Разное

Какие бывают словарные слова: Словарные слова русского языка – Правописание, ударение, произношение слов на букву Е

Содержание

Примеры статей из словарей русского языка

Не тот образованный человек, кто все знает, а тот, кто знает, где можно найти ответ на возникший вопрос

   Статьи к занятию:

Борисенко Н.А. Какой словарь поможет избежать ошибок? http://www.svetozar.ru/index/id/38406/index.html 

Низкодуб Ю.В. Знаменитые словари

http://www.svetozar.ru/index/id/69226/index.html

     Толковый словарь — тип словаря, в котором объясняется (толкуется) значение слова.  Толковые словари дают сведения о нормативном написании, особенностях произношения и ударения,  основных грамматических характеристиках, стилистических свойствах, фразеологических оборотах, в которые входит данное слово; реже в них даются этимологические, исторические и другие справки.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка — М., 2010.



 

     Словарь неологизмов — тип словаря, в котором описываются слова или обороты речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия.

Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской; Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. – СПб.: «Фолио-Пресс», 2002.

     Словарь иностранных слов — лингвистический толковы словарь, в котором объясняются значения слов, в том числе терминов, иноязычного происхождения, усвоенных русским языком, а также даются сведения об их происхождении. Совмещает в себе черты толкового и этимологического словарей, энциклопедии, нормативного справочника и отражает определенный уровень культуры общества.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. — М., 2010.


     Словарь синонимов — тип словаря, в котором описываются слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения (гостиница — отель, правда — истина).

Горбачевич К. С. Словарь синонимов русского языка. — СПб., 2009.



 

     Словари антонимов — тип словаря, в котором описываются слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения (легкий — тяжелый, хорошо — плохо).

Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка: Пособие для учащихся. М., 1987.



     Словари омонимов — тип словаря, в котором описываются одинаково звучащие слова, у которых нет общих семантических признаков, дающих возможность считать соответствующие значения значениями одного и того же слова (коса — «волосы», «орудие для косьбы», «отмель»).

Введенская Л.А., Колесников Н.П. Учебный словарь омонимов русского языка. — М., 2010.



     Словарь паронимов — тип словаря, в котором описываются слова, имеющие сходство в морфологическом составе и, следовательно, в звучании, но различающиеся по значению (экономичный — экономный — экономичный).

Введенская Л.А., Колесников Н.П. Учебный словарь паронимов русского языка. — М., 2010.



      Фразеологический словарь — тип словаря, в котором собраны и истолкованы не отдельные слова, а фразеологизмы, т.е. семантически несвободные сочетания слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней в социально закрепленном за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определенного лексико-грамматического состава (курам на смех, смотреть сквозь пальцы).

Жуков А.В., Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка. — М., 1986.


     Словари сочетаемости — тип словаря, описывающий синтаксическую сочетаемость, т.е. способность слова вступать в определенные виды синтаксических связей.

Словарь сочетаемости слов русского языка: Около 2500 словарных статей / Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. — М., 1983.



     Словообразовательные словари показывают членение слова на морфемы, словообразовательную структуру слова, словообразовательные гнезда.

Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. — М., 1990.



 

     Орфографический словарь — словарь, содержащий алфавитный перечень слов в их нормативном написании.

Тихонов А.Н., Казак М.Ю. Орфографический словарь русского языка. Слитно? Раздельно? Через дефис?. — М., 2010



     Орфоэпический словарь призван дать ответы на те вопросы, которые могут возникнуть у говорящего в связи с произношением слова, постановкой в нем ударения.

Зубова Е.Н. Орфоэпический словарь русского языка для школьников. — М., 2009.



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Этимологический словарь

— тип словаря, в котором содержится информация о происхождении слов.

Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка. — М., 1996.



 Задание к занятию:

Проанализируйте словарные статьи из разных типов словарей, представленных выше. 

Типы словарей

В русской лексикографии накоплен значительный опыт создания словарей и справочников разных типов. Теоретически тип словаря определяется той информацией о слове, которая является для данного справочника основной. Практическая классификация словарей выглядит несколько сложнее. Различают два класса справочных изданий. Это филологические словари, содержащие знания о языке, и энциклопедические справочники, содержащие знания о мире. 

Центральным объектом описания филологических (лингвистических) словарей служат единицы языка. Словари филологического типа хранят знания о языковых средствах, используемых людьми в своей речевой деятельности. В таких словарях приводятся сведения, помогающие читателю правильно произнести слово, письменно оформить свою речь и правильно понять написанный кем-либо текст. Пользование языковыми справочниками позволяет человеку совершать безошибочные речевые действия с тем, чтобы смысл, заключенный в его высказывании, был понятен другим людям. 

Центральным объектом описания энциклопедических справочников являются понятия, связанные с отдельными словами, словосочетаниями, и соотнесенные с данными понятиями знания о мире и людях. Таким образом в энциклопедиях и справочниках характеризуются внеязыковые реалии, то есть излагаются наши знания о предметах и вещах, понятиях, связанных с явлениями природы и общества, приводятся биографии людей, даются сведения о важных событиях, указываются исторические даты. Словари этого типа являются компендиумом об окружающем мире. 

Внутри каждого такого класса изданий конкретные справочники могут характеризоваться дополнительными свойствами, определяющими вид и качество сведений, содержащихся в словарных статьях.

Справочники различают по нескольким параметрам. Эти параметры могут совмещаться в одном словаре или быть для словарей дифференцирующим признаком. Словари характеризуются объектом описания, объемом словника, принципами отбора словника, понятийно-тематическим составом словника, порядком расположения единиц описания, адресацией словаря.

Объектом описания для справочников энциклопедического класса являются знания о внеязыковых реалиях. Например, лингвистический энциклопедический словарь содержит знания о языках мира, закрепленные в специальных понятиях и терминах, отражающих конкретные свойства и явления, характерные для отдельного языка,  для группы языков или для всех языков.

Словари русского языка по объекту описания также делятся на два подкласса: словари, описывающие формальные (морфологические, синтаксические) особенности лексики, и словари, описывающие семантические особенности употребления слов в тексте. В частности, к словарям, описывающим формальную сторону употребления лексики русского языка, относятся словари морфем, орфографические, орфоэпические словари, словари трудностей (правильностей), грамматические, синтаксические словари. К словарям, описывающим лексическую семантику русского языка, относятся толковые словари, словари иноязычных слов, фразеологические, паремийные словари. 

Параметр объема словника учитывает не столько количественный состав словника, сколько качественный его состав. Это значит, что словари малого объема содержат не маленькое количество слов, а только самые необходимые, минимально достаточные словарные единицы, с помощью которых можно охарактеризовать объект словарного описания. Словари среднего объема содержат такой количественный состав словника, с помощью которого описывается основная масса речевых случаев, соответствующих объекту словарного описания. Словари большого объема охватывают максимально большой состав словарных единиц, составляющих объект словарного описания, и описывают его с академической полнотой. 

Принципы отбора словника для словарей русского языка являются важным дифференцирующим параметром, который включает в себя отбор слов по признаку новизны, по признакам синхронии и диахронии, по признаку регионального бытования лексики, по признаку происхождения слов, по признаку фиксации слов в речи определенного автора или в определенном тексте. По этому параметру различают словники, сформированные по единству стилистической характеристики (разговорная лексика, бранная лексика, бытовая лексика), и словники общего типа. Словник, сформированный по таким заранее определенным принципам, в качестве объекта описания может иметь как грамматические, так и семантические особенности отобранной лексики. 

По принципам отбора словника справочники энциклопедического класса делятся на энциклопедии, содержащие компендиум знаний, и отраслевые справочники, содержащие специальные сведения из какой-либо конкретной области.

Для словарей, описывающих лексическую систему русского языка, понятийно-тематический состав словника является важным дифференцирующим параметром. По этому параметру различаются универсальные и аспектные словари. Среди аспектных словарей выделяются словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, словари по ономастике и топонимике. 

Понятийно-тематический состав словника энциклопедических справочников соответствует принципам отбора словника и различается по признаку универсальный и специализированный.

По порядку расположения единиц описания различаются алфавитные, обратные, идеографические, семантические, тематические словари.  

Адресация словаря является важным параметром справочных изданий. Этот параметр обязательно указывается в аннотации к любому словарю. От того, для каких категорий читателей предназначен словарь, зависят многие другие словарные параметры. Обычно справочные издания ориентированы на тех, кто использует словарь для освоения или более глубокого изучения родного языка, и на тех, для кого данный язык является иностранным.

Орфоэпические словари

Цель орфоэпических словарей — дать сведения о произношении, ударении и образовании грамматических форм каждого слова, включенного в словник. В словарях этого типа трактуются произносительные нормы литературного языка применительно к каждой единице словника. Для этого разрабатывается специальная система нормативных указаний, а также вводятся запретительные пометы. В зависимости от объема включенных в него слов такие словари могут предназначаться как специалистам, так и более широкому читателю. Например, Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы (под ред. Р. И. Аванесова) является самым известным словарем этого типа. Он рассчитан на специалистов — филологов, преподавателей русского языка, лекторов, дикторов радио и телевидения и др. Для всех остальных читателей словарь может быть надежным нормативным справочным пособием.

Этимологические словари

Словари этого типа содержат справки о происхождении слов, языковых источниках поступления в нашу речь. В словарях, описывающих этот аспект жизни слова, указывается исходный языковой материал, первоначальное звучание и значение в языке-источнике, даются другие дополнительные сведения о слове, объясняющие понятийное содержание заимствованного слова. Непосредственным объектом описания этимологического словаря служит заимствованная лексика, которая сопровождается справочными сведениями о языковом источнике, реконструируются исходные формы слова и его звучания. Полнота этимологических сведений о слове меняется в зависимости от предполагаемого круга читателей. Справочное издание, предназначенное для специалистов, характеризуется максимальной полнотой словника, подробным изложением истории жизни слова, широкой аргументацией предлагаемых этимологических толкований. Учебные этимологические словари, ориентированные на широкого читателя, имеют меньший словник, состоящий из наиболее частотных заимствованных слов литературного языка. В популярных словарях дается одна версия происхождения слова и краткая, упрощённая аргументация к ней. Популярными этимологическими словарями русского языка являются «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко, «Краткий этимологический словарь русского языка» В. В. Иванова, Т. В. Шанской и Н. М. Шанского. Для широкого читателя предназначен «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных. Наиболее известным научным изданием, безусловно, является Этимологический словарь русского языка в 4-х томах М. Фасмера.

Словари общего типа

В качестве примеров словарей общего типа можно указать на обычные толковые и двуязычные (переводные) словари, в которых с разной степенью полноты описывается лексика, бытующая в общелитературном слое языка. Говоря о словарях общего типа, специалисты имеют в виду словари разной степени полноты, в которых так или иначе истолкована общенародная, общелитературная лексика. К словарям такого типа, безусловно, относятся Словарь русского языка в 4-х томах Д. Н. Ушакова, Словарь русского языка С. И. Ожегова, Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, Современный толковый словарь русского языка С. А. Кузнецова, Краткий толковый словарь русского языка под ред. В. В. Розановой, Малый толковый словарь В. В. Лопатина, Л. Е. Лопатиной и др. К словарям общего типа можно, без сомнения, отнести все толковые словари, разрабатывающие отдельный лексический класс общелитературного языка. Это — словари иностранных слов, фразеологические словари, словари личных имен и др. К общим нелингвистическим словарям относятся разнообразные энциклопедические справочники (например, Большая Советская Энциклопедия, Энциклопедический словарь).

Словари трудностей (правильностей)

В практике письменной и устной речи многие люди сталкиваются с затруднениями различного характера. К ним относятся: написание отдельных слов, произношение слова или выбор места ударения в какой-то словоформе, словоупотребление, соответствующее конкретному значению слова, грамматическая атрибуция слова, выбор правильной формы падежа и числа в данной речевой ситуации, проблемы с формообразованием кратких форм прилагательных, личных форм глагола, синтаксическая и лексическая сочетаемость слова и т.д. Все эти затруднения должны решаться в словарях трудностей. Однако вряд ли можно найти объективный критерий для отбора языкового материала в такой словарь, особенно когда речь идет о словаре, предназначенном для неопределенно широкого круга читателей. Решая вопрос о составе словника для такого издания, составители определяют круг потенциальных читателей и те сферы словоупотребления, которые наиболее актуальны для предполагаемых читателей. Словари трудностей включают в свой состав такие случаи, которые описываются в орфоэпических, в грамматических и в общих филологических словарях. Составители таких словарей, естественно, опираются на такие источники, в которых зарегистрированы различные варианты написания, произношения и словоупотребления, даются рекомендации нормативного характера. Не последнюю роль в подготовке таких справочников играют собственные исследования авторов-составителей, подкрепленные опытом наблюдения за речью образованных людей, экспериментальной проверкой «трудных» случаев. Это позволяет включать в словарь слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось. В качестве примеров здесь можно указать такие справочные издания как: Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997; Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000; Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.

Словари полного типа

В конце XIX века в России были впервые опубликованы словари, которые включали в свое название характеристику «полный». В качестве примера можно указать следующие издания: Орлов А. И. Полный филологический словарь русского языка с подробнейшим разъяснением всех отличий разговорной речи от её письменного изображения и с указанием значения и замены всех иноязычных слов, вошедших в состав русского языка, чисто русскими словами: В 2-х томах. М., 1884-1885; Самый полнейший толковый словарь, который вмещает в себя 200000 иностранных слов, вошедших в русский язык нашей русской литературы / Сост. Карташев, Вельский / Под ред. Лучинского. Изд. 9. – М., 1896-1897. – 208 с. В подобных случаях словом «полный» обозначался такой словник, в котором представлены предположительно все слова, встречающиеся в русских текстах. Задаваясь вопросом что, собственно, значит: составить полный толковый словарь русского языка, Лев Успенский писал: «Попробуйте, сопоставляя между собой старинные и более новые лексиконы общерусского языка, выяснить, откуда взялись в нем бесчисленные новые слова и термины, которыми он пополнился за последние сто лет. Вы скоро заметите: громадное большинство их создано не за письменными столами писателей, не вдохновением поэтов или ученых-языковедов. Они родились в напряженной атмосфере изобретательских лабораторий, в шумных заводских мастерских, на полях, где человек работает, создавая разом и новые вещи и новые, нужные для их названия слова. (…) Кто может сказать заранее, какое из профессиональных слов – слово ли «добыча», отличное от литературного «добыча» местом ударения, или выражение «на-гора», употребляемое вместо обычного «на гору» или «наверх» – прочно войдет в него завтра? Очевидно, нужен нам словарь и профессиональных, производственных, специальных слов и выражений». В научных классификациях словарей термином «полный» обозначают тип издания, содержащий исчерпывающий состав тех слоев и разрядов лексики, которые служат объектом описания данного справочника. В этом смысле словарем полного типа можно считать и Орфографический словарь русского языка под ред. В. В. Лопатина, и Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова, и Словарь языка Пушкина в 4-х томах, и Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. По характеру отбора лексики словарями полного типа являются “Псковский областной словарь”, “Словарь брянских говоров”. В них описываются все слова (литературного языка и диалекта), зафиксированные в речи коренных жителей данной территории. По этому критерию к словарям полного типа могут быть отнесены такие справочные издания, как «Системный словарь предметно-обиходной лексики говоров Талицкого района Свердловской области», а также «Полный словарь сибирского говора» или «Вершининский словарь», описывающие лексику одного села. Словарям полного типа противопоставлены словари дифференциального типа. Словник таких словарей отбирается по какому-то одному дифференцирующему параметру. Это может быть признак трудности в речевом использовании слова, ограниченности сферы употребления слова по территориальному, временному, социальному, профессиональному признаку и др.

Словари новых слов

В словарях неологизмов описываются слова, значения слов и словосочетаний, появившиеся в определенный (описываемый) период. Развитые языки активно пополняются новыми словами. Как показывают исследования, количество неологизмов, которые используются в речевой практике, исчисляется десятками тысяч. С появлением компьютерных технологий, позволяющих обрабатывать огромные массивы неструктурированной текстовой информации, появилась потребность в автоматическом анализе словоформ, в том числе и вновь образуемых. Это сделало особенно актуальным сбор и описание новых слов, что, в свою очередь, привело к появлению новой лексикографической отрасли знаний – неографии. В СССР первый словарь такого типа «Новые слова и значения: Словарь справочник (по материалам прессы и литературы 60-х годов)» под ред. Н. З. Котеловой, Ю. С. Сорокина был выпущен в Ленинграде в 1971 году. С тех пор работа по сбору и анализу новой лексики ведется на постоянной основе. В качестве примера можно указать «Толковый словарь русского языка начала XXI века: Актуальная лексика» под ред. Г. Н. Скляревской.

Грамматические словари

Грамматические словари – это словари, которые содержат сведения о формальных (словоизменительных и синтаксических) свойствах слова. Порядок слов в таких словарях может быть как прямым, когда слова располагаются в порядке следования алфавита от первой буквы, начинающей слово, к последней букве слова, так и в обратном, когда слова располагаются в алфавитном порядке, начиная с последней буквы слова. Обратный порядок позволяет представить читателям словообразовательные свойства слова. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря. Один из лучших словарей этого типа «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка. В нем содержится около 100 тысяч слов, расположенных в обратном алфавитном порядке. Для подробного описания комплексной системы словоизменения, формообразования и ударения в словаре используется уникальная система индексов, относящих слово к определенному разряду.

Фразеологические словари

Фразеологические словари в качестве заголовков словарных статей содержат словосочетания, которые воспроизводятся в речевой практике целиком, без перестановок или изменений своих частей. Фразеологические единицы являются одним из наиболее консервативных разрядов лексики. Специфические свойства этих языковых единиц определяются рядом важных отличительных черт: семантической целостностью, устойчивостью и сверхсловной воспроизводимостью. Существует множество фразеологических словарей. Среди них «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова является на сегодняшний день наиболее полным словарем. К учебным словарям общего типа относятся «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова и А. В. Жукова, Словарь-справочник по русской фразеологии» Р. И. Яранцева. Наиболее полным двуязычным фразеологическим словарем является «Французско-русский фразеологический словарь» В. Г. Гака и др.

Отраслевые справочники

К справочным изданиям, выделяемым по отраслевому (т.е. профессиональному) признаку ограниченности сферы употребления слова, можно отнести словари, в которых толкуются значения слов, и энциклопедические справочники, в которых описываются наши знания о мире. В качестве словаря первого типа можно указать на «Толковый словарь избранных медицинских терминов. Эпонимы и образные выражения» / Ред. Л. П. Чурилов, А. В. Колобов, Ю. И. Строев. Примеров второго типа гораздо больше, например: «Военно-морской словарь» / Гл. ред. В. Н. Чернавин. – М.: Воениздат, 1990; Энциклопедическое издание «Политология. Лексикон» /Редактор А. И. Соловьев. М.: Российская политическая энциклопедия; География. Понятия и термины = Geography. Concepts and Terms: пятиязычный академический словарь : русский, английский, французский, испанский, немецкий В. М. Котляков, А. И. Комарова. М.: Наука, 2007 и др.

Орфографические словари

Предназначение языковых справочников этого типа – указать нормативное написание слова, соответствующее правилам правописания. Один из первых словарей этого типа был издан в 1813 году под названием «Словарь российской орфографии или правописания». С тех пор издано множество разнообразных общих, отраслевых, школьных словарей этого типа. Наиболее полным словарем общего типа на сегодняшний день является «Русский орфографический словарь: около 180 тысяч слов, отв. ред. В. В. Лопатин. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX — началу XXI века. Заголовочные слова даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией.

Словообразовательные словари

Словари этого типа содержат сведения о морфемном членении слова, его словообразовательной структуре. В таких справочниках представлена информация о структуре слова и тех элементах, из которых это слово состоит. В словообразовательных словарях слова собраны как по корневым гнездам, так в алфавитном порядке. В некоторых школьных словарях этого типа приводится характеристика как морфемной, так и словообразовательной структуры заголовочных слов. Это помогает учащимся лучше разбираться в тех вопросах, которые встречаются на государственном выпускном экзамене по русскому языку.

Словарь русских слов онлайн, разбор и поиск слов

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

Русский язык известен как богатый, многообразный и сложный язык. Он наделен большим количеством слов, выражениями, оборотами, уникальными правилами и особенностями. Сайт wordsonline.ru содержит слова литературного русского языка, устаревшие, новые, термины из разных областей деятельности человека, некоторые диалекты.

Сколько слов в русском языке?

Нет ответа о количестве русских слов даже с точностью до тысячи. Во-первых, русский язык постоянно меняется: устаревают одни слова, появляются новые. Во-вторых, не существует словаря, который бы содержал абсолютно все слова русского языка — литературные, жаргонизмы, диалекты, топонимы, термины, нецензурные и другие. Если собрать вместе все слова из разных словарей, то очень приближённо можно говорить о полумиллионе уникальных слов. Для примера «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля насчитывает около 200 тысяч слов.

Наибольшее число слов относится к литературному русскому языку. Для ответа на вопрос о количестве слов современного литературного языка нужно обратиться к наиболее полным словарям. Словарь современного русского литературного языка (Большой академический словарь — БАС) насчитывает 150 тысяч слов современного литературного языка. Словообразовательный словарь русского языка Тихонова насчитывает 145 тысяч слов. Слова в словарях приведены в начальной форме. Словари не содержат названия химических элементов, сокращенные наименования мер длины, веса, объема и другие специальные технические, научные, промышленные термины.

Люди в повседневной жизни используют гораздо меньше слов. Набор слов, которым владеет человек, определяет его словарный запас.

Словарный запас

Среднестатистический образованный русский человек знает в среднем 7-10 тысяч слов, школьники — около 2 тысяч слов, эрудиты — до 30-50 тысяч слов. Из всех слов русского языка в повседневной практике используется около 6 тысяч слов, которых достаточно для общения и пониманию людей друг с другом.

«Частотный словарь русского языка» Л.Н. Засориной 1977 года говорит о 40 тысячах наиболее употребительных в разных стилях и жанрах словах. «Словарь сокращений русского языка» Д.И. Алексеева 1983 года насчитывает около 18 тысяч сокращений.

Сайт wordsonline.ru содержит слова современного литературного русского языка, популярные имена собственные, устаревшие и новые слова. Для перехода к нужному слову воспользуйтесь алфавитным указателем или поиском.

wordsonline.ru — слова русского языка, онлайн-поиск по словарям, разбор слов

Словарь устаревших слов русского языка

В словарь устаревших слов мы разместили такие термины, которые в настоящее время уже практически не используются либо используются очень редко. Устаревшие слова и выражения – это такие слова, с которыми важно ознакомить малыша перед чтением сказки или объяснять их значение во время чтения, чтобы смысл произведения воспринимался именно так, как хотели бы авторы. Некоторые устаревшие слова и их значение будут особенно полезны для общего развития ребенка, например, меры длины вершок, сажень и другие.

Устаревшие слова русского языка – это в большинстве своем те слова, которые вышли из обихода в современном мире, но которые ещё очень часто могут использовать в общении наши старенькие бабушки и дедушки. Доброту Красной шапочки, нежность Дюймовочки, трудолюбие Золушки и многие другие лучшие черты характеров персонажей мы можем передать детям языком прадедушек и прабабушек и заодно привить малышам уважение и интерес к нашей истории.

Если данный словарь устаревших слов русского языка не содержит слово, которое вы искали или вам не удалось полностью разобраться в значении уже имеющихся слов – пишите нам через форму обратной связи, вам обязательно ответят.

Абвахта
– гауптвахта
Авось – либо
– возможно, может быть
Ажно
– так что
Азовка
– мифическое существо
Аксамит
– бархат
Алтын
– три копейки
Аспиды
– ядовитые змеи
Бабайка
– большое весло, прикрепленное к лодке
Бает
– говорит, рассказывает
Байдак
– речное судно с одним большим парусом
Балагта
– болото
Балакать
– говорить
Балдахин
– украшенный навес на столбиках
Балодка
– одноручный молот
Баса
– красота, украшение, щегольство
Батог
– палка
Бергамоты
– сорт груш
Беремя
– охапка
Босовики
– домашние туфли
Бояре
– богатые и знатные люди
Брань
– битва
Братим
– побратим
Броня
– одежда из металла, защищающая воина от ударов
Булат
– оружие из стали
Бурочки
– вид теплых сапог для холодного климата, часто валенки
Бюро
– стол с ящиком для хранения бумаг
В дозор ходить
– караулить, сторожить
В сугон
– в погоню
Вакантное время
– каникулы
Вакация
– каникулы
Ведаться
– знаться
Венути
– повеять, подуть
Вершок
– старая мера длины, равна 4.4 сантиметра
Вестимо
– конечно, само собой разумеется
Ветошка
– тряпочка
Витязь
– храбрый воин, богатырь
Во́рвань
– жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих. Применялась для освещения в лампах и в уличных фонарях
Встреть
– встретить
Выворотень
– корневище большого дерева, вывернутого из земли
Выдюжить
– выдержать, вытерпеть, перенести
Галушка
– клецка, сваренная в воде или в борще
Гальёта
– небольшое купеческое судно
Ганать
– гадать
Глас послушания
– ответный голос
Горазд
– умеет
Горка
– этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды
Горница
– комната
Гребля
– узкая плотина на реке
Девушка сенная
– служанка
Десть
– 24 листа
Дивить
– удивлять, удивить
Ества
– кушанья, еда
Ежели
– если
Жалейка
– дудочка из ивовой коры
Жбан
– кувшин с крышкой
Жемчуг бурмицкий (бурмитский)
– крупный и круглый жемчуг
Жерновцы
– небольшая ручная меленка
Загнетка
– место в предпечье, куда сгребают жар
Загнетка
– место перед топкой, куда сгребают жар
Заговеться
– начать поститься
Загодя
– заранее
Запеть Лазаря
– льстиво упрашивать
Злыдни
– маленькие фантастические существа
Империал
– золотая монета
Инда
– даже, так что
Казна
– деньги, достояние, имущество
Камка
– шелковая цветная ткань с узорами
Кармазин
– сукно темно-красного цвета
Кни́ксен
– поклон с приседанием как знак приветствия или благодарности со стороны лиц женского пола
Кожух
– верхняя одежда из кожи
Кокурочка
– сдобная лепешка
Колымага
– карета, в которой ездили знатные люди
Короб
– лукошко, корзинка
Косая сажень
– древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см
Криница
– колодец, родник
Кросна
– домашний ткацкий станок
Кудель
– пучок льна или шерсти
Кузов
– плетеная корзинка
Латы
– железная или стальная броня, которую надевали воины
Лыко
– кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки
Лытать
– уклоняться от дела, отлынивать
Лытка
– часть ноги ниже колена
Меч булатный
– меч из особенно прочной стали
Мне не первина
– мне не впервые
Мотыга
– ручное земледельческое орудие
Муравчатый
– поросший травой (муравой)
Набольший
– старший
Нагайка
– ременная плеть
Намале
– мыло
Несолоно хлебать
– обмануться в своих ожиданиях
Николи
– никогда
Огниво
– камень или кусок стали для высекания огня из кремня
Однова
– один раз, однажды
Опамятоваться
– одуматься
Орать
– пахать
Отзнобить
– отморозить
Пансион
– школа с общежитием для учеников
Пенять
– укорять, упрекать
Перст
– палец
Повой
– прием новорожденного
Полати
– широкие спальные нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной
Помело
– метла, обмотанная на конце тряпкой, служит для подметания золы в печке
Попытали
– примерили
Похитник
– вор
Почать
– начать
Прогалина
– незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу
Прыскучий
– быстрый
Пряжон
– жарен (жарить в масле)
Пядь
– старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки
Рать
– войско
Резонёр
– человек, который сам ничего не делает, но любит критиковать и нравоучать других
Росстань
– перекресток двух дорог
Рядиться
– уговариваться
Сажень
– древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой
Салоп
– старинное верхнее женское платье
Сам-десят
– в десять раз больше
Сам-пят
– в пять раз больше
Сам-четверг
– в четыре раза больше
Середович
– человек средних лет
Скатерть бранная
– скатерть, вытканная узорами
Совесть не зазрит
– совесть не беспокоит
Сорокопул, сорокопут
– птица из отряда воробьиных
Студенец
– колодец со студеной водой
Сусек
– ларь, в котором хранится мука или зерно
Сучить
– свивать, скручивать несколько прядей в одну нить
Талисман
– предмет, который, как думали суеверные люди, приносит счастье, хранит от бед
Теребень кабацкая
– постоянный посетитель кабака, завсегдатай
Терем
– высокие, с башенкой наверху, дома
Тувалет
– туалет, зеркало
Туесок
– высокая корзинка с крышкой из березовой коры
Убраться
– нарядиться
Устьице
– наружное отверстие в русской печи
Фи́жма
– каркас из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса для придания пышности женской юбке
Форейтор
– кучер, сидящий на передней лошади при упряжке цугом
Хлопок
– пакля, очесы льна
Хоромы
– большой дом
Хранить паче зеницы ока
– хранить что-либо больше, чем глаза
Хусточка
– платочек
Цеп
– примитивное орудие для обмолота зерна, состоящее из двух связанных палок: длинной рукоятки и более короткой рабочей части, ударяющей по злакам.
Челядь
– служанка в доме
Черевички
– женские башмаки на каблучках и с острым носом
Чугунка
– устаревшее название железной дороги
Шандал
– подсвечник
Ширинка
– короткое полотенце или платок
Шлейф
– удлиненный подол женского платья
Щелок
– раствор древесной золы
Эфа
– небольшая ядовитая змейка
Юшка
– уха
Яства
– еда, кушанья

Словарные слова на зимнюю тему. Зимние слова

Тема. «Зимние слова».

Цели. Обобщить знания детей о словах зимней тематики; учить составлять акротекст.

Учебные материалы. Картины зимней природы; карточки со словами; кроссворд.

ХОД ЗАНЯТИЯ

I. Словарная работа

Учитель. Сегодня на нашем занятии мы поговорим об одном из четырех времен года. Вы узнаете, о каком, если отгадаете загадку:

В это время года поутру темно,
Долго не заглянет солнышко в окно.
В это время года птицы не поют,
Это время года дети очень ждут.
Все леса и парки снегом заметет,
Мама из чулана лыжи принесет.
Новогодней елке рада детвора,

Дед Мороз устроит праздник до утра.

Дети. Это зима.

У. По каким признакам вы догадались, что речь идет о зиме? Подтвердите словами из текста.

Д. «Поутру темно» – короткие дни, длинные ночи.
– «Птицы не поют», «леса и парки снегом заметет», «мама принесет лыжи».
– «Наступит Новый год».

У. Сколько месяцев длится зима?

Д. Три.

У. В каком порядке наступают зимние месяцы? Загадки, записанные на доске, помогут вам это определить.

На доске:

Д. Декабрь, январь, февраль.

На доске – картины с изображениями зимней природы.

У. Соотнесите названия месяцев с изображениями на картинах и объясните, почему вы так думаете.

Дети отвечают.

– Каковы главные признаки зимы?

Д. Холод, мороз, снег, метель.

У. В русском языке у слова снег значений много. Прочитайте, какие бывают виды снега и что они обозначают.

Дети читают по цепочке текст на карточках:

– Как называется мельчайшая частица снега?

Д. Снежинка.

У. С этим словом вы еще встретитесь, работая со стихами.

II. Работа над акростихом

У. Прочитайте про себя стихотворение.

На доске:

– Кто догадался, о чем это стихотворение? Отгадку вы найдете, если прочитаете сверху вниз первые буквы стихотворных строчек. Такой вид стихотворений называется акростихом.

Мы с вами тоже можем научиться составлять акротекст . Акротекст отличается от акростиха тем, что у акростиха есть рифма, а у акротекста рифмы нет, но он похож на небольшой рассказ.

Давайте попробуем составить акротекст.

Задание I варианту: составьте акротекст из слова снег .

Задание II варианту: составьте акротекст из слова зима .

Дети читают составленные акротексты, выбирают лучший:

– Молодцы! У вас получились хорошие акротексты.

III. Кроссворд

У. Продолжим работу с зимними словами. Для этого разгадаем кроссворд.

Дети отгадывают загадки:

– Какое слово получилось в вертикальном ряду?

Д. Снежок.

У. Какие из этих слов-отгадок употребляются только в единственном числе?

Д. Наст, иней.

IV. Словообразовательная работа

У. Какие однокоренные слова звучали сегодня на уроке чаще всего?

Д. Снег, снежинки, снежок.

У. Какие значения имеет слово снежок ?

Д. Уменьшительно-ласкательное от слова снег и шарик, вылепленный из снега.

У. Какие существительные можно образовать от корня снег ?

Д. Снегурочка, снежная баба, снеговик.

У. Имена каких сказочных персонажей образовались из зимних слов?

Д. Дед Мороз, бабушка Метелица.

У. Как пишутся имена людей и сказочных персонажей?

Д. С большой буквы.

V. Итог занятия

У. Понравился ли вам наш урок? Что нового вы узнали? Чему научились?

Словарные слова, как и таблицу умножения, надо знать наизусть. Вот только таблица умножения помещается на половине тетрадной страницы, а словарные слова составляют огромный словарь: их надо учить и учить, часто возвращаясь к одному и тому же слову.

Ресурс выполнен в программе MS Office PowerPoint 2010 с использованием технологического приёма “Волшебная полоска”. Аналог технологического приёма “Волшебная труба”. Данный ресурс можно использовать при фронтальной, групповой и индивидуальной работе. Чтобы проверить, нужно нажать на паучка.

Цель: контроль сформированности орфографических навыков.
Задачи: повышать эффективность изучения русского языка; развивать мыслительные операции; воспитывать интерес к предмету.

Скачать:


Подписи к слайдам:

Слайд 1
Дидактический материал Словарные слова на тему «Зима » Русский язык 1-2 класс УМК любой Автор презентации: Фокина Лидия Петровна, учитель начальных классов МКОУ «СОШ ст. Евсино» Искитимского района Новосибирской области 2016

Слайд 2
Ребята! Предлагаю вам написать словарный диктант. Произнесите слова, а затем запишите их. Для проверки нажмите на снежинку Желаю удачи!

Слайд 3
за я ц сн е гирь

Слайд 4
к о ньки п а льто

Слайд 5
вет е р м е тель

Слайд 6
м о роз д е кабрь

Слайд 7
я нварь ф е враль

Слайд 8
Информационные источники Гирлянда Снежинка


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Изучение словарных слов с использованием игрового приёма, приёма самопроверки и ярких, с душой подобранных иллюстраций оживит урок русского языка в любом классе начальной школы….

Дидактический материал к уроку. Словарные слова “Растения”

1-4 класс…

Дидактический материал к уроку. Словарные слова «Животные»

Словарные слова, как и таблицу умножения, надо знать наизусть. Вот только таблица умножения помещается на половине тетрадной страницы, а словарные слова составляют огромный словарь: их надо учить и уч…

Бесплатные объявления Знакомства в Воронеже в Центральном районе. Агентство брачное знакомств кузница счастья Воронеж. Обращайтесь УСЛУГИ центра семьи и отношений КУЗНИЦА СЧАСТЬЯ. Читать ещёБесплатные объявления…

Знакомства, объявления Корсакова. Заводить знакомства в Корсакове стало еще проще! Совсем не обязательно заходить на сайт знакомств и проходить полную регистрацию. В этом разделе Вы можете написать о себе и разместить…

Страх знакомства с противоположным полом в одинаковой степени присущ как мужчинам Если вы чувствуете дискомфорт при общении с незнакомой девушкой, если вы Ведь мы будем выявлять и убирать любой дискомфорт, который…

Определение совместимости по дате знакомства. При помощи нумерологии можно составить действительный портрет вашего потенциального партнера или узнать совместную судьбу. Прогноз можно рассчитать, используя дату…

Вход в знакомства без регистрации. Бесплатные знакомства с красивыми и сексуальными девушками в Севастополе и с женщинами без регистрации для переписки, общения, флирта, любви, дружбы, отношений серьёзных, совместного…

Подписчиков: 1 тыс. О себе: Группа, посвящённая знакомствам, отношениям и общению в Донецке (ДНР). Знакомства, полезные советы, интересн. Читать ещёПодписчиков: 1 тыс. О себе: Группа, посвящённая знакомствам,…

Что можно написать девушке при первом знакомстве? Примеры фраз и советы психологов. Девушка, знаете, что я сейчас видел? Я видел, как один молодой человек только что познакомился с девушкой. Читать ещёЧто можно написать…

Сайт знакомств г. Отрадный. Знакомства с мужчинами, девушками в Отрадном через интернет, как и многие другие сервисы IT индустрии, уже давно вошли в нашу жизнь. Можно услышать множество историй как знакомство через…

– дополнительный материал по теме “Зима”

Новая лексика

Существительные:

зима,декабрь,январь,февраль,лёд,мороз,холод,иней, метель, вьюга, пурга, снег, сугробы, снежинка, снежки.

Глаголы:

мести, морозить, расписывать (о морозе), сковать, бушевать.

Прилагательные:

морозный,заснеженный,крепкий(мороз,лёд),холодный, ледяной, снежный, сильный, вьюжный.

Наречия:

холодно, зябко, морозно, пасмурно, вьюжно, снежно, бело.

Диалог

Цели: развивать общие речевые навыки, интонационную выразительность речи.

ВЬЮГА

Где была ты ночью, ну-ка?

Я по всем дворам крутила,

Я деревьям шубы шила,

Разодела их в меха.

И мороз им – чепуха!

Ой ты, вьюга, вьюга, вьюга,

Что творила утром, ну-ка?

Вдоль по улицам бродила,

Все заборы побелила.

Ой ты, вьюга, вьюга, вьюга,

Где ты днём кружила, ну-ка?

Шапки днём с людей срывала,

Снег за воротник бросала…

Чтоб вокруг красиво стало,

Небо я с землёй смешала!

Ой ты, вьюга, вьюга, вьюга,

Вечерком где будешь, ну-ка?

Что за вечер накружу,

Завтра утром расскажу!

Повторение названий зимних месяцев

Цели: закрепитьвречиназваниязимнихмесяцев,учить связному монологическому высказыванию.

Воспитательпредлагаетдетямпрослушатьотрывокиз стихотворения«Двенадцатьмесяцев».Проводитбеседупо

стихотворению, разучивает его с детьми.

Отчалилосеникорабль,

Ирекильдомсковалдекабрь.

Начинает календарь

Месяц с именем январь.

Белой вьюги вьётся шаль,

Весь в снегу пришёл февраль.

В. Степанов

Вопросы и задания:

Что происходит с природой в декабре?

Почему говорят, что январь начинает календарь?

Какой зимний месяц обычно бывает вьюжным?

Назови первый (второй, третий) зимний месяц.

Перечисли зимние месяцы по порядку.

Игра «Какая? Какой?»

Цели: обогащатьсловарныйзапас,учитьподбирать прилагательные к заданному существительному.

Ход игры. Воспитатель выставляет перед детьми картинку, спрашивает, что на ней изображено, и просит подобрать слова-

признаки.

Например:

Зима (какая?) – белая, вьюжная, холодная, морозная и т. д.

Слова: зима, снеговик, снегирь, лёд, снежинка.

Игра «Назови ласково»

Цели: развиватьграмматическийстройречи,учить образовыватьсловаприпомощиуменьшительно-ласкательных

суффиксов.

Ход игры. Играпроводится с мячом.Воспитатель бросает одномуиздетеймячиназываетсловопотеме.Ребёнок

возвращаетмяч,употребивданноесловосуменьшительно- ласкательным суффиксом, т. е. называет предмет или явление

ласково.

Слова: снег (снежок), снеговик, ветер, зима, лёд, мороз,

холод и т.д.

Игра «Семейка»

Цели: развиватьграмматическийстройречи,учитьдетей подбирать слова-родственники к заданному слову.

Ход игры. Воспитатель раздаёт детям карточки, на каждой из которых написано слово «снег» (игра проводится с небольшой

Например:

Снегурочка, снеговик, снегирь, снегопад, снегоход, снеговой.

Игра « Ктобольше?»

Цели: развивать фонематические процессы, учить подбирать слова на заданный звук.

Ход игры. Воспитатель предлагает детям соревнование: кто придумает больше слов на звук [с] по теме «Зима». За каждый

правильный ответ выдаётся жетон. В конце игры подводится итог.

Игра «Волшебные снежки»

Цели: развиватьзрительноевнимание,совершенствовать навыки звукового анализа и синтеза, чтения, профилактика дис-

графии.

Ходигры. Воспитательпомещаетна фланелеграфе(либо рисует на листе, в тетради) кружки белого цвета с написанными

на них буквами. Сообщает детям, что это снежные комки. Затемпедагогпредлагаетдетямназвать,какоеслово

получится,еслирасположитькомкиотсамогобольшогок маленькому.

Например : горка.

Игра « Будьвнимательным»

Цели: развиватьзрительноевнимание,фонематический слух,закреплятьумениеподбиратьслова,включающие

заданныйзвук,уточнитьиактивизироватьсловарьпо лексической теме «Зима».

Ходигры. Воспитательпредлагаетдетямрассмотреть картинку и найти на ней «зимние слова» со звуком [с]. Когда все

слова названы, воспитатель может предложить детям подобрать другиесловасзаданнымзвукомиопределитьместозвукав

слове (начало, середина, конец).

Слова: санки, снегирь, снег, снежинки, сугробы и др.

Стихидлячтенияизаучиваниянаизусть

Занялась зима побелкой.

Побелить решила лес.

Помогать ей стали белки –

Известь брызжет до небес.

Тут и заинька несмело

Предложил друзьям помочь –

Он себя побелкой белой

В зиму выбелить не прочь.

Н.Антонова

ЛЕС И ПОЛЕ БЕЛЫЕ…

Лес и поле белые,

Белые луга.

У осин заснеженных

Ветки, как рога.

Подо льдами крепкими

Дремлют воды рек.

Белыми сугробами

Лёг на крыши снег.

В небе звёзды яркие

Водят хоровод.

Старый год прощается –

Входит Новый год.

Е. Трутнева

СНЕЖИНКИ

Лёгкие, крылатые,

Как ночные бабочки,

Кружатся, кружатся

Над столом у лампочки.

Собрались на огонёк.

А куда им деться?

Им ведь тоже, ледяным,

Хочется погреться.

И. Бурсов

ПРИШЛАЗИМА

Пришла зима весёлая

С коньками и салазками,

С лыжнёю припорошенной,

С волшебной старой сказкою.

На ёлке разукрашенной

Фонарики качаются.

Пусть зимушка весёлая

Подольше не кончается!

И. Черницкая

Загадки

Цели: развивать слуховое внимание, учить связному монологическому высказыванию (толкование загадки).

Ветви белой краской разукрашу,

Брошу серебро на крышу вашу.

Теплые весной придут ветра

И меня прогонят со двора.

(Зима)

Месяц в этой вот загадке:

Дни его – всех дней короче,

Всех ночей длиннее ночи.

На поля и на луга

До весны легли снега.

Только месяц наш пройдёт,

Мы встречаем Новый год.

(Декабрь)

Он слетает белой стаей

И сверкает на лету.

Он звездой прохладной тает

На ладони и во рту.

(Снег)

Щиплет уши, щиплет нос,

Лезет в валенки мороз.

Брызнешь воду – упадёт

Не вода уже, а лёд.

Даже птице не летится,

От мороза стынет птица.

Повернуло солнце к лету.

Что, скажи, за месяц это?

(Январь)

Снег мешками валит с неба,

С дом стоят сугробы снега.

То бураны и метели

На деревню налетели.

По ночам мороз силён,

Днем капели слышен звон.

День прибавился заметно.

Ну, так что за месяц это?

(Февраль)

Придумывание продолжения к данному началу рассказа

Воспитатель предлагает детям прослушать начало рассказа и придумать конец.

НазимниеканикулымамаотправилаСашукбабушкев деревню. Хорошо в деревне, много снега! Хочешь с гор на санях

катайся,хочешь – на лыживставай.Но больше всего Саше нравилосьлепитьизснега!Ивотоднажды,когдаСаша

мастерилснежнуюкрепость,онуслышалчей-тожалобный писк…

Тексты для пересказа

* * *

Лесная поляна покрыта пушистым снегом.Мелкие букашки запряталисьотхолодаподкорой.Тихокругом.Изредка

пролетятстайкойщеглыилисиницы.Илидятелначнёт выколачивать клювом из шишки вкусные семена. Иной раз заяц

столбиком постоит на полянке, послушает и побежит в лес.

Г. Скребицкий

Вопросы:

Куда спрятались букашки?

Что делают птицы в зимнем лесу?

Кого можно встретить в зимнем лесу?

ВЬЮГА

Разыграласьвьюга.Небослилосьсземлёй.В деревневьюганамелабольшиесугробы.Малыш

отправилсясЖучкойизшколы домой.В путиони сбилисьсдороги.Малышупал.Онприслонился

спиной к скирде соломы и уснул. Собака стала выть и звать на помощь. Из деревни

пришла учительница с ребятами.Стали откапывать Малыша.Жучкапомогалалапамиимордой откапывать мальчика. Малыша

откопали, принесли в избу, закрыли шубой. Он был спасён.

По В. Дмитриевой

Вопросы:

Какая погода была в деревне?

Откуда возвращались Малыш и Жучка?

Что случилось в пути?

Что произошло с Малышом?

Что сделала собака?

Кто пришёл на помощь?

Как Жучка помогала людям?

Чем закончился рассказ?

Текст для пересказа

ЗИМА ВЬЮЖНАЯ

Пролетеложаркое лето,прошлазолотая осень, выпал снег – пришла зима.

Подулихолодныеветры.Многоразбольшими хлопьями начинал падать снег…

Протянулсячерездорогуискрылсявельнике заячийслед.Лисийслед,лапказалапкой,вьётся

вдоль дороги. Белка перебежала дорогу и, вздрогнув пушистым хвостом, махнула на ёлку. Навершинахёлокмногошишек.Прыгают

по шишкам бойкие птицы – клесты. А внизу, на берёзе, точно бусы, уселись красногрудые снегири.

По И. Соколову-Микитову

Вопросы:

О каком времени года рассказ?

Какие признаки зимы перечислены в рассказе?

Чьи следы видны на снегу?

Что сделала белка?

Какие птицы прыгают по шишкам? Зачем?

Какие птицы уселись на берёзе? Начтоонипохожи?

Словарные слова на В – Русский язык без проблем

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ВАГОН

В два
…. вагона
.едвá-едва
разместилась детвора.

ВАКАНСИЯ

Задавáке с физфака —
……. вакансия вурдалака.

ВАЛЕНКИ, ВАРЕЖКИ

.У Валеньки до колéнки
……………………. валенки,
а у Алешки сладкоéжки
……………………. варежки маленьки.

ВАЛЕРЬЯНКА

Пьёт Валéра
……… валерьянку
даже от ветрянки.

ВАЛЮТА

….Вáля,
…. валюту
вывáливай.

ВАРИАНТ

Устроить шаривáри (кошачий концерт)-
……. не плохой вариант,
но мой брат — кастрат.

ВАРЬЕТЕ

— Эти из балета?
— Нет, из варьете.
…………— Варь, не те.

ВАСИЛЁК

Всегда Васúлий
…………Васильков
на помощь к нам прийти готов.

ВБЛИЗИ

Вблизи
.. слúзи не видать,
что анализировать?

ВГЛУБЬ

Вглубь и вширь, вкривь и вкось…
наречий много набралось,
в них не вставят после «в»
вопросик даже взрослые.

ВДВОЁМ

О наречиях вдвоём
……. с другом вóем, не поём.

ВДОБАВОК, ВДОГОНКУ

В/до/гон/к/у
в/до/бав/ок —
сколько тут приставок?

ВДОХНОВЕНИЕ

Пройдóх
…… вдохновение не покидает,
а угрызения совести не докучают.

ВДРУГ

…….. Вдруг
друг в друга
книжки бросили подруги.
Между ними споры вечно
о предлогах и наречиях.

ВЕЖЛИВЫЙ

Пролúв чай,
вежливо извинись,
скажи, что невзначай.

ВЕЗДЕ

Везде
в езде по правилам
..есть исключения, Муравина.

ВЕЛЕТЬ, ВЕЛЕНИЕ

По щучьему велению
……………. щавéль
превратился в карамель.

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ

.. У отéля
зеленéли
……. великолепные
………éли.

ВЕЛИЧИНА

…. Щéли
в панéли
…… величиной с палец
виднéлись.

ВЕЛОСИПЕД

Научил меня сосед,
как писать велосипéд:
«Всё, что с авто— мото— вело-,
с буквой «о» напишем смело».

ВЕНТИЛЯЦИЯ

… Вень,
.я вентиляцию включила.
закоптúл всё,
….. кутúла.

ВЕРБЛЮД

Сквéрные
….верблюды
заплевали Люду.

ВЕРМИШЕЛЬ

Когда слышу «вéрь, Мишель»,
…..вспоминаю верми-шель.

ВЕРНИСАЖ

..Вернú
к вернисажу
рисунок сажей.

ВЕРОЯТНЫЙ

Пьерó взял перо,
.. вероятно с Мальвиной
общаться не мог он из-за ангины.

ВЕСЕЛО

То-то стало вéсело,
. когда солнце сéло,
……………… всё село
…………………запéло.

ВЕСНУШЧАТЫЙ

..Весь нос
в веснушках,
. веснушчатые
…….. девчáта — мои подружки.

ВЕСТИБЮЛЬ

Штук двéсти
……….в вестибюль повесьте.

ВЕТЕР

.—  У  тебя  в  голове  ветер!
— Вот он и за всё в ответе.

ВЕТЕРАН

Вéтер
тéрпкий вкус победы
ветерану вновь поведал.

ВЕТЕРИНАР

..Надул ветер в уши сенбернару:
«Беги к  ветеринару!»

ВЕТРЕНЫЙ

И в безветренную погоду
……….«ветреный человек»
я с одной «н» пишу
отныне и во век.

ВЕТЧИНА

Даю совéт
……….. ветчину режь так,
чтоб было видно на просвет.

ВИЗЖАТЬ

Уезжать , брюзжать, визжать —
не забудь «з» перед «жать».

ВИЗИТ

Для киргúза
…………. визит
……. без вúзы.

ВИКТОРИНА

Виктор
в викторине
.. повтóрно
победил бесспорно.

ВИКТОРИЯ

Имя Виктория в переводе — победа,
….. а вúка — трава, ей коровы обедают.

ВИНЕГРЕТ

—    Кушай, детка, винегрет.
— Ни за что, он в  винé грет.

ВИОЛОНЧЕЛЬ

…. Трúо
для виолончели
………. .клóны
исполнить сумели.

ВИРТУОЗ

Играя на клавúре,
………………… виртуоз
зрителей довел до слёз.

ВИТАМИН

Ходит дочка
по пятáм:
..— Витаминку дай мне, мам.

ВИТРИНА

Свúтер
с витрины
купили для Марины.

ВНУТРИ, ИЗНУТРИ, СНУТРИ

Внутри — предлог или наречие —
тут разбираться нечего,
а также снутри, изнутри
пиши вместе ты.

ВНУТРЬ

……….Внутрь, а не «во внутрь» пиши,
ты ж не говоришь «во вширь
раскинул сеть мизгирь».

ВОДЕВИЛЬ

— Врóде,
…. водевиль, —
сказал Наиль.

ВОЖАТЫЙ

Нашему вожатому
………….. вóжжи не нужны,
в весёлого, кудлатого
все мы влюблены.

ВОКЗАЛ

.……………. Хваставствó —
……………. искусство вокала
демонстрировать на вокзалах.

ВОКРУГ

….Круг,
.в  круге точки,
вокруг лепесточки —
вот и все цветочки.

ВОЛЕЙБОЛ

Волей-невóлей
………….в волейбол играю,
хотя я по мячу пинать предпочитаю.

ВОЛНЕНИЕ

От волнения
…..вóлны девятым валом
накрыли меня перед провалом.

ВОЛНОВАТЬСЯ

..Море волнует
и само волнуется,
.когда вóлны беснуются.

ВОЛОКИТА

……. Безволóсый и беззубый
старый волокита,
………… вóлоком за тётей Любой
тащится Никита.

ВОЛОКНО

Вóва,
волóкна разные бывают,
волокно искусственное,
из древесины получают.

ВОЛШЕБНИК, ВОЛШЕБНИЦА

У Коли мама волшебница,
…. она не позвóлит
второгодником стать Коле.

ВООБЩЕ, ВООБРАЗИТЬ

В слово воодушевить,
воочию, вообразить,
вообще, вооружить
надо пару «оо» зашить.

ВОПЛОЩАТЬ

Воплощать — идею осуществлять,
… плóтью облекать.

ВОРКОВАТЬ

….Довóльно
……..ворковать,
в бестолкóвых разговорах
время убивать.

ВОРОБЕЙ

Вóрон вóрона вороней,
воробей мал, да умней.

ВОРОНА

..Вóрон вóрону глаз не выклюет,
а ворóна ворóну не помилует.

ВОРОНКА

Про воронку
поговóрку
не нашёл Егорка.

ВОРОТА

Разговóр с котятами короткий был,
. придвóрный кот Василий
……… ворота не открыл.

ВОСЕМЬ

Не выспалась совсéм,
…….вставала в восемь,
……….сегодня — в семь.

ВОСКРЕСЕНИЕ

Есть предложение:
сделать Оскара
……..из вóска
……….в воскресение.

ВОСПАЛЕНИЕ

Все, кто проспáл,
……………. воспалением хитрости захворал.

ВОСТОК

В авóське
..с востока
привёз арбузов толстобоких.

ВОСТОРГАТЬСЯ

….Восторгался,
от востóрга
…. вóсемь раз на дню подрался.

ВОСХИЩАТЬСЯ

Восхищался
вóлк ягнёнком,
вóлоком унёс милёнка.

ВПЕРВЫЕ

Впервые
в пéрвые дни сентября
снег лежит на ветвях.

ВПЕРЕДИ, ВЗАД-ВПЕРЁД

…..Где перёд, а где зад?
Катя спéреди, а Влад
………впереди сначала встал,
после взад перебежал.
так и бегал взад-вперёд,
несмотря на гололёд.

ВПЕЧАТЛЕНИЕ

След  впечáтан пением.
Я под впечатлением!

ВПРОСАК

Застал вопрóс
…..меня впросак,
я выкрутился кое-как.

ВТИХАРЯ

..Захáр
втихаря
рвал листы из букваря.

ВУНДЕРКИНД

Ты, мама, неправа,
У вундеркинда голова
…..содéржит больше раза в два
мозгового вещества.

ВЧЕРА

Вчера
..чéрти отправили меня в конверте.
Выхода я не нашёл
и в школу не пришёл.

ВЫМОГАТЬ, ВЫМОГАТЕЛЬ

Вымогателями
…..мóгут быть чиновники,
а не только уголовники.

ВЫНИМАТЬ

Надоест тузу крестовому
анонúмки
. вынимать
из ящика почтового.

ВЫРАЖАТЬ

…….Воображалкин
надел фурáжку,
……….выражался,
…….изображал дурашку.

ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЙ

Выразительный вид
…срáзу сразит.

вернуться

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Русский язык. 3 класс.Учим словарные слова (Часть 1).

Учим словарные слова. 3 класс. (часть 1 «дорожный»)

Склярова Наталья Анатольевна,

учитель начальных классов ГБОУ гимназии № 1

г. Новокуйбышевск, Самарской области.

ш осс е

  • Образуй прилагательное.

Шоссе

  • Составь словосочетание с новым

словарным словом.

  • Запомни! Слово шоссе не изменяется.

шоссейный

  • С новым словом составь предложение по данной схеме.
  • П – подлежащее,
  • С – сказуемое,
  • В – второстепенный член предложения.

П С

В В

В

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

п асса жир

Слово о слове.

  • Слово пассажир образовалось от французского слова пассаж , что означает «приезд».
  • Как нужно вести себя в общественном транспорте?
  • Прочитай. Вставь пропущенные буквы.
  • Не так давно я участвовал в испытательном рейсе сверх-звукового п….жирского самолёта.

2) Вода у мыса бурлила, и судорожная, хотя и недолгая, качка выматывала п….жиров и раздражала м.ряков.

3) Рейс был срочный , и капитан приказал п….жиров не брать.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Слово о слове.

В ок зал

  • Слово вокзал заимствовано из английского языка. Ещё в конце XVIII века некая Джейн Во превратила свою усадьбу в место общественных гуляний, которое получило название «Вокс-холл» (холл – «зал»), или «Зал госпожи Во». В конце XIX века воксхолл, или воксал, стал означать «концертный зал на железнодорожной станции» . В русском языке это слово превратилось в вокзал и стало означать «здание станции на путях сообщения».
  • Образуй слова со следующими значениями: «принадлежащий вокзалу », «расположенный рядом с вокзалом ».
  • Как были образованы слова? Какой частью речи они являются? Составь словосочетания.

Вокзальный, привокзальный.

  • Какие вокзалы бывают?

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Слово о слове.

В а гон

  • Слово вагон заимствовано из английского языка, куда в свою очередь пришло из немецкого : ваген «телега, повозка» .
  • Разбери по составу слова
  • Образуй слова со следующими значениями:

«относящийся к вагону », «маленький вагон », « небольшой вагон для перевозки грузов на узкоколейных или подвесных дорогах», « водитель трамвайного вагона , «работник вагонного завода», «узкие доски для обшивки стен (первоначально) пассажирских вагонов»

Вагонный, вагончик, вагонетка, вагоновожатый,

Вагонник, вагонка.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Слово о слове.

б а гаж

  • Слово багаж первоначально было образовано от древнескандинавского багги – «узел». Французы превратили его в баг – « пакет», а затем произвели от него слово багаж со значением – «разные тюки с вещами.»
  • В каких значениях употреблено слово

багаж в словосочетаниях?

Ручной б.гаж , сдавать в б.гаж , б.гаж знаний.

  • Произведи фонетический разбор слова. Сравни произношение и написание слова.

Багаж – ба-гаж – 2 слога.

[ б а г а ш ]

5 букв,5 звуков.

  • Образуй слова со следующими значениями «относящийся к багажу », «приспособление у велосипеда, мотоцикла, автомобиля для перевозки багажа ».

Багажный, багажник.

  • Как были образованы слова?

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

  • Произведи фонетический разбор слова.

б и лет

Билет – би-лет – 2 слога.

, и л , э т ]

5 букв,5 звуков.

  • В каких значениях может употребляться слово билет ? Какие бывают билеты.
  • От слова билет образуй однокоренные слова, разбери их по составу и объясни значение.

Билет, билетик, билетер, билетерша, билетный, билетопечатающий,

билетно-кассовый.

  • Прочитай. Вставь пропущенные буквы.

1 ) Старик купил у входа б.лет и пош.л искать Мирзука. 2) Берите б.леты! Берите б.леты! Сейчас на Юпитер уходят р.кеты.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

  • Запиши отгадку.

Не летает, не жужжит,

Жук по улице бежит.

И горят в глазах жука

Два блестящих огонька.

ав т о м о биль

Слово о слове.

  • Слово автомобиль образовано от двух слов: греческого ауто – «сам» и латинского мобилис, что означает «движущийся, подвижный».
  • Восстанови словообразовательную цепочку. Вставь пропущенные буквы.

Объясни образование слов.

А.т.м.биль а.т.м.б.листка.

а.т.м.б.лист

  • Какие ещё известные тебе слова начинаются, как слово автомобиль , с части авто- . Напиши.

Автограф, автобиография, автозавод, автобаза, автокран, автопарк,

авторучка, автосалон, автошкола, автомодель, автопилот.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

  • Образуй слова со следующими значениями. Определи часть речи образованных слов.

«принадлежащий кораблю », «маленький корабль », « корабл естроитель».

к о рабль

Корабельный, кораблик, корабел.

  • Какие бывают корабли?
  • С новым словом составь предложение по данной схеме.
  • П – подлежащее,
  • С – сказуемое,
  • В – второстепенный член предложения.

П С

В В В

  • Объясни значение выражения: «попасть с корабля на бал».

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

  • Запиши отгадку.

Трещит, а не кузнечик,

Летит, а не птица,

Везёт, а не лошадь.

с а м о лёт

Варит сам с.м.вар Валит сам с.м.свал,

Ходит сам с.а.м.оход ,

Сам летает с.м.лёт .

  • Что общего в подчёркнутых словах.
  • Прочитай. Вставь пропущенные буквы.

1) С.м.лётик – с.м.лёт захвати меня в полёт. 2) Если пол.ти-те на с.м.лёте с юга на север, то увидите, что постепенно тайга кончается и начинается край безлесный. 3) Ринулись ввысь с.м.лёты , двинулся танковый строй, с песней стрелковые роты вышли за Род.ну в бой.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

пут е ше ст вие

  • Замени выражение одним словом.
  • Объясни значение выражения:

Тот, кто путешествует

путешественник.

путешествовать.

Совершать путешествие –

Женщина- путешественник –

  • Определи части речи полученных слов, Есть ли среди них глагол. Измени его по временам.

путешественница.

  • Приходилось тебе путешествовать. Дополни план и напиши небольшое сочинение.

1.Подготовка к дороге.

2.

3.

4.Возвращение домой.

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Слово о слове.

р асс т о яние

  • Слово расстояние заимствовано из старославянского и произошло от слова расстояти – «стоять в отдалении». Слово расстояние в свою очередь было образовано с помощью приставки рас- от слова стояти («стоять»).
  • Просклоняй словосочетание.

И.п. (что?) дальнее расстояние

Р.п.

Д.п.

В.п.

Т.п.

П.п.

(чего?) дальнего расстояния

(чему?) дальнему расстоянию

(что?) дальнее расстояние

(чем?) дальним расстоянием

(о чём?) о дальнем расстоянии

  • Восстанови предложение.

Преодолевали, р …т.яния , пут.ше..в…ики, б.льшие .

Путешественники преодолевали большие расстояния .

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

К и л о метр

К и л о гра мм

  • Слова километр и килограмм заимствовано из французского, но первая часть этих слов ( кило-) восходит к греческому языку и означает «тысяча». Опираясь на эти сведения, объясни значение данных слов.

Слово о слове.

  • Образуй от данных слов прилагательные и составь с ними словосочетания. Как образованы эти слова?

Километр

Килограмм

километровый

килограммовый

  • В каких известных тебе словах пишутся двойные согласные?

-мм-:

-лл-:

Су мм а, гра мм атика, програ мм а, диагра мм а.

Ми лл ион, и лл юстрация, а лл игатор, баци лл а, мета лл

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

К и л о метр

К и л о гра мм

  • Прочитай. Вставь в нужной форме новые словарные слова. Вставь пропущенные буквы. Сравни подчёркнутые слова.

1 ) Лес на много ………в.круг был мне уже так х.р.шо знаком, что я больше не ощущал себя чужаком.

2) Новорождённый сл.нёнок весит 100 ………, рост его – около метра.

3) Холмогоры стоят через реку, в трёх ……….

4) не малыш, а целый малый – полных восемь ………!

5) Был к.злёнок весел , потому что весил , наскакавшись по п.лям, двадцать……….

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

адр е с

  • Образуй слова со следующими значениями: «послать что-либо по какому-либо адресу », «тот, кому что-либо адресовано», «тот, что отправляет что-либо по адресу ».
  • Как были образованы слова? С одним из слов составь предложение.

Адресовать, адресат, адресант.

  • Прочитай. Вставь пропущенные буквы.

1 ) Поля решила своими силами добираться по записанному на бумажке адр.су . 2) Письма адр.сатам доставляют почтальо-ны. 3) Мы в поисках мечты меняем адр.са , нам дома письма редкие прощ.ют. 4) Я справлялся в адр.сном столе, но там ещё не было вашего адр.са.

  • Что означает выражение

«не по адресу» ?

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

  • Запиши отгадку.

Он и летом и зимой-

Между небом и землёй.

Хоть всю жизнь к нему иди –

Он всё будет впереди.

г о р и зонт

  • Прочитай. Вставь пропущенные буквы.

1 ) На тёмном фоне гор проносились только отдельные г.р.з.нтальные клочья тумана, но внизу всё ст.яли х.лодные сумерки.

2) Г.р.зонт на в.стоке охватывала хмурая с.нева, а над с.невой слабо горело бледно-фиолетовое отражение заката.

3) Между тем ч.рная туча взмывала на зап.де и мало-помалу охватывала край г.р.зонта .

  • Объясни значение выражения: « исчезнуть (пропасть) с горизонта».
  • Подбери к нему выражение с противоположным значением.

«Появиться (возникнуть) на горизонте».

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Благодарю за работу.

Учите Русский язык .

Учим словарные слова. 3 класс. Склярова Н.А.

Определение словаря Merriam-Webster

Получите самые надежные и актуальные определения от Merriam-Webster. Найдите значение слова, произношение, происхождение, синонимы и многое другое.

Ищете синонимы и антонимы? Просмотрите тезаурус

dic · tio · nary | \ ˈDik-shə-ner-ē , -ˌNe-rē \ 1 : справочный источник в печатной или электронной форме, содержащий слова, обычно расположенные в алфавитном порядке, а также информацию об их формах, произношении, функциях, этимологии, значениях, а также синтаксическом и идиоматическом использовании. 2 : справочник, в котором перечислены в алфавитном порядке термины или названия, важные для определенного предмета или деятельности, а также их значения и применения.

3 : справочник, в котором перечислены в алфавитном порядке слова одного языка и показаны их значения или переводы на другой язык.

4 : компьютеризированный список (по элементам данных или слов), используемый для справки (например, для поиска информации или обработки текста)

Словарь терминов из словарей

На этой странице вы можете найти алфавитный список слов, с которыми вы можете встретиться при использовании словарей или услышать, когда люди говорят о словарях.

Щелкните букву, чтобы перейти к соответствующему разделу алфавита.

А

сокращение : краткая форма слова или фразы, например: tbc = для подтверждения; ЦРУ = Центральное разведывательное управление

агрегатор : сайт словарей, который включает несколько словарей от разных издателей

аннотация : процесс добавления лингвистической информации в корпус.Аннотации могут быть разных видов, в зависимости от типа лингвистических особенностей, на которых сосредоточено внимание, и могут выполняться людьми, компьютерными программами или их комбинацией.

антоним : слово, которое означает противоположность другому слову

B

двуязычный словарь : словарь, в котором перечислены слова на одном языке (исходный язык , ) и даны переводы этих слов на другой язык (целевой язык , ).Двуязычные словари могут быть однонаправленными, , обеспечивающими переводы с одного языка на другой (например, англо-испанский словарь), или двунаправленными словарями, , обеспечивающими переводы на оба языка и с обоих языков (например, англо-испанский / испанский-английский толковый словарь).

двуязычный словарь : тип двуязычного словаря, который предоставляет определения на исходном языке в дополнение к переводам на целевой язык

С

словосочетание : одно из двух слов в словосочетании .Например, наречие ярко является частым сочетанием глагола помнить .

словосочетание : сочетание двух слов (например, глагола и существительного или наречия и прилагательного), которые часто встречаются вместе. Например, решает проблему и горько разочарованы – это словосочетания.

сопоставление : способ, которым некоторые слова имеют тенденцию использоваться в определенных формах или конструкциях.Например, глагол , сочетающийся с , как правило, используется в отрицательных предложениях, а глагол , арестовывать , как правило, используется в пассивных конструкциях. Это примеры сопоставления .

составной : комбинация двух или более слов, которые функционируют как одно слово. Например, изменение климата – это существительное, а , согласно , – это предложное соединение.

соответствие : список, показывающий каждый пример конкретного слова в корпусе .Слово, которое вы ищете, отображается в центре экрана компьютера, а часть контекста, в котором оно встречается, отображается по обе стороны от него. Наряду с Word Sketches , согласования являются одним из основных способов использования корпуса, чтобы узнать, как обычно ведут себя слова.

коннотация : дополнительная идея или эмоция, которую слово предлагает вам в дополнение к его буквальному или основному значению

согласный : речевой звук, издаваемый путем прекращения полного или частичного выхода воздуха изо рта

корпус : набор письменных и / или устных языков, хранящийся на компьютере или в Интернете и используемый для языковых исследований и написания словарей.Форма множественного числа – это корпусов или корпусов .

корпусный подход : подход к использованию корпуса в лексикографии, в котором лексикограф полагается на свою интуицию в отношении значения и употребления слов, прежде чем находить их примеры в корпусе

Подход, основанный на корпусе : подход к использованию корпуса в лексикографии, который берет корпус в качестве отправной точки. Начиная со сбора вхождений слова в корпусе, лексикограф анализирует их и группирует по категориям, а затем на основе этого анализа составляет словарную статью.

корпусная лингвистика : раздел лингвистики, использующий корпуса для изучения языка

исчисляемый : исчисляемое существительное – это существительное во множественном числе, которое может использоваться после a или или в единственном числе

краудсорсинг : практика использования большого количества людей, часто представителей общественности, для сбора информации для определенной цели

D

определение словаря : ограниченный набор общих слов, которые используются для объяснения значений слов в некоторых типах словарей

определение : объяснение значения слова или выражения

производное : слово, образованное из другого слова, например, наречие, образованное из прилагательного путем добавления -ly

описательный : описание того, как люди на самом деле используют язык, а не указание того, как они должны его использовать

описательный подход : описательный подход описывает, как люди используют язык, а не указывает, как они должны его использовать

агрегатор словарей / портал : см. Агрегатор

дифтонг : комбинация двух гласных звуков, произносимых один за другим, например, в словах найти и не удается

дискурс : письменный или устный язык, особенно когда он изучается, чтобы понять, как люди используют язык

распределительная семантика : ветвь семантики, которая направлена ​​на обнаружение значений слов на основе контекстов, в которых они часто встречаются.Согласно семантике распределения, два или более слов, которые обычно встречаются в очень похожих контекстах, обычно имеют похожие значения.

E

электронный словарь : электронный словарь – словарь, данные которого существуют в электронной форме и могут быть доступны через различные электронные носители

статья : один из коротких разделов, на которые разделен словарь, в котором объясняются значения и использование слова

этимология : исследование происхождения слов; происхождение конкретного слова

, пример : фраза или предложение в словарной статье, которые показывают, как используется слово или выражение.Обычно это соответствует определению.

F

судебная лингвистика : раздел прикладной лингвистики, изучающий взаимосвязь между языком и законом, например, изучающий лингвистические аспекты того, как расследуются преступления или как проводятся судебные разбирательства

частота : мера того, насколько распространено слово. Количество раз, когда слово встречается в корпусе, является хорошим ориентиром для его частоты в языке.

звездочка частот : символ ★, используемый в словаре Macmillan для обозначения того, как часто слово или выражение встречается в английском языке

G

грамматический код : метка, такая как «непереходный / переходный» или «обычно множественное число», которая показывает, как слово обычно ведет себя грамматически

грамматический образец : один из способов, которыми обычно используется слово для создания предложения.Например, глагол для принятия решения может использоваться с инфинитивом ( We решил оставить ) или с предложением that ( I решил, что я приму их предложение ) – это его грамматика узоры.

управляющих слов : в бумажном словаре два слова вверху страницы словаря, которые показывают первое и последнее слова на этой странице.

H

заглавное слово : слово, которое появляется в начале словарной статьи, за которым следует информация о его значениях и использует

исторический словарь : словарь, который не только дает текущие значения слов, но и отслеживает все изменения их значений с течением времени.Оксфордский словарь английского языка (OED) – самый известный исторический словарь английского языка.

омограф : слово, которое пишется так же, как другое слово, но имеет другое значение, а иногда и другое произношение

I

идиома : выражение, значение которого отличается от значения отдельных слов

учетная карточка : одна из набора небольших карточек, на которых вы пишете информацию, например, пример использования языка

склонение : если слово склоняется, вы меняете его форму, чтобы соответствовать грамматике других слов, которые вы с ним используете.Если язык перегибается, в нем есть слова, которые делают это.

перегиб : способ, которым основная форма слова изменяется, чтобы показать что-то вроде времени или числа. Перегиб – это форма слова, которая отличается от основной формы, например, домов , ходили или идут .

Международный фонетический алфавит (IPA) : система символов, используемая для представления звуков речи

непереходный : непереходный глагол не имеет прямого объекта

интроспекция : процесс проверки вашего личного знания языка (вашего ментального словаря) с целью сделать выводы о том, что означают слова и как они используются.Самоанализ часто противопоставляется наблюдению, когда вы обращаетесь к корпусу, чтобы наблюдать, как люди используют слова при общении.

л

L1 : первый язык – первый язык, на котором кто-то учится говорить

L1 динамик : тот, кто использует язык, который первым научился говорить

L2 : второй язык – язык, на котором кто-то может говорить или учится говорить, но не является его первым языком

L2 динамик : тот, кто использует язык, который не является первым, на котором они научились говорить

метка : примечание в словарной статье, которая сообщает вам кое-что о том, как используется слово или значение.Ярлыки в Словаре Macmillan рассказывают вам о стиле и отношении писателя или оратора (ярлыки стиля и отношения), о той части мира, где в основном используется слово или значение (региональные ярлыки), или о предметной области, в которой оно используется ( тематические метки).

словарь для учащихся : словарь, предназначенный для людей, изучающих язык, который не является их родным языком. Словарь Macmillan – это словарь для учащихся.

лемма : «основная» форма слова, используемого в качестве заглавного слова в словаре, которое может иметь другие формы.Например, формы идут и идут являются частью леммы идут .

лемматизация : процесс приведения различных форм слова обратно к их «базовой» форме, лемме, например ломает , ломает или ломает обратно к разрыв

лексический пробел : значение или идея, для которых в языке нет слова, даже если слово для этого может существовать в других языках.Например, в испанском языке нет точного эквивалента английскому глаголу to подслушивать (тайно слушать разговор), так что это лексический пробел в испанском языке, и в английском языке нет общего слова для братьев и сестер родителей, хотя такие слова существуют и в некоторых других языках.

лексикография : работа или умение писать словари

лексикограф : человек, чья работа состоит в том, чтобы смотреть, что означают слова и как они используются, и использовать эту информацию для написания статей для словаря

M

означает : вещь, действие, чувство, идея и т. Д., Которые слово или слова представляют

ментальный лексикон : информация о словах и значениях, которую человек хранит в своем мозгу.Его можно рассматривать как свой собственный «личный словарь».

меню : часть в начале длинной словарной статьи, которая дает сводку различных значений слова с использованием очень коротких определений. Например, запись для глагола to train в словаре Macmillan начинается с меню, в котором кратко излагаются его шесть значений.

метафора : слово или фраза, которые означают одно и используются для обозначения другого предмета, чтобы подчеркнуть их схожие качества

одноязычный словарь : словарь, который написан и дает информацию об одном языке

многоязычный : многоязычный человек говорит на нескольких языках.Многоязычная среда – это среда, в которой используется несколько языков.

многоязычный словарь : словарь, в котором перечислены слова на одном языке и даны переводы этих слов на два или несколько других языков.

N

Обработка естественного языка (NLP) : использование компьютеров для создания или понимания естественного языка

неологизм : новое слово или выражение, или существующее слово, используемое с новым значением

группа существительных : группа, содержащая по крайней мере одно существительное или местоимение и часто другие элементы, такие как определители, прилагательные и предложные фразы

O

объект : в активных предложениях часть предложения, относящаяся к человеку или предмету, на который влияет действие глагола.В английском языке объектом обычно является группа существительных или местоимение, идущее после глагола.

орфография : система правописания языка, включая правила использования знаков препинания, заглавных букв и выделения

-П,

бумажный лист : небольшой листок бумаги, особенно тот, который используется для записи примера использования языка

часть речи : см. Класс слов

тегирование части речи : процесс аннотации, который присваивает часть речи словоформе

причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая для образования совершенных времен и пассивных форм глаголов

прошедшее простое : форма глагола, используемого для выражения того, что существовало или происходило в прошлом

педагогический словарь : другое название для учебного словаря

фразовый глагол : глагол, состоящий из двух, а иногда и трех частей, самого глагола и одной или нескольких частиц (наречия или предлога).Значение фразового глагола часто невозможно угадать по значениям его частей. Сядьте , выполните и сопоставьте с – примеры английских фразовых глаголов.

фраза : группа слов, которые используются вместе в фиксированном выражении

многозначный : многозначное слово имеет более одного значения

многозначность : тот факт, что некоторые слова могут иметь более одного значения

портал : см. Агрегатор

прагматика : изучение того, как язык используется в конкретных ситуациях для выражения значения или отношения, которое может быть неочевидным из реальных слов

префикс : группа букв, которая добавляется в начало слова для изменения его значения

предписывающий : указание, как люди должны использовать язык, а не описание того, как они на самом деле его используют

предписывающий подход : предписывающий подход говорит, как люди должны использовать язык, а не описывает, как они его используют

продуктивный : продуктивные языковые навыки включают способность говорить и писать на языке, в отличие от навыков восприятия

производство : способность говорить или писать на каком-либо языке, в отличие от приемной

Q

квалификатор : часть группы существительных, прилагательных или группы глаголов, которая идет после наиболее важного слова (головы) и добавляет информацию о нем

квантификатор : слово или фраза, например много или несколько , которые используются с другим словом для отображения количества

R

рецептивный : рецептивные языковые навыки включают способность понимать и читать язык, в отличие от продуктивных навыков

прием : способность понимать язык, когда вы его читаете или слышите, в отличие от производства

красное слово : в словаре Macmillan, слово, в котором заглавное слово показано красным, чтобы указать, что это слово является одним из 7500 наиболее часто встречающихся слов в английском языке.

справочный инструмент : справочный инструмент или справочный ресурс – это что-то вроде книги, приложения или веб-сайта, которое предоставляет информацию о словах, значениях, людях, местах и ​​т. Д.Справочные инструменты включают словари, тезаурусы, энциклопедии и сайты переводов.

региональный ярлык : ярлык, например «американский» или «южноафриканский», который показывает, в какой части англоязычного мира слово используется в

.

регистр : тип языка, который вы используете в конкретной ситуации или при общении с определенной группой людей. В словаре Macmillan регистр отмечен такими метками, как «неформальный» и «юмористический».

справочный инструмент : что-то, что вы можете использовать для поиска информации, например словарь, онлайн-энциклопедию или приложение для перевода

S

поисковая машина : компьютерная программа, используемая для поиска информации в Интернете

семантическая просодия : способ, которым слова, которые кажутся нейтральными, могут приобретать положительные или отрицательные ассоциации из-за частого появления с определенными сочетаниями.Например, фразовый глагол , установленный в , часто встречается вместе с существительными, которые имеют отрицательное значение, что придает ему отрицательную семантическую просодию.

семантика : изучение слов и их значений

смысл : одно из отдельных значений слова или фразы, имеющее несколько различных значений. Словарные статьи для слов с более чем одним значением делятся на смыслы.

Sketch Engine : программный пакет, разработанный Lexical Computing Limited, используемый для анализа языка в корпусе.Sketch Engine включает инструменты для создания соответствий и эскизов слов.

исходный язык : см. Двуязычный словарь

ударный знак : знак, показывающий, какая часть слова произносится с большим ударением

ярлык стиля и отношения : ярлык, такой как «формальный», «разговорный» или «демонстрирующий неодобрение», который используется для обозначения того, что слово обычно используется, когда кто-то пишет или говорит в определенном стиле или показывает особое отношение

предметная метка : метка, такая как «юридический» или «медицинский», которая используется, чтобы указать, что слово принадлежит к специализированному языку определенного предмета и обычно не используется в повседневном английском

subsense : значение, которое очень тесно связано с другим значением и поэтому отображается в том же смысле, что и

суффикс : группа букв, добавленных в конец слова, чтобы образовать другое слово

слог : слово или часть слова, в котором есть только один гласный звук

синоним : слово, значение которого очень похоже на другое слово.Например, слова let и allow являются синонимами.

т

целевой язык : см. Двуязычный словарь

тезаурус : справочный инструмент, показывающий группы слов со схожим значением

переходный : переходный глагол имеет прямой объект

U

неисчислимое : неисчисляемое существительное не имеет формы множественного числа и не может быть исчислено в отдельных единицах

примечание по использованию : примечание в начале или конце записи, которое дает информацию о том, как люди используют слова, когда они говорят или пишут на своем языке

контент, созданный пользователями или UGC : информация в словаре, предоставленная представителями общественности, а не профессиональными лексикографами.Открытый словарь Macmillan Dictionary состоит из пользовательского контента.

В

гласный : звук, который вы издаете, когда говорите, не закрывая рта или горла

Вт

Web 2.0 : второй этап развития всемирной паутины, включающий способы обмена информацией, такие как блоги и вики

wiki : веб-сайт, информация на котором была создана пользователями веб-сайта, которые могут свободно добавлять и редактировать контент, а также создавать ссылки между различными частями контента

класс слов : одна из основных грамматических групп, к которой принадлежит конкретное слово в зависимости от способа его использования в предложении, например существительное, глагол, прилагательное или наречие

Word Sketch : одностраничное экранное резюме словосочетаний и грамматических шаблонов, основанное на информации в языковом корпусе.Word Sketches – одна из функций программного пакета Sketch Engine, которая используется лексикографами при создании словарных статей.

устранение неоднозначности смысла слова или WSD : процесс определения различных значений многозначного слова. Например, слово партия, имеет несколько значений (, чтобы присоединиться к политической партии, , быть приглашенным на вечеринку по случаю дня рождения, и т. Д.), А задача WSD – решить, какое значение слова говорит оратор или писатель. имеет в виду, когда они его используют.

Z

нулевой артикль : в английском языке отсутствие артикля перед существительными, которые относятся к чему-то неопределенному. Например, в предложении «Она любит сыр, но ненавидит яйца» и сыра и яиц содержат нулевой артикль.

Новейшие слова

Dictionary.com включают вдохновленное Covid «дальнобойщик» и более беззаботное «yeet»

. Основываясь на весенних дополнениях к онлайн-словарю, новый раунд терминов и определений касается пандемии Covid-19, расы, технологий и поп-культура.

«Мы живем в сложном и сложном обществе», – сказал Джон Келли, управляющий редактор Dictionary.com в пресс-релизе. «Язык меняется, чтобы помочь нам справиться с этим».

Хотя на сайте Dictionary.com уже было несколько терминов, связанных с Covid, некоторые еще нужно было добавить в список.

Длительный COVID: состояние, характеризующееся симптомами или проблемами со здоровьем, которые сохраняются или впервые появляются после предполагаемого выздоровления от острой фазы инфекции Covid-19.

Дальний путь: (Патология), связанная с состоянием или являющееся состоянием, характеризующимся симптомами или проблемами со здоровьем, которые сохраняются или впервые появляются после предполагаемого выздоровления от сопутствующего острого заболевания или активной инфекции.

Дальнобойщик: (Патология) человек, у которого наблюдаются симптомы или проблемы со здоровьем, которые сохраняются или впервые появляются после предполагаемого выздоровления от связанного с ним острого заболевания или активной инфекции.

Race

Онлайн-словарь также продолжил добавлять термины, связанные с недавним расовым расчетом Соединенных Штатов.

Тетя Джемима: (сленг: пренебрежительное и оскорбительное). Чернокожая женщина, которую другие чернокожие считают подчиненной или заискивающей перед белыми людьми.

Черный Кодекс: (в бывших государствах Конфедерации) любой свод законов, который определял и особенно ограничивал права ранее порабощенных афроамериканцев в период сразу после Гражданской войны.

Культурное присвоение: принятие, обычно без признания, маркеров культурной идентичности из субкультур или сообществ меньшинств в основную культуру людьми с относительно привилегированным статусом.

DEI: разнообразие, равенство и инклюзивность: концептуальная основа, которая способствует справедливому обращению и полному участию всех людей, особенно на рабочем месте, включая группы населения, которые исторически были недостаточно представлены или подвергались дискриминации из-за своего происхождения, идентичности , инвалидность и т. д.

Гиподесцентный: классификация или идентификация двурасового или многорасового индивида как члена низшей или низшей социально-ранговой расовой группы, от которой это лицо происходит.

JEDI: справедливость, равенство, разнообразие и инклюзивность: концептуальная основа, которая пытается устранить неравенство и неравенство в обществе, продвигая справедливое обращение и полное участие всех людей, особенно на рабочем месте, включая группы населения, которые исторически были недопредставлены или подвергаются дискриминации из-за их происхождения, личности, инвалидности и т. д.

Правило одной капли: социальная классификация, кодифицированная законом в некоторых штатах в течение 20-го века, которая идентифицирует двухрасовых или многорасовых лиц как черных, если они имеют какое-либо известное чернокожее африканское происхождение, даже от чернокожего предка, удаленного на много поколений.

Технологии

Другие термины подчеркивают прогресс технологий в США.

5G: пятого поколения: относится к коммуникационным технологиям или мобильному устройству, которое поддерживает гораздо более высокие скорости передачи данных со значительно меньшей задержкой, чем предыдущие версии.

Асинхронный: относится или является операцией компьютера, которая может происходить независимо, без ожидания другого события.

Deplatform: , чтобы запретить (человеку или людям) делиться своими взглядами на общедоступном форуме, особенно путем запрета пользователю публиковать сообщения на веб-сайте или в приложении социальных сетей.

Синхронный: относится или является операцией компьютера, которая должна завершиться, прежде чем может начаться другое событие.

Другие дополнения

Некоторые термины затрагивают более серьезные темы, возникшие в прошлом году, в том числе.

Внутренний терроризм: незаконное применение насилия или угроз в отношении гражданского населения или правительства страны отдельным лицом или группой лиц, базирующихся и действующих в пределах одной страны и без иностранного направления, с целью достижения политических, социальных или идеологических целей. .

Призрачный пистолет: пистолет, у которого нет серийного номера и который нелегко отследить, особенно тот, который собран дома из деталей, приобретенных без проверки биографических данных.

Другие показывают, как развивались разговоры.

Oof: восклицание, используемое для сочувствия чужой боли или тревоге или для выражения своей собственной.

Закуска: (сленг) сексуальный и физически привлекательный человек; красотка.

Yeet: восклицание энтузиазма, одобрения, триумфа, удовольствия, радости и т. Д.

Zaddy: привлекательный мужчина, стильный, обаятельный и уверенный в себе.

И если вы изо всех сил пытаетесь найти лучший способ обратиться к группе людей, у вас, кажется, есть еще несколько вариантов.

Y’all: you (используется в прямом обращении обычно к двум или более людям или к одному человеку, который представляет семью, организацию и т. Д.).

You-all: you (используется для прямого обращения к двум или более людям).

Youse: you (обычно используется при обращении к двум или более людям).

You-uns: you (используется при прямом обращении обычно к двум или более лицам).

Dictionary.com отметил, что важно понимать, как эволюционировало общество, и при этом приветствовать некоторые развлечения.

«Иногда язык меняется просто для удовольствия», – сказала Келли в пресс-релизе. «Возможно, эти легкие новички в сленге и поп-культуре в нашем словаре отражают еще один важный аспект нашего времени – осторожный оптимизм и более светлое настроение в отношении будущего после тяжелого 2020 года.”

Словарь | справочная работа | Britannica

Словарь , справочник, в котором слова перечислены в порядке (обычно для западных языков в алфавитном порядке) и даны их значения. Помимо основной функции определения слов, словарь может предоставить информацию об их произношении, грамматических формах и функциях, этимологии, синтаксических особенностях, вариантах написания и антонимах. Словарь также может содержать цитаты, иллюстрирующие использование слова, и они могут быть датированы, чтобы показать самые ранние известные употребления слова в определенных смыслах.Слово словарь происходит от латинского dictio , «акт говорения» и dictionarius , «собрание слов». Хотя энциклопедии – это другой тип справочной работы, некоторые используют слово словарь в своих названиях (например, биографические словари).

По сути, словарь перечисляет набор слов с информацией о них. Список может представлять собой полную инвентаризацию языка или может быть лишь его небольшой частью.Краткий список, который иногда находится в конце книги, часто называют глоссарием. Когда список слов является указателем к ограниченному тексту письма со ссылками на каждый отрывок, это называется согласованием. Теоретически хороший словарь можно составить, объединив в один список большое количество соответствий. Список слов, состоящий только из географических названий, называется географическим справочником.

Британская викторина

Максимальный словарный тест: Часть первая

Вы можете быть умнее пятиклассника … но как насчет одиннадцатиклассника? Нажмите «Старт» в этой викторине, чтобы узнать, сколько из этих словарных слов вы уже знаете.

Слово lexicon обозначает словарь, но оно также имеет особое абстрактное значение среди лингвистов, относящееся к совокупности отдельных структурных единиц, из которых состоит язык. В этом смысле у дописьменной культуры есть лексикон задолго до того, как ее единицы записываются в словарь. Ученые в Англии иногда используют lexis для обозначения этого лексического элемента языка.

Составление словаря лексикография; лексикология – это отрасль лингвистики, в которой с высочайшей научной строгостью разрабатываются теории, которые лексикографы используют при решении своих проблем.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Фраза Dictionary order считает само собой разумеющимся, что будет соблюдаться алфавитный порядок, и все же алфавитный порядок был назван тиранией, которая делает словари менее полезными, чем они могли бы быть, если бы они были составлены в каком-то другом порядке. (Точно так же словарный порядок становится бессмысленным термином для любого языка, в котором отсутствует алфавит.) Может быть выполнено объединение слов в группы, связанные по некоторому принципу, например по их значениям, и такую ​​работу часто называют тезаурусом. или синонимия.Однако такие работы нуждаются в указателе для удобства ссылок, и маловероятно, что алфавитный порядок будет заменен, за исключением специализированных работ.

Различие между словарем и энциклопедией легко сформулировать, но трудно осуществить на практике: словарь объясняет слова, а энциклопедия объясняет вещи. Однако, поскольку слова достигают своей полезности посредством ссылки на вещи, трудно составить словарь без значительного внимания к обозначенным объектам и абстракциям.

В одноязычном словаре есть как список слов, так и объяснения на одном языке, тогда как в двуязычных или многоязычных (многоязычных) словарях есть объяснения на другом языке или разных языках. Слово словарь также расширено, в широком смысле, на справочники с записями в алфавитном порядке, такие как словарь биографии, словарь геральдики или словарь пластмасс.

В этой статье, после отчета о развитии словарей с классических времен до недавнего прошлого, рассматриваются типы словарей, их особенности и проблемы.Он завершается кратким разделом о некоторых основных доступных словарях. Примеры для разделов, посвященных типам словарей, их функциям и задачам, взяты в основном из произведений английских лексикографов.

Историческая справка

От классических времен до 1604

В долгосрочной перспективе эволюционного развития человека словари были известны лишь на небольшом отрезке истории языка. Люди сначала просто разговаривали, не имея авторитетной справочной информации.Краткий список аккадских слов из центральной Месопотамии сохранился с 7 века до нашей эры. Западная традиция составления словарей зародилась у греков, но только после того, как язык изменился настолько сильно, что потребовались пояснения и комментарии. После лексикона I века н.э. Памфила Александрийского, многие лексики были составлены на греческом языке, наиболее важными из которых были лексиконы аттистов во II веке, Исихия Александрийского в V веке, Фотия и г. Suda в средние века.(Аттисты составили списки слов и фраз, которые, как считается, соответствовали употреблению афинян.)

Поскольку латынь была широко распространенным языком, пользующимся большим авторитетом и в наше время, ее монументальные словари были важны и позже повлияли на английскую лексикографию. В I веке до нашей эры Марк Теренций Варрон написал трактат De lingua Latina ; дошедшие до нас книги этого раздела этимологии ценны цитатами из латинских поэтов. По крайней мере пять средневековых схоластов – Папий Ломбард, Александр Неккам, Иоганнес де Гарландия (Джон Гарланд), Гюго Пизанский и Джованни Бальби из Генуи – обратили свое внимание на словари.Гигантский труд Амброджо Калепино, опубликованный в Реджо (ныне Реджо-нелль-Эмилия, Италия) в 1502 году, включающий несколько других языков, помимо латыни, был настолько популярен, что калепин стал обычным словом для словаря. Ланкаширское завещание 1568 г. содержало положение: «Я хочу, чтобы Генри Маррекрофт получил мою калепину и мои пересказы». Это ранний пример тенденции, которая несколько веков спустя заставила людей говорить: «Посмотрите в Джонсона» или «Посмотрите в Вебстере».

Поскольку языковые проблемы в рамках одного языка не кажутся обычными людьми такими значительными, как проблемы, возникающие при изучении другого языка, межъязыковые словари были разработаны рано и имели большое значение.В корпоративных отчетах Бостона, Линкольншир, есть следующая запись за 1578 год:

.

Что словарь должен быть куплен для учеников Свободной школы, и эта же книга должна быть связана цепью и поставлена ​​на парту в школе, к которой любой ученый может иметь доступ, если будет случай.

Происхождение двуязычных списков можно проследить до практики раннего средневековья, когда в рукописях писали подстрочные глоссы – объяснения сложных слов.Это всего лишь шаг для того, чтобы эти глоссы были собраны вместе в конце рукописи, а затем для того, чтобы различные списки – глоссарии – были собраны в другой рукописи. Некоторые из них сохранились с 7-го и 8-го веков, а в некоторых случаях они сохраняют самые ранние записанные формы на английском языке.

Первым двуязычным глоссарием, попавшим в печать, стал франко-английский словарь для путешественников, напечатанный в Англии Уильямом Кэкстоном без титульного листа в 1480 году. Слова и выражения появились в параллельных столбцах на 26 листах.Затем последовал латинско-английский словарь известного грамматика Джона Стэнбриджа, опубликованный Ричардом Пинсоном в 1496 году и часто переизданный. Но гораздо более существенным по характеру был англо-латинский словарь под названием Promptorius puerorum («Хранилище [слов] для детей»), созданный Пинсоном в 1499 году. Он более известен под своим более поздним названием Promptorium parvulorum sive clericorum. («Хранилище детей или священнослужителей») обычно приписывается Джеффри Грамматику (Galfridus Grammaticus), монаху-доминиканцу из Норфолка, который, как считается, написал его около 1440 года.

Следующим важным словарем, который был опубликован, был англо-французский словарь Джона (или Жеана) Палсгрейва в 1530 году, Lesclaircissement de la langue francoise («Разъяснение французского языка»). Палсгрейв был преподавателем французского языка в Лондоне, и сохранилось письмо, показывающее, что он договорился со своим принтером, чтобы ни один экземпляр не продавался без его разрешения,

, чтобы его прибыль от обучения французскому языку не была уменьшена путем продажи его таким лицам, которые, помимо него, были расположены изучать указанный язык.

Валлийско-английский словарь Уильяма Саллсбери в 1547 году привел к востребованию другого языка: Словарь английского и валлийского . Поощрение Генриха VIII привело к созданию важного латинско-английского словаря, который появился в 1538 году из рук сэра Томаса Элиота. Томас Купер расширил его в последующих изданиях и в 1565 году выпустил на его основе новую работу – Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae («Тезаурус римского языка и британцев»).Сто лет спустя Джон Обри в книге « Brief Lives » записал несчастье Купера, составляя его:

Его жена … непримиримо злилась на него за то, что он сидел поздно ночью, поэтому, составив свой Словарь … Когда он наполовину сделал это, у нее была возможность забраться в его кабинет, выложив все его старания у себя на коленях. , и бросил его в огонь, и сжег. Что ж, несмотря на все это, этот хороший человек имел такое рвение к продвижению в науке, что он начал это снова и довел до того совершенства, которое он оставил нам, очень полезной работы.

Еще более важной была работа Ричарда Хулэта 1552 года, Abecedarium Anglo-Latinum , поскольку она содержала большее количество английских слов, чем раньше появлялось в любом подобном словаре. В 1556 году появилось первое издание Джона Уитхалса «Краткого словаря для молодых начинающих» , получившее большее распространение (если судить по частоте выпусков), чем любая другая книга подобного рода. Многие другие лексикографы внесли свой вклад в разработку словарей.Некоторые словари были более амбициозными и включали несколько языков, например работу Джона Барета 1573 года, «Альвеарий » или «Тройной словарь» на английском, латинском и французском языках . В своем предисловии Барет признал, что работа была собрана его учениками в ходе их упражнений, и название Alveary было ознаменовано их «ульем» трудолюбия. Первый словарь рифм, написанный Питером Левенсом, был выпущен в 1570– годах Manipulus Vocabulorum. Словарь английских и латинских слов, изложенных в таком порядке, какого до сих пор не было .

Межъязыковые словари имели гораздо больший запас английских слов, чем можно было найти в самых ранних общеанглийских словарях, и составители английских словарей, как ни странно, никогда не использовали в полной мере эти источники. Однако можно предположить, что люди в целом иногда обращались к межъязыковым словарям для поиска английской лексики. Анонимный автор книги The Art of English Poesy , которого считают Джорджем Путтенхэмом, написал в 1589 году о принятии южной речи в качестве стандарта:

здесь нами уже управляют английские словари и другие книги, написанные учеными людьми, и поэтому нам не нужно никакого другого направления в этом отношении.

Основное направление английской лексикографии – это список слов с объяснениями на английском языке. Первый известный англо-английский глоссарий вырос из желания сторонников Реформации, чтобы даже самый скромный англичанин мог понимать Священное Писание. Когда Уильям Тиндейл напечатал Пятикнижие на континенте в 1530 году, он включил «таблицу с толкованием определенных слов». Следующие записи (цитируемые здесь с немодернизированным написанием) являются типичными:

  • Albe , длинная одежда из белого линена.

  • Будка , дом из дужек.

  • Brestlappe или brestflappe , это то же самое, что ты находишься в Бресте или копе.

  • Освятите , чтобы использовать вещь в святых целях.

  • Посвящайте , purifie или sanctifie.

  • Небо : небо.

  • Слайм был… жиром, вышедшим из erth lykeunto tarre / И ты можешь называть это цементом /, если хочешь.

  • Скиния , дом, построенный по типу шатра, или как павелион.

  • Vapor / dewymiste / как дым сетхендж-горшка.

Реформаторы орфографии издавна проявляли глубокий интерес к созданию английских словарей. В 1569 году один из таких реформаторов, Джон Харт, сетовал на величие «беспорядков и заблуждений» орфографии. Но несколько лет спустя фонетик Уильям Буллокар пообещал выпустить такую ​​работу и заявил: «Словарь и грамматика могут навсегда сохранить нашу речь в идеальном состоянии.”

Учителя также проявляли большой интерес к развитию словарей. В 1582 году Ричард Мулкастер из школы торговцев Тейлоров, а затем школы Святого Павла, выразил желание, чтобы какой-нибудь ученый и трудолюбивый человек «собрал все слова, которые мы используем в нашем английском языке», и в своей книге, обычно называемой The Elementary Он перечислил около 8000 слов без определений в разделе под названием «Общая таблица». Другой школьный учитель, Эдмунд Кут, из Бери-стрит.Edmund’s в 1596 году выпустил The English Schoolmaster, Teiting всех своих ученых любого возраста, как бы то ни было, простейшему краткому и идеальному порядку четкого чтения и правильного письма для нашего английского языка , с таблицей, состоящей из примерно 1400 слов, отсортированных по разные гарнитуры на основе этимологии. Это важно, потому что так называемый «первый» английский словарь восемь лет спустя был всего лишь адаптацией и расширением таблицы Кута.

С 1604 по 1828 год

В 1604 году в Лондоне появился первый чисто английский словарь, выпущенный в виде отдельного труда, под названием Алфавитная таблица, содержащая и обучающая правильному написанию и пониманию трудных обычных английских слов, заимствованных из иврита, греческого, латинского или французского языков. и т. д., Роберт Каудри, который был школьным учителем в Окхэме, Ратленд, около 1580 года, а в 1604 году жил в Ковентри. С ним сотрудничал его сын Томас, школьный учитель из Лондона. Эта работа содержала около 3000 слов, но была настолько зависима от трех источников, что по праву могла быть названа плагиатом. Основная схема была заимствована из работы Кута 1596 года, при этом 87 процентов его словарного списка были приняты. Дополнительный материал был взят из латинско-английского словаря Томаса Томаса, Dictionarium linguae Latinae et Anglicanae (1588).Но третий источник наиболее примечателен. В 1599 году голландец, известный только как А. перевел с латыни на английский известный медицинский труд Освальда Габелькхауэра, The Boock of Physicke , опубликованный в Дорте, Нидерланды. Поскольку он много лет был вдали от Англии и забыл большую часть своего английского, А. иногда просто ставят английские окончания на латинские слова. Когда друзья сказали ему, что англичане их не поймут, он составил их список, объясненный более простым синонимом, и поместил его в конце книги.Образцы:

Puluerisated , reade битый; Frigifye , радиатор охлаждения; Madefye , рид Dipp; Calefye , повторное нагревание; Circumligate , reade binde; Взбудораженный , прочитанный бойзлом.

Таким образом, поиски голландца, плохо знавшего английский (по сути, его опечатки), были внесены в список слов Каудри. Но потребовались и другие издания Cawdrey – второе в 1609 году, третье в 1613 году и четвертое в 1617 году.

Следующий словарь, написанный Джоном Буллокаром, An English Expositor , впервые слышен 25 мая 1610 года, когда он был внесен в Реестр канцелярских товаров (который установил право типографа на него), но он не был напечатан до тех пор, пока шесть лет спустя. Буллокар представил множество архаизмов, отмеченных звездочкой («использовавшихся только некоторыми древними писателями, а теперь вышедших из употребления»), таких как aye , eld , enewed , fremd , gab и ликование .Произведение было переиздано 14 раз, последнее – 1731 г.

По-прежнему в традиции жестких слов была следующая работа Генри Кокерама в 1623 году, первая, в названии которой было слово Dictionary : The English Dictionary; или, Переводчик трудных английских слов . Он добавил много слов, которые больше нигде не появлялись: adpugne , adstupiate , bulbitate , catillate , fraxate , nixious , prodigity , vitulate и так далее.Намного более полной, чем его предшественники, была работа Томаса Блаунта 1656, Glossographia; или, словарь, интерпретирующий все такие трудные слова… которые сейчас используются в нашем изысканном английском языке . Он сделал важный шаг вперед в лексикографическом методе, собрав слова из собственного чтения, которые доставили ему проблемы, и он часто цитировал источник. Большая часть материала Блаунта была использована двумя годами позже Эдвардом Филлипсом, племянником поэта Джона Мильтона, для работы под названием « Новый мир английских слов », и Блаунт резко осудил его.

До сих пор все английские лексикографы составляли словари в свободное время или в качестве призвания, но в 1702 году появилась работа первого профессионального лексикографа Джона Керси Младшего. Эта работа, A New English Dictionary , вобрала в себя многое из традиций орфографических книг и отбросила большинство фантастических слов, которые вводили в заблуждение более ранних лексикографов. В результате он удовлетворял разумные потребности обычных пользователей языка. Позже Керси создал несколько более крупных работ, но все они были вытеснены в 1720-х годах, когда Натан Бейли, школьный учитель из Степни, выпустил несколько новаторских работ.В 1721 году он выпустил Универсальный этимологический словарь английского языка , который до конца века пользовался большей популярностью, чем словарь Самуэля Джонсона. Приложение 1727 года было первым словарем, в котором отмечены акценты при произношении. Впечатляющий словарь Бейли Dictionarium Britannicum 1730 года был использован Джонсоном в качестве хранилища при составлении монументального словаря 1755 года.

Многие литераторы почувствовали неадекватность английских словарей, особенно в свете примеров с континента.Академия Круски во Флоренции, основанная в 1582 году, выпустила в Венеции в 1612 году свой Vocabolario , наполненный обильными цитатами из итальянской литературы. Французская академия выпустила свой словарь в 1694 году, но два других французских словаря были на самом деле более научными – словаря Сезара-Пьера Ришле в 1680 году и Антуана Фуретьера в 1690 году. В Испании Королевская испанская академия, основанная в 1713 году, выпустила свой словарь Diccionario. de la lengua Castellana (1726–39) в шести толстых томах.Основополагающий труд по немецкой лексикографии Иоганна Леонхарда Фриша, Teutsch-Lateinisches Wörterbuch , 1741 г., свободно включал цитаты на немецком языке. Российская академия художеств (Санкт-Петербург) опубликовала первое издание своего словаря несколько позже, с 1789 по 1794 год. И Французская, и Российская академии расположили первые издания своих словарей в этимологическом порядке, а во втором – в алфавитном порядке. редакции.

В Англии в 1707 году антиквар Хамфри Уэнли внес в список «требуемых хороших книг», который, как он надеялся, возьмет на себя Общество антикваров: «Словарь для закрепления английского языка, как французского, так и итальянского.Ряд известных авторов строили планы для достижения этой цели (Джозеф Аддисон, Александр Поуп и другие), но только многообещающий поэт и критик Сэмюэл Джонсон оставил такой проект на практике. Пять ведущих книготорговцев Лондона объединились, чтобы поддержать его начинание, и контракт был подписан 18 июня 1746 года. В следующем году был напечатан план Джонсона , проспект на 34 страницы, состоящий из обсуждения языка, который все еще можно читать как шедевр в продуманном рассмотрении лингвистических проблем.

Узнайте об истории словаря, от словаря английского языка доктора Сэмюэля Джонсона до Оксфордского словаря английского языка

Неформальный взгляд на лексикографическую историю Великобритании из «Словаря английского языка Сэмюэля Джонсона» с по Оксфордский словарь английского языка .

© Открытый университет (издательский партнер Britannica) Посмотреть все видеоролики к этой статье

С помощью шести амануэсов для копирования цитат Джонсон широко читал литературу до своего времени и собрал центральный словарный запас английского языка .Он включил около 43 500 слов (на несколько больше, чем число в Бейли), но они были выбраны гораздо лучше и отражали острое суждение литератора. Он с пониманием относился к желанию того времени «исправить» язык, но по мере продвижения он понял, что «язык – это работа человека, существа, от которого нельзя получить постоянство и стабильность». В лучшем случае он чувствовал, что может обуздать «тягу к инновациям».

Главная слава словаря Джонсона – это 118 000 иллюстративных цитат.Несомненно, некоторые из них были включены из-за их красоты, но в основном они служили основанием для его чувственного различения. Ни один предыдущий лексикограф не осмелился разделить глагол принять , переходный, на 113 смыслов, а непереходный – еще на 21. Определения часто вызывают у современного читателя причудливое звучание, потому что наука того времени была либо недостаточно развита, либо недоступна для него. Но в основном определения демонстрируют здравый смысл, за исключением тех случаев, когда Джонсон использовал длинные слова в спорте.Его этимология отражает состояние филологии в его время. Обычно они были усовершенствованы по сравнению с его предшественниками, потому что в качестве руководства он использовал Etymologicum Anglicanum Франциска Юния Младшего под редакцией Эдварда Лая, который стал доступен в 1743 году и содержал руководство по важному германскому элементу общества. язык.

Определение «овса» Сэмюэлем Джонсоном

Фрагмент словаря английского языка Сэмюэля Джонсона (1755).Определение «овса» часто цитируется как доказательство предубеждения Джонсона против шотландцев.

Предоставлено библиотекой Ньюберри, Чикаго

Четыре издания словаря Dictionary были выпущены при жизни Джонсона; в частности, четвертый, в 1773 году, подвергся тщательной переработке. Словарь «» сохранял свое превосходство на протяжении многих десятилетий и получил щедрую, хотя и не всеобщую, похвалу; некоторые потенциальные соперники подверглись резкой критике. Широко разрекламированным трудом 1780-х и 1790-х годов был спроектированный словарь Герберта Крофта в рукописи из 200 кварттов, который должен был называться The Oxford English Dictionary .Однако Крофт не смог напечатать его.

Практика выделения словесного ударения была заимствована из орфографических книг Бейли в его Словаре от 1727 года, но полноценный словарь по произношению не был создан до 1757 года Джеймсом Бьюкененом; за ним последовали решения Уильяма Кенрика (1773 г.), Уильяма Перри (1775 г.), Томаса Шеридана (1780 г.) и Джона Уокера (1791 г.), чьи решения считались авторитетными, особенно в Соединенных Штатах.

Внимание к словарям прочно установилось в американских школах в 18 веке.Бенджамин Франклин в 1751 году в своей брошюре «Идея английской школы» сказал: «У каждого мальчика должен быть словарь английского языка, который поможет ему преодолеть трудности». Мастер английской гимназии в Нью-Йорке в 1771 году Хью Хьюз объявил: «У каждого из этого класса будет словарь Джонсона в Октаво». Они были импортированы из Англии, потому что самый ранний словарь, напечатанный в Соединенных Штатах, был в 1788 году, когда Исайя Томас из Вустера, штат Массачусетс, выпустил издание Королевского стандартного английского словаря Перри .Первый словарь, составленный в Америке, – A School Dictionary Сэмюэля Джонсона-младшего (не псевдоним), напечатанный в Нью-Хейвене, Коннектикут, в 1798 году. Другой, сделанный Калебом Александром, назывался The Columbian Dictionary of the English На языке (1800) и на титульном листе утверждалось, что было вставлено «много новых слов, характерных для Соединенных Штатов». Он получил оскорбления со стороны критиков, которые еще не были готовы к включению американских слов.

Несмотря на такое отношение, Ной Вебстер, уже хорошо известный своими орфографическими книгами и политическими эссе, начал программу составления трех словарей разного размера, которые включали американизмы.В своем заявлении от 4 июня 1800 года он назвал самый крупный из них A Dictionary of the American Language . В 1806 году он выпустил свой небольшой школьный словарь Compendious , но затем провел долгий курс исследований взаимосвязи языков, чтобы укрепить этимологию. Наконец, в 1828 году, в возрасте 70 лет, он опубликовал свой шедевр в двух толстых томах под названием . Американский словарь английского языка . Его изменение названия отражает его растущий консерватизм и признание фундаментального единства английского языка.Его подборка слов и его хорошо сформулированные определения сделали его работу выше предыдущих работ, хотя он не приводил иллюстративных цитат, а просто приводил имена авторов. Ценность словаря была признана, хотя сам Вебстер всегда был в центре водоворота споров.

С 1828 г.

Несчастье Вебстера было вытеснено его филологией в то самое десятилетие, когда вышел его шедевр. Он потратил много лет на составление кропотливого «Синопсиса» из 20 языков, но ему не хватало понимания систематических взаимоотношений в индоевропейской языковой семье.Германские ученые, такие как Франц Бопп и Расмус Раск, разработали строгую науку «сравнительную филологию», и настала новая эра создания словарей. Еще в 1812 году Франц Пассов опубликовал эссе, в котором изложил каноны новой лексикографии, подчеркнув важность использования цитат, расположенных в хронологическом порядке, чтобы показать историю каждого слова. Братья Гримм, Якоб и Вильгельм разработали эти теории при подготовке к выставке Deutsches Wörterbuch в 1838 году.Первая его часть была напечатана в 1852 году, но конец был достигнут только спустя столетие, в 1960 году. Французская наука была достойно представлена ​​Максимилианом-Полем-Эмилем Литтре, который начал работу над своим словарём Dictionnaire de la langue française. в 1844 году, но, с перерывами в революции 1848 года и его философскими исследованиями, он завершил его только в 1873 году.

Среди британских ученых историческое мировоззрение сделало важный шаг вперед в 1808 году в работе Джона Джеймисона о языке Шотландии.Поскольку ему не нужно было учитывать «классическую чистоту» языка, он включил цитаты скромного происхождения; в его «Этимологическом словаре шотландского языка » его использование «скупых» источников ознаменовало поворотный момент в истории лексикографии. Еще в 1835 году критик Ричард Гарнетт сказал, что «единственный хороший английский словарь, который у нас есть, – это шотландский словарь доктора Джеймисона». Другой коллекционер, Джеймс Джермин, в своих публикациях между 1815 и 1848 годами показал, что у него было самое большое количество цитат, собранных до The Oxford English Dictionary .Чарльз Ричардсон был также трудолюбивым коллекционером, представляя свой словарь с 1818 года, распространенный в алфавитном порядке по всей энциклопедии Metropolitana (тома 14–25), а затем переизданный как отдельный труд в 1835–1837 годах. Ричардсон был учеником дряхлого Джона Хорна Тука, теории 18-го века которого долгое время сдерживали развитие филологии в Англии. Ричардсон критиковал Ноя Вебстера за игнорирование «ученых старших в области лексикографии», таких как Джон Миншеу (чей «Путеводитель по языкам » появился в 1617 году), Герхард Иоганнес Воссиус (опубликовавший свой Etymologicum linguae Latinae в 1662 году) и Франциск Юний ( Etymologicum Anglicanum , написано до 1677 г.).Ричардсон действительно собрал множество иллюстративных цитат, иногда позволяя им показать смысл без определения, но его работа была в значительной степени памятником заблудшей индустрии, которая встретила заслуженное пренебрежение.

Ученые все больше и больше ощущали потребность в полном историческом словаре, который отображал бы английский язык в соответствии с самыми строгими научными принципами лексикографии. Филологическое общество, основанное в 1842 году, учредило «Комитет незарегистрированных слов», но, услышав в 1857 году два доклада Ричарда Ченевикса Тренча – «О некоторых недостатках в наших английских словарях», – общество изменило свой план на создание A Новый английский словарь по историческим принципам .Первые шаги предпринимались двумя редакторами, Гербертом Кольриджем и Фредериком Джеймсом Ферниваллом, пока в 1879 году редактором не стал шотландец Джеймс Огастес Генри Мюррей, известный своими филологическими талантами. Небольшая армия добровольных читателей была вдохновлена ​​составлением цитат, число которых в 1898 году достигло 5 000 000, и, без сомнения, после этого 1 000 000 были добавлены. Только 1 827 306 из них были использованы в печати. Копия начала поступать в типографию в 1882 году; Часть I была закончена в 1884 году. Позже были добавлены еще три редактора, каждый из которых редактировал независимо со своим персоналом: Генри Брэдли с севера Англии в 1888 году, Уильям Александр Крейги, еще один шотландец, в 1901 году, и Чарльз Талбут Луки. единственный «южанин» 1914 года.Работа была настолько кропотливой, что она не была завершена до 1928 года, на более чем 15 500 страницах с тремя длинными колонками в каждой. Во всем поддерживался исключительно высокий стандарт. Работа была переиздана с приложением в 12 томах в 1933 году под названием The Oxford English Dictionary , и с тех пор она известна как OED . В 1989 г. было опубликовано второе издание, известное как OED2 , в 20 томах.

В США лексикографическая деятельность не прекращается с 1828 года.В середине XIX века между сторонниками Вебстера и его соперника Джозефа Эмерсона Вустера велась «война словарей». В значительной степени это было соревнованием между издателями, которые хотели опередить рынок в младших школах, но литераторы приняли сторону по другим причинам. В частности, спорный Вебстер заработал репутацию реформатора орфографии и поборника американских инноваций, в то время как тихий Вустер следует традициям.

В 1846 году Вустер выпустил новую важную работу, Универсальный и критический словарь английского языка , в которую вошли многие неологизмы того времени, а в следующем году зять Вебстера, Чонси Аллен Гудрич, отредактировал улучшенный Американский словарь умершего Вебстера. В этом издании интересы Вебстера были переданы агрессивной издательской фирме G.&C Merriam Co. приказ декретом законодательного собрания штата о размещении их книги в каждом здании школы штата.Важнейшее издание Вустера 1860 года, A Dictionary of the English Language , дало ему преимущество в «войне», а поэт и критик Джеймс Рассел Лоуэлл заявил: «В этом долгом конфликте доктор Вустер, несомненно, вышел победителем». Однако Мериамы представили свой ответ в 1864 году, получивший в народе название «несокращенный», с этимологией, предложенной известным немецким ученым Карлом Августом Фридрихом Маном. После этого серия Worcester не подверглась серьезному перередактированию, и ее нерешительные издатели позволили ей войти в историю.

Один из лучших когда-либо составленных английских словарей был выпущен в 24 частях с 1889 по 1891 год под названием The Century Dictionary под редакцией Уильяма Дуайта Уитни. Он содержит много энциклопедического материала, но выдерживает сравнение даже с OED . Исаак Кауфман Функ в 1893 году выпустил A Standard Dictionary of the English Language , главным нововведением которого является предоставление определений в порядке их важности, а не в историческом порядке.

Таким образом, на рубеже нового столетия в Соединенных Штатах было четыре уважаемых словаря – словаря Вебстера, Вустера (уже умирающего), Century и Standard Фанка ( см. словари Фанка и Вагналла).Англия также хорошо обслуживалась многими (исходные даты указаны здесь), включая Джона Огилви (1850 г.), П. Остина Наттолла (1855 г.), Роберта Гордона Лэтэма (1866 г., переиздание Тодда Джонсона 1818 г.), Роберта Хантера (1879 г.) и Чарльз Аннандейл (1882).

Парадный помост, подготовленный компанией G. & C. Merriam Co. для продвижения Международного словаря Вебстера , c. 1890.

Encyclopædia Britannica, Inc.

20 слов, которых еще нет в словаре |

Оказывается, многие слова в английском языке не имеют словарного определения.Лексикограф Эрин Маккин и ее команда в Wordnik поставили перед собой задачу изменить это положение.

Знаете ли вы, что 52% уникальных слов английского языка отсутствуют в основных словарях?

В 2010 году исследователи из Гарварда опубликовали результаты в журнале Science , который начал количественно определять количество слов без определений в английском языке. Используя корпус Google Книг (5 миллионов книг, 361 миллиард слов) и сравнивая образцы с основными словарями (включая Oxford English Dictionary [OED] и Merriam-Webster Unabridged Dictionary [MWD]), исследователи подсчитали, что: Фактически, большинство слов, используемых в английских книгах, эквивалентны «лексической« темной материи », недокументированной в стандартных справочниках.”

И вот почему. Традиционные словари просто не успевают за размером и охватом английского языка. В основном это связано с тем, что словарные определения очень сложно писать. Очень талантливый редактор может написать семь статей в день, или ей могут потребоваться недели, чтобы описать всего одно слово.

В Wordnik мы считаем, что каждое слово должно быть доступно для поиска. В настоящее время мы пытаемся найти и добавить миллион этих «недостающих слов». Но вместо того, чтобы писать наши собственные определения (процесс, который не масштабируется), мы используем методы интеллектуального анализа текста и машинного обучения, чтобы найти определения, которые уже были написаны.Мы называем эти естественные определения «определениями на свободном выгуле» или «FRD» (произносится «freds»).

Вот 20 наших любимых «недостающих слов» и найденные нами определения для них.

1. воздушный

«Концепция терруара будет знакома большинству читателей Edible Geography; Недавно мы также изучали идею «мерруара» или дегустации морской соли. А как насчет аэроара – атмосферного вкуса места? »
Никола Твилли, съедобная география.com

2. agalmics

«Agalmics – это подход к экономике (или, точнее, его альтернатива), который признает, что дефицитные товары всегда будут копироваться, законно или незаконно:« С нашими информационными технологиями копирование данных – самая простая вещь в мире. , поэтому было бы безрассудно пытаться бороться с ним ».
Эллиот Смит, townx.org

3. Агендер

«Термин« агендер »означает выражение пола вне мужского и женского пола.»
Шанель Адамс, inquisitr.com

4. анахроним

«На первый взгляд кажется, что он превращается в то, что лингвист Бен Циммер называет« анахронимом », словом или фразой, которые остаются в употреблении даже при изменении поведения».
Адриенн ЛаФранс, theatlantic.com

5. Bettabilitarianism

«Это согласуется с« беттабилитаризмом »Оливера Венделла Холмса, его ответом утилитаризму; Каждый раз, когда мы действуем, мы фактически делаем ставку со Вселенной, которая может окупиться, а может и не окупиться.”
Томас Малаби, terranova.blogs.com

6. велосипедист

«Завтра и в субботу велосипедный бармен или« велосипедист »доставит коктейли, которые вы заказываете через приложение Uber».
Молли Браун, geekwire.com

7. чахотка

«Фонд охраны природы церквей в Соединенном Королевстве представил новый способ побега от медленного туризма, который он называет« отстаивание »- игра слов для кемпинга в церквях».
Джейд Перри, младший разведчик.com

8. Дрони

«Последнее повальное увлечение автопортретами, которое захватило нарциссов Интернета, называется дронами – и включает использование самолета с дистанционным управлением для создания снимков».
Джаспер Хэмилл, theregister.co.uk

9. эгрегор

«Мой друг-христианин указал мне на концепцию эгрегора -« автономной психической сущности, состоящей из мыслей группы людей и влияющих на них ».
Сара Перри, tapefarm.com

10.Firenado

«Закрученный ад, который вы видите там, называется firenado, в основном торнадо на земле с дымом и пламенем, вырывающимся изнутри».
Джон Робертс, cnn.com

11. Hyperloop

«Как вы помните, Hyperloop – это транспортная концепция, предложенная в 2013 году промышленником Илоном Маском, в которой пассажирские или грузовые капсулы стреляют через трубы со скоростью до 750 миль в час».
Брюс Апбин, Forbes.com

12. Блокировка букв

«Она придумала слово« блокировка букв »для описания методов складывания и склеивания страниц для предотвращения слежки».
Ив М. Кан, nytimes.com

13. сверхвыбор

«В Future Shock [Элвин] Тоффлер ввел термин« избыточный выбор », предсказывая, что потребители столкнутся с растущим диапазоном выбора, поскольку продавцы постоянно пытаются дифференцировать себя».
Стив Коулсон, yesbutnobutyes.com

14.благотворитель

«На практике благотворитель применяет практические и предпринимательские подходы к благотворительности».
Раджеш Чанди, theguardian.com

15. sneckdown

«Снекдаун – это расширение тротуара, вызванное снегопадом, которое показывает, где можно сузить улицу, чтобы замедлить движение машин + сократить расстояние перехода педалирования».
@jen_keesmaat

16. сордофон

«Ранее сегодня мы попросили помочь придумать слово для той вещи, где слово невинно на своем родном языке, но звучит как ругательное слово для иностранцев.И мы придумали не только слово «сордофон», но и довольно внушительный список слов, которые путешественникам следует с осторожностью произносить ».
Чарли Джейн Андерс, io9.com

17. спраммер

«Г-н Энтвисл предложил« спраммер »- сезон между весной и летом – и« спринтер »- раннюю весну».
Бен Шотт, nytimes.com

18. суперзадачник

«Термин« сверхзадача »дается лицам, способным успешно выполнить две или более задачи одновременно – качество, которым обладают менее 2 человек.5 процентов людей ».
Джош Беннетт, dailyutahchronicle.com

19. типограмма

«Типограмма – это слово, которое посредством манипуляции с формой буквы иллюстрирует значение слова».
Али Грей, iamalidesign.com

20. Зембланиты

«Зембланство, противоположность интуитивной прозорливости, способность делать несчастливые, невезучие и ожидаемые открытия по замыслу».
Уильям Сафайр, Правильное слово в нужном месте в нужное время

В нашей охоте за миллионом пропущенных слов мы можем найти больше, чем несколько, которые являются «придуманными» или одноразовыми образованиями (слова, придуманные одним человеком, но никогда не получившие широкого распространения).Но мы думаем, что каждое слово заслуживает того, чтобы его узнали лучше!

Показанное изображение Дайан Лофтон / TED, фото iStock.

Словарь или тезаурус? | Словарь

Словари и тезаурусы – справочники слов. Но в чем разница между ними? Когда мы используем словарь, а когда – тезаурус?

Словарь

Словарь – это список слов, расположенных в алфавитном порядке, и для каждого слова вы можете увидеть:

  • определение : значение или значения слова, часто с примерами предложений
  • часть речи : является ли слово существительным, глаголом, прилагательным и т. Д.
  • правильное написание : точное написание и любые возможные альтернативы
  • произношение : как сказать слово
  • этимология : происхождение слова (например, латинское?)

Вот простой пример словарной статьи для существительного «собака»:

собака (существительное): домашнее мясоедное животное с длинной мордой, отличным обонянием и лающим или воющим голосом

Если вы хотите узнать, что означает слово, вы смотрите в словарь.

Тезаурус

Тезаурус – это список слов, упорядоченных по концептуальным группам или в алфавитном порядке, и для каждого слова вы можете увидеть:

  • похожих слов : количество слов, которые имеют почти одинаковое значение или одинаковое значение (синоним)
  • противоположных слов : одно или два слова, которые имеют противоположное значение (антоним) или почти противоположное значение

Вот простой пример тезауруса для существительного «собака»:

собака (существительное): гончая, собака, дворняга, тык; сука, щенок, щенок, детеныш; собачка, дворняга

Если вы не знаете, какое именно слово вам нужно, вы смотрите в тезаурус.

Примечание:

  • Тезаурус , а не дает значение слов.
  • Тезаурус не всегда включает антонимы.
  • Тезаурус во множественном числе – «тезаурусы» или «тезаурусы».

Общие сведения об использовании словаря

Вообще говоря, при использовании одноязычного словаря требуется немного более высокий уровень владения языком, чем двуязычный (см. Nation, 2001). Отчасти это связано с тем, что определения слов могут иногда содержать сами редкие слова, а объяснение использования слов иногда может требовать довольно сложных грамматических навыков.Более того, одноязычные словари обычно содержат гораздо больше информации о каждом слове, чем двуязычные словари.

Одно из потенциальных преимуществ использования одноязычных словарей, как утверждает Бакстер (1980 [in Nation 2001: 291]), состоит в том, что пользователю должно стать ясно, что значение может быть передано как определением, так и одним словом. Примерами словарей, которые особенно подходят для написания английского языка, являются Longman Language Activator (LLA) и Oxford Collocations Dictionary для студентов, изучающих английский язык (OCDSE).

LLA – это одноязычный словарь (английский), который построен вокруг часто встречающихся заглавных слов, которые, как видно, соответствуют достаточно распространенным понятиям. Например, мы хотим написать текст о врачах. Выполняя поиск врача по словарю в словаре, мы получаем огромное количество информации, например, определение слова, но, в частности, нам представлены многочисленные примеры связанных слов и понятий, таких как врач , GP , специалист , хирург , интерн и т. Д.

Кроме того, мы также получаем обширную информацию о различных типах врачей, представленных под такими заголовками, как «врач, который лечит психические заболевания», «врач, который лечит зубы людей» и «врач, который лечит животных». Это должно дать автору лучшее и более тонкое понимание того, какие слова использовать в его или ее тексте.

OCDSE – это специализированный одноязычный (английский) словарь, в котором основное внимание уделяется представлению словосочетаний. Вообще говоря, словосочетания – это слова, которые часто встречаются вместе в языке, в том виде, в котором они используются носителями языка.Например, в английском языке словосочетания сильный ветер и сильный дождь звучат естественно. Тем не менее, * сильный ветер и * сильный дождь нет.

Причина этого строго не грамматическая. Скорее, это связано с тем фактом, что определенные слова по соглашению использовались вместе с другими словами до такой степени, что теперь эти слова прочно связаны друг с другом. Следовательно, чтобы писать идиоматический английский, автор текста должен обращать внимание на то, как сочетаются слова, не только в строгом грамматическом смысле, но и в более лексическом смысле.

Несмотря на то, что последовательность английского языка грамматически правильная, это не означает, что последовательность звучит хорошо, если судить ее носители языка. Например, предположим, что писатель хочет написать текст о загрязнении и о том, как его избежать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *