Х по английски: Как пишется русская буква х на английском языке: правило написания и примеры
«Как правильно писать российские фамилии, содержащие букву “х” по-английски — с “h” или “kh”?» — Яндекс Кью
Популярное
Сообщества
ОбразованиеИностранные языки+4
Тимур Мухамедишин
·
76,2 K
ОтветитьУточнитьЕвгений Преображенский
1,1 K
Коммерсант, исследователь · 25 февр 2016
С «kh». Но толкового объяснения нет, так исторически сложилось (переводчики поймут). Скажу только, что русский «х» и английский «h» — это два разных звука. Английскому звуку присуще понятие «аспирации» — такого легкого придыхания перед произнесением звука из грудной клетки (очень характерный элемент американского акцента). Русский же звук аспирации не имеет, и по идее на письме придыхание отсекается согласным «k».
Комментировать ответ…Комментировать…
Kara Kuzu
532
Бездельник · 26 февр 2016
Смотря какого происхождения ваше имя. Дело в том, что наша русская “х” произносится с задействованием заднего неба, а английская “h” – это почти просто выход. Т.о., если фамилия происходит от русского слова – то kh. А если от арабского, к примеру, то смотря какая буква в оригинале (в арабском три разных звука, воспринимаемых нами как “х”). В случае Хайдара Зарипова… Читать далее
Комментировать ответ…Комментировать…
Konstantin Pavlov
24
Представитель нефтесервиса · 9 мая 2016
К примеру во французском языке “h” в начале слова не произносится, поэтому француз прочитал бы фамилию как [akimov]. В то же время “k” перед “h” ясно даёт понять, что имеем дело с [hakimov].
Аналогично к “сh” добавляют “t”, чтобы из Чернова не получился Шернов.
Kara Kuzu
6 июля 2016
В вопросе говориться об английском языке. Хотя арабы Северной Африки, где сильно распространен французский, kh… Читать дальше
Комментировать ответ…Комментировать…
Бюро переводов ТранЭкспресс
41
Лингвисты-переводчики. Случайных людей нет. Переводим докумены, подбираем устных… · 1 сент 2020 · tran-express.ru
Отвечает
Владислав Томилин
Букву “х” при транслитерации имени на английский язык принято заменять сочетанием “kh”. Это связано с тем, что в английском языке “h” иногда опускается при произношении. Поэтому, чтобы избежать недопонимания и искаженного произношения, букву заменяют именно так. А если вам интересны другие моменты относительно транслитерации имен, рекомендуем ознакомиться со.
Переводим документы, подбираем устных переводчиков, локализуем контент
Перейти на tran-express.ruКомментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Почему английская буква H передается на русский язык как «Г» (а иногда нет)?
В латыни и французском языке она «аш», в английском «эйч», в немецком «ха». В словах, которые пришли к нам из Европы и США, букву h гораздо чаще заменяют буквой Г, чем Х, хотя многим кажется, что Х всё-таки ближе. Это создаёт определённые трудности.
Дело в том, что в английском языке буква H дает очень мягкий, невесомый звук с придыханием. Рэпер Кендрик Ламар вообще произносит фразу «be humble» как «биамбл». Русское «ха» более жесткое, грубое — [хл’эп] (хлеб), [хот] (ход), [хар’ок] (хорек). Попробуйте произнести произнести то же самое слово «хлеб» с придыханием — звучать будет очень непривычно.
В фонетике русского языка нет аналога английскому [h], точно так же, как нет звука [ð], [w] или [ɜ:] (сочетания букв th, wh и ir соответственно). Однако, похожий звук есть в украинском языке, и это звук [гэ]. В украинском буква Г обозначает гортанный звук. Еще мы называем это «гэкать». В международных документах украинская гривна обозначается аббревиатурой UAH, а не UAG, а город Луганск в одних языках передается как Lugansk, в других — Luhansk.
Именно по этой причине филологи и переводчики еще во времена Российской империи решили взять украинский звук «гэ» как некий мостик, который роднит мягкое английское «ха» с твердым русским «х». Так и появилась буква «г» вместо «h».
Например, страны и территории: Haiti — Гаити, Honduras — Гондурас, Holland — Голландия, Hawaii — Гавайи, Ohio — Огайо.
Города и пункты: Hong Kong — Гонконг, Honolulu — Гонолулу, Hollywood — Голливуд, Hamburg — Гамбург, Havana — Гавана, Harvard — Гарвард.
Фамилии: Herschel — Гершель, Hegel — Гегель, Haydn — Гайдн, Hugo — Гюго, Hamilton — Гамильтон.
Имена: Harry — Гарри, Hans — Ганс, Huckleberry — Гекльберри, Henry — Генри, Heinrich — Генрих, Henriette — Генриетта, Herman — Герман, Hermione — Гермиона.
Сложные слова на гелио- (helio-), гемо- (hemo-), гидро- (hydro-), гекс- (hex-), гипер- (hyper-), гуман- (human-).
Простые слова: hypnose — гипноз, hamburger — гамбургер, herzog — герцог, herz — герц, humanoid — гуманоид, helium — гелий, и даже оба русских синонима: бегемот (изначально обозначало мифического зверя, а не реально существующее животное) и гиппопотам (с древнегреческого «речной конь»).
Существуют и слова греческого происхождения, где англичане и немцы пишут h, а русские нет (к примеру, английское «hysteria» переводится как «истерика», а «history» — «история»). Кстати, в 17 веке в России говорили «гистория», но это слово быстро стало архаизмом (даже была написана «Гистория о российском матросе Василии Кариотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской Земли»).
В русском дубляже мультфильма «Лоракс» главный злодей О’Hare назван О’Герр — возможно, для ассоциации с немецким словом «господин».
В последнее время часто буква h все чаще передаётся с помощью «ха». Знаменитый писатель Олдос Хаксли приходится внуком дарвиниста Томаса Гексли, и на английском языке их фамилии пишутся как Huxley. Тем не менее, традиция заставляет не изменять имена Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер на Харри и Хермиону. А вот актер Том Харди уже не может иметь фамилию своего тезки-писателя — Томаса Гарди. Или может? В английском языке их фамилии же одинаковы.
44: Произношение буквы «x»: /ks/ или /gz/ — Произношение: произношение в американском английском в «точном») также является произношением буквы «х». Ударение в слоге играет роль в определении правильного произношения.
Стенограмма
Всем привет и добро пожаловать на подкаст American English Pronunciation от Seattle Learning Academy. Меня зовут Мэнди, и это наша 44-я серия.
Сегодняшняя тема посвящена звуку x и взята непосредственно с форумов Pronuncian. Я хочу поблагодарить Ollie22 из Калифорнии за создание этой темы и Alberto из Нью-Йорка за добавление к ней комментария. Если вы никогда не заглядывали на форумы, зайдите на форумы Pronuncian. Ознакомьтесь с ними, прочитайте темы, создайте собственную тему или добавьте в текущую тему. Это все абсолютно бесплатно.
Я подумал, что вопрос Ollie22 был настолько интересным, что решил немного больше изучить письмо. Буква х — странная маленькая буква. Поскольку буква представляет собой два звука (обычно k+s), в то время как большинство букв в английском языке обозначают только один звук за раз, буква x привлекла внимание многих известных людей Америки в прошлом, вплоть до рождения самой страны. . Бенджамин Франклин, один из наших предков, предложил убрать эту букву из алфавита. Однако его беспокоил не только x; он также хотел избавиться от c, j, q, w и y, поскольку все они могут быть представлены другими буквами.
У великого литератора Марка Твена тоже были проблемы с буквой x. Он предложил в сатире избавиться от «х», а затем снова ввести его для обозначения «го звука», чтобы этот звук мог быть представлен одной буквой. Я предполагаю, что x должен был обозначать как звонкий, так и глухой звук «й», но я не уверен. Мистер Твен не стал вдаваться в подробности.
Возможно, самое известное имя в лингвистике, касающееся английского языка для тех, для кого он не является родным, — Ной Вебстер, первоначальный создатель великого словаря Вебстера. Вебстер был полностью настроен на реформу орфографии и сделал ряд вещей, чтобы упростить английскую орфографию. К сожалению, его решения создали новую путаницу, потому что британский английский не последовал за ним. Это причина тех различий в написании между британским и американским правописанием. Даже Вебстер не смог избавиться от буквы x, и поэтому она до сих пор у нас есть.
Большинство учителей ESL учат своих учеников тому же, чему нас учили в детстве в Соединенных Штатах, что буква x произносится как (ks), или k, звук плюс s, звук , как в слове ” коробка”. Однако некоторые из вас заметили, что это не всегда так, и поэтому Ollie22 решил выяснить, для чего существует правило, когда x произносится как (gz) или g звук + z звук , как в слова экзамен и преувеличивают .
Во-первых, это эмпирическое правило Альберто: x произносится как ks всякий раз, когда x стоит между гласной и согласной. Это очень верно. Если за х не следует гласная, то можно сказать ks. Альберто привел примеры слов «извините» и «опыт».
Прежде чем я скажу вам, какой набор звуков произносить, k+s или g+z, я хочу поговорить о том, как произносить эти звуки рядом друг с другом. Звук k и g звук оба являются стопами, то есть мы останавливаем воздух от выхода изо рта на некоторое время, затем отпускаем звук с небольшим выдохом. звук s и звук z оба являются фрикативными, что означает, что звук производится воздухом, плавно выходящим изо рта. Когда мы произносим стоп-звук перед непрерывным согласным, таким как фрикативный, воздух останавливается на первом звуке, а второй звук начинается, как только воздух выпускается. Обратите внимание, как это происходит со звуками k+s и g+z. Я произнесу оба набора звуков, чтобы вы могли услышать, как звуки связаны между собой:
(к+с)
(г+з)
Я повторю их снова, чтобы вы могли повторять за мной.
(k+s)
(g+z)
Прослушайте слово со звуком k+s и звуком g+z.
k+s: Кроме
g+z: Пример
Итак, когда мы говорим k+s и когда мы говорим g+z? Есть две части: во-первых, ударный слог слова должен начинаться сразу после буквы х И, во-вторых, за х должна следовать гласная. Тогда x произносится как звук g плюс звук z. Хитрость заключается в том, что слог, следующий за x, должен быть ударным, чтобы он работал.
Позвольте мне повторить правило: когда ударный слог начинается сразу после буквы x И за x следует гласный звук, x произносится как g звук плюс z звук .
Пример – слово “пример”. Вы слышите g+z: пример .
Давайте посмотрим на некоторые другие примеры работы правила, а также на несколько исключений. Поскольку это английский язык, всегда есть исключения.
Следующие слова произносятся с буквой x как g+z. Пожалуйста, повторяйте их за мной, пока вы находитесь в уединенном месте.
ex-AM-ine
ex-EC-u-tive
ex-HAUST (нет звука h)
anx-I-e-ty
aux-IL-ia-ry
ex-ACT
ex-OT-ic
Далее следуют три исключения из правил. Эти слова произносятся как g+z, хотя словесное ударение не диктует этого.
EX-it
ex-is-TEN-tial
EX-ile
Вот и все. Если вы всегда произносили x как k+s, то теперь вы знаете, что нужно быть осторожным с этой буквой, у нее несколько вариантов произношения.
Полный диалог о звуках x можно найти на форумах по адресу www.pronuncian.com/forums или щелкнуть ссылку «Форум» на домашней странице Pronuncian. Вы также можете зайти на сайт Pronuncian, чтобы посмотреть множество бесплатных уроков по произношению и стенограммы всех наших подкастов.
На сегодня все. Вы можете ожидать следующий видеоподкаст на следующей неделе. Я также загружу версию только для аудио для тех из вас, у кого нет видео на ваших MP3-плеерах.
Это электронное издание Seattle Learning Academy. Сиэтлская учебная академия — это место, где учится весь мир.
Спасибо за внимание!
До свидания.
Произношение в американском английском: The X Sound
согласных
В этом уроке по произношению в американском английском вы узнаете об одном особенно сложном английском звуке — The X Sound. К концу этого урока вы будете знать самые распространенные варианты произношения X, и мы будем вместе практиковать X в общих словах и предложениях.
Ключевые выводы:
1) Несмотря на то, что X — это одна буква, 2 наиболее распространенных произношения X на самом деле являются смесями согласных или комбинацией двух согласных звуков вместе: /k/ + /s/ и /г/ + /г/ .
2) Когда X стоит перед ударным/ударным гласным в слове, он произносится как /g/ + /z/ .
Разучивание слов и предложений, использованных в уроке:
Примеры, где X звучит как /k/ + /s/
Шесть
Давай встретимся в шесть.
Ей уже шесть лет.
Мы пытались шесть раз.
Налоги
Сезон налогов.
Не забывайте про налог с продаж.
Он налоговый консультант.
Сложный
Не такой уж и сложный.
Он сложный человек.
Ты слишком все усложняешь.
Объясните
Позвольте мне объяснить.
Вы можете мне это объяснить?
Трудно объяснить.
Продлить
Можем ли мы продлить срок?
Они планируют расширить дорожку.
У меня длительный отпуск.
Дополнительно
Мне нужно дополнительное время.
Это дополнительный бонус.
У вас есть лишние?
Упражнения
Она регулярно занимается спортом.
Мне нужно немного потренироваться.
Здесь следует соблюдать осторожность.
Максимум
Это максимально допустимая сумма.
Мы достигли максимальной вместимости.
Максимальное количество баллов — 100.
Гибкость
Я могу быть гибким.
Гибкий график.
График работы гибкий.
Примеры, где X звучит как /g/+/z/
Точно
Совершенно верно.
Это именно то, что нам нужно.
Я не совсем это имел в виду.
Пример
Можете ли вы привести другой пример?
Вам нужно подать пример.
Отличный пример.
РуководительОн и помощник руководителя.
Это было исполнительное решение.
Все члены исполнительного комитета согласны.