Разное

Как буква е по английски: Буква E английского алфавита

Содержание

Урок 1 Правила чтения английских букв A и E. Буквосочетание EE

По окончании этого легкого урока вы будете знать:

 

1.  Чтение английской буквы E

2.  Правило “немой” буквы E

3.  Чтение буквосочетания EE

4.  Чтение английской буквы A

5.  Чтение согласных букв  

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

     Перед тем как приступить к изучению английского языка, давайте кратко повторим легкое, но очень важное правило о слогах.

Любое слово состоит из одного, двух или более слогов. Например: мир [мир], белка [бел-ка]. Слоги бывают открытые и закрытые.

     

    Открытый слог заканчивается на гласный звук [а, и, о…]. Например: до, мама [ма-ма].

    Закрытый слог заканчивается на согласный звук [б, г, с…]. Например: лев, успех [ус-пех].

Это правило является очень важным для чтения всех шести английских гласных букв – A, E, I, O, U и Y.  

Гласная буква E, e 

 

В открытом слоге, английская буква Е передает долгий звук, соответствующий долгому русскому [и] в слове криво.

В транскрипции он обозначается  так [i:]. Двоеточие в скобках означает долготу звука.

Например: me [mi:]  be [bi:]  he [hi:]

“Немая” буква E

Буква E не произносится в конце слова,  если  в этом слове есть вторая гласная буква (a, e, i, o, u или y):

 name [нейм]  Steve [сти:в]  like [лайк]

     Как видно по транскрипции, конечная буква E является «немой», то есть она не читается. 

Но из-за «немой» буквы E слог считается открытым!

 

Прочтите вслух:

[i:]  be, me, he, Steve, mete, Pete

 

А в закрытым слоге, английская буква Е читается как русская e в слове шея. В транскрипции этот звук обозначается так [е]. 

Прочтите вслух:

 

[e] men, pen, tell, ten, best, red, help

УПРАЖНЕНИЕ

Расположите по строкам слова в зависимости от чтения буквы E.

Например, мы поставим слова Steve и me  на строку со звуком [i:], потому что в открытом слоге, буква «E» читается как долгое «и». А слово help поставим на строку со звуком [e], потому что так читается буква «E» в закрытом слоге.

Steve, me, help, pen, be, pet, Pete, ten, red, send, he, test, met, mete, tell, best, meme, let, eve

[i:]  Steve, me,

[e]  help,

 

Буквосочетание EE всегда передает, уже знакомый вам долгий звук [i:]. 

 

Прочтите вслух:

[i:] see, feel, need, keep, meet, sleep

Гласная буква А, а

 

В открытом слоге, гласная A передает звук, соответствующий русскому [эй] в слове эйфория. В транскрипции он обозначается так [ei].

 

name [neim], made [meid]

 

Как мы знаем, конечная буква E не читается, поскольку помимо неё, в этих словах есть вторая гласная буква – a – name [neim]. 

Прочтите вслух :

[ei] name, make, take, made, late

 

В закрытом слоге, гласная A читается примерно  как русская э в слове мэр.  В транскрипции этот звук обозначается так [æ]. 

 

man [mæn], and [ænd], land [lænd]

 

Прочтите вслух :

[æ] an, and, hand, man, dad, bad, at

УПРАЖНЕНИЕ

Расположите по строкам следующие слова в зависимости от чтения буквы A.

Например, мы поставим слово made на строку со звуком [ei], потому что так читается A  в открытом слоге. А слово mad поставим на строку со звуком [æ], потому что буква A передает такой звук в закрытом слоге.

 

made, mad, man, name, make, take, an, late, hand, and, bad, fake, date, at

[ei]  made,

[æ]  mad, man,

 

Согласные буквы

Практически все английские согласные буквы передают звуки, похожие на русские согласные звуки.

Запомните эти английские согласные буквы и их звуки!

 

 B b – [b] брат

 D d – [d] дом

 F f – [f] форма

 H h – [h] химия

 K k – [k] класс

 L l – [l] лампа

 M m – [m] море

 N n – [n] номер 

 P p – [p] парта 

  R r     – [r] рыба     

  S s   –  [s]  cосед

 T t – [t] точка

 V v – [v] вера 

 Z z – [z] зима 

Английская буква H (эйч) передает звук похожий на русский [х] в слове химия, но значительно слабее его и представляет собой простой выдох, например: help, hand.

Прочитайте вслух:

 

bad, date, of, help, keep, let, man, name, plan, red, stop, ten, van, zebra 

 

НОВЫЕ СЛОВА

 

and [ænd] – союз “и”

at [æt] –  в (предлог времени) 

at ten – в десять (часов)

bad [bæd] – плохой

be [bi:] – быть (глагол)

best [best] – лучший

he [hiː] – он

help [help] – помощь, помогать

me [miː] – меня, мне

meet [miːt] – встречать (ся)

make [meɪk] – делать

man [mæn] – человек, мужчина

name [neɪm] – имя

let  [let] – позволять, разрешать  

pen [pen] – ручка

see [siː] – видеть, смотреть

send [send] – отправлять

sleep [sliːp] – спать 

Steve [stiːv] – Стив (муж. имя)  

stop [stɔp] – останавливать (ся)

take [teɪk] – взять, брать

tell [tel] – сказать 

Tell me – Скажи мне

ten [ten] – десять

test [test] – тест​

Тест урока и Урок 2 под рекламой 

Англо-русский словарь на E – сайт Игоря Гаршина

Англо-русский словарь на E – сайт Игоря Гаршина

Лексика английского языка на букву E с переводом на русский. Всего – 947 слов.

  • e e – муз нота ми
  • each – каждый
  • eager – стремящийся /к чему-л /, нетерпеливый
  • eagerness – пыл, рвение
  • eagle – орел, золотая монета в десять долларов
  • eaglet – орленок
  • ear – ухо, слух, колос
  • ear phone
    – наушник
  • ear ring – серьга
  • earl – граф
  • early – ранний, рано
  • earmark – накладывать клеймо, откладывать, предназначать,
  • earmark – тавро, клеймо, отличительный признак
  • earn – зарабатывать, заслуживать
  • earnest – серьезный, важный, убежденный, искренний, серьезность,
  • earnest – задаток, залог
  • earnings – заработок
  • earshot – близко
  • earth – земля, земной шар, суша, почва, заземление, заземлять
  • earth up – зарывать в землю, окучивать
  • earthen – земляной, глиняный
  • earthenware – глиняная посуда, керамика
  • earthly – земной, суетный
  • earthquake – землетрясение
  • earthwork – земляное сооружение, земляные работы
  • earwig – уховертка /насекомое /
  • ease – покой, легкость, непринужденность,
  • ease – облегчать, успокаивать /боль /, ослаблять, распускать
  • easel – мольберт
  • east – восток, на восток, к востоку
  • easter – пасха
  • eastern – восточный
  • easterner – житель востока
  • eastward – к востоку, на восток
  • eastwards – к востоку, на восток
  • easy – легкий, удобный, спокойный, покойно, удобно
  • easy going – беспечный, добродушный
  • eat – есть, разъедать
  • eatable – съедобный
  • eatables – съестное
  • eating – столовая
  • eaves – карниз
  • eavesdrop – подслушивать
  • ebb – морской отлив, упадок, убывать, ослабевать
  • ebb tide – отлив
  • ebony – черное дерево, из черного дерева
  • ebullient – кипящий, кипучий
  • eccentric – эксцентричный, эксцентрический, эксцентрик
  • eccentricity – эксйентричность
  • ecclesiastic – духовное лицо
  • ecclesiastical – духовный, церковный
  • echelon – эщелон
  • echo – эхо, пожражание, вторить, подражать, отдаваться /о звуке /
  • eclat – известность, успех
  • eclectic – эклектический
  • eclipse
    – затмение, упадок, затемнять, затмевать
  • eclipsetic – эклептический, эклиптика
  • economic – экономический, выгодный, доходный, народное хозяйство
  • economical – экономный, бережливый
  • economize – экономить
  • economy – экономия, бережливость, хозяйство, экономика
  • ecstasy – экстаз
  • ecstatic – исступленный, восторженный, в экстазе
  • ecuador – эквадор
  • eddy – небольшой водоворот, кружиться в водовороте, клубиться
  • eden – эдем, рай
  • edge – лезвие, край, окраина, точить, обшивать /кругом /
  • edge tool – режущий инструмент
  • edgeways – острием вперед
  • edgewise – острием вперед
  • edging – край, кайма, кант
  • edgy – раздраженный
  • edible – съедобный, съестное, пища
  • edification – наставление
  • edifice – здание, сооружение
  • edify – наставлять, поучать
  • edinburgh – эдинбург
  • edit – редактировать
  • edition – издание
  • editor – редактор
  • editor in chief – главный редактор
  • editorial – редакционный, редакторский, передовая статья
  • educate – давать образование, воспитывать
  • education – образование, воспитание
  • educational – образовательный, воспитательный, учебный
  • educe – развивать, выводить /заключение /
  • eel – угорь
  • eerie – жуткий, сверхъестественный
  • eery – жуткий, сверхъестественный
  • efface – стирать, вычеркивать, изглаживать
  • effacement – стирание, вычеркивание
  • effect – совершать, выполнять,
  • effect – действие, следствие, результат, эффект, вещи, имущество
  • effective – эффективный, вступающий в силу, эффектный, годный к службе
  • effectual – достигающий цели, эффективный
  • effectuate – приводить в исполнение
  • effeminacy – изнеженность, женственность /о мужчине /
  • effeminate – женоподобный, изнеженный
  • effervesce – пузыриться /при кипении /, быть в возбуждении
  • effervescence – вскипание, брожение
  • effervescent – кипучий
  • effete – истощенный, ослабевший, упадочный
  • efficacious – действенный, эффективный /о лечении /
  • efficacy – сила, действенность, эффективность
  • efficiency – коэффициент полезного действия,
  • efficiency – действенность, эффективность, производительность
  • efficient – действенный, эффективный, продуктивный, квалифицированный
  • effigy – изображение, портрет
  • efflorescence – цветение
  • effluent – река, вытекающая из другой реки, протока
  • efflux – истечение, исток
  • effort – усиление, старание, попытка
  • effrontery – наглость, бесстыдство
  • effulgence – лучезарность
  • effulgent – лучезарный
  • effuse – изливать /свет /, испускать /запах /
  • effusion – излияние
  • effusive – экспансивный
  • egenvalue – собственное значение
  • egg – яйцо
  • egg on – подстрекать
  • eglantine – шиповник
  • egocentric – эгоцентричный, эгоистичный
  • egoism – эгоизм
  • egoist – эгоист
  • egoistic – эгоистичный, эгоистический
  • egotism – самомнение
  • egress – выход
  • egret – белая цапля, эгрет
  • eguestrian – конный всадник наездник
  • eguidistant – равноотстоящий
  • eguilateral – равносторонний
  • eguilibrate – уравновешивать, урановешиваться
  • eguilibrist – канатоходец
  • eguilibrium – равновесие
  • eguine – конский лошадиный
  • eguinox – равноденствие
  • eguip – снаряжать снабжать оборудовать оснащать
  • eguipage – экипаж
  • eguipment – снаряжение снабжение оборудование
  • eguipoise – равновесие противовес уравновешивать
  • eguitable – справедливый беспристрастный
  • eguity – справедливость беспристрастность
  • eguivalent – равноценный эквивалентный эквивалент
  • eguivocal – двусмысленный сомнительный
  • egypt – египет
  • egyptian – египетский, египтянин, египтянка
  • eh – восклицание, выражающее удивление
  • eider – гага
  • eider down – гагачий пух, пуховое стеганое одеяло
  • eigh tieth – восьмидесятый
  • eight – восемь
  • eighteen – восемнадцать
  • eighteenth – восемнадцатый
  • eighth – восьмой
  • eighties – восьмидесятые, возраст восьмидесятилетних
  • eighty – восемьдесят
  • either – тот или другой, каждый /из двух /, любой, или, либо, также
  • either or – или или, либо либо
  • ejaculate – восклицать
  • ejaculation – восклицание
  • eject – изгонять, извергать
  • ejection – изгнание
  • eke – добавлять недостающее
  • elaborate – тщательно сделанный, детально разработанный,
  • elaborate – детально разрабатывать
  • elapse – проходить /о времени /
  • elastic – эластичный, упругий, гибкий, резинка /шнурок /
  • elasticity – эластичность
  • elate – поднимать настроение
  • elated – в приподнятом настроении
  • elation – приподнятое настроение
  • elba – эльба
  • elbe – эльба
  • elbow – локоть, колено, коленчатая труба, толкать локтем, локтями
  • elder – бузина, старший, старшие
  • elderly – пожилой
  • eldest – самый старший
  • elect – выбирать, избирать, решать, избранный
  • election – выборы
  • elective – выборный, избирательный, имеющий избирательные права
  • elector – избиратель
  • electoral – избирательный
  • electorate – состав избирателей
  • electric – электрический
  • electrical – электрический
  • electrician – электрик
  • electricity – электричество
  • electrification – электрификация, электризация
  • electrify – электрифицировать, электризировать
  • electrocute – убивать электрическим током, казнить на электр стуле
  • electrocution – казнь на электрическом стуле
  • electrode – электрод
  • electrolysis – электролиз
  • electron – электрон
  • electronic – электронный
  • electronics – электроника
  • electroplate – гальванизировать
  • elegance – изящество, элегантность
  • elegant – элегантный, изящный, изысканный
  • elegy – элегия
  • element – элемент, стихия, основы /знания /
  • elemental – стихийный, основной
  • elementary – элементарный, первоначальный
  • elephant – слон
  • elephantine – слоновый, слоноподобный, неуклюжий
  • elevate – поднимать, повышать, возвышать
  • elevated – возвышенный, приподнятый
  • elevation – возвышенность, высота, поднятие, вертикальная проекция, вид сбоку,
  • elevation – геометрическая проекция на вертикальной плоскости,
  • elevation – подъем, возвышение, высота над уровнем моря, боковая проекция
  • elevator – подъемник, элеватор, лифт
  • eleven – одиннадцать
  • eleventh – одиннадцатый
  • elf – эльф, проказние /о ребенке /
  • elicit – выявлять, извлекать
  • elide – опускать /слог или гласный / при произнесении
  • eligible – могущий быть избранным, подходящий
  • eliminate – изымать, исключать, устранять
  • elimination – изъятие, исключение
  • elision – элизия
  • elixir – эликсир
  • elk – лось
  • elm – вяз, ильм
  • elocution – ораторское искусство
  • elongate – продлевать /срок /, растягивать, удлинять
  • elope – сбежать
  • elope ment – побег /влюбленных /
  • eloquence – красноречие
  • eloquent – красноречивый
  • else – еще, кроме
  • else where – где-нибудь в другом месте
  • elucidate – вещать, разъяснять
  • elucidation – разъяснение
  • elude – избегать, уклоняться
  • elusive – уклончивый, ускользающий
  • elusory – легко ускользающий, неуловимый
  • elves – эльфы
  • emaciate – истощать, изнурять
  • emanate – исходить, проистекать
  • emanation – происхождение
  • emancipate – освобождать, эмансипировать
  • emancipation – освобождение, эмансипация
  • emasculate – ослаблять, изнеживкать, выхолащивать,
  • emasculate – изнеженный, расслабленный, выхолощенный
  • embalm – бальзамировать
  • embalmment – бальзамирование
  • embankment – насыпь, набережная
  • embargo – эмбарго, накладывать эмбарго
  • embark – грузить на корабль, садиться на корабль,
  • embarrass – смущать, стеснять, затруднять
  • embarrassment – смущение замешательство затруднение
  • embassy – посольство
  • embed – вделывать запечатлеть
  • embellish – украшать приукрашать
  • ember – горячая зола, тлеющие угли
  • embezzle – растрачивать чужие деньги
  • embezzlement – растрата
  • embitter – озлоблять, отравлять /жизнь /
  • emblem – символ эмблема символизировать изображать
  • embodiment – воплощение олицетворение
  • embody – воплощать, олицетворять, заключать в себе содержать,
  • embody – содержать, осуществлять /идею /
  • embolden – ободрять
  • embrace – охватывать, объятия,
  • embrace – обнимать, обниматься, принимать /теорию /, включать
  • embrasure – амбразура, бойница
  • embrittlement – охрупчивание, повышение хрупкости
  • embrocation – жидкая мазь для растирания
  • embroider – вышивать приукрашивать / рассказ /
  • embroidery – вышивка
  • embroil – запутывать /дела /, впутывать, впутываться
  • embroilment – путаница, впутывание /в неприятности /
  • embryo – зародыш зачаточный
  • embryonic – эмбриональный
  • emend – исправлять, вносить поправки
  • emerald – изумруд
  • emerge – появляться /неожиданно /, возникать, всплывать
  • emergence – появление
  • emergency – крайность, критическое положение, авария, экстренный случай
  • emergency response – аварийный отклик
  • emersion – появление /солнца, луны после затмения /
  • emery – наждак, корунд
  • emetic – рвотное /лекарство /, рвотный
  • emigrant – эмигрирующий, эмигрант /не политический /
  • emigrate – эмигрировать
  • emigration – эмиграция
  • emigratory – эмиграционный
  • emigre – эмигрант /политический /
  • eminence – высокое положение, возвышенность, преосвященство
  • eminent – выдающийся замечательный
  • emissary – эмиссар лазутчик
  • emission – выделение /тепла /, излучение /света /, эмиссия электронов
  • emit – испускать /свет /, выделять /тепло /, издавать /звук /
  • emollient – смягчающий, смягчающее средство
  • emolument – жалованье, гонорар
  • emotion – волнение эмоция
  • emotional – эмоциональный волнующий
  • emperor – император
  • emphasis – ударение, подчеркивание, особое значение
  • emphasize – делать ударение, подчеркивать, придавать особое значение
  • emphatic – выразительный эмфатический
  • empire – империя
  • empiric – эмпирический эмпирик
  • empirical – эмпирический эмпирик
  • empiricism – эмпиризм
  • empirio criticism – эмпириокритицизм
  • emplacement – расположение, оборудованная огневая позиция
  • emplane – садиться, производить погрузку на самолет
  • employ – нанимать, применять, использовать
  • employee – служащий
  • employer – работодатель
  • employment – наем применение использование служба работа занятие
  • emporium – торговый центр, рынок, универмаг
  • empower – уполномачивать
  • empress – императрица
  • empty – пустой, порожняя тара, порожняк, опорожнять, переливать, впадать
  • emulate – соревноваться, стремиться превзойти
  • emulation – соревнование
  • emulous – соревнующийся, жаждущий /чего-л /
  • emulsion – эмульсия
  • emulsive – эмульсионный
  • en clair – незашифрованный /о телеграммах и т п /
  • enable – давать право, возможность кому-л сделать что-л /
  • enact – предписывать, постановлять, играть роль
  • enactment – указ
  • enamel – эмаль, покрывать эмалью
  • enamour – возбуждать любовь
  • encamp – располагать лагерем, располагаться лагерем
  • encampment – лагерь
  • encase – упаковывать
  • encasement – упаковка
  • enchain – приковывать заковывать
  • enchant – очаровывать
  • enchantment – очарование
  • encircle – окружать
  • encirclement – окружение
  • enclose – вкладывать /в пакет /, огораживать /участок земли /
  • enclosure – вложение /содержимое пакета /, огороженное место, ограда
  • encomium – панегирик
  • encompass – окружать
  • encore – бис бисировать
  • encounter – встретиться /неожиданно /, наталкиваться /на трудности /,
  • encounter – /неожиданная / встреча, столкновение, стычка
  • encourage – ободрять, поощрять, поддерживать
  • encouragement – ободрение, поощрение, поддержка
  • encroach – вторгаться /в чужие владения /, покушаться /на чьи-л права /
  • encroachment – вторжение
  • encrust – покрывать коркой, инкрустировать
  • encumber – затруднять, загромождать, обременять
  • encumbrance – препятствие, бремя, закладная на имущество
  • encyclopedia – экциклопедия
  • encyclopedic – энйиклопедический
  • end – конец, смерть, цель, кончать, кончаться
  • endanger – подвергать опасности
  • endear – расположить к себе
  • endearment – ласка, выражение нежности, привязанности
  • endeavour – пытаться, стараться, попытка, усилие, старание
  • ending – окончание конец
  • endless – бесконечный бесчисленный
  • endorse – индоссировать подтверждать
  • endorsement – индоссамент подтверждение
  • endow – обеспечивать /постоянным / доходом, наделять /качествами /, одарять
  • endowment – вклад пожертвование дарование
  • endue – наделять /полномочиями, качествами /
  • endurance – выносливость терпение выдержка
  • endure – выдерживать, терпеть, выносить, продолжаться, длиться
  • enema – клизма
  • enemy – враг, неприятель, противник
  • energetic – энергичный
  • energy – энергия, сила, усилия
  • enervate – обессиливать, расслаблять
  • enfeeble – ослаблять
  • enfold – завернуть, обхватить, обнять
  • enforce – принуждать, настаивать, приводить в жизнь /закон /
  • enfranchise – предоставлять избирательное право
  • engage – нанимать, обязываться, заниматься /чем-л /, вступать в бой,
  • engage – зацеплять, привлекать, приковывать /внимание /
  • engagement – обязательство, дело, занятие, помолвка, свидание, бой, стычка
  • engaging – привлекательный, обаятельный
  • engender – порождать, вызывать, возбуждать /чувство /
  • engine – машина, двигатель, паровоз, орудие, средство
  • engine crew – паровозная бригада
  • engine driver – машинист
  • engine room – машинное отделение
  • engineer – инженер, механик, машинист, сапер, сооружать, затевать
  • engineering – инженерное дело, техника, технический
  • england – англия
  • english – английский, английский язык
  • english channel – ла-манш
  • englishman – англичанин
  • englishwoman – англичанка
  • engraft – делать прививку /дереву /, прививать /идеи и т п /
  • engrain – глубоко внедрять
  • engrained – укоренившийся, закоренелый
  • engrave – гравировать, запечатлевать /в памяти /
  • engraving – гравирование, гравюра
  • engulf – поглощать, засасывать
  • enhance – повышать /ценность, качество /, увеличивать
  • enigma – загадка
  • enigmatic – загадочный
  • enjoin – предписывать, приказывать
  • enjoy – наслаждаться, получать удовольствие, пользоваться, обладать
  • enjoyable – приятный
  • enjoyment – наслаждение, удовольствие, обладание
  • enkindle – зажигать, воспламенять
  • enlarge – расширять, увеличивать, расширяться, распространяться
  • enlargement – расширение, увеличение
  • enlighten – просвещать
  • enlightenment – просвещение
  • enlist – добровольно поступать на военную службу, вербовать, заручаться
  • enliven – оживлять, вливать новые силы
  • enmesh – опутывать
  • enmity – неприязнь, вражда
  • ennoble – облагораживать
  • ennui – скука
  • enormity – гнусность, чудовищное преступление
  • enormous – громадный, огромный
  • enough – дастаточный, достаточное количество, достаточно, довольно
  • enrage – бесить
  • enrapture – восхищать
  • enrich – обогащать, удобрять /почву /
  • enrol – вносить в список, регистрировать
  • enroll – вносить в список, регистрировать
  • enrolment – внесение в списки, регистрация
  • ensconce oneself – устраиваться удобно
  • ensign – флаг, знамя, значок, эмблема, кокарда, энсин, прапорщик
  • ensilage – силос
  • enslave – порабощать
  • enslavement – порабощение
  • ensnare – поймать в ловушку, опутать
  • ensue – следовать, вытекать
  • ensure – обеспечивать, гарантировать
  • entail – влечь за собой, вызывать, майорат
  • entangle – запутывать
  • entanglement – запутывание
  • enter – входить, вступать, поступать, вносить, записывать
  • enter into – входить, вникать /в детали /, вступать /в переговоры /
  • enter on – приступать /к чему-л /
  • enteric – кишечный, брюшной тиф
  • enterprise – предприимчивость, предприятие
  • enterprising – предприимчивый, инициативный
  • entertain – принимать гостей, развлекать, питать /надежду /
  • entertainment – развлечение, увеселение, /званый / вечер, прием /гостей /
  • entertainment – эстрадное представление
  • enthrone – возводить на престол
  • enthusiasm – энтузиазм, восторг
  • enthusiast – энтузиаст
  • enthusiastic – восторженный, полный энтузиазма
  • entice – переманивать, соблазнять
  • enticement – переманивание, приманка, соблазн
  • enticing – соблазнительный, заманчивый
  • entire – полный, целый, весь, сплошной, цельный
  • entirely – всецело, совершенно
  • entirety – полнота, цельность
  • entitle – давать право, озаглавливать
  • entity – бытие, сущность
  • entomb – погребать, заточать
  • entombment – погребение, гробница
  • entomology – энтомология
  • entrails – внутренности, кишки
  • entrain – сажать, грузить в поезд, садиться в поезд
  • entrance – вход, право входа, поступление, въезд, выход /актера на сцену /,
  • entrance – доступ, ввод, восхищать
  • entrancing – восхитительный
  • entrap – поймать в ловушку, провести
  • entreat – умолять
  • entreaty – мольба
  • entrench – окапывать, укреплять траншеями
  • entrenched habits – укоренившиеся привычки
  • entrenchment – окоп, полевое укрепление
  • entrust – вверять, поручать
  • entry – вход, вступление, запись, занесение в список
  • entwine – вплетать, обвивать
  • enumerate – перечислять
  • enumeration – перечисление, перечень
  • enunciate – произносить, объявлять, провозглашать
  • enunciation – произношение, дикция, возвещение
  • envelop – обертывать, завертывать, окружать, обходить
  • envelope – конверт, обертка, оболочка
  • envenom – отравлять
  • enviable – завидный
  • envious – завистливый
  • environ – окружать
  • environment – окружение, окружающая обстановка, среда
  • environs – окрестности пригороды
  • envisage – представлять себе,
  • envisage – смотреть в лицо /опасности /, рассматривать /вопрос /
  • envoy – посланник, посланец
  • envy – зависть, завидовать
  • enwrap – завертывать
  • epaulet – эполет
  • epaulette – эполет
  • ephemeral – преходящий, эфемерный
  • epic – эпический, эпическая поэма
  • epicure – эпикуреец
  • epidemic – эпидемический, эпидемия
  • epigram – эпиграмма
  • epigraph – эпиргаф
  • epilepsy – эпилепсия
  • epilogue – эпилог
  • episcopal – епископский
  • episode – эпизод
  • episodic – эпизодический
  • epistle – послание
  • epitaph – эпитафия
  • epithet – эпитет
  • epitome – конспект
  • epoch – эпоха
  • equable – ровный /о климате /, уравновешенный, спокойный /о человеке /
  • equal – равный, ровня, равняться
  • equality – равенство
  • equalize – равнять, уравнивать
  • equally – равно, в равной мере
  • equanimity – уравновешенность
  • equate – равнять, уравнивать
  • equation – уравнение, выравнивание
  • equator – экватор
  • equatorial – экваториальный
  • equerry – конюший
  • equiaxed – равноосный
  • equivalent – эквивалент, эквивалентная система, эквивалентный, грамм-эквива-
  • equivalent – лент
  • era – эра
  • eradicate – искоренять
  • eradication – искоренение
  • erase – разрушать, удалять, уничтожать, выскабливать, стирать
  • eraser – резинка, ластик
  • erasure – подчистка
  • ere – до, перед
  • erect – устанавливать, воздвигать, сооружать, выпрямлять, создавать
  • erect – прямой, вертикальный
  • erection – сооружение, выпрямление, монтаж
  • erin – ирландия
  • ermine – горностай
  • erode – разъедать, размывать
  • erosion – разъедание, эрозия
  • erotic – эротический
  • err – заблуждаться
  • errand – поручение
  • errand boy – мальчик на посылках, рассыльный
  • errant – странствующий, блуждающий
  • errata – отечатка
  • erratic – неустойчивый /о взглядах /, неравномерный
  • erratum – опечатка
  • erroneous – ошибочный
  • error – ошибка
  • erudite – ученый, эрудированный
  • erudition – начитанность, эрудиция
  • erupt – извергаться /о вулкане /
  • eruption – извержение, сыпь, высыпание
  • eruptive – извергающийся /о вулкане /
  • escalator – эскалатор
  • escapade – выходка, проделка
  • escape – улетучиваться /о газе /, ускользать, вырываться,
  • escape – побег, спасение, утечка /газа /, выпуск, выход,
  • escape – бежать /из тюрьмы, плена /, избежать /опасности, наказания /
  • escarpment – крутая насыпь, откос
  • eschew – воздерживаться /от чего-либо /
  • escort – охрана, эскорт, эскортировать, сопровождать
  • eskimo – эскимос, эскимоска
  • especial – особенный, специальный
  • especially – в особенности, особенно
  • esperanto – эсперанто
  • espionage – шпионаж
  • espouse – жениться
  • espouse a theory – поддерживать теорию
  • esprit – честь мундира
  • esprit – остроумие
  • espy – увидеть, заметить издалека
  • esquire – эсквайр
  • essay – очерк, эссе, сочинение, попытка, пытаться, испытывать /силы /
  • essayist – очеркист
  • essence – сущность, существо, эссенция, экстракт
  • essential – существенный, неотъемлемый, основной, сущность, основа
  • essential oil – эфирное, летучее масло
  • essentiality – существо, сущность
  • establish – основывать, учреждать, устанавливать /обычай, факт /, устраивать
  • establishment – учреждение, штат /служащих /, хозяйство
  • estate – поместье, имущество, сословие
  • esteem – уважать, считать, уважение
  • estimable – достойный уважения
  • estimate – оценка, смета, оценивать, составлять смету
  • estonian – эстонский, эстонец, эстонка, эстонский язык
  • estonian republic – эстония
  • estrange – отдалять, отчуждать
  • estrangement – отчуждение, отчужденность
  • estuary – широкое устье реки
  • et cetera – и т д , и пр
  • et ceteras – всякая всячина
  • etch – гравировать, травить /на металле, стекле /
  • etching – гравирование, травление, гравюра, офорт
  • eternal – вечный, постоянный
  • eternity – вечность
  • ether – эфир
  • ethereal – эфирный
  • etherial – эфирный
  • ethical – этичный, этический
  • ethics – этика
  • ethiopia – эфиопия
  • ethiopian – эфиопский, эфиоп, эфиопка
  • ethnic – этнический
  • ethnical – этнический
  • ethnography – этнография
  • ethnology – этнология
  • etiquette – этикет, профессиональная этика
  • etna – этна
  • etymology – этимология
  • eulogize – восхвалять
  • eulogy – восхваление, панегирик
  • euphony – благозвучие
  • europe – европа
  • european – европеец, европейский
  • evacuate – эвакуировать, эвакуироваться, опорожнять /желудок /
  • evacuation – эваукация, испражнение
  • evacuee – эвакуированный, эвакуируемый
  • evade – избегать, уклоняться, обходить /закон /
  • evaluate – оценивать
  • evaluation – оценка
  • evanescent – мимолетный, недолговечный
  • evaporate – выпаривать, испаряться
  • evaporation – испарение, парообразование
  • evaporative – испаряющийся
  • evaporator – испаритель
  • evasion – уклонение /от исполнения долга /, обход /закона /
  • evasive – уклончивый
  • eve – канун
  • even – уравнивать, выравнивать, делать ровным,
  • even – даже, вечер, ровный, гладкий, равнять,
  • even – уравновешенный, равный, одинаковый, четный /о числах /
  • even as – как раз
  • even better – еще лучше
  • even if – даже если
  • even so – все-таки
  • even though – хотя бы, даже если
  • evening – вечер, вечерний
  • evenly – ровно, гладко, равномерно
  • event – случай, событие, происшествие, исход, результат
  • eventful – полный событиями
  • eventide – вечер, сумерки
  • eventual – возможный при известных обстоятельствах, окончательный
  • eventuality – возможный случай
  • eventually – в конце концов, со временем, в конечном счете
  • ever – когда-либо
  • ever since – с этого времени, с тех пор как
  • ever so – очень, гораздо
  • everest – эверест
  • evergreen – вечнозеленый, вечнозеленое растение
  • everlasting – вечный
  • evermore – всегда /о будущем /
  • every – каждый
  • every other – каждый второй
  • everybody – каждый /человек /, все
  • everyday – ежедневный, повседневный
  • everyone – каждый человек, все до одного
  • everything – все
  • everyway – во всех направлениях, всячески, во всех смыслах
  • everywhere – всюду, везде
  • evict – выселять
  • eviction – выселение, лишение имущества / по суду /
  • evidence – основание, доказательство, улика, свидетельское показание,
  • evidence – очевидность, служить доказательством
  • evil – злой, пагубный, зло, вред, бедствие, несчастье
  • evince – проявлять, выказывать
  • evocative – воскрешающий в памяти
  • evoke – вызывать /улыбку, восхишение и т п /
  • evolution – эволюция, извлечение корня, передвижение, маневр
  • evolutionary – эволюционный
  • evolve – развертывать, развивать, развертываться, развиваться
  • ewe – овца
  • ewer – кувшин
  • ex – из-, вне-, экс-, бывший
  • ex service – отставной
  • exacerbate – обострять, усиливать /боль /, раздражать
  • exacerbation – обострение /болезни /, раздражение
  • exact – точный, аккуратный, требовать, взыскивать /плату /
  • exacting – требовательный
  • exactitude – точность
  • exactly – именно так, точно
  • exaggerate – преувеличивать
  • exaggeration – преувеличение
  • exalt – возвеличивать, превозносить
  • exaltation – возвеличивание, восторг, экзальтация
  • exalted – восторженный
  • examination – рассмотрение, наблюдение, испытание,
  • examination – исследование, осмотр, экзамен, допрос
  • examine – исследовать, рассматривать, допрашивать, экзаменовать
  • examinee – допрашиваемый
  • examiner – экзаменатор
  • example – пример, образец
  • exasperate – сердить, раздражать
  • exasperation – раздражение
  • excavate – копать, рыть, вынимать грунт
  • excavation – выкапывание, вырытая яма, экскавация, раскопки
  • excavator – экскаватор
  • exceed – превышать, превосходить
  • exceedingly – чрезвычайно, исключительно, очень
  • excel – превосходить, отличаться
  • excellence – превосходство
  • excellency – превосходительство
  • excellent – превосходный
  • except – исключать, исключая, кроме
  • exception – исключение
  • exceptionable – допускающий возражения, небезупречный
  • exceptional – исключительный, необычный
  • excerpt – отрывок, выдержка
  • excess – излишек, крайность
  • excessive – чрезмерный
  • exchange – обмениваться, обменивать, разменивать,
  • exchange – обмен, размен /денег /, биржа, центральная телефонная станция
  • exchangeable value – меновая стоимость
  • exchequer – казначейство, казна
  • excise – вырезать, ампутировать, акциз, взимать акцизный сбор
  • excitable – возбудимый
  • excitant – возбуждающий
  • excite – вызывать /интерес /, возбуждать
  • excitement – возбуждение волнение
  • exclaim – восклицать
  • exclamation – восклицание
  • exclamatory – восклицательный
  • exclude – исключать
  • exclusion – исключение
  • exclusive – исключительный изысканный
  • excommunicate – отлучать от церкви
  • excrement – экскременты испражнения
  • excrescence – нарост
  • excrete – выделять из организма /о животных, растениях /
  • excretion – выделение
  • excretive – способствующий выделению
  • excretory duct – выводной проток
  • exculpate – оправдывать, реабилитировать
  • exculpatory – оправдывающий, оправдательный
  • excursion – экскурсия
  • excursive – отклоняющийся, уклоняющийся
  • excuse – извинять, прощать, освобождать /от выполнения обязательства /,
  • excuse – извинение, оправдание, отговорка, предлог
  • execrable – отвратительный
  • execrate – ненавидеть, проклинать
  • executant – исполнитель
  • execute – исполнять, выполнять, казнить, оформлять /документ /
  • executioner – палач
  • executive – исполнительный, должностное лицо, исполнительная власть
  • executoin – выполнение, исполнение, казнь, экзекуция
  • executor – душеприказчик, исполнитель завещания
  • exemplar – образец тип
  • exemplary – образцовый
  • exemplification – пояснение примером, заверенная копия
  • exemplify – служить примером
  • exempt – освобожденный освобождать /от налога, военной службы и т п /
  • exercise – упражнение, моцион, проявление, осуществление, учение,
  • exercise – выполнять /обязанности /, проявлять /терпение /, беспокоиться,
  • exercise – упражнять, упражняться, применять /силу, способности /
  • exert – напрягать, оказывать /влияние /
  • exert every effort – напрягать все силы
  • exert oneself – стараться
  • exertion – напряжение усилие
  • exhale – выдыхать испаряться
  • exhaust – истощать исчерпывать опустошать выпуск выхлоп выкачивание
  • exhaust a subject – исчерпывать тему
  • exhaust oneself – выкладываться /на работе /
  • exhausted – истощенный измученный
  • exhaustible – истощимый
  • exhaustion – изнеможение истощение
  • exhaustive – исчерпывающий
  • exhibit – экспонат, вещественное доказательство,
  • exhibit – проявлять /качества /, выставлять /на выставке /
  • exhibition – выставка
  • exhibitor – экспонент
  • exhilarate – веселить оживлять
  • exhilaration – возбуждение, радостное настроение
  • exhort – убеждать увещевать
  • exhume – выкапывать /труп /
  • exigency – острая необходимость, крайность
  • exigent – срочный, требовательный
  • exile – ссылка, изгнание, ссыльный, изгнанник, ссылать, изгонять
  • exist – существовать, жить
  • existence – существование, все существующее
  • existent – существующий, происходящий
  • exit – выход, уход /со сцены /
  • exonerate – оправдывать
  • exoneration – оправдание
  • exonerative – оправдательный
  • exorbitant – непомерный, чрезмерный
  • exotic – экзотический
  • expand – расширять /ся /, распускать /ся /, расцветать
  • expanse – протяжение, пространство
  • expansible – растяжимый, расширяемый
  • expansion – расширение, растягивание, экспансия
  • expansive – экспансивный, обширный, экспансионистский
  • expatiate – распространяться /о чем-л /
  • expatriate – изгонять /из отечества /, эмигрант, эмигрантский
  • expatriate oneself – отказываться от гражданства, эмигрировать
  • expect – ожидать, надеяться, предполагать
  • expectancy – ожидание
  • expectant – ожидающий, рассчитывающий
  • expectant mother – беременная женщина
  • expectation – ожидание надежда упование
  • expectorate – отхаркивать, выплевывать /мокроту /
  • expectoration – отхаркивание
  • expedience – целесообразность
  • expediency – целесообразность
  • expedient – целесообразный, прием, способ, уловка
  • expedite – содействовать, быстро завершать /дело /
  • expedition – экспедиция, быстрота
  • expeditionary – эскпедиционный
  • expel – выгонять, исключать
  • expend – тратить, расходовать
  • expenditure – трата, расход
  • expense – расход, издержки
  • expensive – дорогой
  • experience – опыт, испытание, переживание, приключение,
  • experience – испытывать, чувствовать, убеждаться на опыте
  • experienced – опытный, сведущий
  • experiment – опыт, эксперимент, экспериментировать, производить /опыт /
  • experimental – экспериментальный
  • experimentalise – производить опыты, экспериментировать
  • expert – знаток, эксперт, опытный, искусный
  • expert system – экспертная система,
  • expert system – прикладная система искусственного интеллекта
  • expertise – экспертиза, эксперты, опыт
  • expertize – экспертиза
  • expiate – искупать /вину, грех /
  • expiation – искупление
  • expiration – выдыхание, истечение /срока /
  • expiratory – выдыхательный, экспираторный
  • expire – выдыхать, умирать, угасать, кончаться, истекать /о сроке /
  • explain – объяснять
  • explanation – объяснение
  • explanatory – объяснительный
  • expletive – вставной, бранное выражение
  • explicable – объяснимый
  • explicative – объяснительный
  • explicatory – объяснительный
  • explicit – явный, подробный, подробно разработанный, точный, определенный,
  • explicit – полностью высказанный, не оставляющий сомнений
  • explode – взрывать /ся /, разражаться /смехом /, подрывать /веру, теорию /
  • exploder – детонатор, взрыватель
  • exploit – подвиг, разрабатывать /месторождение /, эксплуатировать
  • exploitation – эксплуатация
  • exploiter – эксплуататор
  • exploration – исследование
  • explorative – исследующий
  • exploratory – исследовательский
  • explore – исследовать, изучать, разведывать, исследовать рану
  • explorer – исследователь
  • explosion – взрыв
  • explosive – взрывчатый, вспыльчивый, взрывной /о звуке /, взрывчатое вещество
  • exponent – представитель /учения /, исполнитель /муз произв /, тип, образец
  • exponent – показатель степени
  • exponential – показательный
  • export – экспортировать, вывозить, экспорт, вывоз, предмет вывоза
  • exportation – экспортирование, вывоз
  • expose – оставлять незащищенным, подвергать /опасности /,
  • expose – выставлять /напоказ /, разоблачать, делать фотовыдержку
  • exposition – описание, разъяснение, выставка /товаров /, киноэкспозиция
  • expostulate – дружески пенять, увещевать
  • expostulation – увещевание
  • exposure – выставление, разоблачение, фотоэкспозиция, выдержка
  • expound – излагать, разъяснять, толковать
  • express – выражать, точно выраженный,
  • express – курьерский, срочный, экспресс, курьер, нарочный
  • expressible – выразимый
  • expression – выразительность, экспрессия, выражение
  • expressive – выразительный
  • expressly – ясно, точно, специально, нарочно
  • expropriate – экспроприировать
  • expropriation – экспроприация
  • expropriator – экспроприатор
  • expulsion – изгнание, исключение /из школы, клуба /
  • expunge – вычеркивать
  • expurgate – вычеркивать нежелательные места /в книге /
  • expurgation – вычеркивание нежелательных мест /в книге /
  • exquisite – изысканный, прелестный, острый, сильный
  • extant – существующий, сохранившийся, дошедший до нас
  • extempore – импровизированный, экспромтом
  • extemporise – импровизировать
  • extend – вытягивать /ся /, тянуть /ся /, продлевать,
  • extend – расширять, растягивать /ся /
  • extended – растянутый, продленный
  • extendible – растяжимый
  • extensible – растяжимый
  • extension – вытягивание, расширение, добавление, отсрочка, продление
  • extensive – пространный, обширный, экстенсивный
  • extensively – широко, пространно
  • extent – размер, протяжение, степень
  • extenuate – смягчать, уменьшать /вину /
  • exterior – внешний, наружный, внешность, наружность
  • exterminate – искоренять, истреблять
  • extermination – истребление
  • external – наружный, внешний
  • extinct – потухший /о вулкане /, вымерший /о племени, виде животного /
  • extinction – потухание, вымирание
  • extinguish – гасить, уничтожать, погашать /долг /
  • extinguisher – огнетушитель
  • extirpate – искоренять, истреблять
  • extirpation – искоренение, истребление
  • extirpator – искоренитель, культиватор, экстирпатор
  • extol – превозносить
  • extort – вымогать /деньги /, выпытывать /секрет /
  • extortion – вымогательство
  • extortionate – вымогательский, грабительский /о ценах /
  • extortioner – вымогатель
  • extra – дополнительный /о расходах /,
  • extra – экстра-, сверх-, вне-
  • extract – выбирать цитаты, делать выдержки /из книгм /, извлекать корень,
  • extract – удалять /зуб /, извлекать /пулю /, добывать /из недр /,
  • extract – вытягивать /деньги, сведения /, выжимать /сок /,
  • extract – экстракт, извлечение, выдержка /из книги /
  • extraction – извлечение, добывание, происхождение
  • extractive – извлекаемый экстракт
  • extradite – выдавать преступника /по месту совершения преступления /
  • extradition – выдача преступника /по месту совершения преступления /
  • extraneous – чуждый, посторонний
  • extraordinary – необычный, экстраординарный, чрезвычайный
  • extravagance – расточительность, экстравагантность, сумасбродство
  • extravagant – расточительный, непомерный /о требованиях /, сумасбродный
  • extreme – чрезвычайный, экстремум, экстремальное значение, крайний случай,
  • extreme – крайний, чрезмерный, крайняя степень, крайность
  • extremely – крайне
  • extremist – полит сторонник крайних мер, экстремист
  • extremity – конец, край, чрезмерность, крайность, крайняя нужда, конечности
  • extricate – выпутывать, выводить /из затруднительного положения /
  • extrinsic – не свойственный, не относящийся /к делу /, внешний
  • extrovert – человек, интересующийся только внешней стороной
  • extrude – выталкивать, вытеснять
  • exuberance – избыток /чувств /, изобилие /растительности /
  • exuberant – бьющий через край /об энергии, радости /,
  • exuberant – обильный, роскошный /о растительности /, цветистый /о стиле /
  • exude – выделять /жидкость /
  • exult – ликовать, торжествовать
  • exultant – ликующий
  • exultation – торжество, ликование
  • eye – глаз, ушко /иголки /, петелька, глазок, смотреть, наблюдать,
  • eye – рассматривать
  • eye drops – глазные капли
  • eye glass – стекло для очков, очки, пенсне, лорнет
  • eye witness – очевидец
  • eyeball – глазное яблоко
  • eyebrow – бровь
  • eyehole – глазная впадина
  • eyelash – ресница
  • eyelet – глазок, щелка, ушко, петелька
  • eyelid – веко
  • eyepiece – окуляр /телескопа /
  • eyeshot – поле зрения
  • eyesight – зрение
  • eyesore – что-л неприятное для глаза, бельмо на глазу


© «lexicons. ru», 2012. Автор и владелец – Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( ) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.

Страница обновлена 18.10.2019

Транслитерация в схеме метро и буква ё

Сегодня на «Эхе» в «Утреннем развороте» обсуждали букву ё. Кретинизма хватало.

Туда дозвонилась женщина, которая транслитерировала существующую схему московского метро. Ну, вы все знаете, как я отношусь к висящей в метро схеме: говно собачье. Ну и с транслитерацией там всё так же. В схеме метро не просто нет буквы ё. Дело в том, что „ё“ там переведена на английский как „e“ (Savelovskaya).

Для русскоговорящего человека как бы можно букву ё опустить. Я говорю «как бы», потому, что «Савеловская» — это не «Молодежная»; её можно прочесть неправильно даже если всю жизнь говорил по-русски (собственно, я и был уверен, что она Савéловская, пока меня не поправили). Но то, что «по-английски» она получилась Savelovskaya — это просто полнейший бред.

Ну дак и вот, дозвонилась туда эта женщина рассказать о том, почему же она транслитерировала именно так. Я даже подумал: «О, надо же, у этого есть какие-то причины, кроме безмозглости транслитератора?» и приготовился слушать.

И она сказала, что она хотела транслитерировать „ё“, но ведь по-английски это получается две буквы — „yo“ (боже, какой кошмар!) и, вдобавок, одна из них — „y“ — ещё и „ы“, и поэтому получается такая неоднозначность, что страшно жить.

Кому плохо от такой неоднозначности — не уточняется.

Вот, например, «Воробьёвы горы» — там есть и „ё“, и „ы“ — транслитерированы на схеме как Vorob’evy Gory (про апостроф в транслитерациях я, кстати, когда-нибудь отдельно напишу). Ну и как бы тут ей ловко удаётся избежать использования „y“ в смысле „й“, она означает только „ы“.

И я подумал, а как ей удалось победить буквы „ю“, „я“? А никак. Yugo-zapadnaya. Почему же она не испугалась, что её прочтут как «Ыуго-западнаыа»? Потому, что не прочтут. Polyanka. «Полыанка»? Ну что вы, конечно «Полянка». И Savyoloskuyu прочли бы правильно, и Filyovskiy Park, и даже Vorobyovy Gory, несмотря на соседство двух игреков, означающих разные звуки.

Транслитераторы, убейте в себе робота. Не нужно находить универсальный алгоритм на все случаи жизни. Нужно писать для людей. Если смущают Vorobyovy Gory, напишите Vorobiovy. Всё ближе к правде, чем Vorob’evy с кретинским апострофом.

Филёвский парк, кстати, транслитерирован на схеме как Filevsky. То есть с двумя ошибками. Это Моника — Левински, Джоуэл — Сполски, а вот парк — Филёвский.

Ну и вернёмся к теме неоднозначности. Переводчицу испугало, что „y“ получался бы неоднозначным, если бы она правильно транслитерировала ё (как видим, это проблемы ей избежать всё равно не удалось даже примерно). Но почему её не смутило, что латинская „e“ в результате в её схеме означает и „е“, и „ё“, и даже „э“ (!) — то есть неоднозначность получается уже просто каких-то разрушительных масштабов — вот это загадка века.

В общем, идиоты, идиоты, идиоты. Возвращаясь к четвёртому абзацу… — нет, других причин нет.

Беглянка “E”, или премудрости орфографии

Английская орфография, как орфография иностранного языка, требует к себе пристального внимания. Поначалу мы путаемся, встречая странные, с точки зрения русского языка, буквосочетания. Так как, когда что-то пишем, то проговариваем слова. А, если видим одно буквосочетание, которое даёт не совсем ожиданное звучание, то уже напрягаемся. Ну вот, прошли мы эту стадию правописания, и, вроде бы, не часто ошибаемся.

Но внимательным нужно быть всегда, чтобы не “замастериться”. Буква “e”, английского алфавита, часто выступает в роли “немой”, и помогает слогам становиться открытыми. И, когда мы видим её в конце слова, то автоматически считаем её “немой”, она такой зачастую и является. Но есть слова, в которых “e” то появляется, то исчезает, и приносит не только разницу в произношение, но и в смысле. Посмотрим эти моменты на примере двух слов. Самые невнимательные могут “поскользнуться” на слове “quite” [k w ai t] – вполне, достаточно. Здесь немая “e” обеспечивает не только существование открытого слога, но и помогает отличить это слово от quit [k w i t] – бросать, уходить. А прочитаете и переведёте ли вы это слово по другому, если “e” будет стоять не на конце, а после “i” – quiet? Конечно же стоит сделать и то, и другое. Читаться это слово будет теперь [k w ai ə t], а переводиться как тихий, неяркий.

Со школьной программы нам известно слово “suit” [s ju: t] – костюм, соответствовать, подходить. Если поставить “e” на конце, то…сперва мы подумаем, что это ошибка. Ну, а если интуиция заставит нас залезть в словарь, то мы увидим, что это просто другое слово, с другим произношением suite [s w i: t] – комплект, набор, гостиничные апартаменты. Слово suite мы встречаем не так часто, поэтому оно нас и может смутить. Думаю, вышеприведенные примеры заставят нас повнимательнее относиться к английской орфографии, к букве “e” в частности. Как видите, если мы пропустим эту букву, или поставим лишнюю, пострадает не только правописание. Сколько бы мы не учили английский язык, как бы хорошо мы его не знали, словарями не нужно забывать пользоваться ни новичкам, ни старичкам.

12345

Проголосовало 1 чел.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

В следующей формуле буква Е интерпретируется как ожидаемое значение, т. е. In the following formula, the letter E is interpreted to mean expected value, i.e., mean.
Они также не могут быть использованы, если отброшена последняя буква-Е, как в объявлении. Nor can they be used if a final -e is dropped, as in declaration.
В то время как в последующие годы некоторые исследователи использовали букву С, буква е была более распространенной и в конечном итоге стала стандартной. While in the subsequent years some researchers used the letter c, the letter e was more common and eventually became standard.
Затем, когда тайник наполнился, буква Е заменила букву А, поскольку именно на нее указывали стрелки. Then as the cache became full ‘E’ replaced ‘A’ as that was where the arrows were pointing at that time.
В некоторых случаях буква Е также может быть замечена, хотя это и не официальный термин. On some occasions the letter E can also be observed, though it is not an official term.
Верхняя нота этого мотива, буква Е, удерживается в октавах и повторяется, вызывая звук церковных колоколов. The top note of this motif, an E, is held in octaves and repeated, evoking the sound of church bells.
Проекты Eureka нумеруются, перед ними стоит буква Е! Eureka projects are numbered, preceded by ‘E!
Ого, я читал эту статью, а потом в какой-то момент понял, что буква Е не используется. Wow I was reading this article and then at some point I realized that the letter E isn’t used.
Таким образом, буква А в шляпе является слабой /æ/, но когда буква е добавляется в слово ненависть, буква А является напряженной /eɪ/. Thus, the letter a in hat is lax /æ/, but when the letter e is added in the word hate the letter a is tense /eɪ/.
Другие результаты
В итоге мы имеем информацию о миллиардах букв в определённой последовательности. Ultimately, we have information of billions of letters that output from this run.
ДНК не просто последовательность букв, не просто код. It’s not just a script.
Давайте разделим роли букв G и J. G and J, let’s separate their roles.
Если мы перейдём от трёх букв к двум, нам всем будет лучше. If we go from three letters to two, we’re all better off.
Вся домашняя работа ученика состоит из букв и цифр, которые влияют на итоговую оценку. When all homework or student work has a number or a letter on it, and counts towards a final grade.
На самом деле вы уже видели целую кучу таких букв R, вы обобщили и резюмировали всё это и нашли закономерность. Well, as a matter of fact, you’ve seen a bunch of R’s, and you’ve generalized and abstracted all of these and found a pattern.
Клавиатура развивалась от органа к клавикорду и клавесину, к фортепиано, пока в середине XIX века группа изобретателей наконец не пришла к идее использовать клавиатуру для получения букв, а не звуков. Now, keyboards evolved from organs to clavichords to harpsichords to the piano, until the middle of the 19th century, when a bunch of inventors finally hit on the idea of using a keyboard to trigger not sounds but letters.
Мой рассудок совсем потерялся Меж семи загадочных букв My reason forever Gets lost in those eight letters
Брайль использует те же символы для букв и цифр Braille uses the same symbols for letters and numbers.
Мы расшифровали ряд немецких сообщений путем анализа частоты распределения букв. We have decrypted a number of German messages by analyzing the frequency of letter distribution.
Если вы подсчитаете количество букв в каждом слове, вы получите 16-ричный код, который можно перевести. now, if you count the letters in each word, you get a hexadecimal code which can then be translated into characters.
Всё же значимость друга не может быть выражена ловко составленной последовательностью букв. Yet the value of a friend Cannot be expressed by the clever grouping of letters.
Две группы букв были выгравированы над символами, которые могли обозначать только стрелки. Two groups of characters were engraved over symbols that could only be arrows.
Даже вплоть до букв, отмечающих точки на окружности. Even down to the letters that mark the points on the circles.
Кловер освоила алфавит, но так и не овладела искусством складывать из букв слова. Clover learnt the whole alphabet, but could not put words together.
Набиралась любая английская фраза, и простой перестановкой букв она преобразовывалась в явную тарабарщину. It could take any English-language message and transform it by a simple substitution cipher into something that looked like gibberish.
Полиция Лос-Анджелеса спасла жителя города, который находился на одной из букв надписи Hollywood! The LAPD rescued a local man from the Hollywood sign, the city’s only real landmark.
В ДНК паразита постоянно повторяется комбинация из трех букв. There’s a sequence of three letters that appears repeatedly in the parasite’s DNA.
Введите текст, который должен отображаться как буквицы вместо первых букв абзаца. Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.
Для меня, как для человека, у отца которого волосы состоят из букв М. As someone whose dad’s hair is made of Ms, it’s child’s play.
Поиск одного или более товаров по имени производителя с помощью ввода начальных букв. Search articles by typing the name of the manufacturer/brand or part of it.
Я свою рану растравляю Выбивая эти семь букв. I’m cultivating my pain By typing these eight letters.
В принципе такой код состоит из двух букв, указывающих на соответствующий фонд, и семи цифровых обозначений. In principle, the code consists of two letters indicating the fund concerned and seven numerical characters.
Префикс должен состоять только из букв. The filename prefix should be all alphabetic characters.
Похоже, пора вспоминать слова из 7 букв для скрэббла. Looks like you better start brushing up on your seven-letter Scrabble words.
Кроме высоты строчной буквы, высоты и толщины прописных букв и т.д. Beyond x height and cap height and weight and so on.
Все остальные слова занимали одинаковую площадь на каждом языке и размеры букв были также одинаковыми. All the other words covered the same amount of space in each language and had equal size letters.
У Вас есть ограниченное время, чтобы собрать как можно больше слов из шести случайных букв. You got a limited time to make as many words as possible.
Поэтому Лачин стал называться Рюриком, что представляет собой слово, образованное игрой букв от слова Кумир. Therefore Lachin began to refer to Ruric that represents a word formed by game of letters from a word the Kumir.
Отображает предложение для завершения слова в качестве подсказки после ввода первых трех букв слова, которое соответствует записи автотекста. Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry.
У нас есть другой мальчик, у него трудности с распознаванием букв П и Ф. Он делает ошибки в диктантах. We have another child who can’t distinguish P and F and makes mistakes in dictation.
Ведь Синатра был одновременно и святым (англ. saint), и дьяволом (англ. satan) — не считая других слов, которые можно составить из букв его фамилии. For Sinatra was both saint and satan, among the many anagrams you can pull out of the letters of his surname.
Если измерить, длина имени составит 12 букв. The length of the redaction, if measured out, is approximately 12 letters long.
Персональный URL-адрес должен содержать от 5 до 30 букв английского алфавита или цифр. Your custom URL can have 5-30 letters or numbers.
Country / Region Code — введите код страны из трех букв, например 840 (США) или 124 (Канада). Country / Region Code – Enter the three-letter country code, such as USA or CAN.
Установите курсор в поле Поиск людей и введите несколько букв из его имени или адреса электронной почты. Position your cursor in the Search People box, then start typing the first few letters of the person’s first name or email address.
Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире. Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes.
Эту запись с уникальной последовательностью букв и цифр, за которой следует .pamx1.hotmail.com, нужно сохранить. This record has some unique numbers and/or letters followed by *.pamx1.hotmail.com and it needs to be preserved.
В любом из представлений карточки, например Визитная карточка или Адресная карточка, щелкните любую из букв, расположенных в алфавитном порядке рядом с карточками. In any of the card views, such as Business Cards or Address Cards, click a letter in the alphabetical index displayed next to the cards.
в виде букв или пиктограмм высотой не менее 10 мм и цифр высотой не менее 12 мм, на которой должны быть указаны. in letters or pictograms not less than 10 mm high and numbers not less than 12 mm high, with.
При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице. With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.
В первой десятке мужских имен руководителей компаний восемь состоят из пяти и менее букв. Among male C-suite jobs, eight of the top 10 names had five letters or fewer.
С воздуха два ее корпуса имеют вид букв L и X — намек на ее излишне патриотичное «прозвище» Liberty Crossing, полученное после терактов 11 сентября, или, как говорят в правительстве, «LX». From the air, its two buildings form an L and an X, a nod to its gratuitously patriotic post-9/11 moniker, Liberty Crossing, or “LX” in government-speak.
Класс 2: Классификационные коды 2A, 2O, 3A и 3O и классификационные коды, содержащие только букву T или группы букв TC, TO и TOC . “Class 2: Classification codes 2A, 2O, 3A and 3O, and classification codes containing the letter T only or letter groups TC, TO and TOC”.
Каких слов из четырех букв в английском больше – с буквой R на третьем месте или на первом? Are there more four-letter English words with R in the third place or R in the first place?
Не обязательно брать те же слова, и порядок букв тоже не важен – главное, чтобы они были точно такими же. Not necessarily the same words or names, and not necessarily in the same order, but the same individual letters.
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound.
Поиск всех записей, значение в поле ИмяПолучателя которых начинается с букв А, Б, В или Г. Finds all records in the ShipName field that begin with the letters A, B, C, or D.
a/p 12-часовой формат времени с добавлением строчных букв a или p (например, 9:34 p). a/p Twelve-hour clock with the lowercase letter a or p, as appropriate. For example, 9:34p.
Вы можете создать до 800 пользовательских слов или выражений в любом сочетании строчных и заглавных букв. You can create up to 800 custom words or phrases in any combination of uppercase and lowercase letters.
Люди с цветным слухом фактически видят цвета, когда они слышат звуки слов или букв. People with colored hearing actually see colors when they hear the sounds of words or letters.

Правила чтения гласных букв в английском языке

В английском языке гласные буквы многозначны. В алфавите всего шесть гласных букв:

a [ei], e [i:], i [ai], о [ou], u [ju:] и y [wai],

но с их помощью отражают двадцать четыре гласных звука.

Звучание гласных букв зависит:

От положения буквы в слове и окружающих её букв, наибольшее значение оказывают последующие буквы. Слоги в словах бывают двух типов:

открытый слог – оканчивается на гласную или состоит из одной гласной;

закрытый слог – оканчивается на согласную.

В открытом слоге гласные произносятся так, как они называются в алфавите.

В закрытом слоге произносятся кратко, одним звуком, не дифтонгом.

Влияние на чтение английских гласных букв в открытом и закрытом слоге оказывает последующая буква r :

В открытом слоге окраску звука [r] получает второй элемент дифтонга, и приобретает нейтральное звучание [ǝ].

В закрытом слоге краткие гласные сочетаясь с полугласным [r], получают в результате:

краткое [a] переходит в долгое [a:],
краткое [ɔ] в долгое [ɔ:],
краткие [e], [i], [u] дают одинаковый долгий звук [ǝ:].

Правила чтения распространяются на ударные гласные, неударные гласные редуцируются или выпадают.

Буквы u, a, o редуцируются до нейтрального звука [ǝ]

sofa [‘soufǝ]
today [tǝ’dei]
difficult [‘difikǝlt]

Буквы i, e, y под влиянием редукции произносятся как [i]

enemy [‘enimi]
examine [ig’zæmin]

Редукция гласного звука в безударном положении может проявляться и в сокращении его долготы. В разговорной речи местоимения she, he, we, me часто произносятся не с долгим [i:], а с кратким [i].

В результате редукции гласный звук в слове может совсем выпасть

lesson [‘lesn]
open [‘oupn]
pencil [‘pensl]

Этот вид редукции может отражаться на письме: вместо опущенной гласной буквы ставится апостроф

I am [ai ǝm] – I’m [aim]

Таблица чтения английских гласных букв с примерами

Буква Звук Примеры
а в закрытом слоге – [æ] man, fat, map, sad, land, fact, can, stand
в закрытом слоге с последующей буквой r – [a:] bar, far, jar, star, hard, farm, farmer
в открытом слоге – [ei] name, plane, late
в открытом слоге с последующей буквой r – [eǝ] bare, care, chair, hair, fair, mare, pair, dare, square
е в закрытом слоге – [e] pen, cell, get, net, leg, red
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:] her
в открытом слоге – [i:] metre, delete, legal
в открытом слоге с последующей буквой r – [iǝ] here, mere, near, fear, beer, cheer, dear
в конце слова не читается plane, lake, hate
единственная гласная в слове – [i:] we, she, be
i в закрытом слоге – [i] tip, tin, kill, big, thin, thick, lip, pin
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:] girl
в открытом слоге – [ai] life, bike, drive
в открытом слоге с последующей буквой r – [aiǝ] fire, briar, mire, tire, liar, byre, tyre
о в закрытом слоге – [ɔ] not ,fog, dot, lot, lock, stop, top
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ɔ:] nor, sort, short, lord, horse
в открытом слоге – [əu] rope, bone, nose
в открытом слоге с последующей буквой r – [ɔ:] more, shore, board, roar, bore, boar
в безударном слоге – [ə] today, melon, lemon
в некоторых случаях – [ʌ] mother, love, money
в некоторых случаях – [u] do, shoe, move
u в закрытом слоге – [ʌ] nut, sun, butter, but
в закрытом слоге с последующей буквой r – [ə:] turn
в открытом слоге после двух согласных – [u:] blue
в открытом слоге с последующей буквой r – [juə] cure, mure, pure, lure
в открытом слоге после j и r – [u:] June, rule
в открытом слоге после одной согласной (кроме j и r) – [ju:] mule, tube
y в закрытом слоге – [i] symbol, system
в открытом слоге – [ai] style, my
в открытом слоге с последующей буквой r – [aiə] byre, tyre
в начале слова перед гласной – [j] year, you, yet, yell, yelp, yes, yellow
в безударном слоге – [i] sixty, foggy, misty, twenty

Краткая таблица чтения английских гласных букв под ударением

Буква Открытый слог Закрытый слог
Без r С последующей r Без r С последующей r
а [ei] [eǝ] [æ] [a:]
о [əu] [ɔ:] [ɔ] [ɔ:]
е [i:] [iǝ] [e] [ə:]
i [ai] [aiǝ] [i]
u [ju:] [juə] [ʌ]
y [ai] [aiə] [i]  


Ударение в английском слове падает на первую гласную корня, на префиксы и суффиксы ударение обычно не падает.

Правила чтения в английском языке

Английские глаголы с транскрипцией начинающиеся на буквы E, F, G.

п/пАнглийский глаголПеревод на русский языкТранскрипция

E

94earnполучать = зарабатывать, заслуживать[ә:n]
95eatпринимать пищу, кушать, есть[i:t]
96educateдавать образование, воспитывать, обучать[’edju:keit]
97enterвступать, входить; поступать[’entә]
98enquireвыяснять, наводить справки, узнавать[in’kwaiә]
99errзаблуждаться, ошибаться[’ә:]
100excuseпрощать, извинять; освободить от обязанностей[iks’kju:s]
101exerciseтренироваться, упражняться[’eksәsaiz]

F

102fallпонижаться, опускаться, падать; погибать[’fo:l]
103feedпитать, снабжать, подпитывать; кормить[fi:d]
104feelиспытывать, ощущать, ощупывать, чувствовать, осязать; переживать[fi:l]
105findобнаруживать, находить, отыскивать[faind]
106fleeспасаться бегством, сбегать, скрываться[fli:]
107flowвытекать, литься, течь, струиться, двигаться[flou]
108flyпролетать, летать, нестись с большой скоростью, спешить[flai]

 

109followидти, следовать за кем-либо; сопровождать[’folou]
110forgetупустить из виду, забыть, запамятовать[fә’get]
111formобразовывать, составлять, формировать, придавать или принимать форму, оформлять[fo:m]
112freezeстынуть, мерзнуть; цепенеть от ужаса, страха и пр.[fri:z]

G

113gatherсобираться; убирать что-либо; собирать урожай[’gæðә]
114getприезжать, приходить; доставать, получать; достигать[get]
115giveдать, подарить, пожертвовать[giv]
116goследовать, ехать, идти; уезжать, уходить, отбывать; приходить, приезжать[gou]
117groundзаложить фундамент, основать; заземлить; загрунтовать[graund]
118growпроизрастать, расти; вырасти; увеличиться[grou]
Произношение

– Есть ли в английском языке слова, произносимые с / e / в конце?

С английским произношением первого языка. . . есть ли слова с звук / e / (или / ɛ /) в “bed” / bed / в конце слова? [P] lease укажите, ограничены ли они определенным диалектом, регионом или акцент.

Да, есть kitteh , что часто встречается в lolspeak . Вы можете услышать это здесь (как в американском, так и в британском английском) или здесь (я думаю, может быть произведено синтетически).

Из Викисловаря:

Существительное

Китех

(Интернет, неологизм) Кот, в основном на картинке в стиле лолкот.

2010, Мартин Грондин, Библия LOLcat: В начале потолка сделана кошка Teh Skiez An Da Urfs N Stuffs, ISBN 1569757348, стр. 96: Ты содрогаешься поклоняться Потолочному коту, богу Китти Даниилу.

Есть также ряд похожих слов, в частности «itteh», «bitteh» и «committeh», как показано здесь:


Хорошо, это звучит как глупый ответ, но на самом деле я думаю, что это нечто большее, чем кажется на первый взгляд.Lolspeak – это онлайн-вариант английского языка (дигилект). Его точная природа все еще обсуждается, в том числе в ELL, но лингвисты начали изучать его более систематически, и, похоже, он поднимается выше уровня отдельных сленговых слов или чего-то вроде Pig Latin. См., Например, Gawne & Vaughan, 2011 или Fiorentini, 2014.

Что еще более важно для этого вопроса, некоторые из этих онлайн-соглашений перешли на разговорный английский – мои собственные дети используют «OMG» (произносится «о-эм-гы») в качестве междометия гораздо чаще, чем «о боже» или «о мой бог “или подобное.Этот феномен также изучается, хотя в основном молодыми учеными (многие хиты для «разговорной лживой речи» в Google Scholar относятся к разным тезисам, а не к опубликованным работам).

В этом контексте появление явно неанглийского произношения слова kitteh, которое является английской монетой, может указывать на то, что ранее «невозможный» звук окончания слова теперь стал более естественным для значительной части носителей английского языка. в результате изначально текстовой тенденции.

Я подозреваю, что многие люди, знающие слово «kitteh», также знают meh , feh и heh – я использовал все это, и все они рифмуются. Я исхожу из других ответов здесь, что meh и feh оба происходят из идиша. Возможно, «хе» в его интернет-смысле тоже, или, возможно, это английское изменение слова «ха» по образцу этих примеров. Согласно Wiktionary (смысл 2, который включает аудиоклип), это междометие, указывающее на «Слабое развлечение, иногда сигнализирующее о скуке».«

Учитывая эти односложные примеры, возможно, что язык (или, по крайней мере, некоторые его носители) развиваются, чтобы также позволить многосложным словам, таким как kitteh, сохранять свой окончательный / e / или / ɛ / звук.


TL; DR: Среди некоторых подмножеств носителей английского языка интернет-поколения в настоящее время используются несколько слов, оканчивающихся на гласный звук слова «кровать», в том числе meh , heh и (lolspeak) английская чеканка. китех .

Семь способов написания звука Long E

Если вы боретесь с орфографией – вы не одиноки.Одна из причин, по которой английское правописание так сложно, заключается в том, насколько оно непоследовательно. На этой неделе мы рассмотрим долгий звук / e / и семь различных способов его написания.

  1. Только буква e
    В некоторых случаях длинный звук / e / пишется только с буквой e . Обычно это происходит со словами, состоящими из более чем одного слога, но исключения включают некоторые очень распространенные слова, такие как «я», «быть», «мы», «он» и «она».

    Это написание длинного звука / e / используется для префиксов «re-», «be-» и «de-».

    Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных только буквой e :

    • и венинг
    • e служба спасения
    • b e приходят
    • b e твин
    • d e cide
    • d e светлый
    • r e налог
    • r e слабый

    Вы можете попробовать написать здесь и слов.

  2. EE words
    Во многих словах длинный звук / e / состоит из букв ee .В этих словах длинный звук / e / обычно появляется в середине слова и иногда появляется в конце слова.

    Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных буквами ee :

  • p ee l
  • cr ee p
  • br ee ze
  • четверка ee n
  • sp ee ch
  • th ee
  • фл. и
  • агр ээ
  • коммит ee

Вы можете попробовать написать ee слов здесь и здесь.

  1. EA слов
    Очень распространенный способ написания длинного звука / e / – это буквы ea .

    Вот несколько примеров:

    • p ea ch
    • др шт. м
    • y ea r
    • f ea st
    • br ea
    • squ ea k
    • r ea сын
    • s ea сын

    Вы можете попробовать написать или слов здесь и здесь.

  2. E – E слова
    Иногда длинный звук / e / пишется с буквой «е» в середине слова и «е» в конце слова. Эти слова обычно (но не всегда!) Состоят из более чем одного слога.

    Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных с e в середине слова и e в конце:

  • h e r e
  • г e n e
  • th e s e
  • e m e
  • concr e t e
  • del e t e
  • SEV E R E
  • Portugu e s e

Вы можете попробовать написать здесь e – e слов.

  1. Y слов
    Часто в конце слова длинный звук / e / пишется с буквой y . Этот звук не всегда такой сильный, как другие длинные / e / звуки.

Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных буквой y :

    • счастлив г.
    • черр л
    • слава л
    • память л
    • твент л
    • семья y
    • запах л
    • выбо л

    Вы можете попробовать написать здесь и слов.

    1. IE слов

      Известное правило написания «i до e, кроме c» применяется к длинным / e / звукам.

      Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных буквами , т.е. :

      • f ie ld
      • br ie f
      • shr ie k
      • f ie rce
      • ач то есть ве
      • misch ie f
      • d ie sel
      • отн. т.е. вед

      Здесь вы можете попробовать написать , то есть слов.

    1. Слова EI

      Поскольку правило написания «i before e» не применяется после буквы c , некоторые длинные звуки / e / пишутся с буквами ei .

      Вот несколько примеров длинных / e / слов, написанных буквами ei :

      • c ei ling
      • rec ei pt
      • запись ei ve
      • дек ei ve
      • конц ei ve
      • perc ei ve
      • конц ei т
      • дек ei т

      Вы можете попробовать написать здесь ei слов.

    Если вы хотите узнать больше о написании длинных / e / звуков, ознакомьтесь с разделами 7 и 21 нашего онлайн-курса по правописанию. Хорошей недели!

    05 октября 2016
    блог домой

    Как произносится «е» в начале английских слов

    Недавно я получил отличный вопрос от одного студента о произношении слов, начинающихся с «е». Я подумал, что поделюсь своим ответом, если он вам поможет!

    «Вы задали очень хороший вопрос, который заставил меня вернуться и провести небольшое исследование.Не существует строгого правила, объясняющего эту разницу в произношении. Обычно я могу определить некоторые закономерности, которые это объясняют, но этот, похоже, не соответствует ни одному из стандартных правил!

    Итак, я перебрал самые распространенные слова, начинающиеся с «е», и смог создать категории. Есть 3 различных возможных варианта произношения начала звука «е». Это может быть / e / как в «elephant», / ee / как в «each» или / u / как в «up».

    Часто бывает, что слово, начинающееся с «е», можно произносить как / ee / или / u /, и оба являются правильными.Я поставил рядом с ними звездочку *.

    / e /

    Особо
    Установить
    Поместье
    Побег
    Запись
    Акцент
    Весь
    Этнический
    Каждый
    Редактировать
    Экономический
    Край
    Образование
    Элемент
    Слон
    Обнять
    Двигатель
    Окружающая среда
    Весь
    Каждые ошибки
    Отлично
    Все
    Каждые ошибки
    Отлично всегда / e /
    Оценка
    Инженер
    Двигатель
    Взаимодействие
    Принудительное применение
    Энергия
    Враг
    Поощрение
    Пусто
    Работа
    Сотрудник
    Охват
    Остальное
    Элемент

    / ee /
    Каждый – «ea» вместе создает / ee /
    Easy
    Easy
    Eager
    Английский – «eng» всегда использует / ee /
    England
    Enormous
    Email
    Equally
    Evening
    Equal
    Ecosystem
    Ebola
    * По сути
    * Выборы
    * Исключить
    * Электрический
    * Эффект
    * В конце концов
    * Оборудование
    * Эмоциональный
    * Аварийный
    * Электроника
    * Электричество
    * Экономика
    * Достаточно
    * Событие

    / u /
    * Фактически
    * Выборы
    * Исключить
    * Электрический
    * Эффект
    * В конце концов
    * Оборудование
    * Эмоциональный
    * Аварийный
    * Электроника
    * Электричество
    * Экономика
    * Достаточно
    * Событие

    И тогда у вас есть R-гласные слова.Они могут начинаться с «е», а после – «ар». Обычно они произносятся как / er / как в «ее».

    Раннее
    Заработать
    Земля
    землетрясение

    Хотелось бы, чтобы было более последовательное правило, объясняющее, какой звук использовать в словах, начинающихся на e !! Надеюсь, этот список поможет вам понять, как используются эти звуки, и поможет вам их слышать и лучше произносить.
    Это был отличный вопрос, продолжайте задавать, чтобы мы все могли учиться друг у друга! »

    5 вещей, которые вы должны знать обо всех руководствах по произношению английского языка

    Когда вы смотрите в словарь английского языка, вы, вероятно, смотрите только на слово и его определение.

    Но знаете ли вы, что словари также дают вам руководство о том, как произносить слова?

    Рядом со словом в словаре есть какие-то странно выглядящие символы. Эти похожие на буквы символы на самом деле являются руководством по произношению!

    Например, вот как произносится слово словарь :

    \ ˈdik-shə-ner-ē \

    Подождите, что? Это совсем не похоже на словарь слов! Как это работает?

    Научиться пользоваться справочником по произношению словаря не так сложно, как кажется.Как только вы поймете правила, вы сможете проверить словарь на предмет определения слова, и вы будете знать, как правильно его читать.

    Но сначала нужно понять…

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Почему словари используют символы

    Буквы – это символов – это маленькие рисунки, обозначающие звуки.Так в чем же смысл создания совершенно другого способа написания тех же самых звуков?

    Попробуйте прочитать эти слова вслух:

    яма

    пирог

    Оба слова – трехбуквенные, со второй буквой i . Однако буква и каждый раз читается по-разному! В каждом слове буква и издает разный звук. А теперь попробуйте эти два слова:

    гараж

    видение

    Таким образом, вторая g в gara g e издает тот же звук, что и буква s в vi s ion .Спорим, вы никогда этого не замечали!

    Как видите, буквы имеют разные звуки, в зависимости от того, где они находятся в слове или предложении, или даже от того, из какой страны говорит говорящий. У некоторых букв много звуков. У некоторых звуков нет собственной буквы.

    Международная фонетическая ассоциация

    Люди, изучающие язык, которых назвали лингвистами , придумали руководство по произношению, которое называется Международная фонетическая ассоциация, или сокращенно IPA.Большинство словарей используют версию IPA в качестве руководства по произношению.

    Сам по себе IPA непросто понять – он в основном предназначен для ученых и лингвистов, людей, чья работа состоит в том, чтобы выяснять звуки и как их записывать.

    Однако руководства по произношению в словаре немного отличаются. Они предназначены для всех, так что вы тоже можете научиться их читать! В них используются простые символы, и они не такие сложные, как кажется. Вам просто нужно узнать, какие звуки обозначают символы.

    Почему я должен научиться пользоваться Руководством по произношению?

    Хороший вопрос!

    Когда вы выучите новое слово, вы узнаете, что оно означает и как оно используется в предложении. Вы даже можете выучить разные формы слова. Однако, чтобы вы могли использовать это слово во время разговора, вам нужно знать, как его произносить.

    Есть несколько способов выучить правильное произношение слова.

    Вы можете попросить кого-нибудь сказать это за вас или найти пример произнесенного слова в видео.А если вам нужны видео, в FluentU их предостаточно.

    FluentU берет реальные видео – например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления – и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

    Все, что вам нужно сделать, это щелкнуть любое слово в интерактивных субтитрах, чтобы услышать его произношение. Попробуйте прямо сейчас!

    Тем не менее, словарь по-прежнему будет вам очень полезен при изучении английского языка.

    Прежде всего, словарь позволяет найти огромное количество и разнообразие английских слов.Даже если у вас есть приложение FluentU на устройстве iOS или Android, могут быть случаи, когда вам понадобится для использования словаря. Например, вы можете находиться в классе или на собрании, где вы не можете использовать свой мобильный телефон, или, возможно, у вашего телефона просто разрядился аккумулятор.

    Может быть, вы не любите пользоваться приложениями и предпочитаете бумажный словарь!

    В любой ситуации чтение словарного руководства по произношению может быть невероятно полезным инструментом для изучающих английский язык. Вы сразу узнаете, что два g в Garage издают два разных звука, и что o в багажнике не то же самое, что o в лодке.

    Потратьте немного времени, чтобы выяснить руководство по произношению, и вы сэкономите много времени (и усилий) в будущем, улучшив свои навыки разговорного английского!

    Британский или американский?

    Это руководство охватывает руководство по произношению в американском словаре. Американские и британские гиды немного отличаются – они используют разные символы для одних и тех же звуков. В британском справочнике используются более актуальные символы (вместо букв) или старые греческие буквы, поэтому его может быть немного сложнее выучить.

    Если вас интересует британское произношение, ознакомьтесь с руководством Оксфордского словаря английского языка по британским и американским символам и звукам.

    Если вас интересует американское произношение, возможно, вы захотите изучить курс Creativa Mastering North American English произношения .

    Creativa предоставляет высококачественные высококачественные видеоролики для изучения английского языка и навыков делового общения. Creativa предлагает развлекательные видео, полезные, но неожиданные советы, а также не ограничивается только английским языком, чтобы научить вас языку тела и интонации.Creativa – новый продукт от команды FluentU.

    Вот пример видео из их курса «Освоение бизнес-видеозвонков на английском языке», в котором есть советы по эффективному самовыражению:

    Прежде чем вы начнете изучать руководство по произношению, вот краткое описание, которое поможет вам понять, как работает IPA:

    • Согласные: Согласные – это все буквы, не являющиеся гласными. В английском языке может быть 21 согласный звук, но есть менее согласные звуки.Такие буквы, как c и k и c и s , могут иметь одинаковый звук в зависимости от того, где они находятся в слове. Другие звуки представляют собой комбинацию согласных, например ch и sh . Они тоже издают разные звуки. Согласных символов для изучения не так уж и много, и в большинстве случаев их легко понять – это большое облегчение!
    • Гласные: Гласные в английском языке: a, e, i, o, u и иногда y .Гласные можно комбинировать с другими буквами и друг с другом для создания новых звуков. Есть несколько разных способов произношения каждой гласной и символ для каждого из этих произношений.
    • Дифтонги: Даже если вы слышали о гласных и согласных, вы, вероятно, никогда не слышали это слово! Дифтонги – это звуки, производимые двумя гласными вместе. Иногда это всего лишь один звук, например звук oo . В других случаях звук начинается с одной гласной и переходит в следующую, например, oa в soak .
    • Слоги: Словари, наряду со справочниками по произношению букв, разбивают слова на слоги. Они упрощают написание и произнесение слова, поскольку превращают одно слово в несколько легко произносимых частей.
    • Ударения: В словах английского языка используются ударения. То, где вы делаете ударение, важно для правильного произношения слова и даже может изменить его значение. Например, «когда вы заходите в Интернет, не выдавайте свой АДРЕС!».Эти две версии с адресом с разным ударением означают две разные вещи, просто из-за напряжения! Руководства по словарю покажут вам, в чем заключается ударение, и сообщат, когда другое ударение изменит значение слова.
    • Продвинутые звуки: Лингвисты определяют гласные как звуки, издаваемые без каких-либо препятствий (например, языка или зубов). Слоги также создаются вокруг них – у вас не может быть слишком много звонких (немых) согласных без гласных между ними, иначе их невозможно прочитать.С другой стороны, согласные – это звуки, издаваемые при частичной блокировке дыхания во время разговора. Некоторые звуки, такие как p, b и g , на самом деле производятся при полной остановке дыхания! (Если вам интересно, они называются взрывчатыми веществами ).

    Теперь вы готовы к работе!

    Произношение согласных

    Вы узнаете многие буквы в путеводителе. Большинство согласных читаются именно так, как если бы вы читали букву, и их не так много.

    Вот согласные звуки из справочника по произношению, которые звучат именно так, как они выглядят:

    Все согласные символы обозначают только один звук, но некоторые звуки могут быть изданы более чем одним способом.

    Когда вы видите эти буквы в путеводителе, просто запомните звук, который они издают, даже если в слове нет этой буквы! Было бы полезно прочитать эти слова вслух, чтобы вы могли услышать, насколько похож звук:

    • f как в f ire, rou gh или ph one
    • k как в ma k e, q uit, pi ck или c at
    • t как в t op или некоторые окончания -ed , такие как mopp ed
    • z как в z ebra или x ylophone
    • zh как в vi s ion или gara g e

    Некоторые согласные, сложенные вместе, издают другой звук.Эти звуки также в основном написаны в руководстве так же, как и одним словом. Их:

    • ng как в thi ng (иногда это выглядит так: ŋ)

    Произнесите последние два слова вслух, чтобы услышать разницу.

    Первый th (толщина ) звучит «мягко» и создается при помещении языка между зубами. Второй звук th this) – «жесткий», он получается, когда язык зажат между зубами, а затем отодвигается.Это очень небольшая разница – большинство носителей языка даже не осознают, что есть два разных звука.

    Небольшая заметка о звуке wh . Если вас смущает разница между w и wh , не волнуйтесь, вы не одиноки. В наши дни многие люди произносят wine и whine одинаково. Звук wh должен быть более растянутым, как если бы вы произносили букву h совсем немного перед буквой w. Согласно этому блогу, если вы поднесете руку ко рту, вы можете почувствовать дуновение воздуха для звука wh , но не w .

    Это все для согласных. Вы примерно на полпути к тому, чтобы стать профессионалом в области словарей!

    Произношение гласных

    Гласные немного сложнее читать, чем согласные, потому что в них очень много разных звуков. Если вы сможете выучить все звуки, вам будет намного легче правильно произносить английские слова.Так что это того стоит!

    Некоторые различия очень незначительные, а некоторые большие. Также имейте в виду, что в некоторых словарях есть разные символы для гласных звуков.

    Ниже приведены варианты произношения английских гласных. Мы включили один или два наиболее распространенных символа для каждого звука. Какой символ вы увидите, будет зависеть от используемого вами словаря.

    Вот простое практическое правило: строка над буквой означает, что вы произносите ее имя. small v или ничего над буквой означает, что это короткий звук. Две точки над буквой означает, что это длинный звук.

    Письмо

    а
    • ă или a как в c a t или a pple. Это короткий звук ах .
    • ā как в str a y или v a c a ция. Произносится так же, как и название буквы, ай.
    • ä как в f a ther или c a лм.Это более длинный звук ммм , похожий на звук, который вы бы издали, когда показываете доктору свое горло.

    Письмо

    е
    • ĕ или e как в p e t или p e rson. Это произносится как короткое eh .

    Письмо

    и
    • ĭ или i как в p i t или h i tch. Это похоже на хрюканье, короткий звук eeh , издаваемый в задней части глотки.
    • ī как в p i e или b y e. Произнесите это так, как если бы вы произнесли название на букву и .

    Письмо

    о
    • ŏ или ä как в m o p или b o там. Это похоже на звук , в , отец, – длинный звук « ммм, ». (В некоторых словарях это воспринимается как один и тот же звук).
    • ō как в t o e или g o .Произнесите это так, как если бы вы сказали название буквы o .
    • ô как в лапу, так и в ловушку. Такой звук можно сказать, если что-то симпатичное, «ой».

    Письмо

    у
    • ŭ как в c u t или gr u nt. Это короткий звук ммм .
    • как в you th или c u te.Произнесите это как букву u.

    Все гласные

    Все гласные звучат одним звуком. Вот он:

    • ə , как в схватке и , это и м, ред и б, галл или п, круг и с. Это звук где-то между ŭ и ă . Это короткий звук ммм . Сначала может быть трудно услышать, поэтому потренируйтесь произносить эти слова вслух и постарайтесь увидеть разницу между этими и другими словами, использующими эти буквы.

    Похоже, это слишком много информации для восприятия? Вот небольшой чит, который обычно работает, когда вы не знаете, как произносить букву:

    • Если в слове есть гласная, согласная, гласная (например, милый u – гласная, t – согласная, e – гласная), произнесите имя первого гласного. В примере с cute, это означает, что вы произносите u как букву u.
    • Если слово имеет гласный, согласный образец (например, сокращение – u – гласный, t – согласный) или гласный, согласный, согласный (например, сокращение) , используйте один из другое произношение.

    Конечно, есть исключения и другие правила. Если вы посмотрите руководство по произношению новых слов, вы начнете видеть различные правила и шаблоны.

    Дифтонги

    Пусть вас не пугает странное название. Дифтонги – это просто звуки , состоящие из двух гласных , помещенных вместе.

    Вот как они выглядят:

    • a как или т или ab или т. Похоже, ты только что получил травму, ой.”
    • ē как в b ee или f ee t (или eas y ). Похоже, вы произносите название буквы e.
    • oi как в n oi se или b oy . Это звучит так, будто имя буквы o, за которым сразу следует ee, или как будто вы говорите «Ой, вей!»
    • ū как в l oo t или b oo t.Это звук oo , создаваемый вашими губами в форме o .
    • ʊ как в f oo t или c или ld. Чтобы сделать звук oo , не шевелите губами!

    В этом видео вы можете услышать и увидеть разницу между двумя звуками oo .

    R-контролируемые гласные

    Гласные произносятся несколько иначе, если за ними следует буква r .Их называют «гласными с r-контролем», и они звучат так, будто неименованный звук буквы прерывается буквой r .

    Легче услышать, чем объяснить: произнесите вслух слово , затем слово , затем слово . Слышите разницу? Это очень маленькая разница!

    В большинстве случаев это такая небольшая разница, что в некоторых словарях для нее нет специального символа. Один символ, который действительно используется многими, это:

    .
    • ər как в стыке er или f u rth er .Это звук или , издаваемый задней частью вашего рта, когда ваш язык находится прямо посередине рта, не касаясь каких-либо сторон.

    И это все по поводу произношения!

    Теперь вы знаете, как читать руководство по произношению гласных и согласных.

    Если вам кажется, что информации слишком много, мы рекомендуем вам использовать ее в качестве руководства вместо того, чтобы сразу запоминать ее. Если вы не знаете, как произносить новое слово, которое вы только что выучили, посмотрите руководство по произношению словаря и оставьте эту страницу открытой.

    Таким образом вы быстро изучите руководство, даже не подозревая, что вы его изучаете.

    Бонус: тире и линии

    Когда вы посмотрите на руководство по произношению, вы заметите, что слова разбиты на части с черточками и линиями между ними. Что все это значит?

    • Произношение слова обычно пишется между косой чертой: / или обратной косой чертой: \
    • Слова обычно разделяются на слоги тире:
    • Ударный слог (тот, который вы произносите сильнее) помечается апострофом:
    • Второстепенное ударение (более сильный слог, встречается только в более длинных словах) отмечается запятой: ,

    Теперь попробуйте!

    Вот это было много! Посмотрим, насколько хорошо вы сможете использовать информацию из этого руководства.Вы можете понять, что это за слова?

    1. \ dik-shə-ner-ē \
    2. \ ˈal-fə-ˌbet \
    3. \ vō-ˈka-byə-ˌler-ē \

    Вот слова, написанные в приведенном выше руководстве:

    1. Словарь
    2. Алфавит
    3. Словарь

    Как поживаете?

    Попрактикуйтесь в чтении словарного руководства по произношению со словами, которые вы знаете, а затем со словами, которых вы не знаете.

    Вскоре вам станет намного легче произносить новые слова, даже если вы никогда их раньше не слышали!

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    И еще кое-что …

    Если вам нравится изучать английский с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит посетить FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:

    Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.

    Приложение и веб-сайт FluentU позволяют очень легко смотреть видео на английском языке.Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

    FluentU позволяет изучать увлекательный контент со всемирно известными знаменитостями.

    Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

    FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

    Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

    FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Учить больше.

    Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. У вас действительно индивидуальный опыт.

    Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.

    Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

    Испытайте погружение в английский онлайн!

    27 букв испанского алфавита

    Fluenz »Блог Fluenz» Учите испанский » 27 букв испанского алфавита

    Испанский Fluenz Погружение в Мехико

    Самый быстрый способ выучить испанский алфавит – это знать, как на самом деле звучит каждая буква, и, прежде всего, как каждая буква звучит для англоговорящего человека.Например, буква «i» на испанском языке звучит точно так же, как буква «е» в английском языке, простой факт, который может помочь любому запомнить, как сказать «i» на испанском языке. Используя такой подход к сравнительному анализу английского и испанского языков, мы добились большого успеха в наших программах изучения языков Fluenz.

    «abecedario» или испанский алфавит включает в себя все 26 букв английского алфавита, а также букву «ñ», которая играет ключевую роль в произношении многих испанских слов.

    испанский алфавит

    У большинства букв в испанском есть свои особые имена, и люди все время используют их при написании слов.Ниже вы найдете все 27 букв слова abecedario и их названия, а также примерное слово для каждого из них и их произношение с использованием английских звуков.

    .
    Letter Испанское имя (я) Произношение и пример
    a a Звук: «А» как в «MarthA»
    «амарилло» = желтый
    а-мах-REE-joh
    * слоги в заглавных буквах произносятся с ударением.
    b be Другие названия: be larga или be alta
    Звук: «B» как в «Boyfriend»
    «biblioteca» = библиотека
    bee-bleeoh-TEH-kah
    c ce Звук: «K» в «Километре»
    «cara» = лицо
    KAH-rah

    или «S» в «MoScow»
    (перед «e» или «i») :
    ‘cine’ = кинотеатр
    ‘SEE-neh’

    d de То же, что и в английском:
    ‘decidir’ = решать
    deh-see-DEER
    e e Звук: «EH» как в «Elephant»
    «enero» = январь
    eh-NEH-roh
    f efe Звук: «F» как в «Fall»
    «falda» = юбка
    FAHL-Dah
    g ge Звук: «G» как в «Gondola»
    «gato» = cat
    GAH-toh
    или «H» как в «Hawk» перед «i» и «e»
    ‘Gigante’ = гигант
    hee-GAHN-teh
    h hache Это тихое письмо!
    ‘hacer’ = делать / делать
    ah-sEHr
    Произносится только после буквы «c».Это тот же звук в английском языке: «очаровательный»
    «чичаро» = горох
    ЧИ-ча-ро
    i i or i latina Звук: «EE» как в «sEE»
    «iniciar» = начало
    EE-NEE-SEE-Ar
    j jota Самый приблизительный звук в английском языке – это «H» в таких словах, как «Holy»:
    «jugar» = играть
    HOO-GAHr
    k ka Звук: то же, что и «K» в «километре»
    «kilo» = килограмм
    KEE-loh
    l ele То же, что и на английском языке:
    ‘labio’ = lip
    Lah-BEEOH
    m eme То же, что и на английском языке:
    «mamá» = мама
    mah-MAH
    n ene То же, что и в английском:
    ‘nada’ = ничего
    NAH-dah
    ñ eñe Звук: очень похож на «gn» в «lasaGNa» или на «ny» в «KeNYa»
    «mañana» = завтра
    mah-GNAH-nah
    o o Звук: «ОН» как в «Орегон»
    «осо» = медведь
    ОН-сох
    p pe То же, что и в английском:
    papá = dad
    pah-PAH
    q cu Звук: такой же, как английские звуки для «q» и «k»
    quiosco = kiosk
    keeohs-KOH
    r erre Звук: одиночное «r» отличается от двойного «r».Первый звучит очень похоже на ‘d’ в ‘Adam’ или ‘t’ в ‘atom’
    ‘María’
    Mah-dEE-ah

    Двойное ‘r’, однако, является ярким звуком, катящимся ‘r ‘, как если бы вы имитировали мотоцикл: vrrroooom! В английском языке нет похожего звука, и вам нужно тренировать мышцы, чтобы получить его правильно.

    «cerro» = холм
    SEH-rroh

    s ese То же, что и на английском языке:
    ‘sal’ = salt
    SAHL
    t te Звук: «T» как в «Tea»
    «motocicleta» = мотоцикл
    moh-toh-see-KLEH-tah
    u u Звук: ‘oo’ как в «goose»
    ‘uva’ = виноград
    OO-bah
    v uve или ve corta или ve chica или ve baja Большинство стран Латинской Америки не различают «b» от «v» с точки зрения произношения.Оба звучат как «б» в слове «бейсбол»:
    «вивир» = жить
    пчела-ПИВО
    w uve doble или doble uve или doble ve или doble u То же, что и на английском языке:
    ‘wifi’ = Wi-Fi
    x equis То же, что и в английском, в таких словах, как «exchange»
    «oxígeno» = кислород
    oh-XEE-heh-noh
    y ye or i griega Звук: «J» как в «Junior»
    «yo» = I
    JO
    z zeta Большинство стран Латинской Америки не различают «z» и «s» с точки зрения произношения.Оба звучат как «s» в слове «мускул»:
    «zapato» = обувь
    sah-PAH-toh

    Как использовать ударения и диакритические знаки

    Диакритические знаки – это знаки, помещаемые над или под (или иногда рядом) буквой в слове для обозначения конкретного произношения – в отношении акцента, тона или ударения – а также значения, особенно когда омограф существует без отмеченной буквы или буквы. Например, pâte относится к глине, тогда как pâte относится к голове, а резюме или резюме используется для истории работы по сравнению с резюме , что означает «начать заново».«

    Диакритические знаки принимают такие формы, как прямая или извилистая линия, точка или пара точек, и они являются неотъемлемой частью орфографии на многих иностранных языках. В английском языке слова с диакритическими знаками заимствованы из других языков, а знаки не являются естественной частью самого английского языка. Однако лексикографы использовали диакритические знаки для обозначения английского произношения и, конечно же, для обозначения этимологии слов. Хотя английские заимствования входят в язык с их маркировкой, они часто удаляются из многих вариантов написания через англицизацию.Возьмем, к примеру, французский naïve , который обычно пишется на английском как naive .

    Слово диакритический знак является производным от греческого diakritikos , означающего «разделяющий» или «способный различать», которое основано на префиксе dia- , означающем «через» или «поперек», и глаголе . кринеин , “отделить”. Это слово впервые было использовано как прилагательное в английском языке 17 века со значением «служащий для различения» (как в «диакритических факторах в демографии»).Только в 19 веке он стал использоваться в качестве названия фонологического диакритического знака (наиболее распространенным является написание прилагательного «-al»).

    Диакритические знаки важны для правильного произношения многих иностранных слов, которые перекочевали в английский язык. Как издатель справочников по английскому языку, мы считаем важным дать учебное пособие по наиболее распространенным диакритическим знакам, с которыми вы столкнетесь в своем стремлении к знаниям посредством чтения.Итак, без лишних слов, приступим.

    Произношение испанского звука E

    E или e – пятая буква в испанском алфавите и необычна тем, что, в отличие от других испанских гласных, ее звучание может значительно варьироваться в зависимости от того, где она находится в слове. Его произношение также несколько различается в зависимости от региона и даже у отдельных носителей. Это самая используемая буква испанского алфавита.

    Произношение испанского

    E

    Наиболее распространенный звук для e очень похож на английское «e» в словах, таких как «test» и «wrench».«Этот звук особенно часто встречается, когда e находится между двумя согласными.

    Иногда e похож на гласный звук в английских словах, таких как «say», но короче. Здесь нужно кое-что пояснить. Если вы внимательно прислушаетесь, вы можете заметить, что для многих говорящих по-английски гласный звук в «say» состоит из двух звуков – звук «а» переходит в звук «и», поэтому слово произносится примерно как « seh-ee. ” При произнесении испанского e используется только звук «а» – никакого перехода в звук «и».

    Фактически, если вы произносите слово «скольжение», оно становится испанским дифтонгом ei , а не e . Как объяснил один из носителей языка, использующий псевдоним Didi на предыдущем форуме этого сайта: «Как носитель языка, я бы сказал, что наиболее точное произношение для звука e звучит как« ставка »или« встретил ». Звук «туз» имеет дополнительный гласный звук, что делает его непригодным ».

    Переменная природа звука e также была хорошо объяснена в этом сообщении на форуме Mim100: Простая гласная e может быть воспроизведена где угодно в диапазоне высот языка, от примерно среднего до низкого (или среднего открытого), напоминая то, что вы слышите как «por-KEH», до средне-высокого (или среднего закрытого), напоминающего то, что вы слышите как «por-KAY».Ключевой особенностью простого гласного и является то, что он произносится где-то в пределах этого диапазона высоты языка и что язык не меняет высоту или форму в процессе произнесения гласного. Стандартный испанский не различает слова в зависимости от того, как произносится гласная e , открытая или закрытая. Вы можете чаще слышать более открытое произношение в закрытых слогах (слоги, оканчивающиеся на согласную), и вы можете чаще слышать более закрытое произношение в открытых слогах (слоги, оканчивающиеся на гласную).”

    Носители английского языка должны знать, что в испанском e никогда не бывает буквы «е» в таких словах, как «emit» и «meet». (Этот звук близок к звуку испанского i .) Кроме того, испанский e никогда не замолкает в конце слова.

    Все это может сделать произношение несколько сложнее, чем оно есть на самом деле. Обратите внимание на то, как носители языка произносят гласную, и скоро вы освоите ее.

    История Испании

    E

    e испанского языка делит историю с буквой «e» английского языка, поскольку алфавит обоих языков происходит от латинского алфавита.Вполне вероятно, что это письмо произошло из древней семитской семьи языков, где оно могло обозначать оконную решетку или забор. Вероятно, когда-то оно звучало, как английское «h».

    Версия e в нижнем регистре, вероятно, начиналась как закругленная версия буквы E в верхнем регистре, с двумя верхними горизонтальными частями, изогнутыми вокруг, чтобы соединиться друг с другом.

    Использование

    E на испанском языке

    E раньше обозначало «и», являясь сокращенной версией латинского et .Сегодня y берет на себя эту функцию, но e все еще используется, если следующее за ним слово начинается со звука i . Например, «мать и дочь» переводится как « madre e hija », а не « madre y hija », потому что hija начинается со звука i ( h молчит).

    Как и в английском языке, e может также представлять иррациональную математическую константу e , число, начинающееся с 2.71828.

    В качестве префикса e- является более короткой формой ex-, когда оно используется для обозначения чего-то вроде «вне». Например, emigrar означает миграцию за пределы области, а evacuar означает сделать что-то пустым, удалив что-то.

    В качестве суффикса -e используется для обозначения существительной формы некоторых глаголов, чтобы указать, что существительное связано с действием глагола. Например, goce (радость) происходит от gozar (радоваться), а aceite (масло) происходит от aceitar (масло).

    Ключевые выводы

    • Звук e на испанском языке варьируется от звука «е» в «met» до сокращенной версии «e» в «сыворотке».
    • e используется чаще, чем любая другая буква на испанском языке.
    • Испанский e может использоваться как префикс и суффикс.
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *