Разное

Как пишется по английски слово животные: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Содержание

ЖИВОТНЫЕ — перевод на английский c примерами предложений

Я не намекаю, что ты спишь с животными и деревьями, но если так, то я не осуждаю.

I'm not implying you sleep with animals or trees, but if you did, I wouldn't judge.

Не для того, чтобы они были домашними животными или любимыми игрушками богачей.

Not to be household pets or show animals of the rich.

Сэр, я бы рад, но мой домовладелец не разрешает заводить животных.

Sir, I'd love to, but my landlord no longer allows animals.

Невозможно сказать, сколько животных я убил.

It would be impossible for me to tell you how many animals I have killed.

Сейчас часто встречаешь нагруженых ульями вьючных животных, направляющихся в Кастилью.

Then, it's common to see pack animals laden with hives heading for Castilla.

Показать ещё примеры для «animals»...

В отсутствие денег и домашних животных у местных жителей нет удобрений.

With no money or domestic animals . the Hurdanos have no fertiliser.

— Нет, вы же не редкие животные.

— You're not rare enough animals.

Ну, полагаю, на животных.

Well, animals, I should think.

Эти животные сведут меня с ума!

These animals is driving me crazy!

А не встретим ли мы диких животных?

Do.... Do you suppose we'll meet any wild animals?

По сути это моё тотемное животное.

Actually, it's my spirit animal.

Девушки, парни, животные, деревья, все горят.

You are girl, guy, animal, and tree hot.

Но против убийства животных нет законов.

But there is no law against the killing of an animal.

Я пришёл отдать дань уважения великому животному.

I've come to pay my respects to a great animal.

— Дрессированное животное, сэр.

— Well-trained animal, sir.

Всю ночь она бежала, как загнанное животное.

All night, she ran like a hunted animal.

Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов... что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.

The other seeks an expression of impulses... that bind him to some dim animal relation with the earth.

Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было.

Say, lady, if that animal was real. .. I wouldn't be here.

Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.

The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.

Наиболее живучими животными в этих местах являются козы.

The best animal for such infertile land is the goat.

Животные всё чувствуют.

Animals are ever so psychic.

Эти бедные животные очень устали.

These poor animals are about worn out.

Вот видишь, животные гораздо разумнее людей.

Animals are much more reasonable than people.

Не такие, где...животные, как пародии на людей.

Not that nonsense, where animals are ridiculous men.

Эти животные очень большие и умные.

These animals are too big and too smart.

Мы и другие животные, можно сказать, паразитируем на растениях.

We and the other animals are parasites on the plants.

Животные — часть планеты.

The animals are part of the planet.

— Все животные спят.

— The animals are sleeping.

Все животные

All the animals are

Другие животные услышат его крики. Отвечай же.

Other animals are gonna hear this.

Пьяное животное.

Drunken beast!

Если что-то и отличает человека от животного,.. ...то это способность понять, и поняв,.. ...простить.

If there's one thing that distinguishes a man from a beast, it's the ability to understand, and understanding, forgive.

Какой ужас, золотое глазастое животное дедушки исчезло!

It's terrible, grandpa's golden eyed beast has disappeared!

Животное, все что ты должен — это отдать нам веер, и мы сохраним тебе жизнь.

Beast, all you have to is give us the fan and we'll spare your life.

Ты животное.

You beast!

Показать ещё примеры для «beast»...

Я был животным, но мне было больно...

I have been a beast, but so I am hurt...

— Ты животное.

— You beast.

Она любит это животное.

SHE LOVES THAT BEAST.

Свирепое животное в прыжке.

A wild beast that pounces. A totem.

Он так любит это глупое животное.

He loves that silly beast so.

Том, нельзя так мучать животных.

Tom, you mustn't be cruel to dumb beasts.

Самым неотложным делом для меня была защита от животных и дикарей.

Most urgent of all was to secure myself from wild beasts and savages.

Грубые, волосатые животные с восемью руками.

Rough, hairy beasts with eight hands.

Думаю, я делал чучела птиц потому что, ненавижу вид чучел животных.

And I guess I'd just rather stuff birds because I hate the look of beasts when they're stuffed.

Пока ваши боссы не поймут, что они имеют дело... с людьми, а не вьючными животными!

Until your bosses realise they are dealing... with men and not beasts of burden!

Осторожней с животными.

You love your beasts too much.

Животные разные. Подарки.

Various beasts... prizes.

Они словно животные!

They're like beasts!

С этого момента ваша ферма на карантине, всех парнокопытных животных следует забить и сжечь.

Your farm's in quarantine from now, all cloven-footed beasts have to be slaughtered and burned.

Эти животные представляют опасность.

Those beasts are a risk.

Думаю, я вел себя как... животное.

I guess I made sort of, well... a beast of myself.

Это животное...

It's the beast itself.

"Карате — оружие животных?"

"Is Karate a Weapon of Beasts?"

Животное!

You beast.

ј это дикое животное.

A beast of the wild.

Животное!

He is a beast!

Мы можем обменять её на какое-то другое животное.

Well, we could exchange it for some other pet.

В конце концов, он, кажется, его домашнее животное.

After all, he seems to be his pet.

Но у нас в разгаре благотворительная кампания помощи животным

But I'm right in the middle of a campaign for my pet charity.

Она что, была домашним животным?

Was it a pet?

Они не из магазина домашних животных.

They're not from the pet shops.

Показать ещё примеры для «pet»...

Не делай этого, животное!

Don 't do that, my pet.

Маленькое домашнее животное, которое вы гладите... между сеансами Медитации. .. тоже может удивить вас однажды.

The little pet you are stroking between meditations may well surprise you one day.

— У меня есть домашнее животное.

— I have a pet.

Вы же работаете в магазине для животных, верно?

You were workin' at that pet shop.

Есть здесь кто-то, у кого заяц на содержании как домашнее животное?

Is there anyone here that has a hare as a pet?

Люди всех классов держат собак в качестве домашних животных, Уильям.

People of all classes own dogs as pets, William.

По-моему, в вашем отеле разрешают держать животных.

I believe your hotel allows pets, sir.

3апрещено выгуливать собак и кошек после десяти вечера, и не разрешается приводить животных в места укрытий во время бомбежек.

No dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark. and it should be remembered that pets will not be permitted in public air-raid shelters.

— С животными нельзя.

— No pets allowed.

Они любят животных, пока они молодые.

They love pets when they're young.

Когда животные вырастают и начинают слишком много есть, они бросают их в лесу.

When their pets grow up and eat too much, they abandon them in the woods.

Он в прошлом лежал в психиатрической клинике, ни с кем не общается, не держит у себя животных

He's been in a mental institution, and that alone is suspicious. He is totally isolated, never speaks, and has no pets.

Почему бы тебе не открыть клетки своих домашних животных?

Why don't you open the door to your pets?

Для женщины они будут лучшими домашними животными.

They'll be the best pets for women.

подкатываются к тебе со своими радушными улыбками, со своими листовками, флагами, жалкие чемпионы по утраченным большим возможностям, печальные шансонье, известные только в кругу своих друзей, несчастные сироты, продающие салфетки, тощие вдовы, защищающие животных.

They slide up to you with their wholesome smiles, their leaflets, their flags, the pathetic champions of great lost causes, the sad chansonniers out collecting for their friends, the abused orphans selling table-mats, the scraggy widows who protect pets.

Никогда не держал животных дома.

I've never had a pet in the house.

Добро пожаловать в Зоопарк домашних животных Адовой пасти.

Welcome to the Hellmouth Petting Zoo.

Нет ни одного животного в этом лесу, на которого бы не велась охота.

There isn't a creature in the forest that isn't hunted.

[смеются] Глупое животное!

Stupid creature!

Держать животное в бессознательном состоянии во время его изучения — его обязанность.

It's the doctor's job to keep the creature unconscious during the examination.

Зачем вам бедное животное?

What would you do with the poor creature?

Доброе вино — это доброе домашнее животное, надо только уметь с ним обращаться.

Good wine is a good familiar creature if it be well used.

Показать ещё примеры для «creature»...

"'Потому что ты — огромное животное', — ответил царь. "

"'Because you are a monstrous creature', the Lord replied"

Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.

Someone sneaked into the stable. He poured gasoline over the poor creature, threw a burning match into the haystack, and ran out fast as hell.

После того, как импульсы выключают, животное немедленно успокаивается.

After the impulses are shut off, the creature immediately calms down.

Животное плыло, мы за ним.

The creature led, Nolan followed.

Это животное — человек.

A creature called man.

— Его святым именем я благословляю животных, которых вы сегодня привели сюда.

I bless the innocent creatures that you have brought here today.

Старики становятся странными животными, вы этого не знали?

The elderly are strange creatures. Didn't you know?

Эти доисторические животные попали в смолzные zмы, и их скелеты сохранились в прекрасном состоянии.

These prehistoric creatures blundered into the tar pits... which presered their skeletons in showroom condition.

Чтобы выжить... этим животным вовсе не нужна наша помощь.

These creatures require our absence to survive, not our help.

Может, это неизвестное науке животное?

Couldn't it be some creature not yet known to scientists?

Твой любезный дружок — грязное животное.

— So that's your fine friend, is it? The dirty, filthy brute!

Негодяй! Животное!

Brute!

Пошел ты, животное!

Go to bed yourself, you brute.

— У тебя есть совесть, животное?

— You have no conscience, you brute, do you?

Показать ещё примеры для «brute»...

Грубое животное!

You sadistic brute! I'm glad Paula didn't marry him.

"ы животное!

You brute!

Никогда не думала, что в тебе столько животного.

I never thought you could be such a brute.

Успокойтесь же! Животное!

Calm down, you brute!

Я странное, угрюмое животное, но во мне зарыт хороший потенциал, если вы не поленитесь его откопать.

I'm a queer, moody brute, but there's rich soil in here if you care to dig for it.

Не останавливайся, не опускайся до животного состояния!

Don't, don't hang back with the brutes.

— Вы все животные!

-You're all brutes!

Это животные должны остерегаться!

It's brutes that should watch it.

Но эти животные, что напала на нас прошлой ночью...

But those brutes who attacked us last night...

Животное

— You brute.

У науки нет названий для этих животных, и им дают такие имена, чтобы, они были понятны в любой части мира.

This is a serious matter. When scientists discover new species, they must construct new names. Just like they did for this creature.

Знаешь, мне подумалось, что наш друг — вероятно, какая-то мутация, но вот какого животного? Я не знаю.

You know, it occurs to me that our friend is perhaps a mutation but of what species, I do not know.

Я говорил о попытках настроить канал связи с другими животными видами.

I was referring to mind-links I had attempted with members of other species.

В загончике, который я установила на террасе, мне хотелось иметь по паре разных животных.

In the coop on my terrace... I wanted to save a couple of each species.

Ученые утверждают, что скорпионы — самые древние животные на Земле.

Scientists proclaim, that scorpions — are the oldest species on earth.

Показать ещё примеры для «species»...

Мне очень приятно что ваши интересы направлены на сохранение вымирающих видов животных

May I say how brilliant it is to see so many people with an interest in the preservation of endangered species.

Но эти животные не были уничтожены вырубкой лесов... или строительством дамб.

This isn't some species that was obliterated by deforestation... or the building of a dam.

Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой — вымирающие животные?

Doo Rag, don't you know that you and I are an endangered species?

Я наблюдала, чем питаются травоядные животные, они развиваются. .. благодаря бобам агама, сое и тому подобным ферментам.

If you look at the diet of the herbivore species that are thriving, they eat mostly agama beans, soy, anything lysine-rich.

Убивать — очень естественно, все животные убивают.

It's very, very natural to kill. All species kill.

Да мне нет никакой разницы. Дело в его воздействии на тебя, он будит в тебе животное желание.

What you're talking about is desire, just brutal desire.

До сих пор ни одно животное не проникало к нам.

No Brutal has ever penetrated a Vortex.

— Ты все еще не знаешь, как животное проникло сюда?

— Doy ou know yethow the Brutal came here?

Это животное, как и другие приматы, живущие неосознанной жизнью, склонно к спонтанной эрекции на уровне рефлексов.

This Brutal, like other primates living unselfconscious lives, is capable of spontaneous and reflexive erection.

Индикатор показывает, что этот образ не является стимулом для животного.

The tracer indicates that this image is not erotically stimulating to the Brutal.

Показать ещё примеры для «brutal»...

Животное четвертый час находится в состоянии бессознательного сна.

The Brutal is now in fourth hour of unconscious sleep.

Мы преследовали животное.

We started chasing the Brutal.

Если найдете животное, уничтожте немедленно.

If you find the Brutal, destroy immediately.

Животного здесь нет.

The Brutal is not here.

Истреблено 25 животных.

Twenty-five Brutals exterminated.

Убивать животных, имя коим легион.

To kill the Brutals, who multiply and are legion.

Но почему эти огромные создания, которые были гораздо сильнее человека, исчезли с лица Земли, тогда как человек, достаточно хрупкое животное, выжил?

Why did huge beasts so much more powerful than man disappeared from the face of Earth, while man a relatively puny thing, survived?

Это ошибка... приносить животное в дом.

— It's a mistake... to bring a live thing in the house.

Мне посчастливилось увидеть ее, она самое прекрасное животное.

Now I see her, she's the most beautiful thing I ever saw.

Вы порушили больше, чем это животное!

You've caused more damage than that goddamn thing did!

Зловоние такое сильное что я мог бы поклясться, что это чертово животное ещё...

The stench is so strong I could almost swear the damn thing was still...

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

ЖИВОТНОЕ — перевод на английский c примерами предложений

Я не намекаю, что ты спишь с животными и деревьями, но если так, то я не осуждаю.

I'm not implying you sleep with animals or trees, but if you did, I wouldn't judge.

Не для того, чтобы они были домашними животными или любимыми игрушками богачей.

Not to be household pets or show animals of the rich.

Сэр, я бы рад, но мой домовладелец не разрешает заводить животных.

Sir, I'd love to, but my landlord no longer allows animals.

Невозможно сказать, сколько животных я убил.

It would be impossible for me to tell you how many animals I have killed.

Сейчас часто встречаешь нагруженых ульями вьючных животных, направляющихся в Кастилью.

Then, it's common to see pack animals laden with hives heading for Castilla.

Показать ещё примеры для «animals»...

В отсутствие денег и домашних животных у местных жителей нет удобрений.

With no money or domestic animals .the Hurdanos have no fertiliser.

— Нет, вы же не редкие животные.

— You're not rare enough animals.

Ну, полагаю, на животных.

Well, animals, I should think.

Эти животные сведут меня с ума!

These animals is driving me crazy!

А не встретим ли мы диких животных?

Do.... Do you suppose we'll meet any wild animals?

По сути это моё тотемное животное.

Actually, it's my spirit animal.

Девушки, парни, животные, деревья, все горят.

You are girl, guy, animal, and tree hot.

Но против убийства животных нет законов.

But there is no law against the killing of an animal.

Я пришёл отдать дань уважения великому животному.

I've come to pay my respects to a great animal.

— Дрессированное животное, сэр.

— Well-trained animal, sir.

Всю ночь она бежала, как загнанное животное.

All night, she ran like a hunted animal.

Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов... что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.

The other seeks an expression of impulses... that bind him to some dim animal relation with the earth.

Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было.

Say, lady, if that animal was real... I wouldn't be here.

Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.

The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.

Наиболее живучими животными в этих местах являются козы.

The best animal for such infertile land is the goat.

Животные всё чувствуют.

Animals are ever so psychic.

Эти бедные животные очень устали.

These poor animals are about worn out.

Вот видишь, животные гораздо разумнее людей.

Animals are much more reasonable than people.

Не такие, где...животные, как пародии на людей.

Not that nonsense, where animals are ridiculous men.

Эти животные очень большие и умные.

These animals are too big and too smart.

Мы и другие животные, можно сказать, паразитируем на растениях.

We and the other animals are parasites on the plants.

Животные — часть планеты.

The animals are part of the planet.

— Все животные спят.

— The animals are sleeping.

Все животные

All the animals are

Другие животные услышат его крики. Отвечай же.

Other animals are gonna hear this.

Пьяное животное.

Drunken beast!

Если что-то и отличает человека от животного,.. ...то это способность понять, и поняв,.. ...простить.

If there's one thing that distinguishes a man from a beast, it's the ability to understand, and understanding, forgive.

Какой ужас, золотое глазастое животное дедушки исчезло!

It's terrible, grandpa's golden eyed beast has disappeared!

Животное, все что ты должен — это отдать нам веер, и мы сохраним тебе жизнь.

Beast, all you have to is give us the fan and we'll spare your life.

Ты животное.

You beast!

Показать ещё примеры для «beast»...

Я был животным, но мне было больно...

I have been a beast, but so I am hurt...

— Ты животное.

— You beast.

Она любит это животное.

SHE LOVES THAT BEAST.

Свирепое животное в прыжке.

A wild beast that pounces. A totem.

Он так любит это глупое животное.

He loves that silly beast so.

Том, нельзя так мучать животных.

Tom, you mustn't be cruel to dumb beasts.

Самым неотложным делом для меня была защита от животных и дикарей.

Most urgent of all was to secure myself from wild beasts and savages.

Грубые, волосатые животные с восемью руками.

Rough, hairy beasts with eight hands.

Думаю, я делал чучела птиц потому что, ненавижу вид чучел животных.

And I guess I'd just rather stuff birds because I hate the look of beasts when they're stuffed.

Пока ваши боссы не поймут, что они имеют дело... с людьми, а не вьючными животными!

Until your bosses realise they are dealing... with men and not beasts of burden!

Осторожней с животными.

You love your beasts too much.

Животные разные. Подарки.

Various beasts... prizes.

Они словно животные!

They're like beasts!

С этого момента ваша ферма на карантине, всех парнокопытных животных следует забить и сжечь.

Your farm's in quarantine from now, all cloven-footed beasts have to be slaughtered and burned.

Эти животные представляют опасность.

Those beasts are a risk.

Думаю, я вел себя как... животное.

I guess I made sort of, well... a beast of myself.

Это животное...

It's the beast itself.

"Карате — оружие животных?"

"Is Karate a Weapon of Beasts?"

Животное!

You beast.

ј это дикое животное.

A beast of the wild.

Животное!

He is a beast!

Мы можем обменять её на какое-то другое животное.

Well, we could exchange it for some other pet.

В конце концов, он, кажется, его домашнее животное.

After all, he seems to be his pet.

Но у нас в разгаре благотворительная кампания помощи животным

But I'm right in the middle of a campaign for my pet charity.

Она что, была домашним животным?

Was it a pet?

Они не из магазина домашних животных.

They're not from the pet shops.

Показать ещё примеры для «pet»...

Не делай этого, животное!

Don 't do that, my pet.

Маленькое домашнее животное, которое вы гладите... между сеансами Медитации... тоже может удивить вас однажды.

The little pet you are stroking between meditations may well surprise you one day.

— У меня есть домашнее животное.

— I have a pet.

Вы же работаете в магазине для животных, верно?

You were workin' at that pet shop.

Есть здесь кто-то, у кого заяц на содержании как домашнее животное?

Is there anyone here that has a hare as a pet?

Люди всех классов держат собак в качестве домашних животных, Уильям.

People of all classes own dogs as pets, William.

По-моему, в вашем отеле разрешают держать животных.

I believe your hotel allows pets, sir.

3апрещено выгуливать собак и кошек после десяти вечера, и не разрешается приводить животных в места укрытий во время бомбежек.

No dogs or cats will be allowed to roam the streets after dark. and it should be remembered that pets will not be permitted in public air-raid shelters.

— С животными нельзя.

— No pets allowed.

Они любят животных, пока они молодые.

They love pets when they're young.

Когда животные вырастают и начинают слишком много есть, они бросают их в лесу.

When their pets grow up and eat too much, they abandon them in the woods.

Он в прошлом лежал в психиатрической клинике, ни с кем не общается, не держит у себя животных

He's been in a mental institution, and that alone is suspicious. He is totally isolated, never speaks, and has no pets.

Почему бы тебе не открыть клетки своих домашних животных?

Why don't you open the door to your pets?

Для женщины они будут лучшими домашними животными.

They'll be the best pets for women.

подкатываются к тебе со своими радушными улыбками, со своими листовками, флагами, жалкие чемпионы по утраченным большим возможностям, печальные шансонье, известные только в кругу своих друзей, несчастные сироты, продающие салфетки, тощие вдовы, защищающие животных.

They slide up to you with their wholesome smiles, their leaflets, their flags, the pathetic champions of great lost causes, the sad chansonniers out collecting for their friends, the abused orphans selling table-mats, the scraggy widows who protect pets.

Никогда не держал животных дома.

I've never had a pet in the house.

Добро пожаловать в Зоопарк домашних животных Адовой пасти.

Welcome to the Hellmouth Petting Zoo.

Нет ни одного животного в этом лесу, на которого бы не велась охота.

There isn't a creature in the forest that isn't hunted.

[смеются] Глупое животное!

Stupid creature!

Держать животное в бессознательном состоянии во время его изучения — его обязанность.

It's the doctor's job to keep the creature unconscious during the examination.

Зачем вам бедное животное?

What would you do with the poor creature?

Доброе вино — это доброе домашнее животное, надо только уметь с ним обращаться.

Good wine is a good familiar creature if it be well used.

Показать ещё примеры для «creature»...

"'Потому что ты — огромное животное', — ответил царь."

"'Because you are a monstrous creature', the Lord replied"

Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.

Someone sneaked into the stable. He poured gasoline over the poor creature, threw a burning match into the haystack, and ran out fast as hell.

После того, как импульсы выключают, животное немедленно успокаивается.

After the impulses are shut off, the creature immediately calms down.

Животное плыло, мы за ним.

The creature led, Nolan followed.

Это животное — человек.

A creature called man.

— Его святым именем я благословляю животных, которых вы сегодня привели сюда.

I bless the innocent creatures that you have brought here today.

Старики становятся странными животными, вы этого не знали?

The elderly are strange creatures. Didn't you know?

Эти доисторические животные попали в смолzные zмы, и их скелеты сохранились в прекрасном состоянии.

These prehistoric creatures blundered into the tar pits... which presered their skeletons in showroom condition.

Чтобы выжить... этим животным вовсе не нужна наша помощь.

These creatures require our absence to survive, not our help.

Может, это неизвестное науке животное?

Couldn't it be some creature not yet known to scientists?

Твой любезный дружок — грязное животное.

— So that's your fine friend, is it? The dirty, filthy brute!

Негодяй! Животное!

Brute!

Пошел ты, животное!

Go to bed yourself, you brute.

— У тебя есть совесть, животное?

— You have no conscience, you brute, do you?

Показать ещё примеры для «brute»...

Грубое животное!

You sadistic brute! I'm glad Paula didn't marry him.

"ы животное!

You brute!

Никогда не думала, что в тебе столько животного.

I never thought you could be such a brute.

Успокойтесь же! Животное!

Calm down, you brute!

Я странное, угрюмое животное, но во мне зарыт хороший потенциал, если вы не поленитесь его откопать.

I'm a queer, moody brute, but there's rich soil in here if you care to dig for it.

Не останавливайся, не опускайся до животного состояния!

Don't, don't hang back with the brutes.

— Вы все животные!

-You're all brutes!

Это животные должны остерегаться!

It's brutes that should watch it.

Но эти животные, что напала на нас прошлой ночью...

But those brutes who attacked us last night...

Животное

— You brute.

У науки нет названий для этих животных, и им дают такие имена, чтобы, они были понятны в любой части мира.

This is a serious matter. When scientists discover new species, they must construct new names. Just like they did for this creature.

Знаешь, мне подумалось, что наш друг — вероятно, какая-то мутация, но вот какого животного? Я не знаю.

You know, it occurs to me that our friend is perhaps a mutation but of what species, I do not know.

Я говорил о попытках настроить канал связи с другими животными видами.

I was referring to mind-links I had attempted with members of other species.

В загончике, который я установила на террасе, мне хотелось иметь по паре разных животных.

In the coop on my terrace... I wanted to save a couple of each species.

Ученые утверждают, что скорпионы — самые древние животные на Земле.

Scientists proclaim, that scorpions — are the oldest species on earth.

Показать ещё примеры для «species»...

Мне очень приятно что ваши интересы направлены на сохранение вымирающих видов животных

May I say how brilliant it is to see so many people with an interest in the preservation of endangered species.

Но эти животные не были уничтожены вырубкой лесов... или строительством дамб.

This isn't some species that was obliterated by deforestation... or the building of a dam.

Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой — вымирающие животные?

Doo Rag, don't you know that you and I are an endangered species?

Я наблюдала, чем питаются травоядные животные, они развиваются... благодаря бобам агама, сое и тому подобным ферментам.

If you look at the diet of the herbivore species that are thriving, they eat mostly agama beans, soy, anything lysine-rich.

Убивать — очень естественно, все животные убивают.

It's very, very natural to kill. All species kill.

Да мне нет никакой разницы. Дело в его воздействии на тебя, он будит в тебе животное желание.

What you're talking about is desire, just brutal desire.

До сих пор ни одно животное не проникало к нам.

No Brutal has ever penetrated a Vortex.

— Ты все еще не знаешь, как животное проникло сюда?

— Doy ou know yethow the Brutal came here?

Это животное, как и другие приматы, живущие неосознанной жизнью, склонно к спонтанной эрекции на уровне рефлексов.

This Brutal, like other primates living unselfconscious lives, is capable of spontaneous and reflexive erection.

Индикатор показывает, что этот образ не является стимулом для животного.

The tracer indicates that this image is not erotically stimulating to the Brutal.

Показать ещё примеры для «brutal»...

Животное четвертый час находится в состоянии бессознательного сна.

The Brutal is now in fourth hour of unconscious sleep.

Мы преследовали животное.

We started chasing the Brutal.

Если найдете животное, уничтожте немедленно.

If you find the Brutal, destroy immediately.

Животного здесь нет.

The Brutal is not here.

Истреблено 25 животных.

Twenty-five Brutals exterminated.

Убивать животных, имя коим легион.

To kill the Brutals, who multiply and are legion.

Но почему эти огромные создания, которые были гораздо сильнее человека, исчезли с лица Земли, тогда как человек, достаточно хрупкое животное, выжил?

Why did huge beasts so much more powerful than man disappeared from the face of Earth, while man a relatively puny thing, survived?

Это ошибка... приносить животное в дом.

— It's a mistake... to bring a live thing in the house.

Мне посчастливилось увидеть ее, она самое прекрасное животное.

Now I see her, she's the most beautiful thing I ever saw.

Вы порушили больше, чем это животное!

You've caused more damage than that goddamn thing did!

Зловоние такое сильное что я мог бы поклясться, что это чертово животное ещё...

The stench is so strong I could almost swear the damn thing was still...

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

животные - Перевод на английский - примеры русский

Предложения: животное животный

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эти животные обладают скрытой способностью жить гораздо дольше обычного.

These animals have within them the latent capacity to live much longer than they normally do.

Эти животные достигали размера современных овец.

They were grazing animals about the size of a modern sheep.

Другие мелкие животные, достаточно глупые, чтобы приблизиться, встречали быструю смерть.

Any small animal foolish enough to get in its way was likely to meet a grizzly end.

Траханьем ты удовлетворишь лишь свои животные инстинкты.

Šoustáním uspokojuješ in the best only if your animal needs.

Нет, животные бы всё съели.

No. Animals would've picked all of this food clean.

Ведь животные не возвращаются из рая.

Because animals don't come back from heaven.

Это не имеет значения для некоторых женщин, но мужчины территориальные животные.

It doesn't seem to matter to some women, but men are territorial animals.

Хотела убедиться, что эти животные прибрались.

I just had to make sure these animals flushed.

Да, экзотические животные для охоты.

Yes, exotic animals for me to hunt.

Но мы все животные, так я думаю.

But we are animals, and this is my point.

В архитектуре и искусстве основными элементами были именно эти тропические животные и растения.

It was these tropical animals and plants that were the main elements in architecture and art.

Эти животные живут в группе и знают друг друга.

Again, these animals, they live in a group, they know each other.

Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.

And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure.

Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.

So all of a sudden, these animals are no longer walking into market.

Эти животные могут заменить тысячи солдат.

These animals can replace thousands of boots on the ground.

Все животные так делают, когда ждут потомство.

All animals do it when they're having a little one.

Они не животные, мистер Скотт.

Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев.

First we'll see the animals toes peeling - look at that.

Это - первые клонированные животные в их видах.

These are all the first cloned animals of their type.

Как нам известно, некоторые животные могут быть умнее некоторых людей.

As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans.

животное - Перевод на английский - примеры русский

Предложения: животный

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Даже самое отвратительное животное ценнее человека.

Even the most disgusting animal is worth more than a man.

Теперь вернись... и усыпи животное.

Now, go back... and put that animal to sleep.

Мальчик попросил отца позволить ему приручить животное.

The boy begged his father to let him try to tame the beast.

7 И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Она была размером с настоящее животное.

This was the full size of the original creature.

Удивительное животное у тебя здесь, Фолти.

I say, that's a remarkable animal you have there, Fawlty.

Какое же животное могло такое сотворить.

I wonder what kind of animal would do that to someone.

Вашего друга словно разорвало дикое животное.

It looks like your friend was ripped apart by a wild animal.

Как вернусь, оставлю тебе животное.

When I come back, I'll leave the animal with you.

Вопреки репутации, которая мне нравится, я не бездушное животное.

Contrary to the reputation I enjoy, I am not a soulless animal.

И сейчас наш единственный свидетель - дикое животное.

So right now, our only witness... is a wild animal.

Он похож на животное, которое прекрасно плавало.

And it looks like that it was a beautiful sailing animal.

Даже это животное не могу прокормить.

If I can't even feed this animal.

И тогда в нем просыпается дикое животное.

And then when you do, he's a preppy animal.

Мы решили ещё раз взглянуть на животное.

So we then went back and looked at the animal.

Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается.

And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips.

Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза.

The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish.

На каком-то этапе есть некий предел, и автоматически животное переключается на плавание.

And at some point, there's a threshold, and automatically, the animal switches to swimming.

А это животное реагирует нормально только на тот кран.

The only positive relationship this animal has is with that crane.

Или я могу подвергнуть животное совершенно бессмысленному и разрушающему звуку.

Or I can expose the animal to a completely meaningless and destructive sound.

животных - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Множество изувеченных животных, осквернены кладбища.

There's been a rash of animal mutilations, cemeteries defiled.

В Непокорном были очень похожие нападения животных.

In Defiance, we had animal attacks that looked a lot like these.

Существенная часть видов животных будет обречена на вымирание.

A large fraction of species will be committed to extinction.

Какой-то ученый начинил меня органами животных.

Some scientist put me together with animal parts.

Однако большинство мероприятий проводилось в отношении генетических ресурсов растений, а не животных или микроорганизмов.

Most of the efforts have been made in plant rather than in animal or micro-organism genetic resources, however.

Остался один шаг до испытаний на животных.

I'm one step away from funding for animal trials.

Дэвид Фрейзер - профессор благополучия животных в Университете Британской Колумбии в Ванкувере, Канада.

Davis Fraser is a professor of animal welfare at the University of British Columbia in Vancouver, Canada.

Не менее четверти всех видов животных на нашей планете - жуки.

Not less than a quarter of all animal species on our planet are beetles.

Сегодня сохранение большей части генетического разнообразия животных мира обеспечивают фермеры и пастухи в развивающихся странах.

At present, much of the world's animal genetic diversity is maintained by the farmers and herders of developing countries.

Многие из них борются за права животных.

A lot of your readers are into animal rights.

В мире животных это работает отлично.

Now, in the animal world, that works fine.

И это один из классических примеров блефа у животных.

And it's one of the classic examples in animal behavior of bluffing.

Рост потребности в животных белках будет продолжаться.

That need for animal protein is going to continue.

Имеет труды по законодательству о животных и этике опытов на животных.

He has written on animal law and on the ethics of animal testing.

Хорошо налаженная защита животных, включающая обеспечение хорошего здоровья животных, повышает производительность этого капитала.

Good animal welfare, including good animal health, enhances the productivity of that asset.

А вот эмоциональный отклик животных оценить невозможно.

We don't have a way to measure the animals' emotional experience.

Для животных предоставляются подстилки и миски различных размеров.

We provide the mats and the bowls to fit different sizes of the animals.

Хорхе Луис Борхес приписывает Куну открытие парадоксальной классификации животных.

Jorge Luis Borges attributes the discovery of a "paradoxical list of animals" to Kuhn.

Они также могут использовать заброшенные норы других животных.

They have also been known to take advantage of the abandoned burrows of other animals.

Ранее от таких животных старались избавиться.

However, by that time, those animals had already vanished.

ЖИВОТНОЕ - Перевод на английский

RussianПосмотрите на это величественное животное и задайте вопрос: кто придумал?

Look at this magnificent beast and ask the question -- who designed it?

RussianЭто животное будет жить в два раза дольше. Несчастен ли он? Не похоже.

So this animal is going to live twice as long. Is it miserable? It doesn't seem to be. It's active.

RussianПоэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное.

So they need a vector -- and this vector, it's normally an animal.

RussianДействительно, годом ранее, одного исследователя такое животное затащило на глубину и убило.

In fact, a year earlier, a researcher had been grabbed by one and pulled down to depth and killed.

RussianНо в начале 70-х годов мы провели опрос и выяснили, что гангский гавиал — очень редкое животное.

But we, actually, back in the early '70s, did surveys, and found that gharial were extremely rare.

RussianЭто выглядит как растение, но на самом деле это животное.

This looks like a plant, but it's actually an animal.

RussianНапример, в дырочке, в которую животное засовывает нос, есть маленький лазер.

And there are simple things like, for instance, we have a small laser in the sniffer hole where the animal has to stick for five seconds.

RussianИтак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым.

Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water.

RussianДаже случайное мертвое животное, к сожалению.

Even an occasional dead animal, unfortunately.

RussianЖивотное идет в правую часть коробки и, едва сунув туда нос, каждый раз получает вспышку синего света.

This animal's going to go to the right-hand side and poke his nose there, and he gets a flash of blue light every time he does that.

RussianМы решили ещё раз взглянуть на животное.

So we then went back and looked at the animal.

RussianДля [животное] есть срок карантина?

Is there a quarantine period for [animal]?

Russian«Liabhan mor», или большое животное.

"Liabhan mor," suggesting a big animal.

RussianВот животное получает награду.

Here, the animal gets its food reward.

RussianЖивотное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.

If you can delete cells just for a few milliseconds or seconds, you can figure out what necessary role they play in the circuits in which they're embedded.

RussianВот животное находит мину.

There, the animal finds a mine.

RussianМне захотелось создать некий вымышленный персонаж или животное, обитающее в этих подземных пространствах.

So I wanted to create a fictional character or an animal that dwells in these underground spaces, and the simplest way to do it, at the time, was to model myself.

Хи-ха! 17 забавных звуков животных на английском языке

Мяу! Гав! Чирикать!

Вы знаете, какие животные издают эти звуки?

Кошки, собаки и птицы все говорят на одном языке, но слова, используемые для их звуков, варьируются от языка к языку.

Некоторые звуки животных и глаголы также используются в повседневном разговоре для обозначения разных вещей. Так что, помимо изучения некоторых забавных новых слов, знание звуков животных на английском языке также покажет вам новые способы выразить себя в разговоре.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Разве животные не звучат одинаково на всех языках?

Звуки животных - это форма звукоподражаний , слов, имитирующих звуки. Такие слова, как «поп», «жужжание» и «бум», являются формами звукоподражания, как и «мяу», «гав» и «мычание».

Кошки и взрывы могут звучать одинаково во всем мире, но то, как мы слышим звуки, зависит от того, откуда вы.Например, если вы говорите на языке, в котором нет буквы «l», например на японском, вы можете сказать, что курица говорит «коке», а не «кудахтанье».

Большинство звуков животных во всем мире похожи, с некоторыми вариациями в зависимости от языка и того, как мы слышим.

Если вам интересно, как животные звучат на разных языках, загляните на эту страницу. (У петуха и лягушки есть несколько интересных вариаций!)

Почему важно изучать английский язык по звукам животных

Знание звуков животных на английском языке может показаться несущественным, но эти звуки являются частью культуры.Звуки животных - одна из первых вещей, которую дети узнают, когда учатся говорить. Возможно, вам не придется слишком часто использовать слово «мычание» в повседневном разговоре, но знание его сделает вас на шаг ближе к тому, чтобы говорить - и думать - как туземцы.

Звуки животных и звукоподражания в целом также могут помочь вам понять, как лучше произносить слова, поскольку они помогают вам по-другому слышать вещи. Чем больше вы знаете об английском языке, какой бы тривиальной (неважной) ни казалась информация, тем лучше вы в ней научитесь!

На самом деле, произношение слова имеет решающее значение для достижения успеха в академической среде или в деловом мире.

Для этого мы рекомендуем курс Creativa Mastering North American English Pronunciation.

Creativa предоставляет высококачественные высококачественные видеоролики для изучения английского языка и навыков делового общения. Creativa предлагает развлекательные видео, полезные, но неожиданные советы, а не только английский, чтобы научить вас языку тела, интонации и конкретным советам по произношению. Creativa - это новый продукт от команды FluentU.

Вот пример видео из курса Creativa «Освоение бизнес-видеозвонков на английском языке», в котором есть советы по эффективному самовыражению:

Хи-хо! 17 забавных звуков животных на английском языке

1.Кошки - мяу

Как известно любому владельцу кошек, кошки мяукают, когда что-то хотят. Когда они довольны (счастливы), например, если им нравится ласкать, они мурлыкают . Кошачье мурлыканье звучит как моторчик!

Несчастные кошки могут выть или громко кричать. Или они могут шипеть , что также издает звук змеи.

2. Собаки - гав

Собаки издают много шума, в зависимости от того, что они чувствуют, и даже от того, насколько они велики.Злые собаки рычат , испуганные собаки хныкают , а некоторые собаки (и волки) воют .

Многие собаки гав или ерш , но маленькие собаки yip и yap (кто-то yappy - это тот, кто много говорит), в то время как большие собаки имеют глубокий bow-wow . Все эти звуки называются лай . Собака, которая говорит «гав» - это не «гав», это лай.

3. Лошади - ржи

Если вы когда-нибудь слышали звук лошади, то знаете, что это сложно описать.На английском языке звук записывается как ржание и называется ржанием .

Слово «ржать» может быть еще одной попыткой записать звук, который издает лошадь, или может быть связано со словом «скулить», которое является звуком жалобы (и на самом деле может использоваться, чтобы говорить о людях, которые жалуются на много по-детски).

Лошади также издают фыркающий звук и реже используемый звук nicker , который является низким ржанием.

4. Козы и овцы - baa

В классической детской песне упоминаются звуки коз и овец: «Баа баа паршивая овца, у тебя есть шерсть?»

Эти сельскохозяйственные животные издают звук baa , что необычно, потому что мы обычно не видим две буквы а рядом друг с другом на английском языке.Двойные а используются, чтобы показать, что звук удлинен (удлинен). Этот крик называется блеять .

5. Свиньи - хрюшки

Свиньи говорят по-разному на каждом языке, а на английском говорят: хрюк . Свиньи тоже визжат , это пронзительный вой. Люди тоже визжат, обычно в знак счастья (например, «Она взвизгнула от восторга, когда увидела настоящее»).

«Визгать на кого-то» также означает сказать на них, особенно когда это касается преступления.Например, «грабителю сошло бы с рук деньги, но его партнер визжал в полицию».

Еще один шум свиньи - это grunt . Вы, вероятно, тоже иногда крякаете, потому что это звук, который вы издаете, когда делаете что-то физически трудное. Ворчание - это также имя рабочих и солдат низшего уровня. Это привело к термину «черновая работа», который используется для описания скучной работы, которую никто не хочет выполнять. Кажется, мы черпаем вдохновение у свиней!

6. Коровы - му

Звук коровы - му .Этот звук официально называется мычание , что происходит от слова, означающего «кричать», но вы, вероятно, никогда не услышите его так в реальной жизни. Сказать, что «корова мычит» - это нормально!

7. Ослы - хи-хау

Ослы имеют двухтональный клич, который звучит довольно забавно. По-английски этот звук называется braying и записывается как hee-haw .

Однако британская версия немного отличается от американской; он записывается как eeyore .Звучит знакомо? Так зовут грустного осла из рассказов о Винни-Пухе.

8. Цыплята - кудахтанье

Куры называют курицей, и они издают звук кудахтанье . Маленькие цыплята говорят cheep и называются цыплятами , что также является крайне неформальным и несколько оскорбительным способом обращения к женщинам.

Похоже, что разные языки довольно близко сходятся во мнениях по поводу этих звуков, но петухи (куры-самцы) - другое дело!

9.Петухи - cock-a-doodle-do

Когда петух звонит утром, это называется кукарекает (похоже на птицу «ворона», но в данном случае это глагол). На английском языке звук петуха записывается как cock-a-doodle-do . Чем это отличается от звука петуха на вашем языке?

10. Птицы - чириканье

Птицы всех размеров известны своими звуками, которые обычно называют пением . Птицы щебечут , трель и трель .Они также пишут в Твиттере и в Твиттере , что вы можете узнать как название очень популярного сайта социальных сетей с логотипом птицы. Теперь вы знаете почему!

11. Совы - Сыч

Совы могут быть птицами, но они издают разные звуки. Фактически, они известны тем, что вообще не используют слишком много звуков во время полета; они безмолвные хищники (животные, которые охотятся на других животных ради пропитания).

Звук совы называется крик . Совы и другие хищные птицы, такие как орлы и ястребы, могут также визжать - громкий пронзительный крик.

12. Утки и гуси - кряк и гудок

Как вы думаете, утки и гуси звучат одинаково? В английском они издают два совершенно разных звука. Утки кряквы и гуси гудки . Оба слова также используются в обычном английском: легковые и грузовые автомобили тоже гудят, когда они трубят в рога, а шарлатан - это фальшивый доктор.

13. Индейки - сожрать

Звук, издаваемый индейкой, называется «глотание» . Это слово также означает быстро поесть. Итак, каждый День Благодарения - американский праздник, когда люди традиционно едят индюков - мы поедаем индейки.

14. Комары - жужжание

Сколько раз вы просыпались среди ночи, когда москит пролетал мимо вашего уха? Многие насекомые, такие как комары, мухи и пчелы, издают звук жужжание .

Среди ночи звук больше похож на скуление , которое вы уже читали означает пожаловаться. Мы должны жаловаться!

15. Сверчки - чириканье

Сверчки, как птицы, говорят щебечут . Многие сверчки, щебечущие вместе, составляют красивую симфонию.Чириканье сверчка в помещении может свести с ума.

16. Лягушки - риббиты

По-английски лягушки квакают или говорят ribbit , и за это можно благодарить Голливуд! Ribbit - общепринятый звук лягушки на английском языке, но только один вид лягушек на самом деле говорит ribbit, и это было введено в наш язык Голливудом, когда в кино появились звуки.

17. Львы - рев

Если вы находитесь в африканской пустыне и слышите низкое рычание или громкое рычание , быстро убирайтесь оттуда! Это звук льва, «короля джунглей».”

Теперь вы всегда будете знать, какой глагол или звук использовать, когда говорите о животных. Возможно, вы выучили несколько полезных слов для повседневного разговора. Вы на шаг ближе к тому, чтобы говорить как носитель языка!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что…

Если вам нравятся такие настоящие уроки английского языка, как этот, вам понравится FluentU.FluentU научит вас английскому языку с помощью популярных ток-шоу, запоминающихся музыкальных клипов и забавных рекламных роликов:

Если вы хотите его посмотреть, возможно, он найдется на FluentU.

FluentU упрощает просмотр видео на английском языке. Как? Есть интерактивные подписи. Другими словами, вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать интересные материалы со всемирно известными знаменитостями.

Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

С FluentU вы можете выучить словарный запас любого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Учить больше.

Самая крутая часть? FluentU знает словарный запас, который вы изучаете. Он использует ваш словарный запас, чтобы порекомендовать вам примеры и видео. У вас действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или магазина Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Звуки, которые издают животные на английском языке

Удивительно, как разные люди во всем мире слышат звуки одних и тех же животных. По крайней мере, это всегда меня увлекает. Поскольку в последних нескольких постах я говорил об звукоподражании, я подумал, что поделюсь с вами тем, как звуки различных животных слышны и записываются на английском языке.Некоторые из них немного отличаются от глаголов, используемых для описания этих звуков, которые я перечислил вчера. Я отметил слова ниже, которые не могут использоваться (или обычно не используются) как глаголы со звездочкой (*). Все остальные слова можно превращать в глаголы и спрягать. Я также включил ниже видео с детской песней, которую вы можете послушать, чтобы понять, как звучат все эти примеры звукоподражания. Еще кое-что, что нужно отметить при написании звуков животных на английском языке, заключается в том, что часто слова пишутся повторяющимися буквами, чтобы подчеркнуть звуки, например: жужжание (звуки, издаваемые многими насекомыми) можно записать как «гудззззззззз» или мычание (звук коровы make) можно записать как «муоооооооо».Также некоторые звуки животных записываются дважды, соединенные дефисом, например: кудахтанье-кудахтанье (звук, который издает курица). Ниже я привел наиболее распространенные примеры этого.

Я был бы рад, если бы вы оставили комментарий к этому посту, рассказывающий нам, как люди по-разному слышат звуки одного и того же животного на языке, на котором вы говорите. 🙂

Ниже я написал имя животного со звуком (ами) после двоеточия. Помните, что слова с * не следует превращать в глаголы.

bee: buzz (также пишется bzz)
bear: grrr *, рычание
birds: cheep-cheep *, chirp, tweet *, squawk
cats: meow, purr
chicken: cluck ( or cluck-cluck)
cow: moo
dog: arf *, woof * (или woof-woof), ruff * (или ruff-ruff), bow wow *, lai
dove: coo
осел: хи-хау
утка: шарлатан (или шарлатан)
лягушка: кваканье, риббит (или риббит-риббит)
лошадь: рже
овца или коза: baa *
свинья: хрю (или хрюк-хрю)
мышь: писк (или писк-писк)
сова: уу-уу
петух: петух-а-кара-ду *
змея: шипение
тигр: grrr *, raaa *, рычание, рев
индейка: глоток (или глоток-глоток)
волки: ou ou ouooooo *, вой

Дикие животные интерактивный поиск слов

Логин

Войти пароль

  • Бесплатная регистрация
  • Войти
  • Справка
  • Дом
  • Игры
    • ESL Игры
      • Classroom Games-Lo
      • Классные игры-Hi
      • Построители предложений
      • Игры на память
      • Крокодил Игры в слова
      • Разные игры
      • Игры со словами пиратские
      • Кроссворды
      • Игры с поиском слов
      • Орфографические игры
      • Коннектор Игры
      • Курсы английского языка
      • iPad / мобильный
      • Игры с монстрами
        • Грамматические игры
        • Словарные игры
    • Математические игры
      • Игры дошкольного / первого класса
      • 2-й класс по математике
      • Математические игры для 3-го класса
      • Математические игры для 4-го класса
      • Математические игры для 5-го класса
    • Научные игры
  • Темы
    • Действия и глаголы
    • Прилагательные / Наречия
    • Животные
    • Ванная
    • Спальня
    • Части тела
    • Рождество
    • Одежда
    • Цвета
    • Сравнительные
    • Страны
    • дней, месяцев, год
    • Еда и напитки
    • Фрукты и овощи
    • Мебель
    • Хэллоуин
    • Здоровье
    • Работа и места
    • Кухня
    • Материалы
    • Музыка
    • Природа
    • Числа
    • Прошедшее время
    • Префиксы, суффиксы
    • Предлоги
    • Настоящее время
    • Вопросы
    • Школьные принадлежности
    • Фигуры
    • Солнечная система
    • Спорт
    • Определение времени
    • Транспорт
    • Погода
    • Больше игр ++
  • Викторины
    • Чтение IELTS
    • 500 экзаменационных слов
    • Английские идиомы
  • Видео
    • Дошкольные видео
    • Видео для детского сада
    • видео 1-го класса
    • видео 2-го класса
    • видео 3-го класса
  • PPT / Рабочие листы
    • Кроссворды
    • Пазлы для поиска слов
    • Настольные и карточные игры
    • Пазлы со словами "Спираль"
    • Скрытые картинки PPT
    • Флэш-карты PDF
    • Флэш-карты PPT
  • Зарегистрироваться
  • Поиск
  • Меню
ESL Games Plus Вы здесь: Главная / ESL Games Plus / Интерактивный поиск слов / Интерактивный поиск слов по диким животным

Как написать слово

Если вы чем-то похожи на миллиарды других людей в мире, были времена, когда вы не знали, как правильно написать слово.Действительно, с орфографией бывает сложно. Существует так много правил, и, что хуже всего, правила не всегда применяются одинаково.

Итак, как вы можете стать мастером правописания без конкретного набора правил, которых нужно придерживаться? Что ж, есть пара подсказок, которые вы можете запомнить. С этими советами и хитростями вы продвинетесь на еще более высокий уровень владения орфографией.

Подсказки по правописанию

У каждого есть разные слова, которые им сложно написать. Поэтому ваши проблемные слова могут не совпадать с проблемными словами вашего лучшего друга.И, к сожалению, не всегда каждое правило идеально подходит для каждой ситуации.

Даже со списком советов, которые вы собираетесь рассмотреть, на самом деле есть только одно золотое правило, которого следует придерживаться: постоянно читать и писать. Имея это в моей, вот несколько советов, которые помогут вам в сложных орфографических ситуациях:

  • Помните старую пословицу: «Я до Е, кроме С.»
  • Произносите слова. Этот метод не всегда работает. Тем не менее, это по крайней мере направит вас на путь к правильному написанию.
  • Если в слове две гласные расположены рядом друг с другом, вторая гласная молчит. Например, в слове «пальто» вы слышите только букву «О».
  • Написание слова остается прежним, если к нему добавляется префикс.
  • Будьте внимательны к омонимам и омофонам.
  • Используйте мнемонические приемы, чтобы помочь вам запомнить правильное написание. Мнемонические приемы - это уловки, которые помогут вам запомнить, как произносятся определенные слова. Например, возьмем десерт или десерт. Помните, что буква «S» используется дважды в десерте, потому что вам всегда нужны секунды десерта.
  • Посмотрите, сможете ли вы найти слова меньшего размера в большом слове. Произнесите эти слова меньшего размера, и вам будет легче определить правильное написание.
  • Редактировать чужую работу. Мы привыкли не замечать ошибок в своей работе, потому что знаем их смысл. Редактирование помогает нам увидеть распространенные ошибки, потому что нам нужно понимать написание, чтобы понять значение.

Слова с часто встречающимися ошибками

Просмотр списка слов с часто встречающимися ошибками не научит вас, как правильно писать все по буквам.Однако он познакомит вас с некоторыми словами, которые могут быть проблематичными для многих людей. Обратите внимание, что в списке ниже указано правильное написание; любые другие варианты написания не считаются правильными по стандартам американского английского.


Просмотреть и скачать PDF

Ключи к правописанию в ваших руках

Нельзя отрицать один простой факт: лучший способ улучшить свое правописание - это практика. Практика подразумевает, что мы жадно читаем и пишем.

Когда вы встретите незнакомое слово, найдите его. Это простое действие может застрять где-нибудь в вашей памяти.

Если вы чувствуете себя уверенно в своих навыках правописания, повеселитесь с помощью слов с несколькими допустимыми вариантами написания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *