Разное

Как выглядит алфавит: Картинки алфавит (100 фото) • Прикольные картинки и позитив

Содержание

катакана и хирагана. Как выглядит японская азбука и как читается по-русски?

Алфавит – это первое, с чем знакомится человек, начинающий изучение любого иностранного языка. Большинство европейских языков использует привычную нам латиницу с небольшими вкраплениями характерных букв, так что, зная, например, английскую азбуку, понять другую европейскую несложно. Ситуация с японским принципиально другая: на письме в нем используются не только буквы, но и иероглифы, которые могут заменять сразу несколько букв. Одно лишь это уже пугает тех, кто только начинает заниматься языком. Однако это не повод отказаться от знакомства с таким необычным и интересным языком – скорее, наоборот, это отличный шанс познать что-то новое и необычное. А Capital School Center вам с этим поможет.

Особенности японской азбуки

Первая и самая главная особенность азбуки в этом языке заключается в том, что их две. Один алфавит называется катакана, а второй – хирагана. Всего и в катакане, и в хирагане по 46 знаков, которые объединяют в таблицу годзюон. Однако, прежде чем начинать их освоение, надо понять, какая между ними разница.

Обе азбуки читаются одинаково. Различие заключается только в их применении.

Хирагану используют для того, чтобы записать часть префиксов, суффиксов и частиц. С помощью этой азбуки также можно записывать и некоторые слова целиком. Как правило, люди, только начинающие изучение японского, пользуются исключительно хираганой, потому что она проще. Эта азбука включает в себя и гласные, и согласные, а ее знаки несложно записывать. Хираганой пользуются и маленькие японцы, потому как в детстве им тяжело справиться со сложными иероглифами и построить полноценные предложения с их помощью. Получить представление о хирагане и ее правильном произношении можно из таблицы ниже.

Когда хирагана успешно усвоена, учащиеся переходят к катакане. Ее используют для того, чтобы записывать иностранные слова или выделить какое-либо слово.

В некотором смысле она заменяет русский курсив. Не стоит удивляться тому, что для иностранных заимствований пришлось создать отдельную азбуку. Ее появление исторически объясняется тем, что западная культура долгое время оказывала большое влияние на Японию, так что появление новых символов для обозначения непривычных звуков вполне закономерно.

Если присмотреться к катакане, в ней легко заметить заимствования из разных языков – английского, французского, китайского и других.

С течением времени катакана претерпела ряд изменений, поскольку в XX веке появилось много новых иностранных слов, а для их точной передачи не хватало букв.

Несмотря на появившиеся дополнения, ряд слов все-таки читается на японский манер.

Подавляющее большинство слов в этом языке имеет открытый слог, тогда как в иностранных часто встречаются закрытые. Поэтому японцы добавляют к каждой гласной в конце слога «у».

Например, «грамм» будет читаться как «гу-ра-му».

Знаки катаканы представлены в таблице ниже.

Одна из ключевых особенностей японского состоит в том, что он является силлабическим языком, то есть в состав азбуки входят не буквы и звуки, а слоги. Например, по-русски слово «сакура» пишется при помощи шести букв, а в японском для этого необходимо всего три символа. Как правило, в состав одного слога входит согласный и гласный, так что все слоги являются открытыми – вспомните, например, всем известные заимствования «цунами» или «харакири». В японском есть всего пять знаков, которые обозначают согласные. Система написания обусловлена самой фонетической особенностью японского. Несколько согласных подряд – огромная редкость для этого языка.

В японском можно выделить три группы звуков:
— согласные (произносятся как к, г, с, дз, т, д, ц, х, ф, п, б, м, р, н)

— гласные (а, и, у, э, о)
— и полугласные (й, w)

Комбинация этих звуков и является фонетической азбукой. Она выстроена очень четко и выглядит как матрица. В таблице годзюон, о которой мы уже упоминали выше, в одну строку ставят слоги с повторяющимися согласными, а в столбцы – с повторяющимися гласными. При этом каждый слог может быть написан как катаканой, так и хираганой.

Слоговая система языка характерна не только для японского, однако будет справедливо сказать, что популярность японской слоговой азбуки наиболее высокая. Кстати, даже разговаривая по телефону, японцы будут диктовать собеседнику слова по слогам.

У японского есть и другие особенности, которые со стороны могут показаться странными и необычными. Например, в японском нет буквы «л», соответственно, похожего звука в словах вы не услышите. Кроме того, многие слова иностранного происхождения в речи и на письме сокращаются, причем порой до такой степени, что распознать слово на слух становится непросто. Поэтому многие преподаватели японского рекомендуют отдельно запоминать эти сокращения, чтобы не теряться и не путаться на практике.

Обратите внимание: хирагана и катакана не являются иероглифическими азбуками, они буквенные. Иероглифическими знаками в японском тоже пользуются, но внешне выглядят они иначе. Обычно сверху такие знаки подписывают при помощи хираганы, которая помогает правильно читать. На этапе изучения языка для этого иногда используют латиницу.

Большое преимущество японского перед многими европейскими и русским языками заключается в том, что он четко связан с фонетикой. Расхождений между написание и произношением не так много. В любом случае, целесообразно параллельно с освоением азбуки браться за изучение фонетики и звуков.

Иногда в японском встречается ромадзи – это латинское письмо, которое применяют для аббревиатур зарубежных названий. Например, ATM (Automatic Teller Machine, в переводе с английского на русский – банкомат) будет писаться именно так, латиницей.

Вы уже запутались, и изучение японского начало казаться чем-то невозможным? Не переживайте! Многие люди до вас с этим справились. В интернете даже есть множество лайфхаков и способов упростить себе жизнь и процесс изучения японского. Например, некоторые считают, что ряд букв хираганы напоминает английские или русские, а многие остальные можно запомнить при помощи ассоциаций. Кому-то в них видятся символы или даже рисунки, которые помогают быстрее запоминать. Еще один важный лайфхак для тех, кто хочет легко и быстро освоить японский и его непростую на первый взгляд азбуку – обратитесь к опытному преподавателю японского за помощью!

Как быстро выучить хирагану?

Преподаватели, занимающиеся с учениками японским уже не первый год, утверждают, что хирагана легко осваивается за пять дней. Однако если вы возьметесь за изучение этой азбуки самостоятельно, у вас может уйти на нее вплоть до нескольких месяцев. А потом как минимум еще столько же на изучение второй азбуки катаканы, которая, к слову, считается более сложной. Конечно, все люди разные, и кто-то ловит на лету, а кто-то должен посидеть подольше. Но нельзя отрицать, что помощь опытных педагогов не будет лишней в любом случае, особенно, когда речь идет об изучении японского.

Почему же преподаватель так необходим, чтобы начать говорить на японском? Этот язык очень сильно отличается от всех европейских и от русского. Если, изучая, скажем, испанский после французского, вы до поры до времени сможете справляться сами, то с японским такое дело не прокатит. Он очень самобытен, в нем есть много особенностей и специфик, которых нет ни у одного другого. Они проявляются во всем: начиная от азбуки и заканчивая построением предложений. Несмотря на то что и японскому не удалось избежать иностранных заимствований и даже, как мы уже сказали, внедрения латиницы, он по-прежнему не может сравниться с теми языками, которые вы могли изучать раньше.

Преимущества работы с преподавателем, независимо от того, что вы изучаете вместе, заключается еще и в возможности быстро выявлять свои ошибки, понимать их, исправлять и не повторять больше.

Совершить весь этот процесс самостоятельно не так просто, по крайней мере, на начальном этапе.

Наконец, давайте признаем, что самостоятельное изучение языков требует огромной мотивации и силы воли.

Практически у каждого рано или поздно возникнет соблазн перенести занятия японским на другой день, когда вы будете менее уставшими, более свободными и так далее.

Если же вы будете заниматься с педагогом по четкому расписанию, отлынивать от занятий не получится.

Capital School Center проводит уроки японского языка в группах или индивидуально, в стенах школы или по Скайпу.

Независимо от выбранного формата занятий мы гарантируем их высокое качество, личный подход к каждому ученику, дружелюбную и приятную атмосферу в процессе учебы.

Звоните по телефону в Москве или оставляйте заявку через форму на сайте, приходите на пробное занятие и начинайте учить японский с нами!

Оставить заявку

Алфавит иврита

Оглавление

  • Особенности еврейского алфавита:
  • Буквы иврита:
  • Особенности некоторых букв:
    • א
    • ב
    • ה
    • ו
    • כ
    • מ
    • נ
    • ע
    • פ
    • צ
    • ש
  • Согласные, которые отсутствуют в алфавите иврита:
  • Произношение звуков, отсутствующих в русском языке:

Данный урок посвящен алфавиту иврита для начинающих. В нем мы подробно ознакомимся с особенностями древнего языка, выучим все буквы и произношение некоторых из них. Также мы уделим внимание различию печатных и письменных букв — печатными будем пользоваться чаще, но и письменные нам пригодятся для того чтобы, научиться писать прописью на иврите.

Иврит является одним из самых древнейших языков в мире. Первые рукописи еврейского алфавита датируются 12-13 в. до н.э. Иврит берет свое начало от финикийского, который в свою очередь дал начало греческому алфавиту, а в дальнейшем римскому и кириллице.

Некоторое время иврит являлся мертвым языком, а в 1890 г. был даже основан специальный комитет по восстановлению забытых слов и грамматических правил. В наши дни иврит является официальным языком государства Израиль.

Особенности еврейского алфавита:

  • Алфавит в иврите состоит из 22 букв
  • Слова пишутся справа налево (кроме цифр)
  • В иврите нет заглавных букв ни в начале предложения, ни в начале собственных имен и названий.
  • В алфавите практически отсутствуют гласные буквы. Гласные звуки выражаются специальными значками: точками и чёрточками, которые называются огласовки или «нэкудот».
  • Печатные буквы не употребляют для письма, их нужно знать для чтения.
  • Письмо не связанное, т.е. буквы не соединяются друг с другом. В редких случаях, из-за скорости письма они все-таки касаются друг друга.
  • Буквы практически не отличаются по величине (лишь некоторые из них выступают или опускаются за строчку)
  • Пять букв имеют двойную графику, т.е. в начале и в середине слова они пишутся одним образом, а на конце слова меняют своё написание.
  • В основе рукописного шрифта лежит полуовал и овал
  • Каждая буква может изображать также определенное число (например буква «алеф»=1, «бэт»=2 и т.д.)

Буквы иврита:

Особенности некоторых букв:

א

Сама по себе буква «алеф» не имеет звука, поэтому она принимает звук стоящей под ней огласовки.

ב

«Бэт» может передавать два звука — «б» и «в». С точкой внутри (בּ) она читается как «б», а без точки как «в».

ה

Звук, который передает буква «hэй» отсутствует в русском языке. Его можно сравнить со звуком английской буквы «h» и украинской мягкой буквы «г».

ו

Буква «вав» передаёт целых три звука — «в», «о», «у». Который из них она примет зависит от огласовки.

כ

«Каф» читается как «к», если внутри неё есть точка (כּ), без точки как «х». На конце слова буква меняет свой вид (ך)

מ

«Мэм» также как и «каф», в конце слова меняет свой вид на «мэм конечную» (ם)

נ

«Нун конечная» в алфавите иврита выглядит так (ן)

ע

«Аин», также как и «алеф» принимает звук огласовки, но в отличии от неё передаёт более гортанный звук.

פ

«Пэй» читается как «п», если внутри неё есть точка (פּ), без точки как «ф». На конце слова буква меняет свой вид (ף)

צ

«Цадик конечная» выглядит так (ץ)

ש

Прочтение этой буквы зависит от точки расположенной над ней. Если точка слева (שׂ), то буква читается как «с» и даже называется «син», а если с права (שׁ) то «ш» и называется «шин».

 

Согласные, которые отсутствуют в алфавите иврита:

  • «дж» — как в слове джип
  • «ж» — как в слове жаргон
  • «ч» — как в слове часы

Поэтому придумали довольно простой способ их обозначения — ставить небольшую черточку после похожей на тот или иной звук буквы:

  • Например для обозначения звука «дж», черточка ставится после буквы «г» — гимель. Выглядит это так:
  •  В звуке «ж» черточку ставят после буквы «з» — заин:
  • А для обозначения звука «ч» используют букву «ц» — цадик:

Произношение звуков, отсутствующих в русском языке:

Мы ещё подробно коснемся темы звуков в уроке про произношение в иврите, а пока коротко ознакомимся с основными особенностями.

  1. א (а́леф) и ע (а́ин): эти буквы передают смычные гортанные звуки. א — смычку (нечто вроде легкой спазмы) на границе гортани и ротовой полости, ע — смычку в глубине гортани. В современном языке их произношение практически совпадает. В начале и в конце слова, а также в середине слова между א и ע не произносятся вовсе. Однако в положении после согласного перед гласным их необходимо произносить в виде смычки (мгновенной остановки), что в транскрипции мы передаем с помощью твердого знака. Пример — слово קוראים (кор’им = коръим).
  2. ה (hэй): передает гортанный звук,аналогичный английскому h. Произносится в виде придыхания и напоминает звук, который слышится, когда дуют на руки, чтобы их согреть. Не следует путать его с «х» или «г» — он, в отличие от них произносится не во рту, а глубже — в гортани и звучит гораздо мягче.
  3. ח (хэт): в классическом языке произносился как гортанный аналог звука «х» («шепот в горле»). В настоящее время часто совпадает в произношении со звуком «х».
  4. ל (ла́мэд): напоминает звук «л», но при его произнесении кончик языка упирается не в основание верхних зубов, а в альвеолы — бугорок позади верхних зубов, ближе к нёбу. По звучанию нечто среднее между русскими «л» и «ль», однако заменять ими ивритский ל не следует.

Напоследок предлагаем посмотреть несколько видео, из которых вы узнаете особенности каждой буквы в алфавите иврита:

Как выглядит и звучит французский алфавит? Изучайте французские буквы, акценты и произношение здесь

Автор: hannahlamarque Последнее обновление:

Как часто вы будете использовать французский алфавит в повседневной жизни во Франции?

Вы удивитесь.

Это не только для пения в дошкольных учреждениях.

Вам нужно будет использовать и произносить буквы французского алфавита каждый раз, когда вы произносите свое имя в приемной, даете свой адрес электронной почты, слушаете продавца в магазине, когда он говорит вам, в каком отделе найти продукт…

Не могли бы вы сделать все эти три вещи без усилий прямо сейчас?

Если вы еще не там, не волнуйтесь. Французский алфавит полностью поддается изучению, и это руководство – именно то, что вам нужно, чтобы в этом разобраться.

На самом деле французского алфавита очень похож на английский алфавит , но есть несколько существенных отличий.

Хотя во французском алфавите 26 букв, есть пять дополнительных знаков ударения, которые можно применять для изменения звучания буквы. Кроме того, некоторые французские буквы очень легко перепутать носителям английского языка, например, J и G.

Мы проведем вас через все это, так как французский алфавит очень важен для учащихся.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем учить французский алфавит?

Это основа всего французского произношения

К этому моменту вы, вероятно, уже знаете, что французы произносят свои слова иначе, чем мы в английском языке, и то, что выглядит как знакомые буквы, часто может сбить вас с толку, если вы не знаете свой алфавит.

Различия между французскими буквами с ударением и без него также могут полностью изменить значение слова, поэтому вам следует выучить эти вариации звучания как можно скорее.

Отличный способ потренировать акцент

С хорошим произношением приходит хороший акцент во французском языке и способность говорить легче. Медленное сосредоточение внимания на звуках алфавита поможет вам усвоить различия в звучании и, как следствие, сделать целые слова намного менее скороговоркой в ​​будущем.

Выделение времени на изучение французского алфавита перед началом каждого урока послужит отличной словесной разминкой и даст вам время привыкнуть к новой манере речи.

Это поможет вам с правописанием

Овладение французским алфавитом облегчит письмо и чтение. Звучание каждой буквы делает диктант и письменные упражнения более управляемыми.

Комбинации французских букв часто образуют неожиданные звуки, поэтому, если вы хотите по-настоящему отточить свое правописание, стоит хорошо понимать французский алфавит.

Азбука, возможно, одна из самых простых частей изучения французского языка, но также и одна из самых важных. Подходя к этому как к любому другому элементу процесса обучения, вы сможете легче установить связь между говорением, письмом и чтением в будущем!

Какие буквы французского алфавита?

Все 26 французских букв приведены ниже (если вы носитель английского языка, они должны выглядеть очень знакомыми) вместе с приблизительным фонетическим написанием для того, как произносится буква. Многие из этих букв требуют звуков, которых нет в английском языке, особенно гласных, поэтому после этой таблицы французского алфавита мы также включили видео, где вы можете услышать каждую букву, произносимую носителем языка.

После видео вы найдете знаки ударения на французском языке.

Буква Приблизительное фонетическое написание
А ах
В отсек
С сказать
Д день
E ес
Ф эф
Г зжай
H ясень
I ее
Дж зжее
К ках
Л Эль
М эм
Н и
О О
P платить
Q ку (жесткий “с)
Р или
С Эс
Т Тай
У оо
В вай
Вт ду-блух-вей
Х Икс
Y е-грек
З Зед

Что такое знаки французского акцента?

Имя Символ Французские буквы It Can Go On Влияние на произношение Пример слова
Акцент Айгу ´ e Произнести “е” как “ай” марке (магазин)
Accent Grave ` a, e, u Произносить “e” как “eh” matière (материя/тема)
Circumflex ˆ a, e, i, o, u Незначительная sûr (конечно)
Trema ¨ e, i, u Произнести гласную, стоящую рядом с другой совпадение (совпадение)
Cedilla ¸ c Произносится мягко “c” français (французский)

5 ценных советов, как выучить французский алфавит как носитель языка

1.

Ежедневно практикуйтесь с помощью Руководства по произношению или песни с французским алфавитом

Во-первых, вам нужно найти руководство по произношению, которое действительно подробно описывает, и я рекомендую Учебник по французскому языку. Хотя вам не нужно тратить недели на изучение французского алфавита, вам нужно убедиться, что вы усвоили основы и зафиксировали их в уме.

Начните с изучения названий каждой буквы, которые можно найти в главе “Алфавит”. Подобно тому, что мы только что рассмотрели выше, вы получите аудио с родным произношением для каждой буквы 9.0008 .

Если вы начнете уроки с чтения, а затем повторения алфавита, это значительно облегчит запоминание и выработает у вас прекрасную привычку к обучению.

Песня или напев с французским алфавитом также может помочь в процессе запоминания. Вот почему так много людей учат алфавит своего родного языка с помощью песен.

Хотя многие песенки с французским алфавитом предназначены для детей, они действительно могут быть очень полезны в процессе обучения. У YouTube есть что предложить на этом фронте — взгляните на этот бодрый ролик от Vocabzone.

Это видео от Alain le Lait также стоит послушать, если вы хотите нетрадиционную мелодию.

2. Послушайте, как звучат согласные в начале и конце слов

Согласные во французском языке могут произноситься по-разному, в зависимости от того, где они находятся в слове. Хотя согласные во французском алфавите, как правило, не произносятся кардинально по-разному, они могут меняться в зависимости от слова, в котором они используются.

Многие согласные в начале слов произносятся, а в окончаниях — нет. Каждую неделю выбирайте новую букву и составляйте список слов, в которых эта буква стоит в начале, в середине или в конце слова. Используйте французский словарь, чтобы услышать правильное произношение ваших слов и заметить любые различия в произношении в зависимости от расположения буквы в слове.

Например, в большинстве случаев буквы «d», «x», «s» и «t» не произносятся в конце слова, что придает французскому произношению характерное мягкое окончание. Un rebond (a bounce) произносится без ударения на последнюю букву «d» — послушайте местное произношение здесь. Сравните это с un calendrier (календарь), где вы можете четко услышать букву «д», произносимую в середине слова.

Потратив время на то, чтобы понять, как французские буквы работают в словах, может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть, но это будет необходимо для вашего прогресса во французском языке.

Если вы не знаете, с чего начать, существует множество цифровых ресурсов, которые охватывают все типы согласных и то, как их можно использовать в словах.

Руководство по языку сайта хорошо показывает некоторые из наиболее необычных звуков, ссылаясь на аудиофайлы и примеры слов.

ThoughtCo имеет немного более строгую страницу для согласных, где каждая буква проходится по очереди. Просто нажмите на букву, о которой хотите узнать, и прослушайте все варианты произношения.

3. Произносить гласные с каждым ударением по очереди

На произношение разных букв во французском языке указывает наличие или отсутствие разных ударений. Акценты часто преобразуют звучание письма и являются неотъемлемой частью французского языка. К счастью, существует множество руководств, которые сделают вашу жизнь немного проще.

Часто очень мало отличий между определенными акцентами, и настройка вашего слуха на звуки сослужит вам хорошую службу в будущем. Учить французский с Винсентом есть особенно полезное видео, в котором используется одна буква, чтобы объяснить различия между каждым акцентом.

Однако, если вы хотите взять с собой письменное руководство, The Grammarist — отличный сайт, который станет частью вашей учебной рутины. Сайт фокусируется на фонетическом написании, чтобы отметить тонкие различия, а также называет различные акценты.

4. Сосредоточьтесь на новой паре гласных каждую неделю

Во французском языке используется огромное количество различных пар гласных для получения различных звуков. Многие пары появляются снова и снова, поэтому их можно выучить наизусть. Опять же, The French Tutorial — это фантастический ресурс для подобных уроков, так как он содержит список наиболее распространенных пар гласных и аудиоклипы, помогающие улучшить произношение.

В то время как некоторые пары легче запомнить по-французски, есть и другие, к которым нужно привыкнуть. Например, буквы «ай» во французском языке произносятся иначе, чем в английском, и произносятся скорее как звук «ай», чем что-либо еще. Une maison (дом), например, больше похоже на «une may-son», и очень важно помнить об этой разнице.

Каждую неделю выбирайте одну пару гласных, чтобы сосредоточиться на ней. Наряду с формальной практикой и онлайн-упражнениями также ищите слова, содержащие эту пару гласных, в аутентичном контенте, например в новостных статьях, телешоу и на Facebook.

Запоминание пар гласных придет со временем, так что не беспокойтесь, если вам будет трудно запомнить разные звуки, когда вы только начинаете.

5. Завершите урок фоническими упражнениями и играми

Как и в случае со всеми частями французского языка, осваивать французский алфавит лучше всего со временем. Никто не ожидает, что вы запомните все, услышав французские буквы всего несколько раз, так что не переживайте! Однако, когда вы находитесь в процессе обучения, стоит продолжить технические уроки с интерактивными занятиями и играми, чтобы проверить все, что вы изучили.

Вы также можете завершить еженедельный языковой обмен несколькими веселыми минутами орфографии! Скажите несколько слов своему партнеру и посмотрите, как вы это сделаете, а затем поменяйтесь местами и запишите несколько слов, пока ваш партнер произносит их вам.

 

Изучение французского алфавита — это одно из первых и самых важных действий, которые вы делаете при изучении языка. Поверьте мне, когда я говорю, что с самого начала стоит уделить достаточно внимания французским буквам. Это естественно образует прочную основу , от которой вы можете перейти к чтению, письму, аудированию и разговорной речи в будущем.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

« 12 классических французских фильмов разных эпох, доступных для просмотра онлайн

7 отличных онлайн-платформ для обучения французскому языку »

Испанский алфавит – испанский511

  • Уроки испанского
  • Словарь
  • Спряжение глаголов
  • ¡Practicemos!
  • Ресурсы
  • Поиск  
gif”>
 

Полный урок

 

Презентация

 

Инфографика

 

Спросите любого второклассника, сколько в нем букв. в алфавите, и они скажут вам, что их 26, и, может быть, даже споют вам песню:

а, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
(Теперь я знаю свои азбуки, в следующий раз ты не будешь петь со мной?)

Спросите нескольких испаноязычных сколько букв в алфавите и вы получите несколько разных ответов (с песней или без). Не все в испаноязычном мире согласны с как выглядит алфавит. В течение многих лет это был официальный испанский алфавит:

a, b, c, ch, д, д, е, ж, з, и, к, к, л, лл, м, н, с, о, р, д, р, с, т, и, в, ш, х, у, з

Таким образом, в старых испанских словарях слова начинающиеся с “ch” перечислены в отдельном разделе после остальных слов на “с” и слова, начинающиеся с “ll”, перечислены после остальных слов на букву «л». Однако в 2010 году Real Academia Española, который в основном отвечает за официальный испанский язык, решил, что “ch” и “ll” должны больше не считаются отдельными буквами. Это оставляет нас с 27-буквенным алфавитом:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, о, р, д, р, с, т, и, в, ш, х, у, з

Чтобы запутать проблему, некоторые источники на испанском языке считают “rr” отдельной буквой, а другие – нет. считайте “k” или “w”, так как они почти всегда появляются в словах, которые произошли за пределами испанского языка.

Забавный факт: Буква «e» — самая распространенная буква как в английском, так и в испанском языках.


Забавный факт: Буква «w» — наименее используемая буква в испанском языке.

Так сколько букв здесь? Официально их 27, но вы можете найти ответы где-то между 25 («ñ», но без “k” или “w”) и 30 (те 26, к которым вы привыкли, плюс “ch”, “ll”, “ñ” и “rr.”) Просто чтобы охватить все основы давайте работать с 30-буквенным алфавитом.

Ниже приведен список букв, их имена на испанском языке и руководство по произношению:

 

Письмо

Испанский

Английский

Произношение

и

и

ах

нравится и в “отец”

б

будет

отсек

лайков английский b но произносится очень тихо

с

CE

скажем

перед а, о, у, как с в «может»; перед e, i, как c в «центе»

ч

че

чай

как ч в “церковь”

д

де

день

как д в “кровать” но с высунутым языком, почти как в “этом”

и

и

ау

как ау в “p ау

ф

эфе

ай -фай

как английский f

г

гэ

сено

до a, o, u, как g в «получить»; перед e, i, как английский h

ч

гаш

ах -чай

всегда тихо

и

и

ее

как ee в “ногах”

и

хота

хо -та

как английский ч

к

ка

ках

лайков английский к

л

эле

ай -лей

как английский л

II

или

как и в “да”

м

еме

ау

май

как английский м

п

ен

да – нет

как английский n

ене

да -няй

как ny в “каньоне”

или

или

ой

как o в “нет”

стр.

пэ

платить

как английский р

q

у.е.

коо

как английский к

р

до

похож на английский r , но мягче, звучит почти как d

рр

до

-массив

сильно трель

с

ес

ау -скажем

как английский с

т

тэ

тай

лайков английский т

и

и

или

лайков оо в “пуле”

v

уве

оо -вай

почти нет разницы между b и v на испанском языке

ш

двухместный номер

оо -vay до -blay

как английский w

х

эквивалент

ай -кис

как английский x

г

уе

 ура  

как английский y ; нравиться ee в “дереве” при отдельном использовании

з

дзета

скажем -та

как английский с

Примечания к испанским буквам

  • Буква “е” также произносится иногда больше как “e” в “pet”, особенно в начале слова или при быстром произнесении.
  • Когда “г” предшествует “e” или “i” в слове, оно произносится как «h», но с легким хриплым звуком, почти как откашливание.
  • Из-за ограниченной полезности буквы «h» некоторые (включая известный колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес) призвали к тому, чтобы полностью удалены из испанского языка.
  • Буква «i» когда-то называлась i latina , чтобы отличить ее от буквы «y», известной как i griega . (латинское и греческое i соответственно.)
  • Слова, начинающиеся с “к” «w» и «x» были заимствованы в испанском языке из других языков. и поэтому очень редки.
  • Буква «ñ» — это не вариант «н», а отдельная буква. Слово pino будет стоять перед словом piña в словаре, потому что в алфавите «n» предшествует «ñ».
  • Слова, начинающиеся с “р”, являются обычно трели, как если бы они начинались с «rr» (например, rojo = rrojo ).
  • Буква “v” официально uve , но она также называется ve . Поскольку ve и быть звучат так похоже, «b» иногда называют be grande, be alta, или быть larga и «v» называется ve chica , ve pequeña или ve corta. Это нередко в некоторых странах Латинской Америки можно увидеть знаки с орфографическими ошибками. включая «b» и «v», например Se Bende вместо Se Vende .
  • Там есть по крайней мере четыре способа произнести букву «w» в испанском языке: doble ve , двойное u , двойное uve или uve двойное . Буква «w» в испанском языке встречается крайне редко.
  • Есть много испанских слова, заимствованные из языков коренных народов, где произносится «х» как английское «h» (например, México ).
  • Буква “y” официально называется ye с 2010 года, но многие знают ее как и грега .
  • Произношение буквы “z” (а также “c”, когда за ней следует “e” или «i») варьируется в широких пределах.
  • В регионах Испании “c” и «z» произносится больше как «th» (например, Barcelona = Barthelona ).

Другие примечания

См. также: Знаки ударения и специальные символы

  • Испанские буквы все женские: la a , la be , lace и т. д.
  • Вы могут быть интересны буквы с диакритическими знаками, такие как á , é , í , ó и ú или редкие диерез, ü . Они не считаются отдельными буквами.
  • “Алфавит” это el alfabeto на испанском языке, но вы также можете сказать el abecedario , которое представляет собой слово, состоящее из первых трех букв алфавита (например, «Азбуки»).
  • Alfabetizar означает “по алфавиту” но это также может означать «обучать чтению и письму».
Эта работа сайта Spanish511.net находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *