние, определяемое вечными мечтами. Этимология слова «ребенок» происходит от протогерманского *kiltham (источник готского kilþei «матка», inkilþo «беременный»). В некотором смысле дети беременны будущим, уверенностью в том, что грядет. Они профессиональные мечтатели, и это одновременно завораживает и тревожит. Как это ни парадоксально, их мечты почти всегда связаны с заменой детства призрачным будущим я. (Дети всегда играют в врачей и пожарных, в мамочек и папочек, почти никогда другие дети .)
На второй день рождения дочери отец сыграл на аккордеоне «Синий паровозик» и мы все спели песенку именинника Чебурашки о том, как волшебник спускался на синем вертолете и задувал свечи. Увлекутся ли ее песнями о «Прекрасном далеком» и «Крылатых качелях» или сочтет их чувства беспочвенными? Я действительно не могу сказать. Но ясно одно: даже сейчас, спустя столько лет после того, как наступило и прошло мое собственное детство, я все еще напеваю себе под нос мелодию «Пусть всегда будет солнце».
Будущее миллионов зависит от вашей поддержки. Станьте участником сегодня.
Наталья Сухонос родилась в Одессе, Украина, и иммигрировала в Нью-Йорк в возрасте 9 лет. Она владеет русским и английским языками, а также говорит на испанском, французском и португальском языках. Наталья имеет степень доктора сравнительного литературоведения Гарвардского университета и преподает в Российском эстетическом центре «Идея» и в школе Беркли Кэрролла. Ее стихи публикуются в журналах Saint Ann’s Review, Middle Grey Magazine, Really System, Emerge Literary Journal, Yellow Medicine Review, Empty Sink Publishing и других журналах. Наталья была номинирована на премию «Толкач» в 2015 году и «Антологию лучших новых поэтов» 2015 года. Она живет в Бруклине со своим мужем Яном и дочерью Наоми. Ее книга «Парашют» была опубликована в мае 2016 года издательством Aldrich Press of Kelsay Books. Наталья недавно опубликовала эссе в журнале Critical Insights: Tolstoy о том, как Толстой изображает травму войны через измененные состояния сознания персонажей, галлюцинации и сноподобные видения в «Войне и мире».