Разное

Буква з на английском как пишется: Как пишется русская буква з на английском языке: правило написания и примеры

этимология – Как произношение буквы Z как «zee» стало общепринятым в американском английском?

Задай вопрос

спросил

Изменено 1 год, 4 месяца назад

Просмотрено 138 раз

Согласно Википедии, а также моему собственному опыту общения с людьми разных национальностей, произношение «Z», по-видимому, сохранило некоторую вариацию твердого звука «t-» от исходного греческого/латинского «zeta» в большинстве латинских и германских языков. языки. Единственные исключения, которые я могу найти, это португальский и американский английский. В США произношение «зи» является настолько единодушным выбором, что я только недавно узнал об этом особенно незначительном по сравнению с алфавитом Ее Величества.

Согласно Википедии, произношение «зи» происходит «от английской диалектной формы конца 17-го века», ссылаясь на книгу Томаса Лая того периода. Итак, справедливо ли предположить, что этот стиль был популярен в Англии в то время и что его подхватили американские колонисты, желающие не отставать от последних модных тенденций старой страны?

Канадская энциклопедия предлагает противоположное объяснение — что она была популяризирована в духе Американской революции, чтобы вдохновить бунт против тиранического налогообложения и правописания. Другая возможность состоит в том, что это происходит из Алфавитной песни, которая сама по себе является американской вариацией давней европейской традиции. (Zee рифмуется со мной, а zed рифмуется только с… Ted?) Думаю, это было примерно в то же время, когда мы изобрели футбол.

Лично я думаю, что песня ABC была, вероятно, самым важным вкладом, так как она помогла очень многим детям научиться читать, а грамотность считалась ценным навыком в то время.

Было бы интересно услышать, что думают другие. Любые другие возможности, которые следует изучить?

  • этимология
  • история
  • историческое изменение

17

Как и большинство вещей в английском языке во время раскола между Соединенными Штатами и Великобританией, в языке было мало формализации. В отличие от других языков, здесь нет академии английского языка, которая стабилизировала бы и стандартизировала произношение, правописание, грамматику, определения и т. д. А в 17 и 18 веках существовало несколько0031 имя , данное Z на английском языке: zed, zee, izzard и uzzard. Все эти формы путешествовали по Америке в различных диалектах. Вполне вероятно, что многие люди из регионов Великобритании, которые использовали Zee , приехали в Соединенные Штаты (хотя существует мало записей об этом разговорном феномене), и это стало популярным способом произношения буквы, усиленным его параллелизмом с

Bee, Cee. , Ди, Джи, Пи, Ти и Ви.

Существует множество других примеров того, как в американском английском сохранились слова из более старого английского, которые были утрачены в современном британском английском. не думаю что 9Пример 0031 Zee нуждается в особом пояснении. Более важно понимать, что другие англоязычные нации, как правило, были колонизированы позже и дольше находились под более прямым британским влиянием, поэтому отдавалось предпочтение «официальному» британскому произношению Zed (что делает это одним из самых простых способов определить разницу между Канадец и американец кроме произношения о ).

Если вы думаете, что это странно, что так много европейских языков сохраняют более прямую связь с греческим zeta, вы также можете удивиться тому, как мало общего имеет

Wye либо с ипсилон , либо с латинским I Graeca.

3

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Обязательно, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

Fun Facts About English #79 — Буква Z

В большинстве англоязычных стран, включая Великобританию, Канаду, Индию, Ирландию, Новую Зеландию, Замбию и Австралию, буква Z называется zed. , произносится /zɛd/. Zed получил свое название на французском и латинском языках от греческого эквивалента zeta . В американском английском это имя 9.0031 зее /зиː/. Считается, что Zee произошел от британского диалекта конца 17 века и находился под влиянием bee , cee , dee , ee образца большей части алфавита.

Эта британская диалектическая форма, вероятно, была тем, что английский пуританский священник и писатель Томас Лай [Ли, Ли] черпал из того, что он опубликовал свою

Новую книгу правописания в Англии в 1677 году; полное название которого:

Новая книга по правописанию, или Чтение и правописание по-английски стали проще: в которой все слова нашей английской Библии расположены в алфавитном порядке и разделены на отдельные слоги

На момент ее публикации в Британии находилась Разнообразные диалектические произношения буквы Z , в том числе ZED , ZOD , ZAD , Zard , EZOD , Izzard и Uzzard . Сэмюэл Джонсон в своем очень влиятельном Словарь английского языка , изданный в Лондоне в 1755 году, упоминает izzard как название буквы. В Король Лир , 150 лет назад, Шекспир использовал

zed .

Начиная с 1600-х годов, zee и другие британские произношения совершили путешествие через Атлантику в колониальную Америку. К 1883 году британский историк Эдвард Огастес Фриман отметил, что zee в основном встречается в (ранее пуританской) Новой Англии, а zed была общепринятой формой на юге Америки. Такие районы, как Филадельфия, колебались между ними. Он также отметил, что многие американцы до сих пор используют izzard , факт, который щекотал его британское остроумие.

Тем не менее, к 19 веку zee прочно утвердился в США благодаря нескольким важным изменениям. Родившийся в Новой Англии Ной Вебстер опубликовал свою собственную Американскую орфографическую книгу в 1794 году с буквой «ze». В 1828 году Вебстер также опубликовал Краткий словарь английского языка

, подтверждающий произношение буквы Z как «зи». Наконец, «Алфавитная песня», защищенная авторским правом в 1835 году и опубликованная бостонским музыкальным издателем Чарльзом Брэдли, рифмует Z со словом «я».

К вашему сведению: Мелодия «Алфавитной песни» основана на французской песне 18-го века «Ах, vous dirai-je, maman», популяризированной Моцартом. Мелодия также используется в других детских песнях, таких как «Мерцай, мерцай, звездочка» и «Баа, баа, паршивая овца».

Стоит отметить, что, как и zee , Вебстер также определил стандарты американского правописания для таких слов, как Theater for Theater и honor for honor », которые не были изобретены самим Вебстером. Это были варианты написания, используемые в английском языке, в том числе в Великобритании. Вебстер просто решил установить один вариант в качестве стандарта.

Тем временем, по другую сторону Атлантики, Великобритания претерпевала аналогичные изменения, а именно отказ от иззард и его варианты. Придерживаясь этимологического наследия своего французского происхождения (zéde), zed закрепилось как имя собственное буквы в британском английском.

Наконец, важно помнить, что в отличие от большинства основных языков мира, английский язык никогда не имел регулирующего органа, который регулировал бы его использование — нигде и в любое время. Что касается того, чтобы метнуть усталые стрелы в США за их «одностороннее» расхождение с британским английским, давайте задумаемся над идеей, что даже сегодня в стране размером с Луизиану в Англии более 40 диалектов (по сравнению с 24 во всех США) и долгое наследие бесчисленных вариантов написания и произношения. На протяжении нескольких столетий и 4000 миль друг от друга понятие культурно высушенного, правильного языка и орфографии просто не существовало по обе стороны океана.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *