Разное

Буква g в английском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Правило чтения английских букв c & g (упражнения и таблицы слов)

В уроке 4 из курса «Английский язык: повторяем правила чтения». Часть 2 мы будем дальше учиться читать по-английски. В этом уроке рассмотрим правило чтения английских букв Cc и Gg. Как обычно, вас ждут упражнения.

Разное чтение (разночтение) в английском языке — это, когда одна и та же буква читается по-разному в зависимости от того, ПЕРЕД какой буквой она стоит.

Правило чтения английских букв Cc и Gg

* * *

Как читаются согласные буквы Cc и Gg в английском языке?

Существует общее правило чтения английских букв C & Gв английском языке.

Если буквы c & g стоят перед i, e, y, то они читаются как в алфавите: [s] и [ʤ]. В противном случае, как [k] и [g]. См. таблицы ниже.

Исключения: give [giv] — давать, get [get] — получать, gift [gift] — дар, подарок, geese [gi:s] — гуси

Таблица 1. Чтение буквы Cc в английском языке

Таблица 2. Чтение буквы Gg в английском языке

Итак, начинаем учиться читать по-английски и переходим к упражнениям на правила чтения английских согласных c и g.

Фонетические упражнения на чтение буквы Сс

Упражнение 1. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 1.

Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!


Упражнение 2. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 1.

Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!

* * *

Фонетические упражнения на чтение буквы Gg

Упражнение 3. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 2.

Послушать, как правильно:

Ваш браузер не поддерживает тег audio!

* * *

Упражнение 4. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 2.

Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!


ВНИМАНИЕ. Если после букв I & E стоит буква R, то эти правила не работают! Изучайте:

Правила чтения английской буквы G

Буква G читается как [ ɡ ]
Перед гласными a, o, u; перед согласными; в конце слов
game[ ɡeɪm ]игра
gold[ ɡəʊld ]золото
eagle[ ˈiː.ɡl̩ ]орел
Буква G читается как [ dʒ ]
Перед гласными: e, i, y (в том числе конечной немой e). Кроме окончаний -er и -est прилагательных и наречий
age[ eɪdʒ ]возраст
page[ peɪdʒ ]страница
large[ lɑːdʒ ]большой
Буква G читается как [ ʒ ]
В словах, заимствованных из французского, перед гласными: e, i, y
garage[ ˈɡærɑːʒ ]гараж
massage[ ˈmæs.ɑːʒ ]массаж
mirage[ mɪˈrɑːʒ ]мираж
Буква G не читается [ – ]
В сочетании gn в начале и в конце слов
gnome[ nəʊm ]гном
gnat[ næt ]комар
sovereign[ ˈsɒv.ər.ɪn ]суверенный
В сочетании ng на конце слов. В словах, образованных от глаголов, оканчивающихся на ng, с помощью окончаний –ing и –er буква g сохраняет нулевое звучание.
spring[ sprɪŋ ]весна
young[ jʌŋ ]молодой
sing[ sɪŋ ] петь
singer[ ˈsɪŋə ]певец
В начальном – звук [ g ] и конечном – звук [ f ] положении
high[ haɪ ]высокий
eight[ eɪt ]восемь
night[ naɪt ]ночь

Английские слова на букву G

Представляем список часто употребляемых слов английского языка на букву «G» с переводом и транскрипцией.

 

gadget [’gœdʒit] n. приспособление


gallon [’gœlən] n. галлон


game [geim] n. игра


garage [‘gœrɑ:ʒ] n. гараж


garden [gɑ:dn] сад


gas-stove [’gœs’stouv] n. газовая печка


gate [geit] n. ворота, калитка


gave [gew] Pa.T. от give


geography [dʒi’oɔgrəfi] n. география


German [’dʒə:mən] a. немецкий, n. немец, немецкий язык


get [get] v. доставать, добывать
     get back — вернуться
     get hold of sthg. — суметь охватить
     get in touch with — связаться с кем-либо
     get lost — потеряться
     get married — жениться, выйти замуж
     get on with sthg. — делать успехи
     get on (well) with somebody — быть в хороших отношениях с кем-либо
     get out — выходить
     get ready — приготавливаться
     get rid of sthg. — избавиться от чего-либо
     get worse — ухудшаться


girl [gə:l] n. девочка


give [giv] v. давать
     give a lift — подвезти
     give a hand with sthg. — помогать в чем-либо
     give up — оставить, отказаться


given [’givn] Pa.Pple. от give


glad [glœd] a. довольный


glance [glɑ:ns] through sthg. — просмотреть что-либо


glorious [’glɔ:riəs] a. великолепный, чудесный


glove [glʌw] n. перчатка


go [gou] v. идти, ехать, отправляться куда-нибудь
     go away — выезжать


gone [gɔn] Pa.Pple. от go


good [gud] a. хороший, adv. хорошо
     Good heavens! — боже мой!
     Good Lord! — О, боже!


good-bye [’gud’bɑi] int. до свидания!


goodness [’gudnis] int. о боже
     for goodness’sake — ради бога
     thank goodness — слава богу


gorgeous [’gɔ:dʒəs] a. великолепный, замечательный


got [got] Pa.T. и Pa.Pple. от get


grammar [’grœmə] n. грамматика


grant [grɑ:nt] n. стипендия


grapes [greips] n.pl. виноград


grass [grɑ:s] n. трава


great [greit] a. великий, замечательный


green [gri:n] a. зелёный


grill [gril] v. печь на медленном огне


ground [grɑund] n. участок земли


group [gru:p] n. группа


grow [grou] v. расти


grumble [’grʌmbl] v. ворчать


guess [ges] v. угадывать


guide [gɑid] n. проводник, гид


guild [gild] n. цех, гильдия, союз


guinea [’gini] n. гинея


gun [gʌn] n. пистолет, револьвер


 A      B      C      D      E      F      G      H      I      J      K      L      M  

 

N      O      P      Q      R      S      T      U      V      W      X      Y     Z


 

вернуться на страницу «Англо-русский словарь»

 

Английский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться английскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Как выбрать репетитора по английскому языку

Бесплатный пробный урок

Практичные советы по изучению английского языка

Мы в соцсетях:

Английский – правила чтения, буква G 🎓❤️

g = [ g ] Основной случай (перед Гласными a, o, u; перед Согласными; в Конце слов) :

GAme [GEIm] игра

GAllery [‘GXlqrI] галерея

GO [GOu] идти

GOld [GOuld] золото

GUide [GAId] гид

GLad [GLxd] довольный, веселый

GRow [GRou] расти

EaGLe [JGL] орел

AuGUst [‘LGQst] август

DialoGUe [‘daIqlOG] диалог

SinGLe [sINGL] единственный

AnGRy [‘xNGRI] сердитый

StruGgLe [strAGL] борьба; бороться

BaG [bxG] сумка, портфель

LeG [leG] нога

EGg [eG] яйцо

g = [ G ] Перед Гласными: e, i, y (в том числе конечной немой e).

Кроме окончаний – Er и – Est прилагательных и наречий (напр.: big [bIg] большой – biggEr [‘bIgq] больше – biggEst [‘bIGIst] самый большой).

GEm [GEm] драгоценный камень

GErman [‘GWmqn] немецкий

GIant [‘GAIqnt] великан

GYmnast [‘GImnxst]гимнаст

GYpsum [‘GIpsqm] гипс

DanGErous [‘deInGRqs] опасный

SuGgEst [sq’GEst] предлагать

EGYpt [‘JGIpt] Египет

AGE [eIG] возраст

PaGE [peIG] страница

LarGE [lRG] большой

StranGE [streInG] чужой

И с к л ю ч е н и я :

AnGeR [‘xNGQ] гнев, сердиться

BeGiN [bI’GIn] начинать(ся)

FinGeR [‘fINGQ] палец

ForGeT [fq’GEt] забывать

ForGiVe [fq’GIv] прощать

GeEse [GJs] гуси

GeT [GEt] получать

GiFt [GIft] подарок

GiRl [GWl] девочка, девушка

GiVe [GIv] давать

HunGeR [‘hANGQ] голод; голодать

TarGeT [‘tRGIt] цель, мишень

TiGeR [‘taIGQ] тигр

ToGEther [tq’GEDq] вместе

g = [ Z ] В словах, заимствованных из французского, перед гласными: e, i, y (в русском языке здесь буква ж ):

GEnre [ZRNr] жанр

GaraGE [‘gxrRZ] гараж

MassaGE [‘mxsRZ] массаж

PrestiGE [pres’tJZ] престиж

MiraGE [‘mIrRZ] мираж

CorteGE [kL’teIZ] шествие

CamouflaGE [‘kxmuflRZ] камуфляж

g = [ – ] В сочетании gn в начале и в конце слов.

GnOme [noum] гном, карлик

GnAt [nxt] комар

SiGn [saIn] знак

DesiGn [dI’zaIn] конструировать

ForeiGn [‘fOrIn] иностранный

SovereiGn [‘sOvrIn] суверенный

g = [ – ] В сочетании ng на конце слов.

В словах, образованных от глаголов, оканчивающихся на ng, с помощью окончаний – Ing и – Er буква g сохраняет нулевое звучание.

StroNg [strON] сильный, крепкий

WroNg [rON] неправильный

SpriNg [sprIN] весна

MorniNg [‘mLnIN] утро

CrossiNg [‘krOsIN] переход

YouNg [jAN] молодой

Sing [sIN] петь

SiNgEr [‘sINq] певец

Англо-русский словарь на G – сайт Игоря Гаршина

Англо-русский словарь на G – сайт Игоря Гаршина

Лексика английского языка на букву G с переводом на русский. Всего – 728 слов.

  • g – нота соль
  • gabble – бормотание, бормотать
  • gable – фронтон
  • gable roof – двускатная крыша
  • gable window – слуховое окно
  • gabled – остроконечный /о крыше /
  • gabon – габон
  • gad about – шляться
  • gad fly – овод, слепень
  • gadabout – бродяга
  • gadget – приспособление /в механизме /
  • gaffe – оплошность, ошибка
  • gag – кляп, отсебятина, вставлять кляп
  • gaga – спятивший
  • gage – давать в качестве залога, залог,
  • gage – измерительный прибор, масштаб, калибр, точно измерять, оценивать
  • gaggle
    – гоготать /о гусях /
  • gaiety – веселость, веселье
  • gaily – весело, радостно
  • gain – получать, приобретать /опыт /, зарабатывать /на жизнь /, достигать,
  • gain – извлекать пользу, выгоду,
  • gain – прибыль, выигрыш, доходы, достижения, увеличение, прирост
  • gain on – нагонять, преуспевать
  • gain up – нагонять, преуспевать
  • gain upon – нагонять, преуспевать
  • gainsay – противоречить, отрицать
  • gait – походка
  • gaiter – гамаша, гетры
  • gala – празднество
  • galaxy – млечный путь, плеяда
  • gale – шторм, взрыв /хохота /
  • gall – ссадина, натертое место, ссадить /кожу /, натереть, раздражать,
  • gall – желчь, горечь
  • gall bladder – желчный пузырь
  • gallant – храбрый, прекрасный /о корабле, коне /, галантный
  • gallantry – храбрость, галантность, любовная интрига
  • gallery – галерея, галерка, штольня
  • galley – галера, камбуз, вельбот, кичка
  • galley proof – гранка
  • gallic – галльский, французский
  • gallivant – слоняться
  • gallon – галлон /около четырех с половиной литров /
  • gallop – галоп, скакать галопом, галопировать, быстро прогрессировать
  • gallows – виселица
  • gallup poll – выявление общественного мнения
  • galore – в изобилии
  • galosh – галоша
  • galvanic – гальванический
  • galvanize – гальванизмровать, возбуждать
  • gambia – гамбия
  • gamble – играть в азартные игры, рисковать, рискованное предприятие
  • gamble away – проиграть
  • gambler – азартный игрок
  • gambol – прыжок, прыгать
  • game – игра, смелый, готовый /сделать что либо /, играть в азартные игры,
  • game – дичь
  • gamekeeper – лесник /охраняющий дичь
  • gaming – игорный
  • gammon – окорок
  • gamp – зонтик
  • gamut – гамма
  • gander – гусак, олух
  • gang – группа, партия /людей /, шайка, банда
  • ganger
    – десятник
  • ganges – ганг
  • ganglion – нервный узел
  • gangrene – гангрена
  • gangrenous – гангренозный
  • gangster – бандит, гангстер
  • gangway – проход /между рядами /, сходни
  • gantry – портал /подъемного крана /
  • gaol – тюрьма, заключать в тюрьму
  • gaoler – тюремщик
  • gap – бреш, расхождение /во взглядах /, прорыв, пробел, ущелье
  • gape – широко разевать рот, зевать, глазеть, зиять,
  • gape – зевок, изумленный взгляд, зияние
  • garage – гараж, ставить в гараж
  • garb – одежда, одеяние
  • garbage – мусор, отбросы
  • garble – подтасовывать /факты, цмтаты /, искажать /факты /
  • garden – сад
  • gardener – садовник
  • gardening – садовтство
  • gargantuan – огромный
  • gargle – полоскать горло
  • garish – кричащий /о красках /
  • garland – гирлянда
  • garlic – чеснок
  • garment – одежда
  • garnet – гранат
  • garnish – гарнир, гарнировать /блюдо /
  • garret – чердак, мансарда
  • garrison – гарнизон, ставить гарнизон
  • garrulity – болтливость
  • garrulous – болтливый
  • garter – подвязка, орден подвязки
  • gas – газ, бензин, горючее, отравлять газом, болтать
  • gas bag – болтун
  • gas burner – газовая горелка
  • gas chamber – газовая камера, душегубка
  • gas jet – газовый рожок, газовая горелка
  • gas mask – противогаз
  • gas ring – газовая горелка
  • gaseous – газообразный
  • gash – глубокая рана, разрез, наносить глубокую рану
  • gasify – превращать в газ, газифицировать
  • gasolene – газолин, бензин
  • gasoline – газолин, бензин
  • gasp – задыхаться, открывать рот от изумления, затрудненное дыхание
  • gasp out – произносить задыхаясь
  • gassed – отравленный газами
  • gastric – желудочный
  • gastritis – гастрит
  • gastronomy – кулинария
  • gate – ворота, калитка, шлюзные ворота
  • gate keeper – привратник
  • gateway – ворота, вход
  • gather – собирать, собираться, скопляться, рвать /цветы /, делать вывод
  • gather speed – набирать скорость, ускорять ход
  • gathering – сбор, собирание, собрание /людей /, нагноение
  • gauche – неуклюжий, неловкий, бестактный
  • gaudy – безвкусный, кричащий
  • gauge – измерительный прибор, масштвб, калибр, точно измерять, оценивать
  • gauge glass – водомерное стекло
  • gaunt – худой, тощий
  • gauntlet – латная рукавмца, рукавица /шофера, фехтовальщика /
  • gauze – газ /материя /, марля
  • gave – давать, отдавать, дарить
  • gawky – неуклюжий, неловкий
  • gay – веселый, яркий, пестрый /о красках /, беспутный
  • gaze – пристально смотреть, пристальный взгляд
  • gazelle – газель
  • gazette – официальная правительственная газета,
  • gazette – помещать в официальной правительственной газете /сообщения /
  • gazetteer – географический справочник
  • gear – механизм, приспособление, принадлежности, зубчатая передача, шестерня,
  • gear – оснастка, приводить в движение механизм,
  • gear – направлять по заранее намеченному плану
  • gear box – коробка скоростей
  • gear wheel – зубчатое колесо
  • gee – вот здорово, но /понукание лошади /
  • gee up – но /понукание лошади /
  • geese – гуси, дураки, простаки
  • geiger counter – счетчик гейгера
  • gelatine – желатин
  • gem – драгоценность, драгоценный камень
  • gen – информация
  • gender – род
  • genealogical – генеалогический
  • genealogy – генеалогия, родословная
  • genera – роды, классы
  • general – общий, обычный, главный, основной, генеральный, генерал
  • general assembly – генеральная ассамблея
  • generality – большинство, всеобщость, общие места, неопределенность
  • generalize – обобщать, вводить в употребление
  • generally – обычно, широко, вообще, в общем смысле
  • generate – порождать, проиэводить
  • generation – поколение
  • generator – генератор
  • generic – общий, родовой, характерный для определенного класса, вида, типичный
  • generosity – щедрость, великодушие
  • generous – щедрый, великодушный, обильный /о еде /, крепкий /о вине /
  • genesis – генезис, книга бытия
  • genetics – генетика
  • geneva – женева
  • genial – сердечный, дружелюбный, мягкий /о климате /
  • geniality – мягкость /климата /, добродушие, радушие
  • genii – духи, демоны
  • genitive – родительный /падеж /
  • genius – гениальность, одаренность, гений, дух, демон
  • gent – джентльмен
  • genteel – элегантный, благовоспитанный
  • gentility – аристократические замашки
  • gentle – мягкий, кроткий, знатный, родовитый
  • gentlefolk – дворянство, знать
  • gentlefolks – дворянство, знать
  • gentleman – джентльмен
  • gentleness – мягкость, доброта
  • gently – мягко /о манере /, нежно, осторожно
  • gently born – знатный, родовитый
  • gentry – мелкопоместное дворянство
  • genuine – подлинный, искренний, неподдельный
  • genus – род, класс
  • geodesy – геодезия
  • geographer – географ
  • geography – география
  • geologist – геолог
  • geology – геология
  • geometric – геометрический
  • geometry – геометрия
  • georgian – грузинский, грузин, грузинка, грузинский язык,
  • georgian – относящийся к штату джорджия /сша /,
  • georgian – времени, эпохи одного из английских королей георгов
  • georgian soviet socialist republic – грузия
  • geranium – герань
  • germ – микроб, зародыш
  • german – германский, немецкий, немец, немка, немецкий язык
  • german drmocratic republic – гдр
  • german federal republic – фрг
  • german silver – мельхиор, нейзильбер
  • germany – германия
  • germinate – прорастать, зарождаться
  • gerrymander – подтасовывать результаты выборов, искажать факты
  • gerund – герундий
  • gesticulate – жестикулировать
  • gesticulation – жестикуляция
  • gesture – жест
  • get – доставать, получать, достигать, брать, становится, покупать, приносить
  • get a living – зарабатывать на жизнь
  • get about – распространяться, становиться известным
  • get abroad – распространяться, становиться известным
  • get along – делать успехи, ладить, уживаться
  • get hold of – схватить
  • get ill – заболеть
  • get into – входить, надевать
  • get married – жениться, выйти замуж
  • get off – слезать, отделываться, спасаться, снимать
  • get old – стареть
  • get on – садиться /в поезд /, продолжать
  • get on in years – стареть
  • get on with – уживаться, ладить
  • get out – выходить /из дома, машины /, вынимать, уносить
  • get over – преодолеть, оправиться /после болезни /
  • get round – обойти
  • get through – пройти через что либо, сдать экзамен
  • get tired – устать
  • get up – подниматься, вставать
  • get up have got – иметь
  • get up home – попасть в цель
  • get up it – получить нагоняй
  • get up the better – победить
  • get well – оправиться /после болезни /
  • getaway – бегство
  • gewgaw – безделушка
  • geyser – гейзер, газовая горелка для подогрева воды
  • ghana – гана
  • ghastly – страшный, ужасный, страшно, ужасно
  • ghetto – гетто
  • ghost – привидение, дух, тень, легкий след /чего либо /
  • ghostly – похожий на привидение, призрачный
  • ghoul – вампир
  • giant – великан, гигант
  • gibber – бормотать, говорить быстро и невнятно, быстрая, невнятная речь
  • gibberish – быстрая, невнятная речь
  • gibbet – виселица
  • gibe – насмешка, насмехаться
  • gibraltar – гибралтар
  • giddiness – головокружение, ветреность
  • giddy – головокружительный, ветреный, легкомысленный
  • gift – подарок, дар, талант
  • gifted – одаренный
  • gig – кабриолет
  • gigantic – гигантский
  • giggle – хихикать
  • gild – золотить
  • gills – жабры, второй подбородок
  • gillyflower – левкой
  • gilt – позолота, золоченый
  • gilt edged – надежные ценные бумаги
  • gimcrack – мишурный
  • gimlet – буравчик
  • gin – хлопкоочистительная машина, капкан, ловушка,
  • gin – джин
  • ginger – имбирь, огонек, воодушевление, красновато желтый
  • gingerbread – имбирный пряник
  • gingerly – в высшей степени осторожный
  • gingham – полосатая или клетчатая бумажная материя
  • gipsy – цыган, цыганка, цыганский
  • giraffe – жираф /а /
  • gird – опясывать
  • girder – балка, ферма
  • girdle – пояс, опоясывать
  • girl – девочка, девушка, молодая женщина
  • girlish – девический
  • girt – опоясывать
  • girth – подпруга, охват
  • gist – суть, сущность, гланый пункт
  • give – давать, отдавать, дарить
  • give a cry – вскрикнуть
  • give a look – взглянуть
  • give away – отдавать, выдавать, проговариваться
  • give back – возвращать
  • give in – уступать, вручать /отчет /
  • give out – объявлять, раздавать, иссякать, кончаться /о запасах, силах /,
  • give out – издавать
  • give over – бросать /привычку /
  • give up – отказаться /от чего либо /, бросить /курение, занятия /, сдаться
  • given – давать, отдавать, дарить, данный, установленный, если дано
  • gizzard – глотка
  • glacial – ледяной, леденящий, ледниковый
  • glacier – ледник, глетчер
  • glad – радостный, быть довольным
  • gladden – радовать
  • glade – прогалина, поляна
  • glamorous – чарующий, обаятельный
  • glamour – чары
  • glance – взглянуть, сверкнуть, взгляд, вспышка
  • glance off – скользнуть
  • glance over – бегло просматривать
  • gland – железа
  • glanders – сап
  • glare – ослепительно сверкать
  • glare – ослепительный блеск, свирепый взгляд
  • glare at – свирепо смотреть
  • glasgow – глазго
  • glass – стекло, стакан, рюмка, очки
  • glass cutter – стекольщик, резец, алмаз
  • glass house – теплица
  • glassy – зеркальный, гладкий, стеклянный /о взляде /
  • glaze – застеклять, покрывать глазурью, глазурь, глянец
  • gleam – слабый свет, отблеск, проблеск /надежды /, светиться
  • glean – подбирать колосья, собирать /по мелочам из разных источников /
  • glee – веселье
  • glen – узкая долина /особено в шотландии /
  • glib – бойкий /на язык /
  • glide – скользить, планировать
  • glider – планер
  • glimmer – мерцать, мерцание
  • glimpse – проблеск, видеть мельком
  • glint – блеск, отблеск, блестеть, давать отблеск
  • glisten – блестеть, сверкать
  • glitter – блеск, блестеть
  • gloaming – сумерки
  • gloat – пожирать глазами, внутренне ликовать, злорадствовать
  • global – глобальный
  • globe – земной шар, глобус, шар
  • globe trotter – много путешествующий человек
  • globular – сферический
  • globule – шарик
  • gloom – мрак, уныние
  • gloomy – мрачный
  • glorification – прославление
  • glorify – прославлять
  • glorius – славный, великолепный
  • glory – слава, великолепие, гордиться
  • gloss – обманчивая наружность
  • glossary – словарь, глоссарий
  • glossy – глянцевитый
  • glove – перчатка
  • glow – пылать, пыл, жар, зарево, румянец
  • glower – смотреть сердито
  • glue – клей, клеить, приклеивать
  • glum – мрачный
  • glut – пресыщать, пресыщение
  • glut in the market – затоваривание рынка
  • glutinous – клейкий
  • glutton – обжора
  • gluttonous – прожорливый
  • glycerine – глицерин
  • gnarled – сучковатый, искревленный
  • gnash – скрежетать зубами
  • gnat – грызть, глодать, мучить
  • gnome – гном
  • go – идти, ходить, ездить, уходить, исщезать, энергия
  • go about – расхаживать, предпринимать, браться /за работу /
  • go ahead – двигаться вперед, продолжать,
  • go ahead – вперед, продолжайте,
  • go ahead – предприимчивый
  • go along with – сопровождать
  • go back – возвращаться
  • go bad – портиться
  • go between – посредник
  • go beyond – превышать /что либо /
  • go blind – слепнуть
  • go by – проходить мимо, проходить /о времени /
  • go crazy – сойти с ума
  • go in for – заняться, интересоваться чем либо
  • go mad – сойти с ума
  • go off – выстрелить /об орудии /, пройти хорошо, портиться /о мясе /
  • go on – прдолжать
  • go out – выходить, погаснуть
  • go over – переходить, перечитывать, повторять
  • go through – испытывать, подвергаться
  • go through with – доводить что либо до конца
  • go under – погибать
  • go up – повышаться /о ценах /
  • go with – сопровождать, подходить, соответствовать
  • goa – гоа
  • goad – подгонять, побуждать, подстрекать
  • goal – цель, ворота, гол
  • goal keeper – вратарь
  • goat – коза, козел
  • goatherd – козий пастух
  • gob – рот
  • gobble – жадно проглатывать
  • goblet – кубок, бокал
  • goblin – домовой
  • god – бог
  • godchild – крестник, крестница
  • goddaughter – крестница
  • goddess – богиня
  • godfather – крестный отец
  • godforsaken – заброшенный, захолустный
  • godless – безбожный
  • godmother – крестная мать
  • godsend – неожиданное счастье, находка
  • godson – крестник
  • goggle – таращить, выпучивать глаза, защитные очки
  • goings on – поступки, поведение
  • goitre – зоб
  • gold – золото, золотой
  • gold digger – золотоискатель, авантюристка
  • gold field – золотоносный участок
  • gold mine – золотой прииск, золоьое дно
  • golden – золотистый
  • goldsmith – золотых дел мастер
  • golf – гольф
  • golly – ей богу
  • gondola – гондола
  • gone – идти, ходить, ездить, уходить, исчезать
  • gong – гонг
  • good – хороший, добрый, милый, любезный,
  • good – добро, благо, польза
  • good bye – прощание, до свилания, прщайте
  • good for nothing – бездельник, негодный, никчемный
  • good humoured – добродушный
  • good looking – красивый
  • good natured – добродушный
  • goodly – красивый, значительный
  • goodness – доброта, добродетель
  • goodness gracious – господи
  • goodness knows – кто его знает
  • goods – товары, вещи, имущество
  • goodwill – доброжелательность, добрая воля
  • goody – сласти, конфеты
  • goofy – глупый
  • goose – гусь, дурак, простак
  • goose flesh – гусиная кожа /от холода, страха /
  • gooseberry – крыжовник
  • gore – забодать, прнзить /клыками /
  • gore – кровь
  • gorge – ущелье, глотка, жадно глотать
  • gorgeous – великолепный, ярко окрашенный
  • gormandize – обьедаться, пожирать
  • gorse – дрок
  • gory – окровавленный, кровопролитный
  • gosh – черт побери
  • gosling – гусенок
  • gospel – евангелие
  • gospeltruth – непререкаемая истина
  • gossamer – тонкая ткань
  • gossip – болтовня, сплетни, кумушка, сплетничать
  • got – доставать, получать, достигать, брать
  • goth – гот, варвар
  • gothic – готский, готический
  • gotten – доставать, получать, достигать, брать
  • gouge – полукруглое долото, выдалбливать, выкалывать /глаза /
  • gourd – тыква
  • gout – подагра
  • gouty – подагрический
  • govern – управлять, править, регулировать
  • governess – гувернантка
  • government – правительство, форма правления, управление
  • governmental – правительственный
  • governor – правитель, губернатор, хозяин, отец, регулятор
  • governor general – вице король, губернатор колонии или доминиона
  • gown – платье, мантия
  • grab – хватать, захватывать, захват, ковш, черпак
  • grace – грация, благосклонность, милость, молитва до или после еды
  • grace – украшать, доставлять
  • graceful – грациозный
  • graceless – бесстыдный, неподобающий, неприличный
  • gracious – милостивый, снисходительный
  • gracious me – боже мой
  • gradation – градация, чередование
  • grade – располагаться по степеням, нивелировать /местность /,
  • grade – степень, ранг, класс /школы /, отметка, градус, сорт, качество
  • gradient – уклон, скат, наклон
  • gradual – постепенный
  • gradually – постепенно
  • graduate – кончать университет, кончать /любое / учебное заведение,
  • graduate – окончивший учебное заведение, наносить деления,
  • graduate – располагать в последовательном порядке, градуировать
  • graft – взяточничество, система подкупа, давать, брать взятки,
  • graft – прививка, привой, прививать, пересаживать ткань
  • grain – зерно, крупинка, гран, строение, структура /дерева, камня /
  • grammar – грамматика
  • grammar school – старшие классы средней шеолы, средняя школа
  • grammatical – грамматический
  • gramme – грамм
  • gramophone – граммофон, патефон
  • grampus – касатка
  • granary – амбар, житница
  • grand – велмчественный, превосходный, главный
  • grandchild – внук, внучка
  • granddad – дед
  • granddaughter – внучка
  • grandeur – величие, великолепие, пышность
  • grandfather – дед
  • grandiloquence – высокопарность, напыщенность
  • grandiose – грандиозный
  • grandma – бабушка
  • grandmather – бабушка
  • grandpa – дедушка
  • grandsire – предок
  • grandson – внук
  • grange – мыза
  • granite – гранит
  • granny – бабушка
  • grant – предоставлять /заем, кредит /, дозволять, допускать,
  • grant – субсидия, дотация, стипендия, жаловать /чем либо /
  • granular – зернистый
  • granulate – дробить, мельчить, гранулировать, зерниться, дробиться
  • granulated sugar – сахарный песок
  • grape – виноград
  • grape fruit – грейпфрут
  • graphic – графический, наглядный
  • graphite – графит
  • grapple – сцепиться /борясь /, бороться /сцепившись /, схватка, кошка, крюк
  • grapple with – пытаться преодолеть /затруднение / или решить /задачу /,
  • grapple with – сцепиться на абордаж
  • grasp – схватывать, улавливать /мысль /, сжатие, схватка, понимание, схватывание
  • grass – трава, пастбище
  • grass snake – уж
  • grass widow – соломенная вдова
  • grass widower – соломенный вдовец
  • grasshopper – кузнечик
  • grate – каминная решетка, тереть, измельчать
  • grateful – благодарный
  • gratify – удовлетворять, доставлять удовольствме
  • grating – решетка
  • gratis – бесплатно
  • gratitude – благодарность
  • gratuitous – даровой
  • gratuity – денежное пособие, чаевые
  • grave – серьезный, степенный, могила
  • gravel – гравий
  • gravestone – надгробный памятник
  • graveyard – кладбище
  • gravitate – тяготеть
  • gravitation – тяготение, притяжение
  • gravity – серьезность, сила тяжести
  • gravy – подливка /мясная /
  • gray – серый, седой
  • graze – слегка касаться, задевать, ссадить /руку /, натереть /кожу /,
  • graze – пасти, пастись
  • grease – жир, сало /топленое /, густая смазка, смазывать жиром, подмазывать
  • grease paint – грим
  • grease somebody palm – дать кому либо взятку
  • greasy – сальный, скользкий
  • great – великий, большой, замечательный, замечательно
  • great britain – великобритания
  • great grand father – прадед
  • great october socialist revolution – великая октябрьская соц революция
  • greatcoat – пальто, шинель
  • greatly – очень
  • greatness – величина, величие
  • grecian – греческий
  • greece – греция
  • greed – жадность
  • greediness – жадность
  • greedy – жадный
  • greek – греческий, грек, гречанка, греческий язык
  • green – зеленый, незрелый, неопытный, зеленый цвет, растительность,
  • green – зеленая лужайка
  • green eyed – ревнивый, завистливый
  • greenback – банкнота
  • greenery – зелень, растительность
  • greengrocer – зеленщик, фруктовщик
  • greenhorm – новичок, молокосос
  • greenhouse – теплица
  • greenish – зеленоватый
  • greenland – гренландия
  • greenness – зелень, неопытность
  • greenwich – гринвич
  • greet – приветствовать
  • greeting – приветствие
  • gregarious – живущий стадами, стаями, общительный
  • grenade – граната
  • grenadier – гренадер, гранатометчик
  • grew – расти, увеличиваться, делаться, становиться, выращивать
  • grey – серый, седой
  • greyhound – борзая
  • grid – решетка, сетка, сеть высокого напряжения
  • grief – горе
  • grievance – обила, жалоба
  • grieve – огорчать, горевать
  • grievous – тяжелый, мучительный
  • grill – решетка /для жаренья мяса /, рашпер, жареное на рашпере мясо,
  • grill – жарить, жариться, строго допрашивать
  • grim – мрачный, зловещий, жестокий, неумолимый
  • grimace – гримаса, гримасничать
  • grime – сажа, грязь /впитавшаяся во что либо, особенно в кожу /
  • grimy – закоптелый, грязный
  • grin – скалить зубы, усмехаться, оскал /при улыбке /, усмешка
  • grin and bear it – стойко переносить /боль, неудачу /
  • grind – зубрить, тяжелая, скучная работа,
  • grind – скрежетать, усердно работать, трудиться, зубрить,
  • grind – молоть, подавлять, угнетать, точить, вертеть ручку /чего либо /
  • grinder – точильный камень, точильщик
  • grindstone – жернов, точильный камень
  • grip – сжимание, схватывание, саквояж, ручка, рукоятка, тиски,
  • grip – сжимать, схватывать, овладевать вниманием
  • gripes – резь, колики, боль в животе
  • grippe – грипп
  • grisly – страшный
  • grist – зерно для помола
  • gristly meat – жесткое мясо
  • grit – гравий, крупный песок, твердость характера, выдержка, скрежетать зубами
  • grits – овсяная крупа
  • gritty – песчаный
  • grizzled – седой
  • grizzly – гризли, серый медведь, серый, с проседью
  • groan – стон, стонать
  • groats – крупа /преимущественно овсяная /
  • grocer – торговец бакалейными товарами, продуктовый магазин
  • grocery – продуктовый магазин
  • grog – грог
  • groggy – неустойчивый, шаткий, нетвердый на ногах, слабый /после болезни /
  • groin – пах, крестовый свод
  • groom – грум, конюх, жених, ходить за лошадьми
  • groove – выемка, желобок, нарезка, паз, рутина, делать выемку
  • grope – идти ощупью, нащупывать
  • gross – объемистый, толстый, грубый, явный, вульгарный, валовой
  • grossly – грубо, вульгарно
  • grotesque – гротескный, комический, нелепый
  • grotto – грот
  • grouch – недовольство, дурное настроение, брюзга
  • ground – почва, земля, сад, парк при доме, участок земли /вокруг дома /,
  • ground – молоть, подавлять, угнетать, точить, вертеть ручку /чего либо /,
  • ground – причина, местность, осадок, гуща, грунт, фон, основание, приземляться,
  • ground – наскочить на мель, на берег, основывать, обосновывать, обучать,
  • ground – скрежетать, усердно работать, трудиться, зубрить
  • ground floor – нижний, цокольный этаж
  • groundless – беспричинный, неосновательный
  • groundwork – фундамент, основа
  • group – группа, авиационная группа, группировать, группироваться
  • group captain – полковник авиации
  • grouse – рябчик, ворчать
  • grove – роща
  • grovel – пресмыкаться
  • groveller – низкопоклонник
  • grow – расти, увеличиваться, делаться, становиться
  • growing – растущий
  • growl – рычать, ворчать, рычание, ворчание
  • grown – расти, увеличиваться, делаться, становиться
  • grown up – взрослый
  • growth – рост, увеличение
  • grt away – удирать, убираться прочь
  • grub – рыься, выкапывать, откапывать /в архивах /, личинка, еда
  • grubby – неряшливый, червивый
  • grudge – недовольство, зависть, выражать недовольство, жалеть, неохотно давать
  • grudgingly – неохотно
  • gruel – жидкая каша
  • grueling – изнурительный
  • gruesome – ужасный, отвратительный
  • gruff – грубоватый
  • grumble – ворчание, ропот, ворчать
  • grumbler – брюзга, ворчун
  • grumpy – брюзгливый
  • grunt – хрюкать, ворчать, хрюканье, ворчание
  • guarantee – поручительство, гарантия, залог, поручитель, гарантировать, ручаться
  • guarantor – поручитель
  • guaranty – залог, гарантия
  • guard – стража, охрана, часовой, кондуктор, гвардия,
  • guard – охранять, сторожить, караулить
  • guard against – защищаться, принимать меры предосторожности
  • guard of honour – почетный караул
  • guarded – осторожный, сдержанный
  • guardian – опекун, хранитель, страж
  • guardianship – опека
  • guardroom – караульное помещение, гауптвахта
  • guardsman – гвардеец, караульный
  • guatemala – гватемала
  • gudgeon – пескарь
  • guerilla – партизан, партизанский
  • guess – угадывать, предполагать, считать, полагать,
  • guess – приблизительный подсчет, догадка
  • guesswork – предположения, догадки
  • guest – гость, постоялец /в гостинице /
  • guffaw – хохот /грубый /, хохотать /грубо /
  • guiana – гвиана
  • guidance – руководство, наводнение
  • guide – руководить, вести, быть чьем либо проводником,
  • guide – проводник, гид, руководитель, путеводитель, руководство, учебник
  • guide book – путеводитель
  • guide post – указательный столб
  • guild – гильдия, цех, союз
  • guildhall – ратуша в лондоне
  • guile – обман, хитрость, коварство
  • guileless – простодушный
  • guilt – виновность, вина
  • guiltless – невинный, невиновный
  • guilty – виновный
  • guinea – гвинея, гинея
  • guinea pig – морская свинка, подопытное животное
  • guise – облик
  • guitar – гитара
  • gulf – морской залив, пропасть, бездна
  • gull – чайка, простак, обманывать, дурачить
  • gullet – глотка, пищевод
  • gullible – легковерный, доверчивый
  • gully – овраг, сток
  • gulp – (жадно) глотать, большой глоток
  • gulsh – узкое глубокое ущелье /с золотоносной жилой /
  • gum – десна, склеивать, клей, резина
  • gummy – клейкий, липкий
  • gumption – смышленость, находчивость
  • gun – винтовка, ружье, орудие, пушка, револьвер, охотник
  • gun stock – ружейная ложа
  • gunboat – канонерка
  • gunman – вооруженный бандит, убийца
  • gunner – пулеметчик, артиллерист
  • gunnery – артиллерийское дело, пушечная стрельба
  • gunpowder – порох
  • gunrunning – незаконный ввоз оружия
  • gurgle – бульканье, булькать
  • gush – сильный поток, излияние, хлынуть, изливать чувства
  • gusher – мощный нефтяной фонтан
  • gust – порыв /ветра /, взрыв /гнева /
  • gusto – делать что либо с подъемом
  • gusty – бурный, порывистый
  • gut – кишка, внутренности, мужество, потрошить, опустошать /о пожаре /
  • gutter – канавка, водосточный желоб
  • gutter press – бульварная пресса
  • gutter snipe – уличный мальчишка
  • guttural – гортанный звук, гортанный, горловой
  • guy – пугало, чучело, парень, малый, насмехаться
  • guzzle – жадно глотать, пропивать, проедать
  • gym – гимназия, гимнастика
  • gymnasium – гимнастический зал, гимназия
  • gymnast – гимнаст
  • gymnastic – гимнастический, гимнастика
  • gynaecology – гинекология
  • gyps – гипс
  • gypsum – гипс
  • gypsy – цыган, цыганка, цыганский
  • gyrate – вращаться по кругу, двигаться по спирали


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец – Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( ) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.

Страница обновлена 15.11.2019

Американские студенты разучились писать печатную «g»

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Психологи обнаружили, что многие американские студенты, с детства говорящие на английском языке, не могут правильно воспроизвести на письме самую распространенную печатную версию буквы «g». Наиболее вероятная причина этого явления — отличие рукописного и печатного символа и отсутствие необходимой моторной памяти, пишут ученые в Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance.

Часто для записи одной буквы в некоторых алфавитах существует несколько способов начертания — символов, представляющих собой аллографические формы одной и той же графемы. Например, типичным примером аллографии в латинском алфавите служит начертание строчной буквы «g», для которого в современных печатных шрифтах есть две основных формы: первая — с хвостиком петелькой, и вторая — незамкнутым хвостиком. Доминирующим аллографом «g» в современных печатных шрифтах стала первая форма записи, однако к рукописной «g» значительно ближе второй способ начертания из-за того, что его намного легче воспроизвести единственным движением руки.

Два варианта начертания строчной «g»

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Два варианта начертания строчной «a»

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Буква «g» — далеко не единственный из часто встречающихся аллографов в латинском алфавите. Несколькими символами обозначаются и других строчные буквы, например «а». Тем не менее, в современных шрифтах начертания этих букв не слишком сложны и легко воспроизводятся при письме, чего не скажешь о самом распространенном печатном аллографе буквы «g».

Американские психологи из Университета Джона Хопкинса под руководством Гали Элленблум (Gali Ellenblum) решили проверить, насколько точно современные американские студенты могут воспроизвести на письме «g» с замкнутым хвостиком петелькой. Для этого они провели эксперимент среди студентов своего университета, для которых английский язык был родным.

В эксперименте приняли участие 38 студентов возрастом от 18 до 21 года. Перед экспериментом каждому из студентов напоминали, что для многих строчных букв в латинском алфавите есть несколько печатных способов начертания (без учета курсива), после чего проводили трехстадийный опрос. Сначала их попросили перечислить те буквы, для которых характерно наличие двух вариантов начертания. Если среди перечисленных букв не оказывалось «a» и «g», то о возможном наличии двух форм этих букв (в списке из других букв) спрашивалось напрямую и, если студент отвечал утвердительно, то его просили написать по две формы каждой из этих букв. Тем студентам, которые не признали наличие двух возможных форм буквы «g», просто сообщали об этом и просили написать оба возможных символа.

Единственный успешный пример написания буквы «g» с хвостиком петелькой

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Четыре варианта неудачных попыток написания буквы «g» с хвостиком петелькой

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Из 38 студентов только 20 сами вспомнили (на первой или второй стадии опроса) о существовании двух аллографов «g», и всего лишь один смог правильно изобразить этот символ. Такой результат ученые связывают с тем, что более популярное печатное начертание буквы «g» никогда не используется на письме, поэтому у студентов просто нет моторной памяти для правильного написания.

Схематическое изображение информации о букве «g», которую человек получает при чтении, письме и во время разговора

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

Чтобы проверить это предположение, ученые провели еще один эксперимент, не ограничиваясь при этом только студентами. В этом эксперименте приняли участие 44 участника возрастом от 18 до 53 лет, которым демонстрировались четыре версии печатных версий «g» с хвостиком петелькой и печатной формы «a» с хвостиком сверху, и предлагалось выбрать из них правильный. Если с буквой «a» ни у одного из участников проблем не возникло, то правильную версию «g» выбрали лишь около четверти участников, а более половины — выбрали другой, неправильный вариант, но больше похожий на рукописную «g».


По словам психологов, буква «g» оказывается уникальной: ее чтение не вызывает никаких сложностей, однако правильно изобразить ее печатную форму письменно (и даже узнать среди похожих вариантов) практически никому не удается. Объясняют этот факт ученые отличием между используемым рукописным вариантом буквы и более распространенным ее печатным аллографом. Другой возможной причиной ошибок при написании авторы исследования считают тот факт, что буква «g» в нужной форме даже при чтении встречается реже многих других букв, тем более, что используется этот вариант записи далеко не во всех шрифтах.

Предложенные варианты написания букв «g» и «a» и процент участников исследования, выбравших соответствующий вариант

K. Wong et al./ Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2018

По словам ученых, полученные ими результаты могут оказаться важными как для практических, так и фундаментальных исследований, посвященных изучению механизмов запоминания информации или взаимосвязи между чтением и письмом.

Часто начертания латинских букв в современных печатных шрифтах, даже если имеют общую аллографическую форму, могут довольно сильно отличаться друг от друга. Для того, чтобы разрабатывать новые варианты начертания хорошо знакомых символов ученые предлагают использовать в том числе и нейросети, которые могут изменять существующие шрифты и создавать новые.

Александр Дубов

Как читается буква g в английском. Правила чтения букв G, H, J, K. Рукописная строчная «g »

Дата добавления: 2013-01-11;

Это второй урок по алфавиту и правилам чтения букв английского языка. В этом уроке я вам расскажу о последующих четырех согласных буквах.

Урок, как и предыдущий, будет не долгим, но настоятельно рекомендую обратить внимание на тонкости чтения буквы “Hh” и правила чтения буквы “Gg” .

Буква Gg

Gg [ʤi:] – седьмая буква английского алфавита. Имеет два основных правил чтения.

1. По основному правилу чтения ничем не отличается от русского “Г” .

Данное правило действительно, если:

I. Буква Gg стоит перед гласными буквами Aa, Oo, Uu ;

Gas – – газ; бензин

Gold – – золото

Gun – – орудие (любое огнестрельное)

II. Буква Gg стоит перед (любой) согласной буквой;

Green – – зеленый

III. Буква Gg стоит в конце слова;

Big – – большой

2. Перед гласными Ee , Ii , Yy читается как “ДЖ” .

Если брать глобально, то оригинал этого звука мягче сочетания “ДЖ”. Но из-за этого волноваться особо смысла нету. Временно сойдет и этот вариант.

Page – – страница

Giant – [“ʤaiənt] – гигант

Gymnastics – [ʤim”næstiks] – гимнастика

НО: В словах французского происхождения, буква Gg может читаться как “Ж”

Garage – [“gærɑ:ʓ] – гараж

3. В начале и в конце слов в буквосочетание gn буква Gg выпадает.

Gnaw – – грызть

Sign – – символ; подпись

4. Буквосочетание gh.

Будьте внимательны! Данное буквосочетание может выдать звук [g] или звук [f] , а может и вовсе быть немым (нечитаемым). Потому, чтоб быть уверенными в правильности произношения с таким буквосочетанием, проверяйте слова с помощью словаря.

Ghost – – привидение

High – – высоко

Laugh – – смех

Буква Hh

Hh – восьмая буква английского алфавита.

Во первых : Уверенно могу сказать, что перед согласной буквой вы ее не увидите (за исключением сокращений)

Во вторых : эта буква читается только в случае, если после нее идет гласная буква. Во всех остальных случаях она немая.

В третьих : Буквосочетания sh, ch, ph, th, gh создают посторонние звуки. Два из них нам уже известны (диграф ch и буквосочетание gh ) . Остальные просмотрим по мере изучения соответствующих букв.

1. Читается всегда как [h] . Данный звук русского аналога не имеет. Многие, делая грубую ошибку, заменяют этот звук русским звуком х .

Звук [h] – это выдох. Свободный звук, который идет из груди не встречая никаких препятствий в отличии от Х .

House – – дом

2. В сочетание wh + o буква Ww выпадает.

Who – – кто

В остальных случаях в таком буквосочетание выпадает буква Hh .

When – – когда

Буква Jj

Jj [ʤei] – десятая буква английского алфавита.

1. Всегда читается как [ʤ ], что можно приравнять русскому “ДЖ” .

Jump – [ʤʌmp] – прыгать

Вы знаете, что в английском языке не всегда слова читаются именно так, как пишутся. Именно поэтому стоит достаточное количество времени уделять правилам чтения английских букв по отдельности и в различных сочетаниях. В ходе данного урока мы продолжим познакомиться с правилами чтения английских букв. Мы рассмотрим особенности чтения согласных букв C, G и S и некоторых их сочетаний

Если согласная С стоит перед гласными А, U и O, то она читается как [k]. Например: cat – кот, candle [“kændl] – свеча, cut – резать, car – машина, cow – корова, cup – чашка. Перед другими согласными буква С также будет читаться как звук [k]. Например: cloud – облако, clown – клоун (рис. 2), actor [“æktə] – актер, doctor [“dɔktə] – доктор, picture [“pɪkʧə] – картина.

В сочетании с буквой К согласная С дает звук [k]. Например: black – черный, back – назад, duck – утка, brick – кирпич, clock – настенные часы (рис. 3), bucket [“bʌkɪt] – ведро.

Рис. 3. Настенные часы ()

Буквосочетания СН и ТСН читаются как звук [ʧ]. Обратите внимание на то, что данный английский звук не такой звонкий, как в русском слове «часы». В английском языке он более мягкий и похож на звук, когда мамы пытаются успокоить своего малыша: «Ч-ч-ч, ч-ч-ч». Потренируйтесь правильно произносить звук [ʧ] на данных словах: chin [ʧɪn] – подбородок, cherry [“ʧerɪ] – вишня, chicken [“ʧɪkɪn] – цыпленок, church [ʧɜːʧ] – церковь, branch – ветка, match – матч, catch – ловить.

Перед гласными буквами I, Y и E согласная G читается как [ʤ]. Например: gym [ʤɪm] – спортзал, ginger [“ʤɪnʤə] bread – имбирный пряник (рис. 4), page – страница, cage – клетка, large – большой. The cage is large. – Клетка большая.

Рис. 4. Имбирный пряник ()

Перед гласными буквами A, O и U согласная G будет читаться как [g]. Например: game – игра, go – идти, gun – пистолет, guitar – гитара, gate – ворота, goat – козел. Так же читается буква G (как звук [g]) в конце слова и перед другими согласными буквами. Например: bag – сумка, big – большой, frog – лягушка (рис. 5), green – зеленый, grey – серый, glass – стакан.

The grass is green. – Трава зеленая.

My bag is big. – Моя сумка – большая.

К сожалению, не все английские слова читаются по правилам. Есть и исключения. Такие исключения есть и для буквы G. Перед гласными I, Y и E она не всегда будет читаться как [ʤ]. Иногда буква G будет читаться как [g]. Например: gift – подарок, girl – девочка, give – давать, tiger [“taɪgə] – тигр, geese – гуси, finger [“fɪŋgə] – палец. Однако в некоторых случаях буква G читается совершенно нехарактерно. Например, буквосочетание GH произносится как [f]. Например: enough [ɪ”nʌf] – достаточно, laugh – смеяться, cough – кашлять (рис. 6).

В некоторых случаях сочетание GH в конце слова совсем не произносится. Например:

dough – тесто, through [θruː] – через, сквозь. Буквосочетание IGH читается как . Например: night – ночь, light – светлый, fight – драка, knight – рыцарь (рис. 7).

Потренируйтесь, прочитав правильно стихотворение.

Star ligh t, star brigh t

Star on the left, star on the righ t

Согласная буква S имеет несколько правил чтения.

В начале слова S читается как звук [s]. Например: sand – песок, sing – петь, sea – море, sun – солнце. Согласная S будет давать звук [s] и перед глухими согласными. Например: post – почта, ghost – привидение, toast – тост, desk – парта. Кроме того, согласная S будет давать звук [s] после глухих согласных. Например: books – книги, cats – коты, chips [ʧɪps] – картофель фри, grapes – виноград (рис. 9).

Рис. 9. Виноград ()

В конце слова после звонких согласных буква S будет читаться как [z]. Например: jeans [ʤiːnz] – джинсы, clothes – одежда. Между двумя гласными буква S читается как [z]. Например: rose – роза, nose – нос, close – закрывать, cheese [ʧiːz] – сыр. Однако есть исключения из этого правила, т. е. такие слова, в которых буква S между двумя гласными дает звук [s]. Например, house – дом, mouse – мышь (рис. 10), goose – гусь. His mouse is in the house. – Его мышка в доме.

Сочетание букв SS читается как один звук [s]. Например, grass – трава, lesson [“les(ə)n] – урок, glass – стакан.

Буквосочетание SH читается как [ʃ]. Например: ship [ʃɪp] – корабль, sheep [ʃiːp] – овца, shirt [ʃɜːt] – рубашка, shorts [ʃɔːts] – шорты, fish – рыба, bush – куст.

Потренируйтесь, отчитав данную скороговорку:

She sells sea shells on the sea shore. – Она продает ракушки на побережье.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 2 класс – М: Дрофа, 2014.
  2. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык. 2 класс – Титул, 2008.
  3. Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. и др. Английский язык. 2 класс – Просвещение, 2013.

Домашнее задание

  1. Научиться правильно читать все слова из видеоурока.
  2. Выучить стихотворения и скороговорки из видеоурока.
  3. Выучить слова из видеоурока.
  1. Интернет-портал Alleng.ru ().
  2. Интернет-портал Alleng.ru ().
  3. Интернет-портал Alleng.ru ().
  4. Интернет-портал Alleng.ru ().

Она имеет несколько вариантов написания, техника зависит от шрифта (печатный/рукописный) и типа символа (заглавная/строчная).

Техника написания

Для написания буквы «G» предпочтительно взять лист разлинованной бумаги, чтобы видеть разницу между прописными и строчными буквами.

Печатная заглавная «G»

  1. Написать заглавную букву «С»:
  2. начертить полумесяц с отверстием справа
  3. От нижней точки буквы «С» добавить горизонтальную линию влево, внутрь буквы наполовину

Печатная строчная «g»

  1. Единственное отличие от заглавной буквы «С»: строчная меньше почти в два раза.
  2. От верхней точки буквы «с» провести вертикальную линию вниз, переходящую в крючок в левую сторону.

Печатная строчная «g»

  1. В верхней части строки изобразить букву «о» размером 7/8 от строчной буквы.
  2. От нижней правой точки нарисовать овальную петлю вправо и вниз.
  3. К верхней правой точке добавить «ушко».

Рукописная заглавная

  1. От левой нижней точки строки начертить наклонную линию, ведущую вправо вверх.
  2. Развернуть петлей влево и вниз. Вывести петлю крючком вправо до самого верха строки.
  3. Начертить наклонную линию, идущую влево вниз. Вывести ее крючком влево. Крючок должен пересечь первую линию (шаг 1).
  4. Провести горизонтальную линию вправо, внутрь наполовину буквы.

Читайте также

Рукописная строчная «

g »
  1. Нарисовать о образную форму с наклоном.
  2. От нижней правой точки добавить наклонную линию, ведущую влево вниз.
  3. Развернуть ее влево петлей и вывести наверх.

Читайте также

Произношение буквы «G»

Буква «G» имеет два основных правила чтения и несколько второстепенных.

g = [г]

  • перед гласными a, o, u.

legacy [‘legəsi] – наследство, наследие

go – идти

regulate [‘regjuleit] – регулировать

  • перед любой согласной.

ingredient – компонент

  • в конце слова.

leg – нога

g = [дж]

  • перед гласными e, i, y.

page – страница

giant [‘dʒaiənt] – гигант

gym – тренажерный зал

Исключения:

  • g = [г] перед окончаниями -er и -est прилагательных и наречий.

big – большой / bigger [‘bigə] – больше / biggest [‘bigəst] – самый большой

begin – начинать(ся) anger – гнев

gift – подарок

forget – забывать

get – получать

target – цель, мишень

girl – девушка

together – вместе

give – давать

forgive – прощать

geese – гуси

finger – палец

tiger – тигр

hunger – голод

  • g = [ж] в словах французского происхождения.

garage – гараж

  • gn = [-] в начале и конце слов.

gnome – гном

sign – символ; подпись

ng = [ŋ]

Язык располагается у основания нижних зубов. Рот открыт широко. Задняя часть языка прижата к опущенному мягкому нёбу, воздушная струя следует через полость носа. Для носового звука требуется не поднимать к альвеолам кончик языка.

kingdom [‘kiŋd əm ] – королевство

gh = [г], [ф], [-]

Чтение слов с буквосочетанием «gh» необходимо проверять по словарю в связи с вариациями произношения и отсутствием правил.

ghost – приведение

tough – жесткий

поставить на Яндекс виджет для заучивания английского алфавита

Уважаемый читатель, если Вы до изучения английского познакомились с названиями латинских букв в химии или физике (H 2 O – “АШ-Два-О” , mv 2 /2 – “ЭМ-ВЭ Квадрат Пополам” ) или хотя бы при игре в шахматы (e2-e4 – “Е Два – Е Четыре” ), то транскрипция английских букв, возможно, стала для Вас неприятным сюрпризом.

С непривычки кажутся совсем нелогичными такие названия английских букв, как A – “эй” , E – “и” , I -“ай” и R – “а” (в последнем случае звук “р ” хоть и подразумевается, но очень часто не произносится или произносится очень тихо). А латинская буква W , которая по-русски традиционно называется “дубль-вэ “, в английском называется “дабл-ю “, то есть “двойное U “, хотя её нижний край в печатном изображении имеет два острых, а не скругленных выступа. Это произошло потому, что в старину U и V не различались. А еще есть различия между американским, британским и шотландским вариантами английского языка, между официальной речью и разговорной.

И еще надо не запутаться с G – “джи” , J – “джей” и H – “эйч” , и объяснить особо одаренным телефонным собеседникам, что “пи” – это P , а не греческая буква π (отношение длины окружности к её диаметру (≈3,14 ), при этом сама π по-английски произносится “пай” .

Безупречное автоматическое знание названий английских букв – очень важный навык, которым не следует пренебрегать при изучении английского языка. Зачем же это нужно, не лучше ли потренироваться с грамматикой или расширить свой словарный запас? Но произношение букв – это не оторванная от жизни теоретическая фонетика. Дело в том, что английские аббревиатуры почти всегда читаются по буквам, а также Вас могут попросить продиктовать своё имя или какой-нибудь буквенный код по буквам (“Could you spell your name, please?” ).

И если не знать названий букв, то придётся краснеть и мычать что-то невразумительное. А некоторые английские аббревиатуры вошли в русский язык с неправильным произношением, например VIP должно произноситься как “ви-ай-пи” , но уже укоренилось в русском языке как “вип” . Когда в аббревиатурах идут несколько одинаковых букв подряд, их часто произносят с использованием слова “double-” (“дабл”) и triple- (“трипл”), например, когда нужно назвать адрес в Интернете, www произносится “трипл дабл-ю” .

А что делать, если нужно произнести какой-нибудь буквенный код в радиообмене в воздушном пространстве, или в море? Нельзя же допустить непонимания и заминок в переговорах пилотов и диспетчера воздушного движения, или в переговорах между англоязычными военными и их неанглоязычными союзниками, чтобы артиллерист не перепутал код для квадрата “i” как “е” .

Чтобы не допустить неоднозначности или непонимания, используется код для обозначения букв словами, известный как “код НАТО” (фонетический алфавит Международной организациии гражданской авиации ICAO). Что удивительно, даже этот код имеет недостатки в отдельных ситуациях, из-за чего в некоторых случаях названия букв в нем пришлось заменять.

А если хотите, чтобы английский алфавит с транскрипцией ненавязчиво листался перед глазами всякий раз, когда Вы заходите на Яндекс, то можно установить себе Яндекс-виджет, который будет листать буквы алфавита вперед, назад или вразбивку.

Освойте этот звук: Когда «g» произносится как / j / или / g / | Новое время

Вы встречали слова с буквой «г», такие как судья, кувшин, угол, ангел, возраст, яйцо, язык, египетский и многие другие.

Буква «г» меняет звук в разных словах. В одних словах оно произносится как / j /, а в других – как / g /.

Существуют правила, которые определяют, произносить ли букву «g» как / j / или / g /.

Первое правило состоит в том, что буква «g» произносится как / j /, когда за ней следует буква «e», «i» или «y».

Вот почему буква «g» произносится по-разному даже в одних и тех же словах, таких как «ущелье», «обида» и «язык». Это буква «е» рядом с «г», которая меняет звук.

Рассмотрим другие слова, такие как страница, поколение, пол, моющее средство и многие другие.

Из-за того же правила буква «g» произносится как / j / в слове «имбирь» и по-разному в словах «область» и «пятиугольник».

Некоторые изучающие английский язык в раннем возрасте находят два слова «угол» и «ангел» сбивающими с толку в произношении.Буква «g» в слове «angle» произносится как «g» в имени «Ангола», а буква «g» в слове «ангел» произносится как «j» в имени «Джон».

Буква «y» делает то же самое, что и «i» и «e», когда находится рядом с буквой «g».

Рассмотрите такие слова, как астрология, египетский язык и спортзал.

Второе правило: буква «g» сохраняет звук / g /, когда она идет последней в слове. Возьмем для примера такие слова, как яйцо, кувшин, обнимать, просить и т. Д.

Освойте эти простые правила, чтобы по-разному произносить слова яйцо и возраст, кувшин и судья, пол и величие.

К этому моменту вы, должно быть, придумали несколько «бунтарских» слов в этом правиле, когда читали этот текст. Если нет, значит, вы не были сосредоточены.
Изучите следующие слова: получить, дать и хихикать. Если мы будем следовать правилам, которые мы видели, «g» в этих словах предполагается произносить как / j /, но это не так.

Причина, по которой они выходят из правила, в том, что они не англичане, а немецкие по происхождению.

Другие слова, которые называют «мятежными», – это еврейские имена, такие как Гедеон и Галаад.

Писатель – профессиональный преподаватель английского языка

Phonics Rules – Звуки буквы g (Бесплатная рабочая тетрадь) |…

Буква «g» приближается к следующему правилу фонетики, аналогичному правилу для буквы «c». Например, оно всегда произносится / г /, если за ним не следует «е», «я» или «у». Таким образом, у нас есть game , got , а также gum , а также glad , grand и rugby .И, как и в случае с «Правилом c», верно, что буква «g» делает звук / j / только , если за ним следует «e», «i» или «y». Однако, к сожалению, нельзя быть уверенным в том, что будет произноситься как / j /. В некоторых таких случаях “g” по-прежнему воспроизводит звук / g /.

Слова с «ge» обычно следуют правилу, но тогда у нас есть очень распространенное слово , получается , плюс такие слова, как rugged и shrupped . Комбинация “gy” обычно работает, но это не очень распространенное явление, и тогда слова “gi” встречаются повсюду, с ginger , ginger и gist , смещенными такими словами, как gift , gill и дают .

Из-за гораздо более низкой надежности шаблона в случае буквы «g» не рекомендуется обучать жесткому и быстрому правилу g . Однако вот таблица, в которой подчеркивается, что буква «g» представляет два разных звука, / g / и / j /.

Обратите внимание, что приведенный выше рабочий лист не относится к правилу фонетики, определяющему, какое произношение использовать в конкретной ситуации. Вы можете решить, достаточно ли взрослый ваш ребенок, чтобы понимать несколько разные обстоятельства относительно того, когда «g» – это / g /, а когда – / j /.В любом случае вы должны убедиться, что ваш ребенок понимает, что он должен быть готов попробовать оба звука в незнакомом слове.

Между прочим, еще одна причина не преподавать правило фонетики для буквы «g» состоит в том, что начальные сочетания «gl» и «gr» трудно произносить с использованием звука / j / для буквы «g» ( jlad ? и jrip ?) в отличие от случая с буквой «c», где «cl» можно было произносить как «sl», а такое слово, как clip , могло быть неправильно прочитано как slip .

Если вы найдете этот урок полезным, подумайте о возврате и изучении книги OnTrack Reading Advanced Code Phonics Workbook. Учебное пособие вместе с Руководством по эксплуатации составляют полную программу звукового сопровождения расширенного кода, которая включает в себя все эти «лакомые кусочки» и охватывает именно ту информацию, которая потребуется вашему ребенку, чтобы овладеть фонетикой.

Как произносится G на испанском

Буква G на испанском языке может быть сложной, потому что ее можно произносить четырьмя способами.

В этой статье я отвечу на следующие вопросы:

  • Какие четыре способа произнести букву G на испанском языке?
  • Как вы произносите каждый звук испанской G?
  • Когда вы используете каждое произношение?

Какие четыре способа произнести G по-испански?

Существует четыре способа произнести букву G⟩ на испанском языке:

Пожалуйста, не пугайтесь символов.

Когда я использую угловые скобки вокруг буквы, например: ⟨G⟩, это просто означает, что я имею в виду написанную букву.

Когда я использую косую черту для заключения буквы, например: / g /, это просто означает, что я имею в виду звук. И я использую международный символ фонетического алфавита для обозначения звуков.

Эти символы полезны, потому что с одной письменной буквой может быть связано несколько звуков, в зависимости от контекста.

Как вы произносите каждую из них?

Произношение / г /: звонкий велярный стоп

1) Прижмите язык к мягкому нёбу, чтобы полностью перекрыть поток воздуха.

Чтобы найти мягкое небо, медленно проведите пальцем по задней части рта. Твое твердое небо будет жестким и неровным. Продолжайте, пока не почувствуете мягкие ткани. Это ваше мягкое небо, где вы будете создавать этот звук.

2) Создайте давление воздуха за точкой блокировки.

Если вы сильно прижмете заднюю часть языка (точка номер пять на изображении выше) к мягкому нёбу, вы заблокируете поток воздуха и, таким образом, создадите давление.

3) Уберите язык, чтобы выпустить воздушный поток во время голоса.

Убедитесь, что вы активировали голосовые связки (там, где на изображении выше написано, что это голосовая щель).

испанских слов, в которых встречается этот звук: «gota, gato, gusto».

Произношение / ɣ /: звонкий велярный фрикативный или аппроксимант


1) Свободно прижмите заднюю часть языка к мягкому нёбу или близко к нему, не касаясь.

Прикосновение к мягкому нёбу было бы фрикативным, в то время как приближаться, не касаясь, было бы приблизительным.

2) Оставьте язык на месте, позволяя воздуху с голосом проходить через сужение.

Таким образом, звук получается более мягким, чем у более жесткого / g / аналога.

Примеры испанских слов: «агуа, хуго, амиго».

Произношение / x /: глухой велярный фрикативный падеж

1) Плотно прижмите заднюю часть языка к мягкому нёбу.

2) Оставьте язык на месте, позволяя безмолвному воздуху проходить через сжатие.

Итак, здесь вы не активируете голосовые связки. Если вы боретесь с этим звуком, я рекомендую попрактиковаться в английском звуке «k». Он производится в той же точке вашего рта, и он также беззвучен. Единственная разница в том, что «k» – это жесткая остановка, тогда как здесь воздух проходит между вашим языком и мягким нёбом.

Слова на испанском языке, включающие этот звук: «gente, jorge, gerencia».

Произношение / ч /: глухой голосовой фрикативный голос

1) Сжимайте голосовые связки.

Этот звук называется «голосовым фрикативом», потому что он издается голосовыми связками или голосовой щелью, как показано на рисунке выше.

2) Дайте безмолвному воздуху пройти через сужение.

Опять же, не активируйте голосовые связки.

примеров испанских слов: «gente, jorge, gerencia».

Да, я знаю, что это те же самые слова, которые я использовал выше. Это потому, что эти слова можно сказать и так. Продолжай читать!

Когда вы используете каждое произношение?

Когда вы используете / ɣ / вместо / g /?

Во-первых, поймите, что / ɣ / – это «мягкая» версия / g /.

Люди с большей вероятностью будут использовать / ɣ /, когда ⟨g⟩ ’находится в середине слова, например« агуа », потому что он более плавный и выходит быстрее.

Когда люди говорят по-испански быстро, они часто выбирают такие ярлыки – издают более мягкие и легкие звуки.

Это означает, что овладение звуком / ɣ / является ключом к быстрому обучению испанскому языку.

Карибские колонки, в частности, говорят быстро и часто используют звук / ɣ /.

Но помните, что один человек может поочередно использовать оба звука в зависимости от акцента и контекста.

Когда вы используете / h / вместо / x /?

Как и в примере выше, / h / является «мягкой» версией / x /.

Но в этом случае звук, который кто-то будет использовать, полностью зависит от акцента динамика.

Мексиканцы, например, обычно используют / h /, в то время как испанцы почти всегда говорят / x /.

Когда вы используете / g / (и / ɣ /)?

Используйте / g / и / ɣ / звучит, когда буква G⟩ стоит перед A⟩, ⟨O⟩ или ⟨U⟩. Сюда входят такие слова, как «Gato», «Jugo» или «Gusto».

Вы также используете / g / и / ɣ /, когда звук / g / предшествует звукам / i / или / e /. Но в этом случае вы бы написали это «Гу». «Гильермо» или «Герра» – хорошие примеры.

Когда вы используете / x / (и / h /)?

Когда буква «G» стоит перед буквами «E» и «I», например, в gente или gimnásio, всегда используйте звук / x / или / h /.

Звуки / x / или / h / также используются, если перед ним идет ⟨J⟩ или ⟨X⟩ и звук / a /, / o / или / u /. Примеры включают «Хавьер», «Хулио» и «Оахака».

Также обратите внимание, что в зависимости от слова звук / xi / иногда может быть записан как «JI», например, в Jimenez. Нет никаких жестких правил, это просто то, что вы усвоите, когда познакомитесь с языком.

Если все это кажется запутанным, я создал несколько таблиц, чтобы помочь вам распутать различные звуки.

Столбец слева указывает звук, а столбец справа указывает, как он написан на испанском языке.

А теперь звуки в контексте реальных слов.Опять же, столбец слева указывает звук, а столбец справа указывает, как он написан в испанском слове.

И, наконец, эта древовидная диаграмма ниже должна дать вам вид с воздуха на отношения между написанными буквами и звуками, которые они издают. Итак, G⟩ слева может представлять любой из четырех звуков в средней колонке.

Тогда два верхних звука также могут быть представлены буквами «Гу», а два нижних звука также могут быть представлены буквами «X» или «J».

Если вы хотите сохранить слайды из видео выше, скачайте их здесь.

И помните, в этой статье мы рассмотрели 4 основных звука испанского языка, но есть еще 35.

Хотите больше? Ознакомьтесь с нашим полным руководством по испанскому произношению здесь.

G – самая запутанная буква английского языка | Дэнни Риверо

Я не знаю, как объяснить, как это пришло мне в голову. Я шел по железнодорожным путям недалеко от моего дома, когда меня просто ударило.

В английском языке есть фонетический пробел, который, как я никогда не слышал, устраняли.

Следуй за мной сейчас. Когда вы читаете слово «получить», вы знаете, как его произносить. Он использует жесткий звук g, за которым следует мягкий звук e. Вы знаете, как произносится слово, потому что научились узнавать его в лицо. То же самое и со словом «геккон».

Но эти слова не регулярны. Это исключения из правила языка soft g.

Краткое описание этого правила: например, когда вы видите слова «джентрифицировать», «жестикулировать» и «общий», и это лишь некоторые из них, вы знаете, что нужно смягчить звук g.Это незыблемое правило языка. Когда за «g» или «c» следует «e», «y» или «i», звук смягчается и превращается в звук «j» или звук «s» соответственно. Так мы получаем такие слова, как «имбирь», «пол», «вращение», «цемент» и «цикл».

А теперь вернемся к словам «получить» и «геккон».

Эти слова обозначают разрыв. У нас нет способа записать звук, который первые две буквы слова «get» производят фонетически однозначно.Там. Является. В прямом смысле. Ни за что. В Оксфордском словаре английского языка произношение слова «get» обозначено как «подождите» – «get».

Другими словами, слово пишется так, как произносится, но способ, которым оно пишется одновременно, вводит правило языка, для которого оно является одним из немногих исключений. В этом нет никакого смысла.

Вечная битва за то, как произносится слово «гиф», также является примером этого пробела. Как это произносится? Что ж, это зависит от того, считаете ли вы, что это слово является исключением из правила soft g или нет.А что касается визуальных подсказок относительно того, является ли это исключением из этого правила, здесь нечего делать.

Мягкое правило c не создает этой проблемы. Буква «к» выполняет только одну работу. Так что, если вы хотите фонетически записать слово «чайник», у вас не возникнет проблем. Но вот в чем проблема с буквой «g». Он не только способен воспроизводить как жесткие, так и мягкие звуки g, аналогично гибкости буквы «с» – это всего лишь способ воспроизводить жесткие звуки g.Если хотите, буква «g» – это отдельная буква «k», помимо того, что она может издавать мягкий звук «g». Но его нечем заменить, чтобы прояснить двусмысленность.

Видите, как это сбивает с толку?

А теперь упражнение. Несколько лет назад я работал репетитором, обучая детей с ограниченными возможностями обучения и эмоциональными проблемами, как читать. Мы должны были научить их фонетике 101 и всем правилам, которые к ней прилагаются. В день собеседования на эту работу у нас было что-то вроде теста. Мой бывший начальник произнес несколько бредовых слов вслух и попросил нас записать фонетически, как вы будете произносить придуманное слово.Вот о чем я хочу, чтобы вы здесь подумали.

Итак, в качестве следующих нескольких слов давайте представим, что правила soft g не существует. «Нежный» стал бы другим бессмысленным словом, другим звуком. То же самое и с «драгоценным камнем» и «геномом». Опуская мягкое правило g, вы можете услышать , как будет звучать это новое слово. Но вы бы провалили тест. Невозможно записать то, что вы слышите на английском языке, не перепутав его с одним из существующих слов. Идите на секунду и попробуйте, если вам интересно.Это не сработает.

Это был бы блестящий жестокий вопрос для теста.

Почему это важно? Я не знаю. Некоторые из других часто используемых слов в английском языке, которые пытаются обойти эту неловкость, – это слова «гетто», «угадай», «гость», «дарить» и «подарок». По сути, это дерьмо, которое кто-то швырнул в стену, и со временем люди научились узнавать их в лицо. Но эти обходные пути к правилу мягкого g, черт возьми, не составляют какой-то код, рифму или причину.Они просто… есть.

Если подумать, звук, который издает, в частности, слово «get», практически отсутствует в английском языке вообще. Возможно, через несколько лет мы разберемся с этим фонетическим разрывом, и все эти новые слова, которые начинаются с «ге» и «ги» с (жестким звуком g), начнут появляться. Представьте себе все возможности! Держу пари, что это слова будущего.

Рискуя продолжить, я просто разрежу это прямо здесь. У меня голова болит, даже если я все-таки учился английскому.В английском нет никакого смысла, как бы вы ни старались его нажимать.

Кто-нибудь, передайте мне джин.

Произношение испанских G и J

g на испанском языке может быть одной из самых сложных для произношения букв, по крайней мере, для тех, кто надеется быть точным. То же самое и с j , звук которого он иногда использует.

Начинающие испанские студенты могут подумать, что g имеет два звука, хотя те, кто хочет быть точным, обнаружат, что g имеет три общих звука и пару редких ситуаций, когда он произносится очень тихо, если вообще произносится.

Быстрый и простой подход к произношению

G

Многие англоговорящие люди, изучающие испанский язык, начинают с того, что думают об испанском как о двух звуках, в зависимости от следующей буквы:

  • В большинстве случаев g можно произносить так же, как «g» в словах «собака» или «фигура». Обратите внимание, что в обоих этих английских словах «g» произносится несколько мягче или менее взрывоопасно, чем «g» в таких словах, как «goat» и «good».«
  • Однако, когда за g следует e или i , оно произносится примерно как буква «h», то же самое, что и испанское j . (Таким образом, звук g аналогичен звуку c , который имеет «жесткий» звук, за исключением случаев, когда он идет перед e или i , и в этом случае он имеет более мягкий звук. И c , и g на английском языке часто следуют аналогичной схеме.)

Обратите внимание на различия в этих фонетических транскрипциях.Первые три имеют звук “g”, а последние два – звук “h”:

  • apagar – ah-pag-GAR
  • эго – EH-goh
  • ignición – eeg-nee-SYOHN
  • Agentte – ah-HEN-teh
  • girasol – хи-ра-SOHL
  • удовольствие – GOO-stoh
  • gente – HEN-teh

Вам не составит труда быть понятым, если вы будете следовать этим произношениям.Однако, если вы хотите больше походить на носителя языка, вам следует следовать следующему разделу.

Более точный подход к произнесению

G

Подумайте о g как о трех основных звуках:

  • Когда g идет непосредственно перед e или i , он произносится как испанский j , подробно описанный ниже.
  • В противном случае, когда g идет после паузы, например, в начале предложения, или если у него нет гласных звуков непосредственно перед и после, g можно произносить так же, как “g” в «собака» или «фигура».«
  • Когда g идет между гласными (если за ним не следует e или i ), оно произносится гораздо мягче, и хорошего английского эквивалента нет. Вы можете думать об этом как о мягкой версии вышеупомянутого произношения или как о чем-то между тишиной и вышеупомянутым произношением. Здесь вы можете услышать, как это произносится носителями языка.

Пара исключений

Эти три произношения подходят почти для всех ситуаций. Однако есть два существенных исключения:

  • Некоторые динамики сильно смягчают или даже пропускают звук g в комбинации букв gua , особенно когда он появляется в начале слова, например, в guapo , guacamole и guardar .Итак, гуапо звучит как WAH-poh, а guacamole звучит как wah-kah-MOH-leh. Эта тенденция, которую можно услышать здесь, наблюдается во многих областях и варьируется даже в пределах местности. В крайнем случае, вы можете даже услышать agua , произносимое как AH-wah.
  • Несколько английских герундий (глаголов «-ing»), таких как «маркетинг» и «кемпинг», были приняты в испанский язык (часто с небольшим изменением значения). Большинство носителей испанского языка не могут легко имитировать звук «нг» в конце слова, поэтому существует тенденция заканчивать слово звуком n .Таким образом, маркетинг может звучать как márketin , а кемпинг может звучать как campin . В некоторых случаях, например, когда «встреча» становится mítin или mitin , написание было изменено, чтобы соответствовать общепринятому произношению.

Произношение

J

Звук j известен как глухой велярный фрикативный звук, что означает, что он формируется путем нагнетания воздуха через слегка суженную заднюю часть рта.Это что-то вроде скрежета или скрипучего звука. Если вы выучили немецкий язык, вы можете знать его как ch звук Kirche . Иногда вы можете услышать его в английском языке в слове «loch» с шотландским акцентом или в качестве начального звука «Ханука», когда его пытаются произнести так, как если бы оно было на иврите.

Вы можете думать о звуке как о расширенной букве «k». Вместо того, чтобы произносить «k» взрывным образом, попробуйте удлинить звук.

Звук j зависит от региона.В некоторых местах j звучит почти как мягкий «к», а в некоторых местах он звучит очень близко к звуку «h» в таких словах, как «горячий» или «герой». Если вы дадите j звучание английского «h», как это делают многие англоговорящие испанские студенты, вас поймут, но имейте в виду, что это только приблизительное значение.

Немецкая согласная ‘g’ – Пол Джойс

Немецкий согласный ‘g’

Немецкий согласный ‘g’ чаще всего произносится так же, как и первая буква английского слова «пропал».Фонема / g / является велярной взрывной, что означает, что она артикулируется в мягком небе или велюме по направлению к задней части голосового тракта. Замыкание таким образом образуется в ротовом отрывке дальше, чем с другими согласными. Голосовые связки вибрируют при артикуляции согласных, что делает звук / g / «звонким».

Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать, как носитель языка произнесет шесть немецких слов, все из которых начинаются с буквы ‘g’ .Сами слова приведены в поле ниже вместе с переводом на английский язык:

.

Теперь нажмите здесь или на значок звука слева, чтобы услышать шесть немецких слов с буквой ‘g’ посередине. Сами слова помещены в поле ниже вместе с переводом на английский язык:

.

Но когда немецкий согласный ‘g’ появляется в конце слова, он затвердевает до фонемы / k / . Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать пять немецких слов, в которых буква ‘g’ появляется в конце слова, и обратите внимание, как изменился звук.Сами слова помещены в поле ниже вместе с переводом на английский язык:

.

Это изменение звука в конце слова не так удивительно, как может показаться. Обе фонемы / g / и / k / являются велярными взрывными звуками, разница в том, что вы используете свои голосовые связки для формирования звука / g / , то есть он «звонкий», тогда как мы не используем наши голосовые связки, издающие звук / k / , т. е. мы называем это «безмолвным». Чтобы проверить это:

  • Слегка прижмите пальцы к горлу так, чтобы они касались голосового аппарата.
  • Произнесите немецкое слово Gabel (= вилка) и почувствуйте, как ваши голосовые связки вибрируют, когда вы формируете исходный звук.
  • Теперь произнесите немецкое слово Kabel (= кабель) . Обратите внимание, что на этот раз ваши голосовые связки не вибрируют.

Чтобы помочь вам различать звуки / g / и / k / , которые может издавать буква ‘g’ в зависимости от своего положения в слове, послушайте следующие пары слов.В первом слове каждой пары ‘g’ будет произноситься как / g / , как оно встречается в середине слова. Во втором слове каждой пары буква ‘g’ появляется в конце слова и поэтому произносится как / k / . Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать эти пары слов, которые вы можете прочитать в поле ниже:




‘-ig’ , оканчивающееся на

Когда ‘g’ является частью суффикса -ig , оно произносится как -ich с использованием фонемы / ç / , обсуждаемой в другом месте на этом сайте.Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы услышать шесть ‘-ig’ слов, перечисленных в поле ниже:

Однако в других частях Германии вы можете услышать согласную в суффиксе -ig , произносимую способом, более близким к фонеме / -ig / . Щелкните здесь или на значок звука слева, чтобы прослушать слова в поле выше, произносимые таким образом.

Как произносится немецкий ‘gn’ и ‘ng’

Распечатать эту страницу

Узнайте странную связь между буквами C и G

Можете ли вы представить себе мир, в котором звуки G и C были представлены буквой C? Попробуйте imacine it.

Хотите верьте, хотите нет, но на протяжении большей части своей истории звуки C и G были представлены одним и тем же символом. Однако со временем оба звука получили свои собственные дифференцированные символы.

И G, и C произошли от финикийской буквы gimel , что означало «верблюд», и выглядело как перевернутая буква V (подумайте о верблюжьем горбе, который, как некоторые полагают, мог быть источником вдохновения для буквы форма). Phonecians использовали gimel для обозначения звука, который эквивалентен нашей современной G (например, звук в слове got).

Греки позаимствовали гимель у финикийцев и переименовали его в гамма. Как и финикийцы, греки использовали букву для обозначения гортанного звука G. Однако, когда римляне переняли у греков гамма , они внесли существенные изменения.

В отличие от греков, римляне использовали букву гамма для обозначения звука К (как в «сравнивать») и звука G (как в «го»). Мало того, римляне изменили форму буквы, смягчив острый угол гаммы до кривой.Получившаяся форма выглядела очень похожей на нашу современную английскую C.

.

Но иметь одну букву для обозначения двух очень разных звуков стало проблематично. В конце концов, римляне разработали графическое различение этих двух звуков. Звук K остался с формой C, в то время как полоса была добавлена ​​к нижнему краю буквы, чтобы указать звук G (как в слове «got»).

Результатом стал современный G. Но как, возможно, вам интересно, C смогла представить как жесткий звук K (как в слове «автомобиль»), так и свистящий звук S (как в слове «реклама»)?

В 1066 году Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (часть современной Франции), вторгся в Англию и завоевал ее.Он принес с собой французский язык, который стал lingua franca Королевского двора, и бизнес-классы. За это время английский язык вобрал в себя множество французских слов и французских орфографий.

Возникший гибридный язык был назван среднеанглийским, языком великого поэта Джеффри Чосера (автора «Кентерберийских рассказов»). Считается, что в этот период языкового смешения буква C приобрела свой S-звук из-за того, что многие французские слова используют C таким образом.

Проведя много времени, разделяя один и тот же символ, G и C стали двумя отдельными буквами, которые мы знаем как сегодня.

Можем ли мы вернуться к тому, чтобы только одна буква представляла оба звука?

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *