Разное

Колыбельные тексты: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Мамины колыбельные все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы

  • А звездочки в окошко глядят-глядят

    А месяц в небе звездный, как выдуманный,
    У нашей крохи слезы невиданные,
    И маленькое горе – безмерное,
    Приснилось что-то злое наверное.

    Припев:
    А звездочки в окошко глядят-глядят,
    И уложила кошка своих котят,

  • А звёздочки в окошко…

    А месяц в небе звездный, как выдуманный,
    У нашей крохи слезы невиданные,
    И маленькое горе – безмерное,
    Приснилось что-то злое наверное.

    Припев:
    А звездочки в окошко глядят-глядят,
    И уложила кошка своих котят,

  • Глажу деточку

    Глажу деточку нежно я,
    моя деточка нежная,
    Тихо песенку я пою
    Глажу ласково милую

    Припев: И слова не расскажут,
    Как я ласково глажу,
    Рук теплом тебя грею

  • Для моего малыша

    На диске Happy Baby “Колыбельные” собраны романтические мелодии со всего мира с мягким воздействием, которые убаюкивают ребенка, пока он не заснет.
    Рекомендуется петь или мурлыкать попутно с известными песнями, такими как “При лунном свете” или “Все замечательные маленькие лошадки”. Ваш ребенок будет очень счастлив слышать Ваш голос.
    Дети появляются на свет с врожденной способностью реагировать на красивые звуки и музыку, выражающую любовь и мудрость. Звуки шарманки на дисках Happy Baby имеют четкие мелодии, наполненные музыкальной экспрессией, идеальной для мягкого детского восприятия. Просто аранжированная инструментальная оркестровка вызывает чувства любви и нежности, которые мягко передают состояние мира, полного гармонии, и убаюкивает ребенка.

  • Дочке

    Ночь пришла и спят давно
    Детские игрушки.
    Только доченька не спит.
    Ушки на макушке.

    Спи, моя девочка,
    Самая красивая.
    Спи, моя милая,

  • За печкою поет сверчок

    За печкою поет сверчок.
    Угомонись, не плачь, сынок!
    Вон, за окном, морозная,
    Светлая ночка, звездная – 3 р.

    Что ж, коли нету хлебушка,
    Глянь-ка на чисто небушко:
    Видишь, сияют звездочки,

  • Зеленая карета

    Em Am
    Спят, спят мышата, спят ежата.
    D7 G
    Медвежата, медвежата и ребята.
    C Am
    Все, все уснули до рассвета…
    G H7
    Лишь зеленая карета

  • Зимняя сказка

    Тихо тихо сказку напевая,
    Проплывает в сумерках зима
    Теплым одеялом укрывая
    Землю и деревья и дома.

    Над полями легкий снег кружится,
    Словно звезды падают с небес.
    Опустив мохнатые ресницы,

  • колыбельная для мальчика

    на город заснеженный ночь опустилась
    и вдоль дороги зажгла фанари
    зимнему городу лето приснилось
    зимнему городу лето приснилось
    скверик завьюженный спит до зари
    сонные домики в снежных постелях
    смотрит к ним в окна большая луна
    будут баюкать город метели

  • Колыбельная Медведицы

    Ложкой снег мешая,
    Ночь идет большая,
    Что же ты, глупышка, не спишь?

    Спят твои соседи
    Белые медведи,
    Спи скорей и ты, малыш.

  • Куколка-Катя

    Спит,спит куколка Катя
    Тоже пора все-таки спать мне
    Ты отогни уголок одеялка,
    Чтобы тебе было ночью не жарко.

    В пухлых ручонках нашей малышки
    Вновь засыпает кукла-голышка,
    А за окошком темным-темно,

  • Лёленьки-Лёленьки

    Ой люши, люши, люшеньки.
    Жили у Илюшеньки
    Три утенка сереньких
    Два гусенка беленьких.
    Баю-бай Илюшенька,
    Спи моя ты душенька.
    Спят утята серые
    И гусята белые.

  • Лунные поляны

    слова А. Гладкова, музыка Т. Хренникова
    из кинофильма Гусарская баллада

    Лунные поляны…
    Ночь, как день, светла..
    Спи, моя Светлана,
    Спи, как я спала…
    В уголок подушки

  • Ни минутки

    Ни минутки нет,ни минутки,
    Нет на сон у нашей малютки!
    Подремли чуть-чуть,в полглазочка.
    Подремли,крошечка-дочка.

    припев
    Как луна всю ночь в небе держится?
    И как свет от звезд в окна брезжит к нам?

  • Спи мой милый крошка

    Лунный свет в окошко, звёзды в небесах.
    Спи, мой милый крошка, закрывай глаза.
    Замурлычет ветер, как пушистый кот,
    И усталый вечер, торопясь уйдёт.

    Баю – баю, баю – баю.
    Кто ты? – Я пока не знаю…
    Ты родишься скоро очень.

  • Спи моя малышка

    Маленький Ангел-Хранитель твой
    Носиком сладко сопит в изголовье.
    Значит пора нам уснуть с тобой,
    День ожидая, завтрашний новый.

    Припев:
    Спи моя малышка, засыпай.
    Пусть тебе приснится сказка

  • Спи, моя радость,усни…

    Спи, моя радость, усни!
    В доме погасли огни;
    Пчелки затихли в саду,
    Рыбки уснули в пруду.
    Месяц на небе блестит,
    Месяц в окошко глядит…
    Глазки скорее сомкни,
    Спи, моя радость, усни!

  • Спят усталые игрушки

    Спят усталые игрушки,
    Книжки спят,
    Одеяла и подушки
    Ждут ребят,
    Даже сказка спать ложится,
    Чтобы ночью нам присниться,
    Глазки закрывай,
    Баю – бай…

  • Там-там-там. ..

    Жемчугами звездочки рассыпаны по небу.
    Спят сыночки, доченьки.
    Им снится сказка-небыль.
    Средь кружева и ленточек улыбчивые лица,
    А мама, точно девочка в ту сказку возвратится.

    Там, там, там средь замков волшебных воздушных
    Полно детворы и игрушек,

  • Тексты красивых колыбельных песен — 10 ответов

    Тим любит когда его убаюкивают с песней, но так как я ни одной  колыбельной толком не знаю, приходится импровизировать) Поэтому решила, что надо что-нибудь найти хорошее и выучить…Осталось только выбрать.

    Текст песни «Колыбельная медведицы»

    Ложкой снег мешая,
    Ночь идет большая.
    Что же ты, глупышка,
    Не спишь?
    Спят твои соседи
    Белые медведи,
    Спи скорей и ты,
    Малыш.
    Мы плывем на льдине,
    Как на бригантине
    По седым, суровым
    Морям.
    И всю ночь соседи,
    Звездные медведи
    Светят дальним
    Кораблям.


    Read more: http://bebiklad. ru/detskie_pesni/kolyibelnyie-pesni#ixzz2vpFIgYTt

    Колыбельная для мальчика

    За окном затих городок,
    Словно выключил музыку дня.
    Ничего не бойся сынок,
    Ночь сама боится огня.
    Нам с тобой улыбнулась луна,
    Кружит звездочек хоровод.
    Это добрая фея сна
    За собою тебя зовет.
    Спи, малыш, закрывай глаза.
    Ждет тебя необычный путь.
    Ждут загадки и чудеса
    А для этого надо уснуть.

    Мчит тебя белоснежный конь
    В свой далекий прекрасный край,
    Положи на гриву ладонь
    И во всем ему доверяй.
    В том краю живут короли,
    Крошки-гномы хранят леса
    И огромные корабли
    Поднимают свои паруса.
    Спи, малыш, закрывай глаза.
    Ждет тебя необычный путь.
    Ждут загадки и чудеса
    А для этого надо уснуть

    Вот и сам ты уже летишь,
    За спиной у тебя два крыла
    И тебя согревает, малыш,
    Море солнечного тепла.
    Ты отважен и смел, сынок –
    Прочь тревоги и страхи прочь.
    Я с тобой, ты не одинок
    И не так уж страшна эта ночь.
    Спи, малыш, закрывай глаза.
    Ждет тебя необычный путь.
    Ждут загадки и чудеса
    А для этого надо уснуть

    Колыбельная Светланы

    Текст колыбельной песни из кинофильма «Гусарская баллада»

    Лунные поляны,
    Ночь, как день, светла.
    Спи, моя Светлана,
    Спи, как я спала:
    В уголок подушки
    Носиком уткнись.
    Звёзды, как веснушки,
    Мирно светят вниз.
    Лунный сад листами
    Сонно шелестит.
    Скоро день настанет,
    Что-то он сулит.
    Догорает свечка,
    Догорит дотла.
    Спи, моё сердечко,
    Ночь, как сон, светла.
    Догорает свечка,
    Догорит дотла.
    Спи, моё сердечко,
    Спи, как я спала.

    Баю-баю, спи, дружок

    Текст колыбельной песни

    Баю-баю, спи, дружок,
    Повернись на правый бок.
    Только ты один не спишь,
    Закрывай глаза, малыш!
    Лунный лучик-озорник
    Сквозь окошечко проник,
    Примостился на подушке,
    Шепчет песенку на ушко.

    Месяц над нашею крышею светит

    Текст колыбельной песни

    Месяц над нашею крышею светит,
    Вечер стоит у двора.
    Маленьким птичкам и маленьким детям
    Спать наступила пора.

    Завтра проснешься — и ясное солнце
    Снова взойдет над тобой.
    Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
    Спи, мой звоночек родной.

    Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий, –
    Баюшки-баю-баю,
    Пусть ни какая печаль не тревожит
    Детскую душу твою.

    Ты не увидишь ни горя, ни муки,
    Доли не встретишь лихой.
    Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
    Спи, мой звоночек родной!

    Спи, мой малыш, вырастай на просторе,
    Быстро умчатся года.
    Смелым орленком на ясные зори
    Ты улетишь из гнезда.

    Ясное небо, высокое солнце
    Будут всегда над тобой.
    Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
    Спи, мой звоночек родной!

    Над лесною спаленкой

    Текст колыбельной песни

    Над лесною спаленкой
    Огоньки последние.
    Спят медведи маленькие,
    Спят медведи средние.

    Только самый крошечный
    Жмурит глазки-бусинки.
    Он, как ты, хорошенький
    И, как ты, малюсенький.

    Огоньки не светятся
    Над лесною спаленкой.
    Спит сынок медведицы.
    Спи и ты, мой маленький.

    Наступил час ночной

    Наступил час ночной
    Всех зовет на покой
    И тебе спать пора,
    Мой дружок, до утра.

    В колыбельке своей
    Ты засни поскорей,
    В колыбельке своей
    Ты засни поскорей.

    Будет месяц златой
    Охранять твой покой,
    Будет моря прибой
    Песни петь над тобой.

    Ветерок же как мать
    Колыбельку качать,
    Ветерок же как мать
    Колыбельку качать.

    Колыбельная ветровая

    Текст колыбельной песни

    Баю-баю, вею-вею
    Над головкою твоею.
    Баю-баю, налетаю,
    Колыбель твою качаю,
    Баю-бай, баю-бай.
    Поскорее
    Засыпай.

    У меня на чистом поле
    Алы цветики не спят.
    У меня на синем небе
    Звезды ясные блестят.
    Ждут, когда к ним прилечу я,
    «Спите тихо»,- им скажу .
    Улетать-то не хочу я,
    В эти оченьки гляжу.

    Баю-баю, вею-вею
    Над головкою твоею.
    Баю-баю, налетаю,
    Колыбель твою качаю.
    Баю-баю, баю-бай.
    Поскорее
    Засыпай.

     

    Тишину стерегут фонари.

    (колыбельная песня для малышей из кинофильма «Фантазии Веснухина»

    Тишину стерегут фонари,
    Все дела, все печали забыты,
    Спи, малыш, спи, малыш, до зари,
    Улыбаясь во сне и прощая обиды.
    Приходит ночь бесшумною тропою,
    Чтоб одолеть тревогу и усталость,
    Чтоб забылось всё плохое,
    Чтоб забылось всё плохое
    А хорошее осталось.

    Ты не верь, что при свете луны,
    В час, когда дремлют звёзды на крышей,
    В дверь стучат ворчуны — колдуны:
    Это вышли из нор боязливые мыши.
    Приходит ночь бесшумною тропою,
    Чтоб одолеть тревогу и усталость,
    Чтоб забылось всё плохое,
    Чтоб забылось всё плохое
    А хорошее осталось.

    Добрый свет звёзды льют с высоты,
    Спи, малыш, ни о чем не тревожась,
    Ночь пришла, чтобы спали цветы,
    Чтоб асфальт отдохнул от машин и прохожих.
    Приходит ночь бесшумною тропою,
    Чтоб одолеть тревогу и усталость,
    Чтоб забылось всё плохое,
    Чтоб забылось всё плохое
    А хорошее осталось.

    Шхабацева М.А. Колыбельные песни в контексте детского фольклора адыгов

     

     

    УДК 398.8(470.621)

    ББК 82.3(2=Ады)

    Ш 98

    Шхабацева М.А.

    кафедра истории и культуры адыгов АГУ

     

    Колыбельные песни в контексте детского фольклора адыгов

    Аннотация. Рассматриваются колыбельные песни адыгов с целью определения их жанровых особенностей, специфики функционирования и художественного своеобразия. Обобщая историю собирания, публикации и изучения колыбельных песен, отмечается, что при наличии множества оригинальных текстов колыбельных песен, они остаются малоисследованными. В этом, в первую очередь, видится актуальность и новизна данной работы.

    В статье широко исследуются способы объективации ритуального контекста, жанровые типы, функции и художественная специфика колыбельных песен. Прогнозирование удачи через идеального героя в колыбельных для мальчиков является основной общественно-значимой информацией, хранящейся в материнском фольклоре адыгов.

    Автор делает вывод о том, что модель будущей жизни ребенка актуализируется на двух уровнях: непосредственно через благопожелания старших и опосредованно через жизнеописание доблестного воина, защитника Отечества.

    Ключевые слова: Колыбельная песня, обрядовый контекст, приуроченность художественного контекста к определенному ритуалу, идеальный герой, модель будущей жизни ребенка.

    Shkhabatseva M.A.

    Department of Adygs history and culture, ASU

    Lullabies in the context of children’s folklore of the Adygs

    Abstract. Lullabies of the Adygs are explored for the purpose of determining their genre features, specifics of functioning and art originality. Generalizing history of collecting, publication and studying lullabies we show that in the presence of a set of original texts of lullabies, they remain poor-investigated. Therefore relevance and novelty of this work seems to be obvious.

    This work investigates ways of an objectivation of a ritual context, genre types, functions and art specifics of lullabies. Forecasting good luck through the ideal hero in lullabies for boys is the main socially meaningful information which is stored in maternal folklore of the Adygs. The author draws a conclusion that the model of future life of the child is actualized at two levels: directly through good wishes of seniors and indirectly through the biography of the valorous soldier, defender of Homeland.

    Кeywords: Lullaby, ritual context, art context timed to the certain ritual, ideal hero, model of future life of the child.

     

    В адыгской обрядовой культуре колыбельная песня (кушъэ орэд) занимает особое место. Она является одной из основных величальных жанров детского фольклора. Колыбельная песня «щедро впитала в себя народную поэтическую образность», как по содержанию, так и по форме [1: 309].

    Основной функцией колыбельной песни, какого бы содержания она ни была, является умиротворение ребенка. Этому способствуют спокойный, размеренный ритм и монотонный напев, сопровождаемый покачиванием колыбели [2].

    Как отмечено выше, возникновение интереса к колыбельной песне мы наблюдаем с середины XIX века. В публикациях фольклорных текстов адыгских просветителей содержится множество текстов. Хан-Гирей выделил колыбельные песни в отдельный жанр, обозначив их собственно адыгским термином кушъэкъо орэд. В трудах современных исследователей-адыговедов таких как М. А. Меретуков, М. И. Мижаев, З. М. Налоев, М. А. Джандар, Р. Б. Унарокова, А. М. Агержанокова, Ф. М. Гучетль мы находим достаточно интересные наблюдения относительно содержания, функции колыбельных песен, способа приуроченности их к обряду укладывания ребенка в колыбель. Тем не менее, малоизученными остаются проблемы, связанные с определением характера взаимосвязи и взаимообусловленности художественного текста и обрядового контекста, а также жанровой специфики колыбельных песен.

    Данное обстоятельство позволило нам поставить эти вопросы в диссертационной работе.

    Адыгские колыбельные песни (кушъэ орэдхэр) имеют свои особенности, которые объективируются ритуальным контекстом, способом сочинения и исполнения, а также художественно-стилевой спецификой. В первую очередь, колыбельные песни зарождаются в обряде кушъэхапх (праздник укладывания ребенка в колыбель). Как отмечает З.М. Налоев, данный обряд устраивается «когда у младенца засохнет обрезанная пуповина… приглашаются соседки и близкие родственницы. Под матрац в колыбель кладут «счастливый» металлический предмет, на ручку [колыбели] вешают раковину» [3: 117].  З.М. Налоев также отмечает, что «адыги укладывали своих детей в колыбелях (

    гущэ), реже – в люльках-качелях, подвешенных к потолку (гущэ-хъыринэ), и, качая их, баюкали песнями. Это делали матери, бабушки, старшие сестры, а у богатых – кормилицы (дэгызэ). Баюкающий ритм напевов колыбельных песен, тембр их интонирования – родной тембр голоса матери, бабушки, старших сестер – и повторяемые однообразные ласковые слова усыпляли ребенка. Таково прикладное значение колыбельных песен» [4: 18-19]. Обряд укладывания ребенка в колыбель также описан М.М. Мижаевым, С.Х. Мафедзевым, С.Х. Джандар с достаточно подробным изложением содержания миниритуалов, составляющих основу обряда. Так, все авторы обращают внимание на подготовительные процедуры: организация обильного праздничного застолья, приготовление
    кушъэ
    (люльки) с постельными принадлежностями, над которой совершались заговорные действа. С.Х. Мафедзев отмечает, что в обряде укладывания ребенка участвовали только женщины, родственницы, соседки, но без матери невестки. Через сестру или сноху мать передавала подарки и постельные принадлежности для люльки [5: 115-146]. Обращалось внимание на породу дерева, из которого мастерили люльку.

    М.А. Джандар отмечает, что «идеальной считалась колыбель из боярышника, он считался счастливым деревом. Верили, будто в такой колыбели дети вырастали здоровыми, крепкими и красивыми» [6: 77].

    Песни укладывания ребенка в колыбель отличаются также и тем, кто выступает в роли сочинителя и исполнителя. Так, если у всех народов основными носителями колыбельных песен являлись женщины, у адыгов они «создавались и исполнялись также и мужчинами-певцами, что было связано с древним обычаем аталычества» [7: 112]. Воспитатель

    (аталыкъ) заказывал сочинителям (джэгокIо-усакIу) особую песню пIур-кушъэ орэд (колыбельная песня воспитанника). Адыгский просветитель Хан-Гирей по этому поводу писал: «Воспитатель сына знатного человека поручает певцам сложить песню его воспитаннику, за что делает им подарки. В песнях этого разряда упоминают о знатности и подвигах предков и родственников воспитанника и предрекают будущую его славу…» [8: 377]. Как видим, Хан-Гирей заметил, что сюжеты подобных колыбельных песен состояли из трех частей: в первой части восхвалялся род, у которого появился младенец; во второй -воспевалась добропорядочность его родителей; последняя часть посвящалась самому ребенку. В ней подробно описывались идеальные представления о будущей жизни ребенка.
    Нам не удалось обнаружить колыбельные песни воспитанника, состоящие из трех частей. Возможно, они не сохранились. Дошедшие до сегодняшнего времени тексты пIур-кушъэ орэд, являются версиями третьей части.

    Как показало исследование, существует два типа колыбельных: кушъэхэпхэ орэдхэр (песни, приуроченные к обряду укладывания ребенка в колыбель) и кушъэ орэдхэр (собственно колыбельные песни). Первый тип состоит из цепочек междометий и побуждающих слов, повторяющихся в такт с движениями колыбели. Акцент в них сделан на мелодии, тогда как вербальная составляющая импровизируется с каждым исполнением. Адыги их называют цэпэ орэд (досл.: «сквозь передние зубы звучащая песня», в значении «песня в полголоса»), что указывает на характер произнесения звука и форму импровизации.

     

    Лау, лаури, сикIала,

    Хэчъыеныри сиI

    ашIуа,

    Лау, лау, мой мальчик,

    Засыпает, мой сладкий

    Чередование слов в строке, а также строк в строфе могут бесконечно варьироваться, при этом тот, кто убаюкивает ребенка, старается приспосабливать песню к ритмике покачивания колыбели и не выходить за рамки музыкального текста.

    Как отмечает М. И. Мижаев, песни-импровизации «отражают переживания матери (бабушки/воспитательницы – М. Ш.) в данный конкретный момент и могут впредь не повторяться» [7: 115].

    Второй тип – собственно колыбельные песни. Они чаще всего специально сочинялись по заказу. В них развивалась словесная составляющая, образуя сюжет или тирадную цепочку благопожеланий. Иногда основой кушъэ орэд становилась песня, сочиненная при укладывании ребенка в колыбель. По этому поводу, З.М. Налоев отмечает, «песни ритуального укладывания младенца в люльку, выполнив свое первичное обрядовое назначение, автоматически превращались в колыбельные, что обеспечивало им долгую жизнь» [3: 108-128].

    Собственно колыбельные песни классифицируются как императивные и повествовательные. По представлению адыгов, императивные песни обращены к самому ребенку с пожеланиями всяческих благ, а также к близким людям и Всевышнему, от которых зависит судьба малыша. С каждым исполнением они импровизируются на основе готовых формул. Кабардинская версия песни обращается к ребенку с такими словами:

     

    А биижьхэри уи лъэныкъуэ егъэз,

    А биижьхэри уи лъэрыщIыкIти!

    Уи лъэр дахэурэ иреув.

    КъоувалIэмкIэ жэуапыншэу уремыхъу! [9: 169]

    Врагов заклятых побеждай,

    Врагов заклятых ниспровергай!

    Твои ноги твердо пусть ступают.

    К тем, кто обратится к тебе, безучастным не будь!

    Для повествовательных песен характерно описание картины окружающей действительности.

     

    Дэе нанэри сэрэ-сарэм пэбгъэса,

    Уисэраими тыгъэ хьажъур щэджэгу. [10; ХъутIыжъ Хъ.]

    Воспитательницу кто заставляет сидеть с колыбелью своей,

    В чьем дворце солнечные зайчики играют.

    Адыгские колыбельные песни полифункциональны. Они выполняют предрекательную, благопожелательную, предохранительную функции.

    В предрекательных песнях прославлялся и возвеличивался род, а ребенок наделялся желаемыми качествами. Песня создавала некую модель его будущей жизни. Так, в известной колыбельной песне «Даутэ нэф» описывается образ воина и рыцаря, в котором сочетаются такие достоинства, как мужество и добропорядочность, бесстрашие и щедрость:

     

    Зэпэш1этэуи си Аслъанри мэшэсы…

    Къыдэхьажьымэ си Аслъаныр пчъэ1ушхуи. [10]

    Сверкающий [с позолоченными доспехами] мой Аслан отправляется в поход…

    К возвращению [его] ворота широко открыты [двор полон людьми].

    В песнях с предрекательной функцией З.М. Налоев выделяет 2 типа: «… крестьяне пели традиционные песни, по образцу которых создавались рыцарские. Отличаются они друг от друга только содержанием – рыцарская песня, предрекая младенцу счастье, рисует «без страха и упрека»; крестьянская – образ счастливого труженика – охотника, пастуха, пахаря». [3]. Как отмечает, А.М. Агержанокова, предрекательные песни, «вызванные к жизни суевериями, мечтой и тревогами родителей за будущее ребенка, прославляют, возвеличивают его, наделяют желаемыми качествами. В основе обряда лежит вера в магическую силу предрекательных поэтических формул, способных сделать ребенка счастливым человеком, известным, бесстрашным воином… Предрекательные песни приурочивались не только к какому-либо обряду, они могли исполняться каждый день и оказывать влияние на воспитание ребенка.

    Реципиентом этих песен представлялась сверхъестественная сила, которая, как верили люди, способна и принести добро, и причинить зло. Поэтому они и создавали песни, способствующие приходу счастья и противостоящие болезням, неудачам, «дурному глазу» [11: 222].

    В благопожелательных песнях заложены лучшие чувства родных, желающих малышу здоровья, крепкого сна, благополучия.

     

    Ор, сик1алэм къыщэуи сэлъэгъоу.

    Илэгъунибгъухэр зэбгъутэу,

    Агум итыхэри иунэу,     

    Сик1алэми итхъагъохэри нахьыбэу. [10: Бэрэтэрэ Хь.]

    О, женатым вижу моего мальчика,

    Девять его домов выстроены рядом,

    В середине его комната для новобрачных,

    Счастье моего мальчика да множится.

    Предохранительную функцию выполняла не только колыбельная песня, но и, как отмечает М. И. Мижаев, ритуал укладывания в колыбель, к которому она приурочена. У адыгов этот обряд начинался с пожелания ребенку спокойного, крепкого сна и долголетия. Вместе с благопожеланиями – «Чэтыужъым фэдэу орэчъый!» («Пусть спит, как кот!»), «КIэнкIэм фэдэу фыжьы охъуфэ щыIэнэу» («Пусть доживет до тех дней, пока не побелеет [голова] как яйцо!») в люльку первым клали кота, затем яйцо [6: 78].

    Следует заметить, что «у русских тоже наблюдался обряд укладывания кота в колыбель, который сопровождался песней: У кота – кота колыбель хороша, а у нашего дитяти еще лучше того.

    Этот обычай в разных вариантах известен у многих народов. У всех народов этот обряд проводился для того, чтобы обмануть якобы злого духа, которых охотился за малышом» [6:78].

    Укладывать ребенка в люльку поручалось доброй, многодетной, счастливой женщине. В этот момент она пела песню:

     

    Кушъэм чэтыур щычъыягъ,

    Чъые IэшIур къыринагъ,

    Чъые IэшIур къыфэкIонэу

    СэIошъы сикIалэ кушъэм хэсэпхэ. [6: 78-79]

    В люльке кот поспал,

    Сон сладкий в ней оставил,

    Что сон сладкий к нему придет

    Предрекая, в люльку его укладываю.

    После исполнения песни счастливая женщина со словами «быдзышэ жей нокIуэрэ!» («грудного молока сон к тебе идет!») [5], как отмечает З.М. Налоев, «передает ручку колыбели бабушке, та садится на низенький стул, и, качая люльку, поет сочиненную джегуако песню [6]:

     

    ТIэлей, тIэлей, тIэлей, тIэу,

    Лэлэу ещIри си ХьэмытIэ,

    Лэлэу ещIри сэ си тIалэ.

    ТIалэ дахэри Iэпхъуамбэ пIащэ,

    Шэ пIащэрыуэри, зэуэмэ щремыуэхъу!

    Зытехуэри иремыхъуж! [9:169]

    Малыш, малыш, малыш, малышка,

    Лалау, засыпает мой Хамита,

    Лалау, засыпает мой малыш.

    Мальчик пригожий крупнопалый,

    Крупными стрелами стреляющий, стреляя, да не промахнется!

     

    В качестве оберега ребенка от дурного глаза адыги выполняли также некоторые ритуалы. Так, «в Шапсугии в колыбель клали сверток, в котором находились гвоздь (что предвещало долголетие), соль, уголь, раковина улитки (ее называли «змеиной головой»), сера». Черкесы, зеленчукские адыги, проживающие в КЧР, как отмечает М.А. Джандар со ссылкой на С.С. Киржинова [12], тоже подвешивали к колыбели раковину улитки, кусок кольчуги, серебряные монеты, грудную часть петуха с перьями, шейную часть ежа, косточки хурмы и медвежьи когти [6:80].

    Для сравнения можно указать, что русские в колыбель клали зерно, соль, деньги, игрушки. По этому поводу устраивался обряд «бабина каша», где исполнялись песни, посвященные ребенку [13]. Эти предметы для всех народов играют роль оберега.

    М.А. Джандар также отмечает, что около колыбели ставили чашку с водой, освещенной молитвой и туда клали яйцо. Считалось, что при появлении злого духа яйцо должно треснуть. Приходящему в дом нужно было намочить этой водой руку и протереть лобик ребенку. Об этом говорится в песне: ЗынатIэ кIэнкIэпс зынэмысыгъэ кIалэм игъашIэ кIэко дэд, зынатIэ амытхьакIыгъэ кIалэм игъашIэ мэкIэ дэд (Ребенка, которому не окропили лоб водой, где держали яйцо, жизнь недолговечна. Мальчика, которому не мыли лоб, жизнь коротка) [6: 80].

    Адыги верили, что самой лучшей защитой от нечистых сил служит напевание красивых мелодий с «грозным» содержанием:

     

     

    Уа-оу, сыонэсмэ убыбын,

    Уа-оу, сыкъыуапщэмэ уIуихын,

    Хым уехь, машIом уехь,

    УенэцIынэу зи симыI.

    Уа-оу, если я тебя трону, полетишь,

    Уа-оу, если я дуну, тебя унесет,

    Пусть тебя море унесет, пусть тебя огонь уничтожит,

    Чему можно позавидовать у меня нет! [6: 81]

    Весь этот комплекс «есть ни что иное, как язык магии, призванной оберегать новорожденного, обеспечить ему славное будущее и долголетие» [6: 89].

    В адыгских колыбельных песнях усыпляющая магия – заговор объективируется постоянным употреблением канонических формул усыпления. В качестве подобных формул выступают глаголы в изъявительном, повелительном наклонениях, а также величально-убаюкивающие слова: чъые-чъые, синэфын, лай-лаир, сэ сиIашIу (спи, спи, мой свет, лай-лай делай, мой сладкий). З.М. Налоев по этому поводу пишет: «Лау» или «лау-лау» – традиционное баюкающее заклинательное слово, соответствующее русскому «баю-баю». Столь же традиционны и иные канонические формулы усыпления, например, формула с глаголом в изъявительном наклонении: «щIалэ пагуэр согъэжейри» «мальчика курносого баюкаю». Глагол является относительно постоянным компонентом этих формул и присутствует в разных вариантах: ухызогъэпазэ – величально-баюкающее слово; формула с глаголом повелительного наклонения: «ужейркъэ, къэзакъым и щIалэ!» («усни, казачий сын!»). Постоянное, настойчивое употребление этих формул позволяет предположить, что первоначально в арсенале жанра присутствовала усыпляющая магия – заговор.

    Песни ритуального укладывания младенца в колыбель выполняли и другую общественно значимую функцию: они должны были охранять детей от болезней и порчи, помогать им вырасти красивыми, счастливыми, удачливыми, мужественными и сильными [3]. Подчеркивая общественную значимость охранной функции колыбельных песен, З.М. Налоев пишет, что «это назначение было прочно закреплено традиционными поэтическими формулами, самой популярной и постоянной из которых была та, что отражала идеал могучего воина – защитника Родины» [4: 19].

     

    «Дзэшхор къэсы», – а1ошъы шыуаджэр  къагъэсы, орэда,

    Уифэрэ псыгъор ч1ыунэм щагъашхэ, орэда.

    Гъэшхап1эм къыращи, щэбзащэр ылъэгъуи, орэда,

    Огум мазэу итыр илъэрыгъит1уи, орэда. [10: ХъокIон  Дз.]

    «Большое войско приближается», – сообщает горевестник, орэда,

    Твой тонконогий конь содержится в подземелье, орэда,

    Как доставили [его], стрелу из лука приметил приметил, орэда,

    Как месяц в небе его стремена [сверкают], орэда.

    Для сравнения можно указать на некоторые заговорные песни других народов. Так, в колыбельных песнях некоторых народов Дагестана объектом заговора-оберега является не сам ребенок, а его отец. По утверждению Ф. О. Абакаровой, «через колыбельные песни мать посылает добрые пожелания отцу ребенка, находящемуся в пути» [1: 311 – цитируется по Ибрагимовой Ф. М.]. В русских колыбельных песнях в качестве заговора-оберега выступал мотив «смерти ребенка», веря в то, что «призывая смерть, тем самым отгоняли ее, оберегали ребенка». В таких колыбельных песнях типичным является «договор с представителями иного мира», обещание им подношения, взамен чего просят благополучие и сон для ребенка. В них присутствуют и такие, свойственные заговорам особенности, как обращение к животным: коту, как к «носителю» сна, курице, как к воплощению женского и материнского начала. Как отмечает Анастасия Говорина, «после принятия христианства в колыбельных песнях появляются образы традиционных защитников – ангелов, святых, господа Бога, которых призывают для помощи и благословения» [2].

    Как отмечалось выше, часть колыбельных песен адыгов имеют повествовательный характер. При отсутствии сюжета в классическом смысле наблюдается обилие сюжетных мотивов, организованных последовательно в тирадной форме. Ведущим мотивом адыгских колыбельных песен является прогнозирование достойной будущей жизни ребенка. Песни, посвященные мальчикам, являются наиболее полными. В них сосредоточена вся картина будущей достойной жизни ребенка, которая представлена через образ идеального героя. 

    У адыгов появление на свет мальчика было большой радостью и надеждой не только для родителей, но и для всего общества, поскольку на него смотрели как на будущего защитника народа. Как отмечает З. М. Налоев, «подавляющее большинство их (колыбельных песен – Ш. М.) посвящено мальчику, ибо мальчик – это будущий воин и кормилец, и продолжатель рода» [4: 19]. Это подтверждают тексты колыбельных песен, привлеченных к исследованию. Из проанализированных нами 60 текстов более 50 посвящены мальчикам, 8 – девочкам, 2 песни содержат тексты и для мальчиков, и для девочек [10].

    В колыбельных песнях, посвященных мальчикам, нами выделено несколько мотивов:

    Благопожелания, адресованные родителям: Уянэу укъэзылъфым дышъашъхьэр шIобгъакIи (Мать, родившая тебя, обрела золотую голову).

    Благопожелания ребенку: О бгъэшIэщтым Пегъымбарышхор кIэлъэIуа (Долголетия для тебя Пророк великий просит).

    Наставления старших: Дунэе нэфым зафэу укъытехь, узхэты цIыфхэм пащэу уафэхъу (Ты на белый свет справедливым явился, для людей стань предводителем).

    Повседневная героическая жизнедеятельность идеального героя. Если предыдущие три мотива являются вспомогательными, то этот мотив – основной и наиболее разработанный. В соответствии с миропониманием адыгов, идеальным героем является мужественный, бесстрашный, щедрый воин – защитник Отечества.

     

    Ятэ зэрэхэк1эуи к1эк1ошхъор ичэла.

    Ежьыр къэлэжъыешъы заом фэшъэджашъа. [10: МэфэшIукъо Ф.]

    Как только родился, большая бурка стала его походным шатром.

    Он сам – крепость малая, а для войны – великан.

    Особо выделяя героический мотив в колыбельных песнях, З.М. Налоев отмечает, «этот поэтический мотив адыгских колыбельных песен имеет и историко-познавательное значение: народ смотрел на своих сыновей прежде всего как на будущих воинов, что, на наш взгляд, было обусловлено необходимостью постоянно противостоять множеству врагов, стремившихся поработить его. Вот почему адыги приспосабливали к военным требованиям все: и одежду, и быт, и песни, а на полевые работы выходили не только с сохой и косой, но и с оружием» [4:19].

    Как показывает исследование, образ искусного, удалого воина актуализируется следующими формулами: Iэпхъуамбэ пIащэщ, шэ пIащэрыуэщ, зэуэмэ щремыуэхъу, зытехуэр иремыхъуж (крупнопалый, крупными стрелами стреляющий, стреляя, да не промахнется, в кого попадет, [тот] да не выживет) [9: 167]. Наездник так часто находится в седле, что стремя его «огъу мазэу мэшIэта» (Как луна сверкает).

    Бесстрашие, храбрость являются надежными спутниками воина во время битвы: Ар уинэпэлъэгъухэр л1ыгу гуиха. Чатэр изыхыгъэми ра пшъхьапэ тхьа уфеш1а (Твой взгляд заставляет мужей трепетать. Оголившему меч, даст бог, стань опорой).

    Идеальный герой песен не ведает страха, он – стойкий, отважный: Пхъэжъ машIоу мэустхъуи, орэда, пыустхъукIрэм цIыфыбэ егъэубзи, орэда [10]. (Разгорается словно пламя от старой древесины, чьи искры летящие заставляют врагов трепетать).

    Центральный герой колыбельных песен не только отважный герой. Он – ответственный предводитель войска: шыупэшэсышъы, шIэхы дэдэу зефапа (он – предводитель, и раньше всех собирается в путь). За ним следуют его боевые соратники, потому что он – надежный, ему доверяют: Тхьам къыгъэшIыгъэ цIыфыр ишыуж къырэкIуи, орэда. «НэкIу» – аIошъы ращажьи, орэда [10]. (Все люди идут за ним. «Пошли» говорят и его берут с собой).

    Предводитель своей доблестью вызывает интерес у окружающих. В песнях часто называется конкретный род, представителем которого он является. Например, «кIэлэнагъор – Бэрэтармэ япIургъашIу» (кареглазый мальчик – Беретаревыми лелеяный воспитанник). Люди преклоняются перед ним.

    Воин в колыбельных песнях адыгов немыслим без его верного друга – самого быстрого, сильного, надежного коня: Дышъэ нахъутэ тедзагъ (Золотая уздечка накинута на нем).

    Вместе со своей воинственностью, идеальный герой песен обладает и такими качествами, как щедрость, доброта, внимание к родным, близким: Къыдэхьажьымэ си Аслъаныр пчъэIушхуа, уипчъэIушхоми хъазынэшхор щагощи [10] (По возвращении моего льва его двор большой наполняется людьми, во дворе большом раздают большие чудеса).

    Он – опора для семьи и людей: Уятэ иунэшхом тыгъэу укъыщепсы, дышъэ осэпсышъы жъуакъом утехи [10] (В большом родительском доме ты как солнце светишься, Золотой росой на воспитательницу свою спадаешь).

    Заслужив доброе имя и славу, воспитанник благополучно возвращается, что является великим благом для сородичей: Уишыупэшэсым сэшхор къытфещэжь, укъызыдэхьажьыкIэ ухьаблэгъэчэф [10] (Воин из твоего авангарда везет нам твою саблю, твое спешивание в родном доме – радость для односельчан).

    Следует заметить, что в фольклоре адыгов наименьшее количество составляют колыбельные для девочек. В них отражены представления адыгов о красоте: зи нитIыр нагъуэ (чьи глаза светлокарие), мазэ фагъуэр зи нэгу (бледная луна чье лицо), зи нэгур дыгъэ пэлыд (чье лицо переливается на солнце).

    Подводя итоги можно сказать, что в материнском фольклоре адыгов объективируется два типа колыбельных песен: импровизированные песни (цэпэ орэдхэр), состоящие из одной мелодии или из отдельных, периодически повторяющихся междометийных и смыслонесущих выражений, и собственно колыбельные песни с обилием сюжетных мотивов. Колыбельные песни приурочены сначала к обряду первого укладывания ребенка, а затем к процедуре его укачивания в колыбели. Они хранят общественно значимую этническую информацию, основной из которой является прогнозирование удачи. Модель будущей жизни ребенка актуализирован на двух уровнях: непосредственно через благопожелания старших, предрекающих счастливую безоблачную жизнь и опосредованно через жизнеописание идеального героя, который предстает в песнях как доблестный воин, защитник своего рода и своего Отечества.

    Примечания:

    1. .Ибрагимова Ф.М. Детский поэтический фольклор малочисленных народов Южного Дагестана (рутулов, агулов, цахуров) // От конгресса к конгрессу: материалы Второго Всерос. конгресса фольклористов: сб. докладов. Т. 2. М.: Гос. респ. центр рус. фольклора, 2011. С. 308-326
    2. Говорина А. Роль колыбельных песен и поэзии пестования в системе детского фольклора. URL: //http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=454012.
    3. Налоев З. М. Семейно-обрядовые песни адыгов // Этюды по истории культуры адыгов. Нальчик: Эльбрус, 2009. С. 118.
    4. Налоев З.М. У истоков песенного искусства адыгов // Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов Т. 1 / сост. В.Х. Барагунов, З.П. Кардангушев. М.: Сов. композитор, 1980. С. 7-26.
    5. Мафедзев С.Х. Детский цикл обрядов – хабзэ // Адыги: обычаи, традиции. Нальчик: Эль-фа, 2000. С. 123.
    6. Джандар М.А. Песня в семейных обрядах адыгов. Майкоп: Адыг. кн. изд-во, 1991. 144 с.
    7. Мижаев М.И. Детский песенный фольклор адыгов // Труды КЧР. 1973. Вып. VII. С. 111-
    8. Султан Хан-Гирей. Избранные труды и документы. Майкоп: Полиграф-ЮГ,672 с.
    9. Народные песни и инструментальные наигрыши адыгов. Т. 1 / сост. В.Х. Барагунов, З.П. Кардангушев. М.: Сов. композитор, 1980. 222 с.
    10. ЦА/АГУ-м иархив. П. 23. Адыгэ кIэлэцIыкIу IорыIуат. Зыугъоигъэр Унэрэкъо Рай.
    11. Агержанокова А.М. Модель будущего в колыбельных песнях адыгов // Наука-2002: мтериалы науч. конф. молодых ученых и аспирантов. Майкоп: Изд-во АГУ, 2002. С. 221-
    12. Киржинов С.С. О народном воспитании // УЗ АНИИ. Майкоп, 1974. Т. XVII. С. 498.
    13. Аникин В.Н., Круглов Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество. Л., 1983. С. 67.

    Шхабацева Марина Аскарбиевн, аспирант кафедры истории и культуры адыгов Адыгейского государственного университета, преподаватель фольклорного отделения АРДШИ им. К.Х. Тлецерука, г. Майкоп, e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. “>[email protected], т. 8-960-436-34-39.

    Shkhabatseva M.A. Graduate student the history and culture of Adygs ASU

     

    Колыбельная Слова | Sra-Musictogether

    Сумерки приходят на цыпочках*-lullaby Тексты

    1. Сумерки приходят на цыпочках

    Сумеречные наносимых наносов
    в серебристых халатах с ее танцами Dew
    .

    И пока она танцует, ее платья развеваются
    Ночь мягко сгущается вокруг нас
    И мы здесь внутри, положив голову на подушку
    Чувствуя любовь, которая нас окружает

    Когда сумерки вернутся, она
    Мягко и тихо принесет новый день
    Танцуя путь к восходу солнца
    Тщательно пряча ночное время

    И певчие птицы утра позовут вас вставать
    Чтобы чему-то научиться, немного поработать и поиграть
    Пока сумерки не придут на цыпочках, подняв глаза вверх
    Начав свой танец на закате дня

    Сумерки придут на цыпочках 
    В серебристых одеждах, в тапочках из росы
    Изящно танцуя свои тени 
    Открываю двери для наступления ночи

    2. Качаем на море

    Качаем, качаем на море
    Нежно качаем тебя и меня . . .

    Лодочка катится
    Под ритм песни океана

    Дружелюбные киты плывут рядом
    Услышьте их дыхание в ночном неподвижном воздухе

    Сияние звезд над головой
    Осветите ночь вокруг нашего плавучего ложа

    Полумесяц ярко сияет
    Как мы плывем на остров мечты

    Я останусь рядом с тобой
    Пока мы спим на переменчивом приливе

    3. Катись

    Трава на лугу покрыта росой
    И солнце село, этот день на исходе
    И небо сверкающий, сверкающий
    С нежным светом звезд
    Окунитесь в покой этой сгущающейся ночи

    Не волнуйтесь… пусть сегодня укатится
    Не волнуйтесь… моя любовь здесь, чтобы остаться

    Некоторые вещи неясны, мы узнаем по ходу дела
    Но есть одна вещь, одна вещь, которую мы всегда знаем
    Будет завтра, еще один восход солнца
    Еще одно утро, полное обещаний, столь же широкое, как небо
     

    Не волнуйтесь. .. пусть сегодня продлится до 
    Дон’ не волнуйся… твои мечты будут летать

    Каждый день сияет новым светом, 
    Итак, мы берем ночь… и обновляем  
    Лежите спокойно, и ваши мечты будут летать, 
    На крыльях этой сладкой колыбельной

    . ..для тебя

    Дерево у твоего окна тянется к ночи
    Корни уходят глубоко, ожидая возвращения света
    И твои собственные корни глубоки и сильны
    И ты знаешь, что ты там, где и должен быть

    Не волнуйся… пусть сегодня укатится
    Не волнуйся … моя любовь здесь, чтобы остаться

    4. Нани

    Нани, нани нани нани нани о пайтайки му
    Нани, нани нани нани нани тау арнаики му
    Нани, нани нани онеда глика 5 кеиа нани

    9 Нани, нани, нани

    Нани, нани нани нани мой маленький ребенок
    Нани, нани, нани, нани, моя маленькая овечка
    Нани, нани, нани, пусть твои сны будут сладкими
    Нани, нани, нани, с любовью и поцелуями от меня
    Все песни © 2012 Ginger Parish. Все права защищены.

     

    Оригинальные карандашные рисунки Джинджер Пэриш.

    Все иллюстрации © Ginger Parish, 2012. Все права защищены.

    5. Закройте глаза

    Закройте глаза, закройте глаза  
    Закрой глаза, пора спать
     

    Один маленький котенок свернулся клубочком на кровати
    Хвост спрятался под вашей пушистой головой
    Два маленьких дельфина скользят по синеве
    Нежные волны качают вас


    Три маленькие синие птички уютно устроились в гнезде
    Обнимайтесь с теми, кого любите больше всего на свете
    Четыре лисёнка устроились в берлоге
    Зевают, время от времени потягиваются

    Пять маленьких щенков, утомлённых вашей игрой
    Сладко дремлют до дня
    Шесть маленьких поросят, приютившихся на ночь
    Сова кричит, что все в порядке

    Все маленькие дети по всему городу
    Устройтесь поудобнее, когда солнце садится
    Каждый маленький ребенок уложен в кроватку
    Нежный поцелуй в сонную голову

    6. Si Hei Lwli

    Si hei lwli mabi

    Высокий корабль уплывает
    Si hei lwli mabi

    Она плывет из залива высокий корабль уплывает

    Si hei lwli mabi ветер дует с запада
    Si hei lwli mabi чайка сидит на своем гнезде
    Si hei lwli lw 
    Драгоценный и милый ты
    Si hei lwli mabi ветер дует с запада

    Si hei lwli mabi мы качаемся на голубом
    Si my baby lwli дельфины плавают рядом с тобой
    Si hei lwli lwli lw 
    Драгоценный и такой милый ты
    Si hei lwli mabi мы качаемся на голубом

    7. Star of the County Down
         (Инструментальная)

    8. Сладкий, сладкий ветер

    Такой сладкий, сладкий ветер дует в этот день
    Такой сладкий, сладкий ветер дует в этот день
    Смех так близко, музыка повсюду
    Такой сладкий, сладкий ветер дует ‘ весь этот день

    Такая сладкая, сладкая песня

    На этом ветру
    Такая сладкая, сладкая песня носится

    На этом ветру
    Смех так близко,

    Музыка повсюду
    Такая милая, сладкая песня едет

    на этом ветру

    Такой милый, милый ребенок качается у меня на руках
    Такой милый, милый ребенок качается у меня на руках
    Держу тебя рядом, повсюду музыка
    Такой милый, милый ребенок качается у меня на руках

    Такой сладкий, сладкий сон путешествует к этому ребенку
    Такой сладкий, сладкий сон путешествует к этому ребенку
    Обнимая тебя, повсюду музыка
    Такой сладкий, сладкий сон путешествует к этому ребенку

    9.  Светлячок    

    Светлячок пора спать, Светлячок пора спать
    Пусть ваш сверкающий фонарь отдохнет, чтобы вы могли быть в лучшем виде
    Пора ложиться спать, светлячок

    Пора ложиться спать, водяной жук, пора ложиться спать, водяной жук
    Дайте вашим шевелящимся ногам отдохнуть, чтобы вы могли быть в лучшем виде
    Пора спать водяному жуку

    Пора спать пчеле, пора спать пчеле
    Дай своему занятому зуммеру отдохнуть, чтобы ты мог быть в лучшей форме
    Пора спать пчеле

    Время ложиться спать бабочка, пора ложиться спать бабочка
    Закройте свои красочные крылья и отдохните, чтобы вы могли быть в лучшем виде
    Время идти спать бабочка

    * Примечание: компакт-диск с колыбельной – это не запись Music Together.

    GOT7 – Lullaby Lyrics »

    hannaje kkuneun kkum
    mitgiji aneul ppun
    yeojeonhi nan geojitmal gata
    nun tteobomyeon neoye pum
    andoye hansum
    Girl nega bureuneun nae ireum
    mwodeun neol geochimyeon areumdawojyeo
    saero pieona I bloom

    Блум ноллаво неон мвол джом ара
    galsurok deo deo fallin’
    dugeungeorimeun meomchuji ana maeil deo hae

    Girl soksagineun modeun eoneodeul
    gammirobge nal pagodeureo
    mageul su eopseo

    магыль сэнгак эопсео
    кьесохэсео неол чатго итнын геон ная
    хансидо ттеореоджил су эопсео
    кьесохэсео неол гёоте дуго шипео

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    maeilmaeil deo wonhae
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Heeonal Su Eopseo Neoegeseo

    nege chwihan deushi kkeullyeo i gibuni
    gyesokdwel su itge Я хочу это, я хочу это
    mugeowojin nuni gamgyeo i sungani
    yeongwonhal su itge Я хочу это, я хочу это

    Ты делаешь меня ай, ай, ай
    Ты делаешь меня seureureu cheoncheonhi jamdeureo
    Ты делаешь меня ай, ай, ай
    dajeonghi bureooneun baramcheoreom

    meoril sseudadeumneun songil
    jogeum nari seon haetbit
    nareunan i bunwigi wanbyeokhae
    dugeungeorimeun meomchuji ana maeil deo hae
    нега гарин сонэ еодуводжеодо все в порядке
    еодумдо балкге ныккёджинын ию кыгэон это ты

    магыль сэнгак эопсео
    кьесохэсео неол чатго итнын геон ная
    хансидо ттеореоджил су эопсео
    кьесохэсео неол гёоте дуго шипео

    Сладкий поговори со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    maeilmaeil deo wonhae
    Сладкий поговори со мной, детка
    Это волшебно
    heeonal su eopseo neoegeseo

    неге чвихан деуши ккеулльео и гибуни
    gyesokdwel su itge Я хочу это, я хочу это
    mugeowojin nuni gamgyeo i sungani
    yeongwonhal su itge Я хочу это, я хочу это

    kkumiramyeon nal kkaeuji marajwo
    cheoreopshi yeongwoneul barae kkeuteopshi neoreul wonhae
    dalkomhan moksoriro gadeuk chaewojwo
    jigeum i sungan останься со мной

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    maeilmaeil deo wonhae
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    kkaeeonal su eopseo neoegeseo

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно

    한낮 에 꿈 꿈
    믿기지 뿐 뿐
    여전히 거짓말 같아 같아
    눈 떠 보면 너 의 품
    안도 한숨 한숨
    Girl 네 부르는 내 이름
    뭐 널 널 아름다워져
    새로 피어나 부르는 이름
    뭐 널 거치면 아름다워져
    새로 피어나 부르는 이름 이름

    Блум 놀라워 넌 뭘 좀 알아
    갈수록 더 더 Fallin’
    두근거림은 멈추지 않아 매일 더 해

    Girl 속삭이는 모든 언어들
    감미롭게 날 파고들어
    막을 수 없어

    막을 없어 없어
    계속 널 찾고 찾고 있는 건 나야
    한시도 수 없어
    계속 널 곁 에 두고 싶어

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    매일매일 더 원해
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    헤어날 수 없어 너에게서

    네게 듯 이 끌려 이 기분 이 이 이
    계속 될 수 있게 Я хочу его, я хочу, чтобы это
    무거워진 감겨 이 순간 이 이
    영원 수 있게 Я хочу, я хочу это

    Ты делаешь меня ай, ай, ай
    Ты делаешь меня 스르르 천천히 잠들어
    Ты делаешь меня ай, ай, ай
    다정히 불어오는 바람처럼

    머릴 손길 손길
    조금 이 선 햇빛 햇빛
    나른한 분위기 완벽 해
    두근거림 은 멈추지 않아 매일 해 해
    네 가린 손 에 어두워져도 Все в порядке
    어둠도 느껴지는

    막을 생각 없어
    계속해서 널 찾고 있는 건 나야
    한시도 떨어질 수 없어
    계속해서 널 곁에 두고 900얠 900얠 900얠 싶0얠

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    매일매일 더 원해
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    헤어날 수 없어 너에게05 900서

    네게 듯 이 끌려 이 기분 이 이 이
    계속 될 수 있게 Я хочу его, я хочу, чтобы это
    무거워진 감겨 이 순간 이 이
    영원 수 있게 Я хочу, я хочу это

    꿈 날 깨우지 말아 줘 줘
    철없이 영원 을 바래 너 를 원해
    달콤한 목소리 로 채워 채워
    지금 순간 순간 Оставайтесь со мной

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    매일매일 더 원해
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    깨어날 수 없어 너에게서

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно

    Такое ощущение, что я сплю посреди дня
    Я просто не могу в это поверить
    Все еще кажется ложью
    Когда я открываю глаза, я в твоих объятиях
    Я вздыхаю с облегчением
    Девочка, когда ты произносишь мое имя
    Все, что проходит через тебя, становится прекрасным
    Я расцветаю как новый, я расцветаю

    Блум, это потрясающе, ты кое-что знаешь
    Все больше и больше, я падаю
    Мое сердце колотится не останавливаясь, оно усиливается с каждым днем ​​

    Девочка, все языки, на которых ты шепчешь
    Впейся в меня так красиво
    Я не могу остановиться

    У меня нет мыслей остановить это
    Я тот, кто продолжает искать тебя
    Я не могу расстаться с тобой ни на мгновение
    Я хочу, чтобы ты был рядом со мной

    Милый поговори со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    Я хочу тебя больше с каждым днем ​​
    Милый поговори со мной, детка
    Это волшебно
    Я не могу убежать от тебя

    Как будто я пьян тобой, меня тянет к тебе
    Я хочу, чтобы это чувство продолжалось, я хочу его, я хочу его
    Мои тяжелые веки и закрывание
    Так что этот миг может длиться вечно, я хочу его , хочу

    Ты заставляешь меня ау, ау, ау
    Ты заставляешь меня тихо, медленно засыпать
    Ты заставляешь меня ау, ау, ау
    Как теплый ветерок

    Твои руки ласкают мою голову
    Солнечный свет очень яркий
    Это расслабленное чувство так прекрасно
    Мое сердце колотится не останавливаясь, оно усиливается с каждым днем ​​
    Даже если ты закроешь мне глаза и станет темно, все в порядке
    Причина, по которой в темноте мне светло, это ты

    У меня нет мыслей остановить это
    Я тот, кто продолжает искать тебя
    Я не могу расстаться с тобой ни на мгновение
    Я хочу, чтобы ты был рядом со мной

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    Я хочу, чтобы ты был больше каждый день
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Я не могу убежать от тебя

    Как будто я пьян тобой, меня тянет к тебе
    Я хочу, чтобы это чувство продолжалось, я хочу его, я хочу его
    Мои тяжелые веки и закрывание
    Так что этот миг может длиться вечно, я хочу его , хочу

    Если это сон, не буди меня
    По-детски, я желаю навсегда, я хочу тебя бесконечно
    Наполни меня своим сладким голосом
    Прямо сейчас, останься со мной

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Сладкая колыбельная
    Я хочу тебя больше с каждым днем ​​
    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно
    Я не могу проснуться от тебя

    Сладкий разговор со мной, детка
    Это волшебно

    Duo Talks Touring, Trauma and More – Billboard

    Если вы спросите пользователей Reddit, $uicideboy$ мертвы. История выглядит следующим образом: оригинальный дуэт из Нового Орлеана погиб в автокатастрофе в начале 2016 года, а два двоюродных брата, которых фанаты видят на дороге и слышат в своих последних записях, являются клонами, состоящими из ДНК, объединенной вместе отцы оригинальной пары. Бездельничая в своем гостиничном номере перед выступлением в Ричмонде, штат Вирджиния, Руби да Черри и $crim подтвердили Billboard этот интернет-миф верен.

    Исследовать

    Исследовать

    $уицидбой$

    Смотрите последние видео, графики и новости

    Смотрите последние видео, графики и новости

    «Это правда, — говорит Руби о теории, основанной на фактах. «Я видел эту теорию и могу сказать одно: она верна».

    «Это единственное, что поняли фанаты», — добавляет $crim.

    Сарказм или нет, но изучение истории $uicideboy$ — это самостоятельная миссия, падающая в бесконечную кроличью нору, наполненную множеством теорий заговора и альтер-эго, многие из которых дуэт не может уследить. Есть Yung Plague, 7th Ward Dragon, Lil Oozing, Princess Mononoke the Frozen Shogun, Northside Shorty, Charles Lee Ray и многие другие, которые одинаково обременяют фанатов и скептиков. В то время как часть мифологии может быть совершенно оторвана от реальности, суеверия остаются ключевой частью того, что заставляет движение $uicideboy$ чувствовать себя таким свежим после почти десятилетнего совместного создания музыки — и по большей части Руби и $crim просто сидят. назад и смотреть басни разворачиваются.

    «В этом была закономерность, но в какой-то момент мы потеряли над ней контроль», — признается Руби. «Я думаю, что хорошо дать фанатам возможность высказаться о знаниях и фандоме. Вы знаете, что Dragonball GT был создан исключительно фанатами, и я думаю, что это так здорово, потому что они являются его частью, нравится вам это или нет. Если фанаты придумывают что-то, с чем мы категорически не согласны, мы что-то скажем, но нам не нравится говорить им, что это такое. Это то, что делает его загадочным».

    История начинается с двоюродных братьев Скотта Арсено-младшего. и Аристос Петро, ​​который начал записываться как Ruby и $crim еще в 2013 году. Связанные пактом о самоубийстве, пара пообещала друг другу, что если их совместное предприятие как $uicideboy$ не осуществится, они покончат с собой. Сказать, что у двух рэперов все получилось, было бы преуменьшением: подпитываемый южным хорроркором Three 6 Mafia и Gravediggaz, их зловещий минимализм нашел свою нишу в первые дни существования SoundCloud. Рабочая этика дуэта также была свирепой, поскольку они яростно выпускали микстейпы. Этот напряженный график релизов в сочетании с лирикой, посвященной злоупотреблению наркотиками, депрессии и насилию, закрепил за $uicideboy$ статус панк-рокеров, выступающих против истеблишмента. Поклонники (и даже их родители) с тех пор массово писали им, приписывая дуэту то, что они вернули близких с пропасти. В одном электронном письме, которое я прочитал, мать сказала, что ее «связь между матерью и сыном стала сильнее» из-за $uicideboy$.

    Но борьба, продиктованная музыкой Ruby и $crim, была вполне реальной. В период с 2020 по 2021 год пара протрезвела и прошла терапию, вернувшись в этом году с Sing Me a Lullaby, My Sweet Temptation , технически их 47-м проектом. Альбом, безусловно, самый нежный из когда-либо созданных $uicideboy$. Такие песни, как «Genesis», «Matte Black» и «In Constant Sorrow», играют с мерцающими пыльными фонами и не разбивают громкоговорители, а бьют намеренно. Все это время Руби и $crim читают рефлективные бары об отношениях и выздоровлении и размышляют о ловушках, которые возникают с установленной мифологией, основанной на самоубийстве и зависимости. Это заметный звуковой отход от их предыдущего альбома 9 2021 года.0469 Долгосрочные последствия СТРАДАНИЙ , которые, по словам дуэта, были преднамеренными.

    «У нас был небольшой кризис идентичности, — говорит Руби. «Мы устали от того, что люди говорили, что им больше нравился старый $uicideboy$ и вся эта чушь. Так что мы сделали этот хаотичный f-king альбом, в котором были представлены все стили, которые мы только могли придумать. Будь то автонастроенное пение или кошмарное звучание, мы просто хотели иметь возможность предложить фэнам все в одном альбоме, что мы предлагали им ранее».

    Спой мне колыбельную, Руби говорит, что она «написала сама себя» — и частично вдохновилась прочитанным Руби комментарием, в котором говорилось, что $uicideboy$ никогда не предлагал никаких решений их депрессии. «Мы хотели просто показать свет в конце туннеля», — объясняет Руби.

    «Это похоже на парадокс, — вмешивается $crim. — На личном уровне я думаю, что какое-то время я действительно сдерживался. Этот кризис идентичности как бы приходит с трезвостью, но добавьте к этому нашу карьеру, я действительно не знал, что, черт возьми, происходит. У меня просто был другой огонь под моей задницей. Я чувствовал, что лирически мне есть что доказать, чего мне не хватало».

    И вновь обретенная энергия нашла отклик у фанатов, особенно во время их тура Grey Day Tour, в котором участвуют Ski Mask The Slump God, $not, JPEGMafia, Maxo Kream и другие. Арена и амфитеатр на 40 концертов оказались безопасным убежищем как для дуэта, так и для фанатов. По данным Billboard Boxscore, в прошлом году они продали 14 893 билета за два вечера в Shrine Auditorium в Лос-Анджелесе и заработали 781 000 долларов, в то время как в Bill Graham Civic Auditorium в Сан-Франциско было продано 588 000 долларов.

    Ниже дуэт рассказывает Billboard о Спой мне колыбельную , их нерушимой связи, семейной травме и многом другом.

    Расскажите мне подробнее об отборе проб Спой мне колыбельную . Есть импровизация от Фредди Крюгера, The Notorious B.I.G., Джеки Брауна , шоу HBO OZ и многих других источников поп-культуры, но вы также включаете личные телефонные звонки от вашей бабушки и терапевта, которые у вас, ребята, есть. никогда не делалось раньше.

    Руби: Основная связь между Скоттом и мной в том, что мы двоюродные братья. Мы связаны через нашу бабушку, потому что наши мамы сестры. Так что мы как бы хотели проявить немного любви к этой связи, чтобы показать, что до $uicideboy$, до всего этого, Скотт и я — семья.

    $crim: Я думаю, что тот факт, что мы были семьей, удержал нас от того, чтобы разочароваться друг в друге. Если я увижу себя с кем-то еще в любой из ситуаций, с которыми я сталкивался, я не знаю, закончится ли это тем же, но тот факт, что мы двоюродные братья и сестры и разделяем эти узы, нас очень увлек.

    Как изменилось ваше общение как в семье, так и в паре за эти годы?

    Руби: Он чертовски улучшился до безумия. Раньше мы триангулировали наши проблемы друг с другом и рассказывали всем, кроме друг друга.

    $crim: Очень помогло то, что в реабилитационном центре мы оказались у одного и того же терапевта. Я и Руби, по сути, занимались семейным консультированием. Забавно, но это чертовски сработало. Мы сделали это достаточно, чтобы я сказал, что она действительно помогла нам научиться общаться друг с другом, и я не думаю, что я или он имели представление, как это сделать. это довольно сложно, потому что это смесь обиды, любви друг к другу и нежелания причинить друг другу боль конфронтацией. Она была очень, очень, очень большой помощью на тех сессиях.

    Руби: Это научило нас не только разговаривать друг с другом, но и слушать друг друга.

    В «Eulogy» была лирика, в которой говорилось: «Говори мое сердце только тогда, когда мое сообщение звучит невнятно». Теперь, когда вы, ребята, стали трезвыми и научились этому общению, смогли ли вы использовать эти новые инструменты с другими членами вашей семьи?

    $crim: Это сложно.

    Руби: Это определенно все еще борьба, это точно. Это не то, что вы изучаете, а затем говорите: «Хорошо! Теперь я знаю, как общаться с людьми!» Со всеми по разному. Мой главный приоритет — сделать так, чтобы общение между мной и Скоттом было открытым, ясным и честным, но некоторым людям этого может не хватить, потому что у меня нет энергии или терпения.

    $crim: Вот что я тебе скажу. Что касается моей семьи, вы можете пройти Спой мне колыбельную и прочитать много текстов, которые у меня даже нет возможности сказать им в лицо. Музыка была моей отдушиной. Это сложная ситуация. Это запутанная ситуация, и, в конце концов, неважно, сколько работы я проделал в отношении трезвости и программы, я просто не дошел до того момента, когда я мог бы поговорить с ними об этом. движется вперед. Я и не говорю, что это правильно! Но что есть, то есть.

    Были ли члены семьи расстроены вещами, сказанными по телефону Спой мне колыбельную ?

    $crim: С-т, когда вышел этот альбом, я получил много СМС и телефонных звонков от недовольных людей. Они были недовольны, мягко говоря, некоторыми вещами, которые я там сказал. Будь то [фантазия] или реальность, это моя правда в тот момент, братан, и это то, что я чувствую и через что прохожу.

    Ваши поклонники, кажется, очень уверены в том, что означают ваши тексты, и, в свою очередь, кажутся очень уверенными в расшифровке ваших отношений с семьей. Вы когда-нибудь чувствовали себя навязчивым при таком глубоком анализе вашей работы?

    Руби: Честно говоря, я немного надеюсь, что они не думают, что знают, о чем говорят. По крайней мере, когда дело доходит до нашей личной жизни, вы понятия не имеете. Некоторые из наших фанатов, особенно стойкие, объединят все свои взаимодействия и ресурсы, чтобы прийти к какому-то выводу. Из того, что я видел о том, что, по их мнению, мы говорим метафорически, я думаю, что они делают много собственных выводов. Иногда они правы! Мне часто кажется, что они терпят неудачу. Все, что они получают, — это маленькие лакомые кусочки, которыми мы их время от времени кормим, и я не думаю, что этого достаточно, чтобы на самом деле составить представление о том, через что мы проходим.

    $crim: В этом и прелесть [нашей лирики]. Это нужно интерпретировать.

    Спой мне колыбельную дает моменты надежды, но временами кажется жутким и мрачным. Расскажите мне больше о связи между этим новым позитивным мировоззрением и темными темами, которые вы затрагивали в прошлых записях. Такое ощущение, что они воюют друг с другом.

    Руби: Я бы сказала, что они всегда воюют друг с другом. Просто в какие-то дни побеждает отрицательная сторона, в какие-то дни побеждает положительная сторона, но они постоянно воюют друг с другом. Мы естественно депрессивные люди, это наш макияж, это то, кто мы есть, и весь позитивный взгляд и шаги к заботе о себе — это противоядие, которое не… наркотики. Таким образом, мы можем притупить себя и свои эмоции и принять какие-то краткосрочные решения, но эта постоянная ежедневная битва за то, чтобы не ненавидеть себя или ненавидеть мир, — это то, с чем мы будем бороться всю оставшуюся жизнь. Но пока мы продолжаем бороться, это все, что мы можем сделать.

    $crim: Вот где это произошло естественным образом. В конце вечера после каждого шоу я нахожу время, чтобы поговорить со всеми присутствующими и надеюсь помочь одному человеку. Это началось органично после того, как мы выступили на Lollapalooza. У меня был чертовски плохой день. Я был на пике жалости к себе, и речь, которую я произнес, была главным образом направлена ​​на то, чтобы заставить толпу почувствовать гребаную жалость ко мне, потому что мне было жаль себя. Но в конце концов произошло то, что люди связаны, и я к этому клоню: если я собираюсь выиграть эту войну или, по крайней мере, добиться признания или мира в этой войне, это не так просто, как заставить себя будь позитивным. Я должен позволить другим людям помочь мне. Я не хочу, чтобы кто-то уезжал оттуда, и думаю, что я просто проснулся однажды и решил, что наша жизнь станет лучше. Это так не работает.

    Поговори со мной о «Похвале». Это похоже на кульминационный момент на пластинке.

    $crim: Мы оба только что переехали в один и тот же район во Флориде, и обычно я довольно часто бываю в студии, и был период, когда я переезжал в этот дом, и даже на то, чтобы обустроить студию, уходило пару недель. Так что дома, в Новом Орлеане, у меня есть свой распорядок дня. У меня есть собрания, которые я посещаю там, и это одна из вещей, которая помогает мне оставаться уравновешенным и оставаться в порядке. Потом у меня новая ситуация во Флориде, и я просто не умею меняться. Когда студия, наконец, была создана, я попытался написать другой тип песни, в быстром темпе, но это не сработало, и тогда я просто начал писать.

    Руби: Это восходит к вопросу, который вы задавали нам раньше, о борьбе между «жизнь хороша» и «жизнь отстой». Скотт начал эту песню, и в то время мы оба боролись именно с этой проблемой. Почему мы не счастливы? Мы только что переехали во Флориду, вместе делаем отличную музыку, как будто все идет хорошо. Почему мы все еще чертовски несчастны? Мы нашли утешение в том, что мы оба чувствовали себя так, потому что мы оба чувствовали, что с нами что-то не так. Это был как раз тот странный день, когда мы были на этой подсказке «К черту все».

    Вы читаете рэп: «Такая боль принесет вам семизначную сумму». Как два человека, которые создали свою творческую идентичность на основе личной травмы, ребята, вы когда-нибудь чувствовали себя ограниченными этой идентичностью сейчас, когда вы пытаетесь лично вырваться из нее?

    Руби: Возможно, в какой-то момент, но я думаю, что сейчас мы ближе к этому, чем когда-либо.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *