Разное

Как проверить словарные слова: Как проверить словарные слова?

Этимологический анализ для проверки словарных слов в 6 классе

Аннотация. В процессе обучения, учащиеся часто встречаются со словами, написание которых нельзя объяснить, оперируя фактами только современного языка. Однако, зная исторические процессы в структуре языка, можно легко объяснить правописание сложных слов. Этимологическая справка таких слов облегчит и работу учителя, сделает ее более эффективной и результативной. Рассмотрим подробнее, каким образом такой метод можно использовать на уроках в 6 классе, в котором обучение проходит по УМК Т.А. Ладыженской.

Ключевые слова: словарные слова, этимология, этимологический анализ.

Этимология – раздел языкознания, изучающий происхождение слов, а также комплекс исследовательских приемов, необходимых для выяснения происхождения слова. Основная задача этимологического анализа как научного метода изучения «трудных» слов – осмыслить не только «как» пишется слово, но и «почему» оно так пишется.

Во многих случаях этимологический анализ совпадает с анализом словообразовательным.

Это относится к тем словам, морфологическое строение которых не изменилось со времени их образования. История слова в таком случае воспроизводится при последовательном сопоставлении его основы с другими производящими основами. Ясно, например, что слово светильник образовано от основы свети- (ть), а та, в свою очередь, от основы свет- (свет-ят). Но вот в слове счастье -часть- уже не является корнем. При разборе данного слова мы отвлекаемся от его современного значения и обращаемся к этимологии. Или, например, слова крохотный, мохнатый, звездочка в современном языке (по морфемному и по словообразовательному анализу) членятся следующим образом: крох-отн-ый, мох-нат-ый, звезд-очк-а. Фактически же (что и вскрывается этимологическим анализом) эти слова образовались так: крох-а / крох-оть / крох-от-н-ый; мохъ / мох-н-а / мох-н-ат-ый; звезд-а / звезд-к-а / звезд-оч-к-а.

Еще в дореволюционной школе в начальных классах при объяснении орфограмм, которые представляли трудность для учащихся, учителя обращались к сведениям по этимологии.

В свое время К.Д. Ушинский считал, что уже на третьем году обучения дети должны хорошо знать, что слово «прозрачный» – от зреть, «вчера» – от вечер, вечерний и т.д. Применение этимологического анализа необходимо в современной школе. «Наша орфография, будучи почти последовательно этимологической, дает этому богатейшую пищу. Она заставляет разлагать слова на составные части, подыскивать им родственные формы» [9, с. 56].

Как же этимологический анализ может помочь в написании слов, называемых словарными? Знание происхождения таких слов действительно может помочь обучающимся запомнить целый ряд слов с непроверяемым написанием. Большинство слов, относимых к таковым, на самом деле может быть проверено на основе знания этимологии и исторических изменений в фонетике русского языка: мешок – от мех; столица – от стол; дорога, корова, мороз – содержат полногласие -оро-, в котором не бывает буквы а.

Можно выделить следующие приемы проверки написания «трудных» слов на основе этимологического анализа.

  1. Сопоставление слов, в которых трудно распознать этимологически родственные основы. Во многих случаях эти слова известны, но они не воспринимаются в качестве проверочных, например, акварель – аквариум, балкон – балка, брошюра – брошь. Сравнивая анализируемое слово с историческим родственником, мы убеждаемся, что это действительно родственная лексика.
  2. Анализ исторически последовательного развития слова, например, искусство – искус – искусить – кусити (старославянское пытать).
  3. Сопоставление слова современного русского языка с однокоренными словами других славянских языков, например, багровый, багряный. Все эти слова восходят к старославянскому слову багрь.
  4. Сопоставление трудных в орфографическом отношении слов с однокоренными словами какого-либо иностранного языка, например, парад – от французского слова p’aro – «готовить».

На сегодняшний день роль этимологического анализа на уроках русского языка, к сожалению, недооценена. Работать с этимологией слова на уроках нужно систематически, заинтересовывая обучающихся изучением словарных слов, данных по обыкновению в рамочке для запоминания. Этимологическая справка, по таким словам, облегчит и работу учителя, сделает ее более эффективной и результативной. Рассмотрим подробнее, каким образом такой метод можно использовать на уроках в классе, в котором обучение проходит по УМК Т.А. Ладыженской.

Например, при изучении темы «Текст и стили речи» [5, с. 47] мы сталкиваемся со словом «искусство», при написании которого дети чаще всего допускают ошибки. В таком случае в разбор стоит включить и родственное слово «искусный», т.к. присутствие этих двух слов в тексте чаще всего вызывает сомнение у обучающихся. А ведь правописание этих слов очень просто объяснить этимологически.

Слова искусство и искусный произошли от старославянского слова «искус» – что означает «испытание, проба, попытка». С помощью суффикса -ств-, как и слова «братство», «упорство», образовано название творческой художественной деятельности – «искусство». А того, кто был мастером своего дела, умельцем, назвали «искусным».

После такого разбора дети начинают понимать суть слова, больше не допускают ошибок в написании данных слов.

При подготовке к сочинению по картине А.М. Герасимова «После дождя» [5, с. 57] ученики сталкиваются с такими словами, как «перила» и «терраса». Тут приходит на помощь следующая этимологическая справка.

Перила – образовано суффиксальным способом от глагола «переть» («опираться»). Детям в 6 классе уже известно о чередовании е-и в корнях -пер-пир-. Поэтому после получения данной информации они с легкостью запомнят, что в слове «перила» пишем е (т. к. отсутствует суффикс -а-).

Происхождение же слова «терраса» связано с латинским словом terra – «земля». Получается, что две буквы «р» достались этому слову по наследству. И в словаре можно обнаружить и других его родственников: территорию, террариум. Как может быть терраса связана с данными словами? Территорией называется участок земли с определенными границами. Например, государство, город, район имеют свою территорию. Они действительно расположены на земле. Но есть и другое, оторвавшееся от земли, значение у этого слова: отграниченное пространство – отдельная комната может быть чьей-то территорией. А уже упомянутая терраса – территорией семейных встреч за чашкой чая.

Террасами называются не только летние пристройки к дому. Террасы – это плоские насыпи и плоские горизонтальные площадки, которые тянутся вдоль склонов речных и морских берегов, а еще – горизонтальные уступы на горах, по которым ползают змеи и ящерицы.

В неволе змеи и ящерицы живут в террариумах – первоначально они строились из земли и не напоминали аквариумы.

Есть еще «шахтерское» слово того же корня: террикон. Так называют «земляной конус» – отвал пустой породы, выброшенной из шахты или на руднике.

При изучении темы «Исконно русские и заимствованные слова» мы сталкиваемся с новым словом для учеников – «реформа» [5, с. 70]. Это слово происходит от французского réforme «преобразование, реформа», от глагола reformer «преобразовывать, реформировать», от латинского reformare «преображать, превращать; преобразовывать».

«Ре-» – приставка, которая имеет значение возобновления, восстановления признака или действия: регресс, реставрация, репродуктивный. Познакомившись с этой приставкой сейчас, дети будут легче воспринимать подобные заимствованные слова в будущем.

Правописание слова «каморка» [5, с. 92] детям можно объяснить следующим образом: камора «комната, палата» от греческого Kamara «сводчатое помещение». От этого же греческого слова образовалось другое знакомое нам слово – «камера». Этим же словом можно предложить ученикам проверить слово «каморка». Такая ассоциация поможет детям без заучиваний запомнить правописание этого слова.

Упражнение 214 – диктант [5, с. 118]. В данном задании представлены слова для запоминания, которые вызывают затруднения у обучающихся. Если заранее познакомить детей с происхождением этих слов, то проблем при написании диктанта не возникнет. Состязание связано «родством» с такими словами, как достигать и достигнуть, а также тянуть, тянуться, дотягиваться, тяжба.

Поражение – поразить, разить. Разить – нанося удар, поражать каким-либо оружием; сокрушать (обычно с оттенком торжественности, приподнятости). Подража́ть восходит к слову драга (дорога) и буквально означает «идти той же дорогой, по которой прошел кто-то»; со временем значение перешло в «воспроизводить что-то или чьи-либо действия».

Упражнение 223 содержит ряд слов «в рамочке», одно из которых – генерал [5, с. 123]. В русском языке слово «генерал» известно с середины XVII в. и встречается уже в «Книге о ратном строе» 1647 г. В 50-х гг. XVII в. слово нередко встречалось в форме «енерал», например, в письмах царя Алексея Михайловича (1658). Форма «генерал» стала общеупотребительной во времена Петра I в таких сочетаниях, как «генерал-адмирал», «генерал-адъютант» и т. п.

Судя по начальному «г», слово пришло в славянский из французского через немецкий как военный термин. Французское же слово восходит к латинскому generalis – «общий», «всеобщий», «главный», «стоящий над всеми», образованному от genus – «род», «родовой».

Французское слово general первоначально было только прилагательным, и уже позже оно субстантивировалось.

В том значении, в котором это слово известно современному русскому языку – «военный генерал», оно представляет собой сокращение от capitain general (во французском) и General Kapitan (в немецком), где general стало самостоятельным словом с XVII в.

Интересно растолковать детям происхождение слова академия [5, с. 134]. Философ Платон в V веке до нашей эры излагал свое учение в тенистой роще возле города Афины. Роща была посвящена аттическому герою Акадэму, по преданиям, погребенному в ее тени. Именно поэтому ее назвали Акадэмией. Это слово стало названием сначала прославленной школы Платона; потом стало означать: «определенный тип высших учебных заведений», «сообщество ученых». Мы говорим: «Академия наук» или «Военно-медицинская академия»

Etimological analysis for examine vocabulary words in the 6th grade

Nagaeva K.A.
undergraduate of 2 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Chernishova Nina Stepanovna,
Associate Professor of the Department of Russian Language and Methods of Teaching of Philological Disciplines of the Institute of Humanities of the Moscow City University, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor.

Annotation. In the course of learning, students often encounter words whose spelling cannot be explained using the facts of the modern language only. However, knowing the historical processes in the structure of the language, it is easy to explain the spelling of complex words. Etymological reference of such words will also facilitate the teacher’s work, make it more effective and efficient. Let’s look at how this method can be used in lessons in grade 6, where training is conducted on the UMK T.A. Ladyzhenskaya.
Keywords: dictionary words, etymology, etymological analysis.

Чтобы не допускать ошибок в слове учреждение [5, с. 162], стоит обратить внимание обучающихся на то, что учредить заимствовано из старославянского языка, где чрѣдити означает «устраивать, готовить», а чрѣда – «устройство, порядок». То есть можно предложить детям проверить учреждение словом череда.

При изучении темы «Одна и две буквы Н в суффиксах прилагательных» [6, с. 29] тоже можно применить этимологический анализ. Например, в слове подлинный дети допускали ошибку (пропускали вторую н), не понимая, как может быть связано слово подлинный с длиной. Что может быть общего между этими словами? Существительное подлинник (к этой же основе восходят слова длина, длинный) раньше называло длинную палку, которой били на допросах, а полученные таким образом показания назывались подлинными, т. е. полученными с помощью палки, подлинника. Постепенно значение переосмыслилось в «истинный». Возвращаясь к теме урока, дополняем: по правилу две Н пишутся в прилагательных, которые образованы от существительного с основой на Н. «Подлинный» – от слова «длина», поэтому пишется с двумя Н.

Упражнение о первопечатнике Иване Федорове содержит такие слова, как типография и биография [6, с. 90]. У обучающихся может возникнуть проблема при написании буквы о в данных словах. Типография – сложенное из античных, греческих составных частей, но уже в наше время слово. Греки не знали книгопечатания и не могли создать такой термин. Означает он «оттискописание» от typos – «удар», «оттиск» и «графо» – «пишу», «письмопечатание»: в типографиях печатают написанное. Русский язык в XVIII в. позаимствовал это слово из французского, который, в свою очередь, взял его из греческого, где оно сложилось из двух частей: bios – «жизнь» и grapho – «пишу». В русском языке существует параллельное слово, образованное по тому же принципу (методом кальки), что и греческое, но из русских корней: жизнеописание. Выходит, что о в словах биография и типография – это соединительная гласная, так же, как и в слове жизнеописание (биография, типография, жизнеописание). Написание данных слов после такой справки не вызывает сложностей у учеников.

Таким образом, мы видим, что практически на каждом уроке можно использовать этимологический анализ слов, тем самым облегчая усвоение материала для учеников. И самое важное при этом, что детям нравится такой вид работы, они с удовольствием воспринимают информацию. Этимологический анализ позволяет добиться сознательного усвоения орфографических норм, развивает орфографическую зоркость.

Etimological analysis for examine vocabulary words in the 6th grade

Nagaeva K.A.
undergraduate of 2 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Chernishova Nina Stepanovna,
Associate Professor of the Department of Russian Language and Methods of Teaching of Philological Disciplines of the Institute of Humanities of the Moscow City University, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor.

Annotation. In the course of learning, students often encounter words whose spelling cannot be explained using the facts of the modern language only. However, knowing the historical processes in the structure of the language, it is easy to explain the spelling of complex words. Etymological reference of such words will also facilitate the teacher’s work, make it more effective and efficient. Let’s look at how this method can be used in lessons in grade 6, where training is conducted on the UMK T.A. Ladyzhenskaya.
Keywords: dictionary words, etymology, etymological analysis.


  1. Львова С.И. Орфография. Этимология на службе орфографии. М.: 2001. 108 с.
  2. Приступа Г.Н. Основы методики орфографии в средней школе. Рязань: 1973. 215 с.
  3. Пронина И.В. Изучение трудных слов с применением этимологического анализа. М.: 1964. 97 с.
  4. Разумовская М.М. Методика обучения орфографии в школе: Кн. для учителя. М.: 1992. 192 с.
  5. Русский язык. 6 класс: Учеб. пособие для общеобразоват. учреждения: В 2 ч. Ч. 1 / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др.; науч. ред. Н.М. Шанский. М.: 2017. 191 с.
  6. Русский язык. 6 класс: Учеб. пособие для общеобразоват. учреждения: В 2 ч. Ч. 2 / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др.; науч. ред. Н.М. Шанский. М.: 2017. 191 с.
  7. Саттыбаева К.К. Этимологический анализ на уроках русского языка в школе: Методическое пособие для учителей. Астана: 2013. 24 с.
  8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М.: 1986.
  9. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: 1957. 186 с.
  10. Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике. М.: 1971. 352 с.
  1. Lvova S.I. Orthography. Etymology in the service of orthography. M.: 2001. 108 pages.
  2. Pristupa G.N. Basics of spelling techniques in high school. Ryazan: 1973. 215 pages.
  3. Pronina I.V. the Study of difficult words with the use of etymological analysis. M.: 1964. 97 pages.
  4. Razumovskaya M.M. Methods of teaching spelling at school: Book for teachers. M.: 1992. 192 pages.
  5. Russian language. Grade 6: Textbook for general educational institutions: In 2 parts. Part 1 / M.T. Baranov, T.A. Ladyzhenskaya, L.A. Trostentsova and others; scientific ed. N.M. Shansky. M.: 2017. 191 pages.
  6. Russian language. Grade 6: Textbook for general educational institutions: In 2 parts. Part 2 / M.T. Baranov, T.A. Ladyzhenskaya, L.A. Trostentsova and others; scientific ed. N.M. Shansky. M.: 2017. 191 pages.
  7. Sattybaev K.K. Etymological analysis of the Russian language lessons in school: Handbook for teachers. Astana: 2013. 24 pages.
  8. Fasmer M. Etymological dictionary of the Russian language: In 4 v. M.: 1986.
  9. Shcherba L.V. Selected works on the Russian language. M.: 1957. 186 pages.
  10. Shchukina G.I. the Problem of cognitive interest in pedagogy. M.: 1971. 352 pages.

Исследовательская работа по тебе «Словарные слова»

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №1»

…..

Секция : «Учебные проекты»

Номинация : Я люблю русский язык

Исследовательская работа по тебе:

«Словарные слова»

Участник конкурса:Гятова Алина Руслановна,

ученица 4 класса

Руководитель:Хажнагоева Фатима Арабиевна,

учитель начальных классов

2019г

Паспорт проектной работы

Автор проекта: Гятова Алина Руслановна

Руководитель проекта: Хажнагоева Фатима Арабиевна

Название проекта: “Словарные слова”

Продолжительность проекта:3 года

Учебная дисциплина: “Учебные проекты”

Номинация: “Я люблю русский язык”

Актуальность.  Словарные слова приходится заучивать наизусть. Многие из них запоминаются с трудом.

Проблема. Каким способом запоминать словарные слова легче?

Цель: доказать эффективность способа запоминания словарных слов в виде ассоциативных картинок.

Задачи.

  1. Найти информацию о способах запоминания словарных слов в виде ассоциативных картинок.

  2. Сделать подборку изображений словарных слов.

  3. Проверить эффективность способа запоминания словарных слов в виде картинок.

Гипотеза. Мы предполагаем, что способ представления словарных слов в виде ассоциативных картинок поможет ученикам лучше их запомнить.

Результат: создать книгу- папку ” Словарные слова”

Если вы будете пополнять свой словарь пятью новыми словами в месяц, то уже через год ваши друзья скажут: а кого он, собственно, из себя корчит?
Неизвестный американец

Введение

На уроках русского языка мы учимся грамотно писать. В этом нам помогают знания правил. Но не все слова можно проверить. Есть такие слова в русском языке, написание которых нужно запомнить. Это словарные слова. Их достаточно много. Все 4 года мы усердно учили их, в каждом нашем уроке есть работа со словарными словами, но при написании диктанта, все – таки допускаем в них ошибки . Мы решили найти способ, как лучше запомнить эти слова. Принялись изучать литературу по данному вопросу и опыт других ребят.

Актуальность. Словарные слова приходится заучивать наизусть. Многие из них запоминаются с трудом.

Проблема. Каким способом запоминать словарные слова легче?

Цель. Доказать эффективность способа запоминания словарных слов в виде ассоциативных картинок.

Задачи.

  1. Найти информацию о способах запоминания словарных слов в виде ассоциативных картинок.

  2. Сделать подборку изображений словарных слов.

  3. Проверить эффективность способа запоминания словарных слов в виде картинок.

Гипотеза. Мы предполагаем, что способ представления словарных слов в виде ассоциативных картинках поможет ученикам лучше их запомнить.

Словарные слова, как и таблицу умножения, надо знать наизусть. Вот только таблица умножения помещается на половине тетрадной странички, а словарных слов – огромный орфографический словарь. Написание этих слов не поддается никакой логике. Их надо учить и учить, часто возвращаясь к одному и тому же слову. Работа по правописанию словарных слов трудная и кропотливая. Она продолжается из урока в урок. И чтобы запоминание словарных слов было легче, на уроках наш учитель часто использует занимательные задания: ребусы, загадки, картинки, стихи и т. д.

Из всех таких заданий я выбрала для себя слова, представленные в виде необычных картинок, в такой форме мне словарные слова запоминались лучше всего. Такие картинки есть в наших рабочих тетрадях по русскому языку. И я решила сама делать такие картинки со словарными словами. И первой моей работой была картинка, со словом в котором я часто делала ошибку – это помидор. Так и с другими словами, и я выбрала себе подходящую «зацепку» для памяти.

Принесла несколько своих работ на урок русского языка и поделилась своим опытом, объяснила одноклассникам, что такие слова гораздо удобнее запомнить. Поэтому мы стали искать дополнительную информацию о таком способе запоминания словарных слов.

И мы выяснили, что легче всего запоминать словарные слова, если трудную орфограмму связать с ярким ассоциативным образом, который вспоминается при написании данного слова.

Ассоциация подбирается так, чтобы она была связана со словарным словом каким-то общим признаком: цветом, формой, действием, материалом, количеством, звучанием, назначением, местом расположения и т.д.

Чтобы ассоциация запомнилась еще лучше, нужно ее изобразить графически.

Графический метод запоминания правописания слов состоит в обыгрывании запоминаемой буквы в рисунке. То есть для запоминания сложного слова нужно нарисовать картинку, на которой будет изображено само запоминаемое слово и “проблемная” буква.

Итак, изучая теоретическую информацию, мы нашли подтверждение, что метод запоминания словарных слов в картинках эффективен.


Как запоминаются словарные слова в картинках (исследовательская часть)

В интернете мы нашли карточки с изображениями разных словарных слов для начальной школы в готовой презентации, которую решили использовать для мини-эксперимента в нашем классе

Из всех найденных картинок со словами мы выбрали слова, которые связаны с едой:

Мы сформировали две примерно равные по знаниям русского языка группы учеников в составе 11 человек каждая. Всем ребятам мы предложили запомнить слова в течение 5 мин. Но первая группа просто их читала с листа, а вторая группа смотрела в картинках на экране. Затем ребята писали слова под диктовку. Проверка работ показала: дети первой группы написали 11 слов неверно, а второй группы – только 5 неверных слов.

Затем мы предложили для запоминания другие слова: Но группам поменяли способ запоминания. Первая группа теперь запоминала правописание слов в картинках, а вторая читала слова с листа. Проверка работ показала: дети первой группы 6 слов неверно, а второй группы – 9 неверных слов.

Результаты мы занесли в таблицу:

Таким образом, мы пришли к выводу: запоминание слов в виде картинок дало лучший результат. Наша гипотеза о том, что «способ представления словарных слов в виде ассоциативных картинках поможет ученикам лучше их запомнить» нашла свое подтверждение.

Словарные слова в нашем исполнении (практическая часть)

Увидев подтверждение хорошего результата, мы решили продолжить поиск других слов в картинкахЕще мы прочитали, что большое значение имеет тот факт, что ребенок рисует картинку самостоятельно. Нам стало интересно самим попробовать нарисовать словарные слова так, чтобы их легче было запомнить.

Мы посмотрели рекомендации, как правильно изображать слова. В статье Никитиной Т.Б. мы нашли несколько советов. На картинке проблемная буква или буквы должны быть хорошо видны. Их выделяют различными шрифтами, более жирными линиями, буквы могут быть большие и маленькие, округлые и заостренные, печатные и прописные. И еще советуют обратить внимание на слова с прописными буквами «а» и «о», по своей форме они явно похожи. Чтобы не запутаться, лучше использовать печатную заглавную букву А.

Таким образом, зная об эффективности запоминания словарных слов в виде картинок, мы стали этот способ использовать на уроках русского выбирает себе группу словарных слов. Теперь каждый ученик нашего класса чтобы получилась такая папка -книга как у нас. Ведь то,что делаешь сам запоминается легче и откладывается в памяти на всю жизнь.

Скажи, и я забуду.

Покажи, и я запомню.

Вовлеки, и я научусь.

Древняя китайская мудрость

Заключение

Начиная работать над проектом, мы задали себе проблемный вопрос: каким способом запоминать словарные слова легче? Поэтому нашей целью стал поиск эффективного способа запоминания словарных слов.Мы достигали свою цель постепенно.

Работая над теоретической частью, мы нашли информацию о способе запоминания словарных слов в виде картинок.

В исследовательской части мы,проведя небольшой эксперимент с двумя группами обучающихся, проверили эффективность способа запоминания словарных слов в виде картинок и подтвердили свою гипотезу.

В практической части мы выполнили творческие работы по изображению новых слов и поделились ими друг с другом.

Таким образом, поставленную перед собой цель мы достигли, проектная работа выполнена успешно.

Мы планируем продолжить накопление материала, чтобы использовать его на уроках русского языка.

Проверь свой словарный запас – мельчайшие детали

Содержание

Как это работает?

Что такое слово?

Как ранжировались слова?

Какие образцы слов были выбраны?

Какова погрешность?

Самый точный способ подсчитать свой словарный запас — это пройти через все 45 000+ слов и подсчитать, сколько вы знаете. Но это заняло бы много времени.

Следующим самым простым способом будет проверка, скажем, каждого сотого слова, всего около 450. Но это все еще довольно длинный список, и он будет не очень точным для маленьких детей или иностранных учащихся, которым может повезти знать только 1 или 2 в списке.

Итак, мы проверяем словарный запас в два этапа. В первом мы выбираем около 40 слов, от самых простых до самых сложных на английском языке. Это дает нам общее представление об уровне вашего словарного запаса. Затем мы представляем второй, более узкий набор слов, отсортированных по частоте, в диапазоне, где, как мы думаем, вы будете знать все начальные слова, ни одного из последних, но в середине будет широкое сочетание обоих слов. Протестировав вас в этом более узком диапазоне, мы можем дать довольно точную оценку словарного запаса для людей любого уровня.

Как это работает?

У нас есть словарь с более чем 45 000 статей, в которых слова расположены в порядке их частотности в английской устной и письменной речи. Например, он начинается так:

1. 2. и 3. я 4. на

И далее, например:

8,001. предисловие 8002. самокат 8003. декламировать 8004. example

Самый точный способ подсчитать ваш словарный запас — это пройти через все 45 000+ слов и подсчитать, сколько вы знаете. Но это заняло бы много времени.

Следующим самым простым способом будет проверка, скажем, каждого сотого слова, всего около 450. Но это все еще довольно длинный список, и он будет не очень точным для маленьких детей или иностранных учащихся, которым может повезти знать только 1 или 2 в списке.

Итак, мы проверяем словарный запас в два этапа. В первом мы выбираем около 40 слов, от самых простых до самых сложных на английском языке. Это дает нам общее представление об уровне вашего словарного запаса. Затем мы представляем второй, более узкий набор слов, отсортированных по частоте, в диапазоне, где, как мы думаем, вы будете знать все начальные слова, ни одного из последних, но в середине будет широкое сочетание обоих слов. Протестировав вас в этом более узком диапазоне, мы можем дать довольно точную оценку словарного запаса для людей любого уровня.

Чтобы понять, как мы получаем точное число в конце, начнем с аналогии. Представьте, что у вас есть целый словарь из более чем 45 000 слов, в котором слова расположены в порядке от наиболее часто встречающихся к наименее часто встречающимся, и вы отмечаете все слова, которые знаете. В конце вы вернетесь и обнаружите, что в слове № 15 000 есть 2 000 слов, которые появились раньше (более распространенные слова), которых вы не знали. И в слове № 15 000 есть 2 000 слов, которые следуют за ним (менее распространенные слова), которые вы знаете. 2000 слов, после которых вы знаете, компенсируют 2000 до того, как вы не знаете, и, в конце концов, это означает, что вы знаете 15000 слов.

Мы следуем тому же принципу, но используем лишь небольшую выборку слов (около 120) для достижения того же результата. Среди всех слов, которые вы проверяете на втором шаге, мы находим слово (скажем, № 55) с таким же количеством пустых флажков перед ним (скажем, 18) и числом флажков после него (опять же, 18). Затем мы смотрим ранг частотности этого «среднего» слова № 55, который оказывается № 15 000, что означает, что вы знаете 15 000 слов.

На самом деле математика немного сложнее, потому что выборочные слова распределены по рангу логарифмически, а не линейно, но основная концепция остается той же.

Что такое слово?

Измерить объем чьего-либо словарного запаса непросто. В конце концов, когда кто-то спрашивает: «Сколько слов я знаю?» это зависит от того, что именно вы подразумеваете под словом. И хотя это может показаться таким же глупым, как когда Билл Клинтон задавался вопросом, что означает слово «есть», на самом деле все сложнее, чем вы думаете.

Давайте начнем с простого примера: “прыгать” и “прыгать” считаются за одно слово или за два? В этом случае довольно легко решить, что они считаются только за одно, потому что «jumped» — это обычное изменение слова «jump» — вам не нужно учить его как отдельное слово, чтобы знать, как его использовать.

А как же “дать” и “дать”? На этот раз прошедшее время является неправильным (не «дано»), и его нужно учить отдельно, поэтому было бы неплохо считать «дай» и «дал» как два слова.

Но теперь все становится сложнее. Как насчет превращения глаголов в прилагательные («извлечь» в «производное»), прилагательных в наречия («быстро» в «быстро») или глаголов в существительные («выселение» в «выселение»)? Или возьмите префиксы, например, замените «исследовать» на «повторно изучить» — вы можете добавить «повторно» почти к любому глаголу, верно? Или вы — Джек и Джилл «перепрыгнули»? Тогда возьмите «несчастный» — это явное преобразование «счастливого» или отдельное слово? Что ж, это может показаться очевидным, но так же может быть и «несчастливым» и «несчастливым» для того, кто ничего не знает.

А имена собственные? Слово “Франция”? Может показаться, что это должно считаться частью вашего словарного запаса, но если мы включим его, то мы должны включить и Париж и другие города… вплоть до Кастельморон-д’Альбре (население 57). Так что лучше не включать ни один из них. Но самое смешное, что «француз» — это не имя собственное, потому что это слово, обозначающее вид человека, а не обычное производное от «Франция». И такие слова, как «ноябрь», хотя технически они являются именами собственными, настолько неотъемлемая часть языка, что их невозможно не включить.

И, наконец, фразы? “Кондиционер” считается словом? Мы думаем, что да, так как он используется как один. А как быть с выражениями типа “раскошелиться” на трату денег? В конце концов, это не имеет ничего общего с вилками. Но как насчет того, чтобы допустить такие выражения, как «пища для размышлений», которые не совсем очевидны или неочевидны?

Над этими проблемами задумывались гораздо лучшие умы, чем наши, особенно люди, которые пишут словари. Они удобно поместили «быстро» как подзапись под основной записью «быстро», а «несчастный» — как отдельную основную запись. «Кондиционер» имеет отдельную запись, а «разветвление» — это подзапись под «разветвлением». И “Франция” – это не запись, а “ноябрь”. Таким образом, мы просто следовали указаниям авторитетного словаря и учитывали только основные статьи для предполагаемого размера словаря, а не подстатьи.

Есть еще одна деталь, которую мы еще не упомянули, это запутанный вопрос о множественных значениях. Возможно, вы знаете, что монахини носят рясы, но знаете ли вы также, что они летают? Наверное, нет, но «монахиня» — это тоже своего рода птица — так ты действительно знаешь слово «монахиня»? Вы также, вероятно, не знали, что Оксфордский словарь английского языка перечисляет 430 различных значений только для слова «набор». Было бы еще интереснее, если бы мы могли подсчитать количество определений слов, которые люди знают, но, к сожалению, это слишком сложно. Не существует простого способа упорядочить определения слов по частоте, как мы это делаем со словами, и определить, что такое разные значения слов или просто разные употребления одного и того же значения, может быть даже сложнее, чем решить, что такое слова. Итак, мы просто измеряем количество слов, для которых люди просто знают одно определение.

Как ранжировались слова?

Мы вкладываем в это больше усилий, чем, возможно, должны были. При дальнейшем размышлении оказывается, что на самом деле совершенно не имеет значения, как именно вы упорядочиваете словарные определения по частоте, если они не являются полностью случайными — вы все равно получите ту же оценку словарного запаса. С другой стороны, выбранный вами справочный словарь имеет большое значение, поскольку он определяет, что считается словом, а что нет, и поэтому пропорционально влияет на ваши окончательные результаты. Но даже это не имеет большого значения, если ваша цель — иметь полезный инструмент для сравнения уровней словарного запаса, что и является нашей целью. Но так как мы хотели сделать все воспроизводимо и «по правилам», то вот наши шаги:

1. Корпус . Найдите достаточно большой корпус устных и письменных текстов. Мы использовали Британский национальный корпус (BNC) из-за его большого размера и большого количества разговорной части.

2. Словарь . Найдите хороший авторитетный словарь. Мы использовали британское написание, чтобы соответствовать преимущественно британскому написанию в BNC. (Однако ни одно из наших последних тестовых слов не является конкретно британским.)

3. Количество слов . Подсчитайте частоты каждого слова в корпусе. Хороший человек по имени Адам Килгарриф уже сделал это, сделав его бесплатным, поэтому мы воспользовались этим (спасибо, Адам!). Чтобы сделать подсчет более реалистичным, мы перебалансировали частоты так, чтобы 1/3 составляла «демографическая» устная речь (разговор), 1/3 «зависимая от контекста» устная речь (встречи, лекции) и 1/3 письменная. 4. Производные формы . В частотном списке слова «быстро» и «быстро» считаются разными формами, а в нашем словаре — нет. Так что прибавьте частотность всех производных форм (согласно словарю) к их заглавным словам, а производные формы выбросьте. 5. Очистить . Выбросьте все слова, не найденные в словаре. Это включает в себя географические названия, имена людей и просто общую тарабарщину. 6. Отделка . Ранжируйте получившиеся словарные записи по убыванию частоты.

Несмотря на то, что наш словарь содержит около 70 000 заглавных слов (и гораздо больше производных форм), мы были удивлены, обнаружив только около 45 000 из них в BNC из 100 миллионов слов. Выясняется, что остальная часть словаря — это в основном либо научные, либо архаичные термины, либо редкие, но легко собираемые слова вроде «непревзойденный». А несоставные слова выше 35 000 или около того, скажем вам, сложны.

Какие примеры слов были выбраны?

Вот тут все становится сложнее. В идеале мы просто брали образцы слов с четными (логарифмическими) интервалами и проверяли их прямо, без вмешательства человека. К сожалению, у подавляющего большинства потенциальных тестовых слов была одна или несколько проблем, а это означало, что нам пришлось их устранить:

Выводимое значение. Такое слово, как «несчастный», легко понять, даже если вы его «не знаете». По этой причине также нет звукоподражаний.

Вы думаете, что знаете это, но… Люди будут отмечать слово “притворяться” как известное, не понимая, что это не означает “разбирать”. То же самое с «арендодателем» и «менеджером». Мы даже исключили слово «кухня», потому что иностранцы, изучающие английский язык, часто путают его с «курицей».

Слишком ограничено. Слова, которые являются специфически американскими или британскими (по значению или написанию), или сленговыми, или научными/медицинскими, или чем-то еще, помеченным архаичным, или чем-то еще, что не является частью широкого, общего английского языка. Кроме того, никаких животных или ингредиентов, которые слишком сильно зависят от того, где вы живете.

Нет слов, которые редко используются поодиночке. Люди сбиваются с толку, когда видят такое слово, как «срезать», которое используется только в такой фразе, как «отрезать», поэтому мы их тоже исключаем.

И поскольку мы используем один и тот же список слов для тестирования бразильцев, изучающих английский язык:

Нет родственных слов или ложных друзей португальскому языку. Это, вероятно, выбивает как минимум половину словаря, поскольку романские языки имеют много общего с английским. Также следует избегать ложных друзей, поскольку бразильский новичок увидит слово «притворяться» и предположит, что знает, что это означает «притворщик», что на самом деле означает «намереваться». Интересно, что отсутствие португальского правила оставляет тест с ярко выраженным коротким англо-саксонским привкусом.

Итак, следуя этим правилам, мы выбрали четный (логарифмический) ряд интервалов ранжирования для выборки, а затем взяли первое слово, которое мы нашли в каждой точке, которое не попало ни в одну из вышеперечисленных категорий. Расстояние между образцами не идеально, но близко. Если бы мы сделали «личный» выбор, включив или пропустив примеры слов, то это могло бы привести к систематическому искажению результатов словарного запаса на определенных уровнях, но мы изо всех сил старались беспристрастно следовать приведенным выше рекомендациям и очень тщательно.

Вы спросите, а так ли уж необходимо исключать столько слов? Разве способность понять слово «несчастный» не должна считаться знанием этого слова? Что ж, это подводит нас к последнему различию: рецептивный словарный запас (слова, которые мы понимаем, но не используем/не можем использовать) и продуктивный словарный запас (слова, которые мы используем в устной и письменной речи).

Наш рецептивный словарь значительно больше нашего продуктивного словаря. Во многих отношениях он действует как «множество» нашего продуктивного словарного запаса, позволяя нам распознавать больше слов на основе уже знакомых слов. Однако, если мы просто включим все слова, которые мы понимаем, мы рискуем, что англоговорящий человек, который никогда раньше не слышал ни слова по-испански, проверит, что он «знает», возможно, десятки тысяч испанских слов!

У нас нет другого выбора, кроме как проверить рецептивную лексику, так как проверка продуктивной лексики намного сложнее и требует больше времени. Но чтобы произвести действительно осмысленный словарный запас, мы решили протестировать рецептивную лексику способом, который намного ближе к продуктивной лексике, удаляя «выводимые» слова, насколько это возможно. Конечно, сами наши частотные рейтинги включают в себя множество выводимых слов, разбросанных повсюду. Итак, мы полагаем, что если вы знаете соседние невыводимые слова, то вы знаете и выводимые. Но если вы знаете только выводимые слова, то вы еще не «достигли» такого уровня словарного запаса, поэтому они не учитываются.

Существует множество других методов подсчета словарного запаса, отличающихся надежностью, затратами времени и усилиями, а также разным уровнем пригодности в зависимости от конечных целей. Мы считаем, что нашли хороший тест «золотой середины», который является одновременно быстрым и содержательным. Но самое главное, какой бы выбор мы ни сделали, он не должен влиять на сравнительные цели нашего исследования — сравнение усвоения языка на разных уровнях возраста и образования, а также сравнение носителей языка и изучающих иностранный язык. И создать забавный инструмент, чтобы показать людям, насколько они (лингвистически) умны!

Какова погрешность?

Краткий ответ: ±10%.

Другими словами, оценка в 20 000 означает, что ваш истинный словарный запас находится где-то между 18 000 и 22 000.

Также обратите внимание, что все оценки выше 10 000 округляются до ближайшей сотни, а оценки от 300–9 999 округляются до ближайших десяти.

Подробный ответ: чтобы вычислить предел погрешности, мы рассматриваем размер словаря как «среднее» значение выборки, где неизвестные слова на рангах ниже предполагаемого размера словаря рассматриваются как точки выборки, а также известные слова на рангах выше размер словарного запаса. Предполагая, что эти точки выборки имеют нормальное распределение (что примерно так и есть), стандартное отклонение почти точно в 0,25 раза превышает размер словаря, в среднем 22,5 выборки. Применение формулы для стандартной ошибки, s / sqrt(n), дает 0,0527. Расчет традиционных 95-процентный показатель достоверности требует умножения на 1,96, в результате чего общая погрешность составляет ±10,33%.

Наш опрос в настоящее время проверяет 120 слов на втором этапе (включая слова из первого этапа, попадающие в тот же интервал тестирования). Для сравнения, уменьшение погрешности до 5% потребует дополнительных 380 слов, а достижение погрешности в 1% потребует в общей сложности 12 000 слов.

По мере роста нашего участия в опросах мы будем уточнять наш расчет ошибок, особенно когда мы определяем, в какой степени стандартное отклонение и размер выборки увеличиваются или уменьшаются в зависимости от размера словаря, а также в какой степени наше рассмотрение точек выборки соответствует нормальному распределению.

Как оценить словарный запас: идеи для измерения прогресса

  • Описание

    Boy Propectsboard Assocboard Assage

  • .

Обширный словарный запас позволяет вам хорошо общаться с другими людьми и успешно сдавать стандартные тесты. Учителя преподают словарный запас студентам на их родном языке, а также студентам, которые изучают иностранный язык. Методы оценки словарного запаса различаются в зависимости от вашей цели при проверке знания словарного запаса. Узнайте, как оценивать словарный запас, чтобы вы могли знать, насколько хорошо ваши ученики прогрессируют.

Основные варианты оценки словарного запаса

Существует несколько способов оценки словарного запаса в виде тестов и викторин. Идеально использовать несколько оценок, потому что каждая из них имеет собственные ограничения. Откройте для себя некоторые из самых основных вариантов, которые вы можете начать использовать в процессе оценки.

Реклама

Дайте определение слову

Один из способов оценить словарный запас — спросить человека об определении слова. Это означает, что если учитель поручает учащимся список словарных слов для изучения, самый простой способ оценить, усвоил ли учащийся эти новые словарные слова, — это дать им тест с закрытой книгой, в котором они должны дать определения. В зависимости от класса это может включать в себя написание определения каждого слова, сопоставление каждого слова с его определением или повторение определений слов, показанных на словарных карточках.

Выберите правильное слово

Когда учащиеся узнают, что означает слово, они могут применить эти знания, чтобы выбрать правильное слово из нескольких вариантов. Оценки, требующие от учащихся выбора между похожими словами, могут быть хорошим способом оценки владения словарным запасом. Оценка, подобная этой рабочей таблице часто путаемых слов, может показать, знает ли учащийся определение слова достаточно хорошо, чтобы отличить его от аналогичного термина.

Реклама

Вставьте правильный термин

Вместо того, чтобы предлагать учащимся выбирать между двумя словами для завершения предложения, вы также можете проверить словарный запас с помощью базового задания на заполнение пропусков, которое требует, чтобы учащиеся завершали предложения словарным словом. Например, когда ваши ученики изучают наречия, эти рабочие листы для заполнения наречий могут помочь вам оценить их навыки. Это не обязательно должно быть ограничено определенной частью речи, но может быть сделано с любым списком словарных слов.

Используйте слово в контексте

Истинная ценность знания слова заключается в возможности использовать его в контексте. Оценка того, может ли учащийся правильно использовать слово в контексте, дает представление о том, могут ли они применить свои знания определения. Один из способов сделать это — побудить учащихся писать простые предложения, используя словарные слова, а затем проверять свою работу, чтобы определить, правильно ли они используют термины.

Реклама

Определите противоположное

Чтобы по-настоящему подтолкнуть учащихся к использованию словарных терминов более высокого порядка, проверьте их знание словарных слов, используя антонимы. Вместо того, чтобы просить учащихся просто дать определение словарным словам, предоставьте им термины, противоположные словам, которые они изучают. Их задача? Когда им будет представлен антоним слова, они должны будут сказать вам, какое словарное слово означает противоположное. Например, если одно из словарных слов «используется», предоставьте учащимся слово «новое» в качестве его антонима. Эта оценка может быть сделана устно или в виде письменного теста. Эти примеры антонимов для детей могут помочь вам придумать слова для использования.

Творческие способы проверки словарного запаса

Иногда бывает полезно выйти за рамки базовой оценки словарного запаса и использовать некоторые творческие варианты для оценки успеваемости учащихся.

Advertisement

Проиллюстрируйте словарный запас с помощью рисунков

Если вы ищете творческую и веселую оценку словарного запаса, включите рисование, которое обязательно понравится учащимся. Предоставив учащимся список словарных слов для изучения, вызовите слова из целевого списка по одному и попросите учащихся нарисовать картинку, представляющую это слово. Это очень хорошо работает со списками прицельных слов. Это также отличный способ координировать изучение словарного запаса с чтением слов с листа.

Идентификация примеров и не-примеров

Вместо того, чтобы предлагать учащимся вводить правильное слово в письменный лист, попросите их использовать свои навыки критического мышления, чтобы ответить на слуховые примеры предложений с правильным и неправильным употреблением словарных слов.

  1. Придумайте два списка предложений — один с правильным использованием словарных слов и один с неправильным использованием.
  2. Прочитайте каждое предложение вслух, делая паузы между ними, чтобы учащиеся могли определить словарное слово и определить, правильно ли оно используется.
  3. Вы можете попросить их устно ответить “правильно” или “неправильно” или вручную “большой палец вверх” или “большой палец вниз”. В качестве альтернативы учащиеся могут составить список своих ответов, чтобы подсчитать их количество в конце задания.

Объявление

Мозговой штурм Слова в категориях

Другой вариант оценки словарного запаса состоит в том, чтобы предоставить учащимся определенную категорию, а затем предложить учащимся перечислить все известные им слова, которые могут попасть в эту категорию. Например, вы можете попросить детей перечислить все слова, описывающие чувства, которые они могут придумать. Для более конкретного занятия, связанного с уроком естествознания, вы можете попросить их написать список слов, связанных с океаном и морем. Просмотрите их списки, чтобы определить слова, которые не соответствуют категории, а затем подсчитайте, что они придумали, чтобы оценить свои знания.

Создать сценку

Чтобы помочь оценить, могут ли учащиеся на самом деле использовать словарные слова в своих письмах и диалогах, поручите учащимся создать сценку или короткую речь, в которой используются словарные слова, чтобы разыграть их перед классом. Учащиеся могут делать это самостоятельно, в парах или малых группах. Самым главным правилом будет работать с определенным количеством словарных слов, обязательно употребляя их правильно и уместно. Оцените, вписываются ли они в правильное количество слов и демонстрирует ли то, как они используют слова, понимание того, что они означают.

Придумай название

Проявите творческий подход детей, поручив им придумать уникальные названия для своих любимых развлечений, используя слова из их текущего словарного запаса. Пусть они решают, хотят ли они придумать название для песни, книги, фильма, телешоу, видеоигры или веб-сайта. Предостережение в том, что это слово нельзя использовать иронично или бессмысленно. Их название должно демонстрировать правильное использование слов. Если они работают над длинным списком словарных слов, вы даже можете попросить их создать по одному слову из каждого словаря.

Общие механизмы, используемые в школах

Проблемы могут возникнуть при оценке словарного запаса, поскольку нелегко определить, что значит знать слово. Некоторые из механизмов оценивания, которые обычно используют школы, включают:

  • данные наблюдений (Что вы можете сказать о словарном запасе человека из разговора с ним?)
  • словарные игры
  • тесты, созданные учителем следить за выученными словами и определениями)
  • Стандартные тесты (Тест Peabody Picture Vocabulary является одним из вариантов, но другие, более сложные стандартизированные тесты, такие как SAT, GRE и GMAT, также охватывают часть словарного запаса.)

Некоторые из этих механизмов лучше, чем другие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *