Разное

Колыбельные какие есть: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Русские народные колыбельные и детские песни

Поиск по разделу “Русский фольклор”

Найти:

Главная » Русские народные песни » Русские народные колыбельные и детские песни

📚 Русские народные колыбельные и детские песни

В национальном русском фольклоре особое место занимают детские и колыбельные песни. Это целый отдельный пласт старинной русской культуры.

Русская колыбельная – тихий, с плавными рифмами мелодичный напев. Это древнейший жанр устного творчества, еще называемый в народе байками, в котором также сохранились элементы оберега – заговора, защищавшего малыша от таинственных злых сил.

Колыбельные отличаются красивой стихотворной формой, мелодичным и размеренным мотивом, успокаивающим, монотонным ритмом под плавное качание детской колыбельки. Их поют в основном мамы или бабушки. Они нежно и ласково убаюкивают ребеночка, тихо напевая при этом простые мелодии.

В этом тихом и спокойном напеве сосредоточенны все думы матери о будущем её ребенка, любование им, упоминаются все понятные и приятные для него образы и герои: «серенький коток», «красненькая рубашечка», «журавлик».

Колыбельная – это песня из детства, которая пробуждает теплые воспоминания.


  • А баю, баю, баю… Владимирская губ.
  • Баю, баю, кот. Колыбельная песня
  • Баю, баюшки, баю! (Рязанская губ.)
  • Два веселых гуся
  • Детские песенки – потешки
  • Колыбеленка (Колыбельная песня)
  • Кот-котонай
  • На улице дождик
  • О лю-лю-лю, мое дитятко!
  • Пошел котик во лесок…
  • Русские детские считалки – дразнилки
  • Спи-тко, крошечка моя, спи-тко, маленькая
  • Спи-тко, усни, дитя материно

📑 Сейчас на сайте читают…

  • Не умел взять воли – на себя пеняй

      Давно, когда еще барщина была в силе, дело было с барским человеком. Был он у барина выбран сборщиком и, значит, уже его-то и дело было, что ходи, да собирай оброк с крестьян, да подать, а не всю и не сполна собрал, то уже на конюшню и, знаешь, так там выпарят, что надо вынести, а […]
  • Спи-тко, усни, дитя материно

      О лю-лю, мое дитятко! Лю-лю, лю-лю! * [Повторяется после каждой строки] Спи-тко, усни, дитя материно. Спи-ко ты, дитятко, с богом, со Христом. Все ласточки спят и касаточки спят, Куницы спят и лисицы спят, Соколы спят и соболи спят, Нашему (имя) спать же велят. Для чего, зачем (имя) не спать. Ласточки спят все по гнездышкам, […]
  • Как однажды испугались ​маленькие​ сосны и ели. В царстве сказки. К. А. Морозова.

    К. А. Морозова. В царстве сказки. 1911. Как однажды испугались маленькие сосны и ели.   Была необыкновенно ранняя и холодная зима. На улицах больших городов пылали костры, и около них, стараясь согреться, прыгали и хлопали себя продрогшие люди. Все торопились вернуться скорее в свои дома. Звери в лесах давно уже глубоко зарылись в ​зимние​ логовища, […]
  • Мужик разгадывает загадки

    Мужик разгадывает загадки Один мужичок в деревне нуждался хлебом. А у них барин был, любил мужиков, которые догадливые были. Приезжает он к барину. Барин его спрашивает: — Что тебе нужно, мужичок? — К вашей милости, барин! Хлеба нету — нечего есть! Не будет ли ваша милость сколько-нибудь хлеба мне дадите? Барин ему в ответ: — […]
  • Дедушка и внучек

      Дедушка у внука спросил: – Что ты так весел? – А я, государь, сегодня затравил своею лебедкою медведя. Спросил дед: – Разве маленького? Отвечал внук: – А вот, дедушка, как он был мал. Когда же кожу сняли, то шестеро дровни покрыли. Дед внуку сказал: – Пойди, мой друг, я тебя поцелую: хотя ты и […]

Горско-еврейские колыбельные — магьнигьой гуфереи

Многие народы придают колыбельным песням мистическое значение. Согласно древним традициям, для каждого младенца создавалась своя колыбельная песня, и обязательно каждую из них сочиняла сама мать, чтобы она на всю жизнь служила ему оберегом. В прошлом считалось, что слова и мелодия колыбельной песни защищают ребенка от злых духов, бессонницы и болезней.   

В фольклоре горских евреев известно немало песен этого жанра. Язык джуури очень напевный, созвучный. Немного информации о колыбельных песен на джуури я смогла найти в книге Галины Мусахановой «Татская литература». В главе «Фольклорное наследие» она пишет об этом следующее:

«Разнообразны и поэтичны колыбельные песни (магьнигьой гуфереи). В ласковых, нежных пожеланиях ребенку в колыбельных песнях часто присутствуют штрихи социальной жизни народа, его мечты о лучшей доле. Нам показалась интересной колыбельная из аула углежогов недалеко от Дербента, где проживали горские евреи. В песне есть такие слова:

Нэнуй, нэнэм, халефме,

Ээгьуне гьульгьо гердош,

Э Дербент эй кьумьур фурхте буравош.

 

Баю, баюшки, сыночек,

Расти с крепкими плечами (руками),

Чтобы ты смог в Дербент пойти уголь продавать.

А в другой популярной колыбельной песне поется:

 

Нэнуй, нэнэм,

Келе бош,

Сэгьиб говле –

Гуселе бош.

 

Баю, баюшки,

Расти большим,

Стань хозяином и коровушки и телёнка.

В отдельных случаях колыбельная превращается во взрослую песню — исповедь матери о своей нелегкой жизни. Оставшись наедине с колыбелью, мать могла чувствовать себя свободной и излить душу в песне. Её рассказ о себе и жалобы на жизнь переходят в страстное желание видеть своего ребёнка счастливым, уберечь его от всех бед:

 

Нэнуй, нэнэм

Нэнэм, нэнуй

Эрилейтуь –

Гьич эз и рузгьой хубо руз недире дедей,

Гьич эз и рузгьоргьой хубо ники недире дедей,

Гьурбуни, хэлефме, ненуй.

 

Баю, балашка –

Баю.

За тебя готова умереть

Ни одного светлого дня не видевшая мать,

Ни одного радостного дня не видавшая мать,

Баюшки-баю, сыночек.

 

Увы, в настоящее время, когда в семье появляется новорожденный, ему сразу же приобретаю навороченные игрушки и компьютерные детские программы. Современные матери совершенно забыли о значении колыбельных песен для развития ребёнка. Большинство из них с первых дней даже отказываются от грудного вскармливания — что тогда говорить о колыбельных. А ведь именно материнская песня и грудное вскармливание несёт ребёнку здоровье и спокойствие.

Наше поколение выросло на таких известных советских детских песнях, как «Баю-баюшки-баю», «Серенький волчок», «Расти, расти, моя радость», «Спят усталые игрушки», «Спи, моя радость, усни», «Колыбельная медведицы» и др. В детстве мы в восемь часов вечера бежали к телевизору, чтобы посмотреть «Спокойной ночи, малыши!». И многие из нас с умилением вспоминают то время и сравнивают с нынешним, где многим детям вообще не удалось услышать колыбельную песню матери.

В 2014 г. в институте искусств «Миншар ле оманут» (Тель-Авив) состоялась выставка дипломных работ выпускников факультетов дизайна, рекламы, изобразительного искусства и анимации. В ней участвовала представительница кавказской общины, член Союза писателей Израиля Шушана Юсуфова, представмвшая мультипликационный фильм «Нэнуй нэнэм», в основу которого легла колыбельная на джуури. Шушана написала сценарий, создала классическую и 3D-анимацию и даже озвучила фильм, исполнив песню на родном языке. Аранжировку музыки к фильму подготовил известный музыкант Сергей Ильясафов, на кяманче играл Салман Рабаев, а текст с иврита на русский, а затем на горско-еврейский язык перевели Фрида Юсуфова и Эльдар Гуршумов. Прекрасная работа показывает, насколько важны для каждой женщины материнство и первые годы общения с ребёнком посредством колыбельной.

Как работают колыбельные? – ABC Classic

Трансляция

Пробел для воспроизведения или паузы, M для отключения звука, M для отключения звука стрелки вправо для поиска, стрелки вверх и вниз для громкости.

Как работают колыбельные? ((Flickr: Андреа Мучелли через CC BY-NC-SA 2. 0))

Как уложить малыша спать?

Этот вопрос часто приходил мне в голову в последние годы, с тех пор как родился мой сын. От жарких потных ночей, окна закрыты от дыма лесного пожара, крошечное тело в моих руках кричит, когда я хожу взад и вперед. К новому сценарию: «Возвращайся в постель и перестань петь «Twinkle Twinkle» во весь голос!»

Обычное решение, конечно же, музыкальное. Не петь «Твинкл Твинкл» еще громче, а колыбельную. Berceuse на французском, Wiegenlied на немецком. Может быть, у вас есть другое слово из вашего наследия.

Стоит отметить, что у колыбельной есть и другие функции, помимо усыпления ребенка. Некоторые из них ужасны, даже если вы не родитель. Совсем недавно, как и знаменитая колыбельная Брамса, слова надеются не только на то, что ребенок заснет, но и на то, что они все еще там, на другом конце – “Завтра утром, если Богу будет угодно, вас снова разбудят” является одним из линии.

С другой стороны, современные исследования, такие как «Эффект колыбельной» доктора Аниты Коллинз, показывают, что пение колыбельных также может способствовать развитию мозга и тела вашего ребенка.

Назад к (надеюсь) части сна. Как работает колыбельная? Каковы музыкальные ингредиенты?

Звук (почти) тишины 

В первую очередь колыбельная должна быть тихой. Но молчать недостаточно. Я могу вспомнить множество роскошно мягких музыкальных произведений, которые просто не работают как колыбельные. Нет смысла расстраиваться из-за вашего ребенка, потому что он не заснет на «Восхождение жаворонка» или на Малера. Справедливости ради следует отметить, что как только они услышали Малера, их время сна, вероятно, уже прошло, и, возможно, настало время для следующего.

Мягкий пульс

Простая мелодия с несколькими большими прыжками между нотами — обычная характеристика колыбельных. Как и нежный, повторяющийся, «качающий» ритм. Младенцы любят, когда их носят на руках, и это мягкое движение в движении предполагает целеустремленные, решительные, успокаивающие шаги родителя. Моя мама всегда говорит, что когда мы были моложе, ей нравились вальсы, мелодичный ритм которых правильно действовал на наши веки – что-то вроде песни лодки Скай. Классическая «Rock-a-bye Baby» подпадает под эту категорию.

Любящий тон

Простая мелодия, нежный ритм. Но одну из самых важных частей композиции колыбельной трудно объяснить. Это музыка, которая передает ребенку ощущение комфорта и безопасности, уверенности в незнакомом, новом мире. Способ выразить любовь малышу за годы до того, как вы сможете сделать это устно.

Примеры хороших колыбельных из классической музыки:

  • Брамс: «Wiegenlied». Самая известная, «оригинальная» колыбельная, первая пришедшая в голову
  • Фор: Берсёз из “Долли Сюиты”
  • трад: Колыбельная Мараноа. Эта знаменитая мелодия принадлежит народу кунгкари из Квинсленда, и существуют различные версии, от знаменитой мелодии Гарольда Блэра до постановок Питера Скалторпа и Яна Манро.

Рассел Торранс представляет классический завтрак на канале ABC Classic (с понедельника по пятницу, с 6:00 до 10:00).

Трансляция 

Наверх

Эп. 137: Что делает колыбельную колыбельной и какая разница? с Лорел Трейнор, доктор философии

Фото Минни Чжоу на Unsplash

Наши самые первые социальные взаимодействия носят музыкальный характер, и пение колыбельных для младенцев универсально во всех культурах. Мы обсудим общие элементы колыбельных, преимущества колыбельных вживую как для ребенка, так и для опекуна, а также то, как долго эти преимущества сохраняются. Бонус: мы отвечаем на извечную загадку, почему у самых устойчивых колыбельных такие мрачные тексты (думаю, рок-пока, детка)!

Гость

Сегодня у меня в гостях доктор Лорел Трейнор, профессор психологии, неврологии и поведения в Университете Макмастера в Онтарио, Канада. Доктор Трейнор является основателем и нынешним директором Института музыки и разума Макмастера (MIMM), в котором находится LIVELab, научно-концертный зал, оснащенный захватом движения и ЭЭГ. Она также является научным сотрудником Исследовательского института Ротмана и опубликовала более 160 статей по нейробиологии слухового развития и восприятия музыки.

Примечания

Обсуждаем:

  • Что такое колыбельная? Есть ли уникальные характеристики в структуре/ритме/тональности, которые делают песню колыбельной?
  • Пение младенцам является универсальным явлением в разных культурах. Являются ли элементы колыбельной универсальными?
  • Что такого особенного в этих элементах или характеристиках колыбельных песен, которые так успокаивают и успокаивают детей?
  • Каковы некоторые другие преимущества колыбельных для младенцев – как физиологические, так и социально-эмоциональные?
  • Как колыбельные влияют на воспитателей ?
  • Почему некоторые из самых устойчивых колыбельных имеют такие мрачные тексты (думаю, рок-пока, детка)?!
  • Каковы преимущества колыбельных вживую по сравнению с записанными колыбельными?
  • Мы склонны считать, что колыбельные приносят краткосрочную пользу – успокойте этого ребенка СЕЙЧАС! Тем не менее, исследования показывают, что использование колыбельной колыбельной дает долгосрочные преимущества.
Связь/другие ресурсы
  • Веб-сайт лаборатории развития слуха Trainor
  • Веб-сайт LIVELab
  • Веб-сайт MIMM
  • Следите за новостями LIVELab/MIMM в социальных сетях
  • Веб-сайт группы исследований младенцев
  • Веб-сайт Rotman Research Institute
  • Lullies Lullies:
  • The Science of Baing для малышей
  • Другие серии, которые могут вам понравиться:
    • Эп. 124: Как музыка может улучшить здоровье и поведение моей СОБАКИ? С Лизой Спектор (упоминается в нашем разговоре)
    • Эп. 131: Могут ли музыканты лучше выучить дополнительный язык? с Дженнифер Кризман, доктором философии
    • Ep. 113: В каком возрасте лучше всего начинать уроки игры на фортепиано?
    • Эп. 112: Как звуки моей жизни формируют мой мозг, и какое отношение к этому имеет музыка? С доктором Ниной Краус
    • Эп. 106: Как говорить… когда дети не хотят заниматься, с авторами Джоанной Фабер и Джули Кинг
    • Эп. 92: Апрель — месяц принятия аутизма. История одного эксперта и практические ресурсы для учителей музыки людей с аутизмом; с автором доктором Элис Хэммел
    • Эп. 83: Соединяем точки между SEL и музыкой, со Скоттом Эдгаром, доктором философии
    • Ep. 77: Музыкальные вмешательства при развитии речи и расстройствах, с Лаурой Мурер, Массачусетсом, CCC-SLP
    • Ep. 65: Музыкальные игровые площадки — нейробиология природы и музыки в сочетании с PLAY! С Мелиссой Хьюз, доктором философии.
    • Эп. 60: Как обучение музыке влияет на социально-эмоциональное обучение детей и как на SEL влияет пандемия? С доктором Ассалом Хабиби
    • Эп. 59: Как обучение МУЗЫКЕ влияет на ДРУГОЕ обучение? С доктором Анитой Коллинз
    • Эп. 45: Лори Беркнер описывает стабилизирующий эффект музыки на детей в трудные времена и поет серенады своим выпускным детским поклонникам
    • Эп. 31: «Хорошая музыка, умные дети: простые и практичные идеи, которые помогут изменить жизнь вашего ребенка с помощью силы музыки», с автором Шарлин Хабермейер
    • Эп. 6: Как заставить ребенка практиковаться… не прибегая к насилию! (Автор Синтия Ричардс)
Внутрисерийное промо

Небольшой перерыв, чтобы рассказать вам о Sonix, службе, которую я использую для расшифровки этих эпизодов. Sonix — это служба транскрипции с искусственным интеллектом, которая автоматически преобразует аудио- и видеофайлы в текст и может переводить более чем на 40 языков. Я расшифровываю эти эпизоды, чтобы сделать их более доступными. Я попробовал несколько сервисов и выбрал Sonix из-за их точности, доступности и простоты использования их сайта; это большой плюс для меня, что не нужно тратить кучу времени на выяснение еще одной платформы! Хотя я люблю подкасты, я, как правило, очень визуальный ученик. Я полагаю, что другие люди, вероятно, тоже; и наличие этой письменной формы вашей работы просто делает ее более универсальной. Стенограммы Sonix позволяют максимально эффективно использовать вашу тяжелую работу и могут увеличить посещаемость вашего сайта. Sonix пишется как s-o-n-i-x. Вы можете проверить их с помощью бесплатной пробной версии ПЛЮС дополнительные 100 минут бесплатной транскрипции, используя ссылку sonix.ai/invite/enhancelife100. В примечаниях к шоу есть ссылка. Опять же, это sonix.ai/invite/enhancelife100 для бесплатной пробной версии И дополнительных 100 минут бесплатной транскрипции.

Кода

Доктор Трейнор разделяет личное значение песни «Это чудесный мир» Боба Тиле (как «Джордж Дуглас») и Джорджа Дэвида Вайса, особенно версии Сатчмо (Луи Армстронг). Она говорит: Это одна из песен, под которые мы танцевали на нашей свадьбе. Каждый раз, когда я слышу это сейчас, я плачу, потому что это вызывает такие хорошие воспоминания. Люблю песню, слова и уникальный голос Армстронга. Особенно люблю эти слова: «Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки; Сказать «Как дела»; Они действительно говорят, что это; Я тебя люблю.”

Заключительные слова

Большое спасибо доктору Трейнор за то, что она поделилась с нами своей личной связью с этой трогательной песней, а также за то, что поделилась своими исследованиями и опытом о влиянии колыбельной на обоих младенцев.

и родители и воспитатели! Как всегда, в примечаниях к шоу есть множество ссылок на все ресурсы, обсуждаемые в этом эпизоде, и многое другое, в том числе множество способов связаться с исследованиями доктора Трейнора, ссылка на упомянутый нами эпизод о том, как музыка может улучшить здоровье вашей СОБАКИ. и поведение, а также список других связанных эпизодов, которые могут вам понравиться.

Все ссылки на сегодняшнюю серию, включая расшифровку этой серии, можно найти в примечаниях к шоу; это эп. 137. Ссылка на страницу также есть в описании эпизода прямо в приложении для подкастов. Если вы знаете кого-то, кому понравится этот выпуск, поделитесь им напрямую или в социальных сетях! Это легко сделать прямо в приложении для прослушивания подкастов — просто нажмите на три точки в правом верхнем углу, а затем нажмите «Поделиться эпизодом». Это даст вам возможность поделиться текстом, электронной почтой, социальными сетями и т. д.

Вы всегда можете связаться со мной по электронной почте (mindy@mpetersonmusic.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *