Б английская: Английский алфавит школьнику и не только. Три простых упражнения
Англо-русский словарь на U – сайт Игоря Гаршина
Англо-русский словарь на U – сайт Игоря ГаршинаЛексика английского языка на букву U с переводом на русский. Всего – 361 слово.
- udder – вымя
- ugly – безобразный
- ukrainian – украинец, украинский
- ulcer – язва
- ullage – утечка
- ulster – длинное свободное пальто
- ulterior – скрытый
- ultimate – предельный
- ultimately – в конечном счете, в конце концов
- ultra – крайний
- ultramarine – ультрамарин
- ultraviolet – ультрафиолетовый
- umber – коричневый
- umbilicus – пупок
- umbrage – оскорбление, обидеть, тень
- umbrageous – тенистый
- umbrella – зонтик
- umpire – судья
- unabashed – неиспугавшийся
- unable – неспособный
- unacceptable – нежелательный
- unaccompanied – не сопровождаемый
- unaccountable – странный
- unaccustomed – необычный
- unacquainted – незнакомый
- unaffected – искренний, простой
- unaided – самостоятельный, лишенный помощи, без посторонней помощи
- unalterable – устойчивый
- unamerican – антиамериканский
- unanimity – единодушие
- unanimous – единогласный
- unanswered – оставшийся без ответа
- unarmed – безоружный
- unasked – непрошенный
- unassailable – неприступный
- unassuming – скромный
- unattainable – недосягаемый
- unattended – оставленный без ухода
- unavailing – бесполезный
- unavares – неожиданно
- unaware – незнающий
- unbearable – невыносимый
- unbecoming – неподходящий
- unbeknown – без ведома
- unbelief – недоверие
- unbelievable – невероятный
- unbelieving – неверующий
- unbend – выпрямлять
- unbent – разгибал
- unbiassed – беспристрастный
- unbidden – добровольный
- unbind – отвязывать
- unblemished – безупречный
- unbound – развязал
- unbounded – беспредельный
- unbridled – разнузданный
- unbroken – целый, непрерывный
- unburden – облегчать
- unbutton – растегивать
- uncalled for – непрошенный
- uncared for
- unceasing – непрерывный
- uncertain – неуверенный
- unchain – расковывать
- uncle – дядя
- uncoil – разматывать
- uncomely – некрасивый
- uncomfortable – неудобный
- uncommon – необыкновенный, очень
- uncompromising – стойкий
- unconcern – равнодушие
- unconcerned – беспечный
- unconditional – безоговорочный
- unconscious – бессознательный
- unconsciously – бессознательно
- uncound – испорченный
- uncouth – неуклюжий
- uncover – открывать
- undaunted – неустрашимый
- undecided – нерешительный
- undeniable – превосходный
- under – под, ниже
- underclothes – нижнее белье
- underclothing – нижнее белье
- underdone – недожаренный
- underestimate – недооценивать
- underfoot – под ногами
- undergarment – нижнее белье
- undergo – испытывать, подвергаться, переносить, претерпевать
- undergone – претерпел
- undergraduate – выпускник
- underground – под землей, подпольно, метро
- underhand – тайный
- underlain – лежит в основе
- underlay – лежал в основе
- underlie – лежать в основе
- underline – подчеркивать
- undermine – подкапывать
- undermost – низший
- underneath – вниз, под
- underpaid – низко оплачивал
- underpay – низко оплачивать
- underproduction – недопроизводство
- underrate – недооценивать
- undersecretary – заместитель министра
- undersigned – нижеподписавшийся
- undersized – карликовый
- understand – понимать
- understanding – согласие, ум
- understate – преуменьшать
- understood – понимал
- understudy – дублер, копировать
- undertaken – предпринимал
- undertaker – гробовщик, предприниматель
- undertaking – предприятие
- undertone – оттенок
- undertook – предпринимал
- undervalue – недооценивать
- underwear – нижнее белье
- underwent – подвергал
- underworld – преисподняя
- underwrite – подписывать
- underwritten – застраховал
- underwrote – страховал
- undeservedly – незаслуженно
- undesirable – нежелательный
- undid – развязал
- undistinguishable – неразличимый
- undo – уничтожать
- undone – погубленный
- undoubted – несомненный
- undoubtedly – несомненно
- undreamt of – невероятный
- undress – раздевать
- undue – неуместный
- undying – бессмертный
- unearth – отыскивать
- unearthly – странный, сверхестественный
- uneasiness – неудобство
- uneasy – обеспокоенный
- unemployed – безработный
- unemployment – безработица
- unendurable – невыносимый
- unequal – неравноценный
- unequalled – непревзойденный
- unequivocal – определенный, ясный
- unerring – верный
- unessential – несущественный
- uneven – нечетный
- unexampled – беспримерный
- unexpected – неожиданный
- unexperienced – неопытный
- unfailing – надежный
- unfair – несправедливый
- unfasten – откреплять
- unfeeling – бесчувственный
- unfeigned – искренний
- unfit – негодный, портить
- unfold – развертывать
- unforeseen – непредусмотренный
- unforgettable – незабываемый
- unforgivable – непростительный
- unfortunate – неудачный
- unfounded – беспочвенный
- ungainly – нескладный
- ungovernable – неукротимый
- ungracious – неприветливый
- ungrateful – неблагодарный
- ungrounded – необоснованный
- unguarded – незащищенный
- unhandy – неудобный
- unhappy – несчастный
- unhealthy – нездоровый
- unheard of – неслыханный
- unholy – ужасный
- unified – единый
- uniform – форменная одежда, однородный
- uniformity – единообразие
- unify – обьединять
- union – союз
- unionist – член профсоюза
- unique – единственный в своем роде, исключительный, своеобразный,
- unique – единый, однозначный, уникальный
- unison – согласие
- unit – единица
- unite – соединять
- unity – единица
- universal – всеобщий
- universe – мир
- university – университет
- unjust – несправедливый
- unkempt – непричесанный
- unkind – злой
- unknown – неизвестное
- unlace – расшнуровывать
- unlawful – незаконный
- unleash – развязывать
- unleavened – пресный
- unless – если не
- unlettered – неграмотный
- unlike – непохожий
- unlikely – неправдоподобный
- unlimited – неограниченный
- unload – разгружать,
- unload – выгружать
- unlock – открывать
- unlocky – несчастливый
- unlooked for – непредвиденный
- unmannerly – грубый
- unmarried – неженатый, незамужняя
- unmask – разоблачать
- unmatched – несравненный
- unmeaning – бессмысленный
- unmerciful – беспощадный
- unmistakable – ясный
- unnatural – неестественный
- unnecessary – излишний
- unnerve – лишать присутствия духа
- unpack – распаковывать
- unpaid – неоплаченный
- unparalleled – беспримерный
- unpleasant – неприятный
- unpopular – непопулярный
- unprecedented – беспримерный
- unprejudiced – беспристрастный
- unpretending – скромный
- unpretentious – без притензий
- unproductive – непроизводительный
- unprofitable – невыгодный
- unpromising – неутешительный
- unprovided – не обеспеченный
- unpublished – неопубликованный
- unqualified – не имеющий квалификации, неограниченный
- unquenchable – неугасимый
- unquestionable – несомненный
- unquiet – неспокойный
- unquotable – неприличный
- unread – неграмотный
- unreal – нереальный
- unrealizable – неосушествимый
- unreasonable – неразумный
- unreliable – ненадежный
- unremitting – упорный
- unrest – волнение, беспорядки
- unrestrained – несдержанный
- unrivalled – непревзойденный
- unrully – непокорный
- unsafe – опасный
- unsaid – невысказанный
- unsanitary – негигиеничный
- unsatisfactory – неудовлетворительный
- unsavoury – отвратительный
- unscrew – развинчивать
- unscrupulous – беспринципный
- unseemly – непристойный
- unseen – невидимый
- unselfish – бескорыстный
- unsettled – нерешенный
- unshakable – непоколебимый
- unsightly – уродливый
- unskilled – необученный
- unsparing – щедрый
- unspeakable – невыразимый
- unsteady – неустойчивый
- unstressed – безударный
- unstudied – естественный
- unsuited – неподходящий
- untaught – необученный
- unthinkble – невообразимый
- untie – развязывать
- until – до тех пор пока
- untimely – не вовремя
- unto – к
- untold – бессчетный
- untrue – ложный
- unusual – необыкновенный
- unutterable – невыразимый
- unveil – открывать
- unwearying – неутомимый
- unwelcome – нежелательный
- unwell – нездоровый
- unwieldy – громоздкий
- unwiilingly – неохотно
- unwilling – нерасположенный
- unwise – глупый
- unwished – нежелательный
- unworthy – недостойный
- unwrap – развертывать
- unyielding – неподатливый, упорный
- up – наверх
- up to date – передовой
- upbraid – бранить
- upbringing – воспитание
- upbuilding – построение
- upflow – восходящий /направленный вверх / поток
- upheaval – сдвиг, переворот
- upheld – придерживался
- uphill – идущий в гору, трудный
- uphold – поддерживать
- upholster – меблировать
- upholsterer – обойщик
- upland – нагорный
- uplift – поднимать
- upon – на
- upper – верхний, сверху, высший
- uppermost – пребладающий
- upraise – поднимать
- upright – прямой, вертикальный
- uprising – восстание
- uproar – шум, гам
- uproarious – шумный
- uproot – искоренять
- upset – опрокидывать, нарушать
- upshot – результат
- upside down – вверх дном
- upstairs – наверх
- upstart – выскочка
- upstream – вверх по течению
- upsurge – рост
- upturn – перевертывать
- upward – направленный, двигающийся вверх
- upwards – выше
- upwind – направленный против потока
- urban – городской
- urbane – вежливый
- urbanity – изысканность
- urchin – мальчишка
- urge – убеждать, настаивать
- urgency – крайняя необходимость
- urgent – срочный, необходимый, настойчивый, упорный, настоятельный
- urine – моча
- urn – урна
- us – нас, нам
- usage – употребление
- use – применение, польза
- used – старый, привыкать
- used up – израсходовать
- useful – пригодный, полезный, употребительный, удобный /о методе /
- useless – бесполезный
- usher – швейцар
- usual – обычный
- usually – обвкновенно
- usurer – ростовщик
- usurious – ростовщический
- usurp – узурпировать
- usury – ростовщичество
- utensil – посуда
- utensils – принадлежность
- uterine – утробный
- uterus – матка
- utilitarian – утилитарный
- utilities – коммунальные услуги
- utility – польза
- utilize – утилизировать
- utmost – крайний
- utter – полный, произносить
- utterance – изречение
- utterly – чрезвычайно
- uzbek – узбек, узбекский
© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец – Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( ) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 18.10.2019
Английские имена от А до Я
Происхождение английских имён
Традиционно в англоговорящих странах ребенок при рождении получает два имени: личное имя (personal name, first name) и среднее имя (middle name). Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А.В. Сперанская), официально закрепленное за ним при рождении. Из всех ономастических категорий личные имена первыми получили документальное отражение. В основе их лежали апеллятивы, которые использовались в качестве прозвищ для обозначения людей. Как отмечает А.В. Сперанская, и в наше время «личные имена отличаются от прозвищ главным образом тем, что в первых нарицательное значение основ не столь очевидно, как во вторых. В прозвищах оно всегда свежо… В личных именах нарицательное значение основ почти всегда затемнено. Прозвища всякий раз создаются вновь, личные имена переходят из поколения в поколение…».
Древнеанглийские личные имена
Многие личные имена с трудом отличаются от апеллятивной лексики и прозвищ (Brun = а) имя, б) прозвище, в) прилагательное). Здесь можно выделить подгруппу собственно однотемных имен (Daene, Wulf, Beald) и двухтемные имена типа Ethelberg, Leofwin, Wigfrith, Frithuwulf. В производных личных именах особо выделяется общегерманский суффикс -ing, который в первую очередь употреблялся как антропонимический, указывающий, что носитель является потомком того, кто обозначен темой: Bruning ‘сын Бруна’. По данным К.Б. Зайцевой, в настоящее время в английской антропонимике лишь 8% приходится на имена древнеанглийского периода.
Древняя Англия
Английские имена в средние века
После норманнского завоевания Древнеанглийские имена, употреблявшиеся на протяжении столетий, почти полностью исчезают. В списке из 800 имен присяжных в графстве Кент в 1313-1314 гг. было лишь пять носителей древнеанглийских имен. Влияние норманнского завоевания на антропонимию проявилось также в ускорении тенденции перехода прозвищ в фамилии. Третьим следствием норманнского завоевания явилась концентрация именника: 5 самых популярных имен составили уже свыше 60% всех отмеченных мужских личных имен.
Какие имена становятся наиболее популярными в этот период (XI в. и далее)?
Широкое распространение вначале в среде аристократии, а затем и в более обширных крестьянских массах приобрели такие принесенные норманнами имена, как William, Richard, Robert, Hugh, Ralph и др. Одновременно с норманнским завоеванием укреплялась власть церкви, которая к середине XV в. была настолько сильна, что смогла потребовать от верующих наречения именами только канонизированных святых. Становятся распространенными библейские имена John, Peter, James, Michael, Philip, Simon, Luke, Mark – для мальчиков и Mary, Joan, Agnes, Catherine, Margaret, Ann(e) — для девочек. Женский именинник в XII в. был очень разнообразен; кроме библейских личных имен и имен святых в нем использовались и экзотические, непривычные древним англичанам имена: Hodierna, Italia, Melodia, Antigone, Cassandra, Norma, Splendor и др. Приведем еще несколько примеров популярных в этот период имен: David, Thomas, Nicholas, Gilbert, Martin, Maurice, Adam, Stephen, Eleanor, Isabel, Matilda, Margaret. После XIII в., с усилением влияния церкви, резко уменьшается количество имен, возрастает их частотность, идет «концентрация имен» (Бондалетов В.Д.). С наступлением развитого феодализма в Англии, с усилением роли церкви юридически законным становится только то личное имя, которое давалось при крещении. Изменение имени разрешалось только при принятии духовного сана или при пострижении в монахи.
После установления англиканской церкви (XVI в.) по закону разрешалось нарекать ребенка любым именем по выбору крестных родителей. В средние века в документах необходимо было точно писать имя, данное при крещении, так как прозвищ и фамилий можно было иметь несколько. Только к 1730 г. окончательно официальной становится фамилия, наследуемая по отцу. Распространенности библейских имен способствовали мистерии, разыгрываемые в различные праздники. Созданные на сюжеты Библии и Евангелия, мистерии устраивались обычно городскими властями, кружками, союзами и цехами ремесленников на Рождество, Пасху и другие церковные праздники на ярмарках и городских площадях. Так, в английский именник пришли из мистерий такие имена, как Adam, Eve, Noah, Sarah, Joseph, Daniel, Sampson, David, Susanna, Judith, Anna (из Ветхого Завета), Baptist, John, James, Peter, Simon, Matthew, Thomas (из Нового Завета).
После Реформации (XVI в.) личные имена небиблейских святых на некоторое время выходят из употребления (Austin, Basil, Bennet, Christopher, Dennis, Martin, Fabian, Hilary, Quentin, Valentine и др.). Получают распространение древнееврейские имена из Ветхого Завета: Abigail ‘отец возрадовался’, Abraham ‘отец многих’, Adam ‘красный’, Bathsheba ‘обольстительная’, Benjamin ‘сын моей печали’, Daniel ‘бог рассудил’, David ‘друг’ и др.
Англия в средневековье
Популярные английские имена
Ниже приведен список самых популярных английских имен, разделенных на группы: мужские и женские. При оценке популярности имени использовались открытые данные по именам новорожденных за 1990-2018 годы, статистические данные по жителям крупнейших городов, а также статистика поисковых систем и социальных сетей.
♀️ Популярные английские имена для девочек
Абигейл, Ава, Айри, Алекса, Александра, Алексис, Алиса, Алия, Амелия, Амия, Ангелина, Анна, Ариана, Бриана, Брук, Ванесса, Грейс, Гэбриэлла, Даниэль, Дестини, Джасмин, Дженна, Дженнифер, Джессика, Джордан, Джослин, Джулия, Диана, Зоя, Изабелла, Кайла, Кайли, Каролина, Кейтлин, Кимберли, Клара, Кэйли, Кэтрин, Леа, Лесли, Лили, Лилиана, Лилия, Лорен, Мадлен, Майя, Макайла, Маккензи, Мариса, Мария, Меган, Мелани, Мелисса, Мишель, Мия, Моли, Морган, Мэдисон, Мэри, Натали, Николь, Одри, Оливия, Пейдж, Райли, Ребекка, Рэйчел, Саванна, Саманта, Сара, Сидней, Сиерра, София, Стефани, Тейлор, Тринити, Фэйт, Ханна, Хейли, Хлоя, Эвелин, Эйвери, Элизабет, Элисон, Элла, Эмбер, Эмили, Эмма, Эрин, Эшли
♂️ Популярные английские имена для мальчиков
Адам, Аарон, Адриан, Айдан, Алекс, Александр, Алехандро, Ангел, Антонио, Бенджамин, Блейк, Брайан, Брайн, Брэндон, Вильям, Габриэл, Гэвин, Даниэль, Девин, Джастин, Джейден, Джейк, Джейкоб, Джеймс, Джейсон, Джек, Джексон, Джереми, Джозеф, Джон, Джонатан, Джордан, Джошуа, Джулиан, Диего, Дилан, Доминик, Дэвид, Зэкери, Иан, Иисус, Исаак, Исаия, Итан, Кайл, Калеб, Карлос, Картер, Кевин, Коди, Колин, Коннор, Коул, Кристиан, Кристофер, Кэмерон, Логан, Луиз, Лукас, Лэндон, Люк, Майкл, Мейсон, Мигел, Мэтью, Натан, Натаниэль, Николаc, Ной, Остин, Оуэн, Патрик, Райан, Ричард, Роберт, Самуэль, Себастиан, Сет, Стивен, Тайлер, Тимоти, Томас, Уайатт, Хавьер, Хайден, Хантер, Хосе, Хуан, Чарльз, Чейз, Шон, Эван, Эйден, Элайджа, Эндрю, Энтони, Эрик, Эштон
Популярные английские имена
Английские имена по алфавиту
Ниже приведен полный список английских имён, сгруппированных в алфавитном порядке.
♀️ Английские имена для девочек
А
Абигейл, Ава, Агата, Агнес, Азия, Айлин, Айри, Алекса, Александра, Алексис, Алеста, Алиса, Алия, Амелия, Амия, Ангелина, Анжела, Анна, АрианаБ
Барбара, Беатрис, Белинда, Белла, Берта, Бриана, Брук
В
Г
Габриэль, Грейс, Гэбриэлла
Д
Дайана, Дана, Даниэлла, Даниэль, Дания, Даяна, Дестини, Джасмин, Джейн, Джеклин, Дженна, Дженнифер, Джессика, Джиневра, Джоан, Джозефин, Джордан, Джорджина, Джослин, Джулиан, Джулия, Джун, Диана, ДэйнаЕ
Ж
Жаклин
З
Зои, Зоя
И
Ивэнджелин, Игнэйшес, Изабелла, Изидор, Илейн, Ирма, Исла, Ифа
К
Кайла, Кайли, Камилла, Кара, Карина, Каролина, Катрин, Кейт, Кейти, Кейтлин, Киара, Кимберли, Клара, Клер, Кора, Коринна, Корнелия, Кортни, Кристин, Кристина, Кэйли, Кэрис, Кэрол, Кэролайн, КэтринЛ
Лана, Лара, Леа, Леона, Лесли, Лили, Лилиана, Лилия, Линда, Лира, Лия, Лора, Лорен, Лоренc, Луиза, Люси
М
Мадина, Мадлен, Майли, Майя, Макайла, Маккензи, Маргарет, Мариса, Мария, Марта, Меган, Мелани, Мелисса, Миа, Мишель, Мия, Моли, Моника, Морган, Мэдисон, Мэри, МэриэннН
Натали, Ниа, Николь, Нора, Нэйоми
О
Огаста, Одри, Оливия, Офелия
П
Памела, Патрисия, Пейдж, Пейтон, Пола, Полин
Р
Райли, Ребекка, Регина, Реджина, Риана, Рикарда, Роза, Роуз, Руби, Рут, Рэйчел
С
Сабина, Сабрина, Саванна, Саманта, Самира, Сандра, Сара, Серен, Сесилия, Сиара, Сидней, Сиерра, Силвия, Софи, София, Стелла, Стефани, Сьюзан, СэраТ
Тара, Тейлор, Тереза, Тринити
У
Урсула
Ф
Флора, Флоренс, Фэйт
Х
Ханна, Харриет, Хезер, Хейли, Хелен, Хизер, Хилари, Хлоя
Ц
Циара
Ч
Челси
Ш
Шарлотта, Шейла, Шелли, Шерил
Э
Эвелин, Эвелина, Эви, Эделин, Эйвери, Эйдриан, Эйдриана, Эйлин, Элвина, Элиза, Элизабет, Элинор, Элис, Элисон, Элла, Эльвина, Элэйна, Эмбер, Эмералд, Эмил, Эмили, Эмма, Энджела, Энджелик, Энджелина, Энестейша, Энн, Эрика, Эрин, Эстел, Эшли
Ю
Юджиния
♂️ Английские имена для мальчиков
А
Адам, Аарон, Аден, Адриан, Айдан, Айзек, Алан, Алекс, Александр, Алехандро, Ангел, Антонио, АртурБ
Бен, Бенджамин, Блез, Блейк, Блэнч, Брайан, Брайн, Брэндон, Бэзил
В
Вайолет, Валентайн, Виктор, Вильям
Г
Габриэл, Гамлет, Гарри, Генри, Грегори, Гэбриэл, Гэвин
Д
Даниэль, Девин, Джастин, Джейден, Джейк, Джейкоб, Джеймс, Джейсон, Джек, Джексон, Джереми, Джером, Джин, Джозеф, Джон, Джонатан, Джордан, Джордж, Джошуа, Джулиан, Диего, Дик, Дилан, Доминик, Дэвид, Дэнис, Дэниэл, Зэкери
И
Иан, Ив, Иисус, Исаак, Исаия, Итан
К
Кайл, Калеб, Карлос, Картер, Кевин, Клод, Клои, Коди, Колин, Коннор, Конрад, Корнелий, Корнелиус, Коул, Крис, Кристиан, Кристофер, Кэмерон
Л
Леон, Леонард, Линор, Лион, Логан, Луиз, Луис, Лукас, Льюис, Лэндон, Люк
М
Майкл, Марк, Мартин, Массимилиан, Мейсон, Мелани, Мигел, Мозес, Морган, Мэделайн, Мэдлин, Мэттью, МэтьюН
Найджел, Натан, Натаниэль, Нейт, Николаc, Ноа, Ной
О
Оливер, Оскар, Остин, Оуэн
П
Патрик, Перри, Питер, Пол
Р
Радик, Райан, Райли, Рафаэл, Риан, Ричард, Роберт, Роланд, Ролф, Рон, Рональд, Руперт, Рэймонд
С
Саймон, Самуэль, Себастиан, Сесил, Сет, Стивен, Сэмуэл
Т
Тайлер, Тейлор, Теодор, Тимоти, Томас, Тумас
У
Уайатт, Уильям, Уинслоу
Ф
Фред
Х
Хавьер, Хайден, Хантер, Харольд, Харри, Хенри, Хосе, Хуан, Хэмлет, Хэрри
Ч
Чарли, Чарлин, Чарльз, Чейз
Ш
Шерлок, Шон
Э
Эван, Эвин, Эдвард, Эдгар, Эдел, Эдуард, Эйден, Эйрон, Элайджа, Элфи, Эмин, Энджелл, Эндрю, Энтони, Эрик, Эрнесто, Эштон
Ю
Юджин
Видео
Если Вам понравилось видео — поделись с друзьями:
АНГЛИЙСКИЙ — перевод на английский c примерами предложений
— Мистер Себастьян Мелроуз и его английский сеттер, Кайзер.
— Mr. Sebastien Melrose and his English Setter, Kaiser.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты.
This time invest in something secure, like English, or American notes.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
You’re a lovely English lady of charm and sweetness.
Не понимаете английский?
You don’t understand English?
Показать ещё примеры для «english»…
Дикон вернется в орден английских рыцарей, я прав, Ваше Высочество?
Dickon returns to the roll of English knights. Am I not right?
Без денег, без плана, без знания английского его затея обречена на провал.
“Without money, lacking real initiative, “without mastering English, “he is doomed to fail, and deservedly so.”
И всё это на скверном неграмотном английском.
— And all in that snide, corkscrew English.
Мой отец преподавал английскую историю.
Well, my father taught English history.
Английская история всегда меня пленяла
English history, it’s always fascinated me.
Английский у него плохой, пусть лучше говорит по-немецки, а вы будете…
His English is so very bad, we’ll let him talk German. If you’ll just be good enough to…
Ваш английский очень хорош.
Your English is very good.
Хотя твой английский оставляет желать лучшего.
But you must admit your English is far from good.
Прошу прощения, но мой английский тоже не слишком хорош.
I beg your pardon, but my English is not good too.
— Простите, мой английский очень плох…
Excuse me, my English is very bad…
Думаю, английский с французским акцентом звучит приятнее.
I think English is so much prettier when spoken with a French accent, don’t you?
Я надеюсь, мой плохой английский не будет неприятен… для ваших ушей.
I hope my poor English is not too hard on your ears.
Английский у тебя, конечно, весьма хорош.
Your English is very, very good, but for some reason…
Простите, мой английский не очень хороший.
I’m sorry. My English is not so good.
Мой английский оставляет желать лучшего.
My English is not good.
анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же.
An anecdote and an unmarried woman are not the same in English.
Магистр искусств. Английская литература.
A Master of Arts In English Literature.
Почему бы не совмещать и политику на английском и другие вещи на бенгальском?
Politics in English and other things in Bengali.
Пластинка содержит дополнительное приветствие на английском, написанное от руки:
The record bears in English an additional handwritten greeting that says:
— Круто. На английском я был лучшим
In English class I did the best
Джози Пэккард… Лора помогала ей с английским.
Josie Packard…was instructed in English by Laura.
Я помогу тебе с английским, Клер с математикой, Антуан с французским, Деде с естествознанием.
I’ll help you in English Claire in Math, Antoine in French, Dede in Science.
Это Ворнер Бразерс, на английском, выход на международный рынок.
Yes, we do. It’s Warner Brothers, big budget, in English, with international distribution!
Хотя принято читать поминальную Молитву на Идиш я хочу прочесть ее сегодня на английском что бы мой хороший друг Джефри Синклер, смог разделить ее с нами.
Though it’s traditional to recite the Mourning Prayer in Hebrew I would like to read it in English tonight so that my good friend, Jeffrey Sinclair, may share it with us.
Оно было на тайском или на английском?
Was it in English or Thai?
Дело в том, что он убит английской пулей.
We’re certain, the bullet found in his body came from a British service revolver.
Сегодня утром английский посол в Берлине вручил германскому правительству ультиматум, в котором говорится, что если к 1 1 утра.
10 Downing Street. This morning, the British Ambassador in Berlin handed the German government a final note, stating that unless we heard from them by 11:00 that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.
— Английские?
Is it British? — Yes.
Разве английским солдатам не платят?
Truly. Are not British soldiers paid?
Вместо того чтобы повесить меня, они отправили меня в лагерь для английских военнопленных.
Instead of hanging me, they put me in a British prison camp.
Показать ещё примеры для «british»…
Фонды стабильны, кредитные ставки рвутся вверх, английским фунтом восхищается весь мир.
Money’s sound, credit rates are moving up, up, up, and the British pound is the admiration of the world.
Сюда проник английский летчик.
A British paratrooper has hidden in the opera house
Направление главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина… основную группировку английских войск.
The direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping of the British troops from Berlin.
Справа — английская и итальянская продукция, машинки, оружие и уменьшенные модели.
On the right, we have Italian and British products:…. cars, weapons, and small models. And here –— American toys, with an authentic Indian.
Но только взгляните на щедрость английского правительства!
Shuja had been unwise enough to pit his forces against the British.
Рама из Африки. Руль английский. Колёса испанские.
The frame is British, the gears are German, the pedals are French, and the brakes are from…
английский — england
На Английский банк собираются напасть!
Mr. Graham and I are going to blow up the Bank of England…
Король английский не имел доселе Дворян — богаче, подданных — верней. Здесь, в Англии, теперь лишь их тела, Сердца же их во Францию стремятся.
Never king of England had nobles richer and more loyal subjects, whose hearts have left their bodies here in England and lie pavilion’d in the fields of France.
Английский Гарри рвётся в глубь страны, Гарфлера кровью обагрив знамёна.
and, with spirit of honour edged, bar Harry England, that sweeps through our land with pennons painted in the blood of Harfleur.
“Скажи Гарри Английскому, что хотя мы и кажемся мёртвыми, на самом деле мы только дремлем.
Say thou to Harry of England: though we seemed dead, we did but slumber.
Английский король раскается в своём безумье, увидев свою слабость, и изумится нашему долготерпению.
England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance.
Показать ещё примеры для «england»…
Какой жалкий глупец этот английский король! Как он зарвался со своими тупоголовыми молодцами!
What a wretched and peevish fellow is this king of England, to mope with his fat-brained followers so far out of his knowledge!
Английский король Ричард Львиное Сердце пропал без вести во время похода.
England’s warrior king, Richard the Lion-Hearted had disappeared during his homeward march, vanishing without trace.
Я думаю, это английские политики убрали руки от Тортуги.
I thought it was England’s policy to keep hands offTortuga.
Это уже Европа. Последняя стоянка в английском порту.
England… the first port of call in Europe
Елизавета II Английскую в Вестминстерское аббатство, на церемонию коронации,
Elisabeth II of England to Westminster Abbey for the coronation ceremony,
Пускай лишусь я английского трона, Коль не надену Франции корону.
No king of England, if not king of France.
Бедняга Гарри Английский!
Alas, poor Harry of England!
Я словно дворецкий, который взял бы в жены английскую королеву.
It’s as if your butler married the Queen of England.
“Английская корона… обещает выплатить… 5.000 гиней золотом… Ауде Абу Тайи.
“The Crown of England promises to pay 5000 golden guineas to Auda Abu Tayi.”
Наверное, нелегко быть ирландцем и носить английскую форму.
Wearing the uniform of England
Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю английского трона.
Edward Longshanks is the most ruthless king ever to sit on the throne of England.
Наш вице-президент — что-то вроде английской королевы.
Unfortunately, in our system of government, the vice-president is like the Queen of England.
Скорее как у английской королевы.
It is more like the Queen of England.
Смотри, играют, как придворные английской королевы.
Just look at them. Are they with the queen of England?
Заставить их присягнуть на верность английской короне.
By having them swear allegiance to the crown of England.
Думаю, если вы его попросите, сэр Эдвард пришлет вам английских чиновников для постоянного пребывания.
I think that, if you ask him, Sir Edward would help you get officials from England to be here permanently.
Английские историки назовут меня лжецом, но истории пишут те, кто сдергивал героев.
Historians from England will say I am a liar. But history is written by those who have hanged heroes.
Здравствуйте… тут сегодня собралась вся Английская и Ватиканская знать… передать небольшое сообщение.
Good Afternoon… It looks like everyone important from England and the Vatican are here today… So I’ve come here to allow our commander, Herr Sturmbannführer give a little message.
Не радость быть английской королевой.
Small joy have I in being England’s queen.
Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.
One of those England girls’ players is a maths teacher as well, and she’s happily married with a baby!
А что насчет главенства Его Величества над английской Церковью?
Then what of His Majesty’s claim to Supremacy over the Church in England?
— Я знаю английский.
I speak English.
И вы, док, вдруг он не знает английский.
Doc, come along in case that guy don’t speak English.
Говорите по английский?
Do you speak English?
Ты знаешь английский?
Do you speak English?
Он готов помочь решить нашу проблему, но не знает английского.
He’s going to help us fix our problem. But he doesn’t speak English.
Показать ещё примеры для «speak english»…
Не обращайте внимания, он только начал учить английский.
Don’t mind him, he’s just learning to speak English.
— Ты не знаешь ни английского языка, ни русского…
— You can’t speak English or Russian.
Но это не оправдание — писатель не знает английского!
That’s no excuse, the writer doesn’t speak English!
— Вы знаете английский?
And you speak English
Сперва выучи английский, хорошо? “D”!
Learn to speak English first, all right? D!
У нас будет вечер английского языка, да?
So, we shall make a party for speaking English, yes?
То есть, в голове у тебя звучит английский, но на выходе получается лишь жужжание и треск.
I mean, in your head you’re speaking English… but when it comes out, it’s all buzzes and clicks.
Мы потихоньку переходим на английский.
We started speaking English.
Они вообще на английском?
Are they even speaking english?
Я выучила французский раньше, чем английский.
I spoke French before I spoke English.
— Он отлично знает английский.
— He spoke English pretty good.
Любой, кто знал английский, мог бы их спасти тогда.
Anybody who spoke English would have done.
Не попадите в неприятность, не говорите на английском
Don’t get into trouble, no English spoken.
Можем на английском?
— Can we speak in English?
на английском везде говорят.
English is spoken everywhere.
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?
Вы тут работаете, но вообще не знаете английский?
You work here and you don’t speak any English at all?
Я прошу тебя простить мой английский, Джонфен так как я в нем не высший класс.
I implore you to forgive my speaking of English, Jonfen as I’m not so premium with it.
У меня неважно с английским.
I’m not good in speaking English.
— Но я не так хорош в английском.
— But I am not good in speaking in English.
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 02.03.2008
THE END subtitles by
Английские субтитры — aloysius70 and shaunx, проверка и коррекция — MENiSCUS Перевод — tROXXY
Subtitles by aloysius70 and shaunx
Английские субтитры: lordretsudo и quaisnord Перевод на русский язык: [Syn.Optik]
Subtitles by lordretsudo quaisnord
Перевод с английского Herbst 14/11/2005
Subtitles Jeffrey A. McGuire
Английские субтитры от: stefflbw for KG (2010) Перевела: 80megaraketa
Subtitles by stefflbw for KG (2010)
Показать ещё примеры для «subtitles»…
Субтитры переведены с английских (Christian Storms) мной — Midoritai
Subtitles by Christian Storms
Английские субтитры: zefram cochrane
Subtitles: zefram cochrane
~ За английские субтитры огромная благодарность MisterX ~ Тайминг и QC: ay_link
~ Subtitles by MisterX ~ Timing QC: ay_link
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 19.03.2008
THE END translated and subtitled by finix
Перевод с английского — Xandra © 2005 синхронизация — Xandra, Lea © 2005, редактор
Subtitled by Axarion
ѕеревод с английского — Xandra © 2005
Subtitled by Axarion
Перевод с английского — Xandra © 2005 синхронизация
Subtitled by Axarion
Перевод с английского — Xandra © 2005 синхронизация:
Subtitled by Axarion
— А зачем нам английский?
— What’s the use of learning English?
Я тоже сыт английским по горло.
I’m sick and tired of learning English, too.
— У меня не будет возможности почитать. И потом, я еду туда в основном из-за английского.
Well no, I’m going there essentialy for learning English
Откуда ты знаешь английский?
Where did you learn English?
Будь он со мной в Америке, уже знал бы английский.
I’d like to take him back to learn English in the U.S.
Показать ещё примеры для «learning english»…
Я его ела, когда меня на английский забирали.
I was eating that when I got picked to learn English.
Ты выстираешь все белье, а вы вам английский язык…
You’ll wash everybody’s clothes, and you two… You learn some English, from here to here.
И вот уже сижу на унитазе и читаю английский которым уже, похоже, никогда не овладею.
Finally I’m sitting on the desk, and trying to learn some English, which I will probably never overpower.
Потом английский. Сейчас — учу португальский.
Then I learned English “Right now, I’m learning Portuguese”
Я чуть-чуть понимаю английский.
I understand English language little bit.
Перелёт авиалиниями и прослушивание объявлений, пытаясь вообразить себе, что так нужно разговаривать на английском. Мне так не кажется.
Flying on the airlines and listening to the airlines announcements and trying to pretend to ourselves that that’s the way the English language ought to be spoken.
“Обойтись”? Это самая часто употребляемая буква в английском!
It’s the most common letter in the English language!
— Уроки английского — она подает на гражданство.
English language classes, she’s getting a U.S. Citizenship.
Основной — английский.
My language is English.
Показать ещё примеры для «english language»…
“Она коверкает английский язык так, что я понимаю предложения через одно. ”
“Her abuse of the English language is such that I understand only every other sentence.”
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском — нет.
I’m gonna ask her out, and she’s gonna say the most demoralizing syllable in the English language-— no.
И похоже, у вас есть проблемы с изъяснением на английском языке. Хорошо.
It seems like you have a tenuous grasp on the English language in general.
— Мы можем продолжить нашу беседу на английском?
I’ve got nothing against the language.
И нет необходимости в твоем английском.
And there’s no call for that kind of language!
Я не хочу учить английский.
I don’t want to go to a language school.
Английский и так изменился.
LAUGHTER What have they done with our language? They must try harder.
— Иностранным владеешь? — Английским…
You know foreign languages?
“Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
“Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
…”Эй, кузины, вы по-прежнему играетесь с английскими булавками” ?
“Hey, cousins Do you still play with the safety pins?”
-Твоя обычная одежда скрепляется английскими булавками.
-They’re held together by safety pins.
Моя подвязка держалась на английской булавке.
I’d been too lazy to sew my suspender, it held with a safety pin.
Он укололся английской булавкой.
He got pricked by a safety pin.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Английский пароль русскими буквами — katvin.com
Онлайн конвертер русских паролей в английские символы (латиницу). Сервис предназначен для любителей создавать и писать на клавиатуре русские пароли, в то время когда выставлен английский язык ввода символов.
Английский пароль русскими буквами
Чтобы получить английский пароль написанный русскими буквами, введите в поле вода данных (выше), ваш пароль русскими символами, после чего нажмите на кнопку конвертирования. После обработки вы увидите результат конвертации русского пароля в английские символы.
Зачем конвертировать русские пароли в латиницу?
Многие русскоязычные пользователи любят создавать пароли на клавиатуре “по-русски” в то время когда выставлена английская раскладка. Т.е. к примеру пароль — Мойсуперпароль57, в итоге выглядит и пишется таким образом — Vjqcegthgfhjkm57. В таком пароле есть свои плюсы и минусы. Ниже мы рассмотрим все “за” и “против”.
Плюсы пароля такого типа:
- Легко запомнить (словосочетание пишется на родном языке)
- Сложно подобрать
- Если на клавиатуре нет русскоязычных символов, будет очень сложно ввести пароль
- Если в ОС нет возможности переключить раскладку, то пароль невозможно будет набрать
- Чтобы ввести пароль находясь заграницей (например в Тайланде), вам нужно знать оригинальные символы пароля, т.к. русскоязычных символов на клавиатуре в зарубежных странах нет.
- Если при создании своего пароля вы использовали стандартную раскладку QWERTY, а после на компьютере где вы пытаетесь ввести пароль, установлена раскладка отличная от вашей (например раскладка Дворака), то вы также не сможете ввести пароль, т.к. символы при вводе будут кардинально отличатся от оригинального вашего пароля.
Как видно выше, минусов такого пароля намного больше. Но с помощью нашего сервиса конвертирования русских паролей, вы легко можете продолжать использовать свои любимые русские пароли созданные на латинице.
Что умеет сервис конвертирования русских паролей?
Мы создали очень мощный и в то же время очень простой инструмент по конвертированию русских паролей на английские символы. Английский пароль русскими буквами, очень легко конвертировать с помощью нашего сервиса. Наш конвертер умеет работать с 3 видами раскладки, можно выбрать тип клавиатуры или включить виртуальную русскую клавиатуру.
3 вида раскладки клавиатуры- QWERTY (стандартная раскладка)
- Dvorak (раскладка Дворака)
- Colemak (раскладка Коулмана)
При использовании стандартной расладки QWERTY вы можете выбрать одну из двух типов клавиатур, которая установлена у вас.
- IBM (стандартная клавиатура, используется в большинстве компьютерах с ОС Windows)
- Apple (клавиатура от “яблочных” устройств, таких как: MacBook, MacBook Air, MacBook Pro, Mac Mini, iMac, Mac Pro)
* — раскладка клавиатуры Apple отличается от IBM, расположением буквы Ё и спец. символами клавиатуры. Остальные русскоязычные буквы полностью соответствуют стандартной раскладке ЙЦУКЕН.
Виртуальная русская клавиатураПолная копия стандартной IBM клавиатуры с раскладкой QWERTY (ЙЦУКЕН). Простой онлайн набор русских символов в нижнем и верхнем регистре и ввод всех спец. символов клавиатуры.
ГДЗ по Английскому языку, решебник и ответы онлайн
Решение есть!- 1 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Музыка
- Литература
- Окружающий мир
- 2 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
- Информатика
- Музыка
- Литература
- Окружающий мир
- Технология
- 3 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
- Информатика
- Музыка
- Литература
- Окружающий мир
- Казахский язык
- 4 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
русско-английский словарь – перевод – bab.la
Найти русско-английский перевод через строку поиска. С помощью меню Вы сможете легко выбрать другой онлайн словарь. Если Вы обнаружили что поиск слова выдает огромное количество вариантов, используйте фильтры чтобы найти наиболее близкий английский перевод. Используйте инструменты для фильтрации результатов поиска, стиля и грамматики, чтобы оптимизировать английский перевод и словарь в частности.
Русско-английский поиск с алфавитным указателем
Используя алфавитный указатель, у Вас есть возможность просмотреть весь русско-английский словарь. Бороздить английский словарь. Если Вы не уверены в правописании на английский язык или не можете найти верный английский перевод, данная функция будет крайне полезна для Вас.
Проверить русский перевод онлайн
Русско-английский перевод и его варианты внесенные нашими пользователями в английский словарь. Голосуя за или против русско-английский новый онлайн перевод, чтобы сделать английский словарь более надежным и эффективным. Используйте линк и добовляйте, голосуйте или изменяйте существующие варианты переводов слов на английский язык.
Зачем участвовать?
Наш долг сделать русско-английский онлайн словарь лучше, чтобы сделать английский перевод эффективным
Зарегистрируйтесь. Быть пользователем крайне интересно и занимательно. Предлагать в английский словарь слова и выражения. Кроме этого у Вас появляется соревноваться в мировом рэнкинге. Давайте осуществим нашу общую мечту, сделаем русско-английский словарь самым лучшим. Русский язык очень богат разными словарными оборотами и лексическими значениями. Очень важно взять во внимания все существующие варианты русско-английский перевода. Если Вы не уверены в правильности перевода с русского на английский язык, используйте наш русско-английский форум. Русско-английский онлайн словарь должен решить все споры, однако русско английский форум, это та часть где можно предложить и выдвинуть свои гипотезы о русско-английском переводе. Русско-английский словарь делает перевод с английского на русский быстро, бесплатно и эффективно. Словарь требует вашей помощи. Наши пользователи вносят новый перевод и голосуют за или против. Используйте русско-английский словарь и предлагайте свои варианты. Всё это происходит совершенно бесплатно!
Развитие на языке – International Baccalaureate®
Курсы стандартного уровня B (SL) и языка B более высокого уровня (HL) – это курсы овладения языком для студентов, уже имеющих некоторый опыт владения целевым языком.
Различие между языком B SL и HL проявляется в количестве рекомендуемых учебных часов, уровне подготовки учащегося в рецептивных, продуктивных и интерактивных навыках, а также в том, что учащиеся HL должны сначала изучить два литературных произведения. написано на целевом языке.
Студенты развивают способность общаться на изучаемом языке посредством изучения языка, тем и текстов. При этом они также развивают концептуальное понимание того, как работает язык. Коммуникация подтверждается посредством восприимчивых, продуктивных и интерактивных навыков в различных контекстах и целях, которые соответствуют уровню курса (и выходят за рамки уровня владения языком ab initio).
Учебная программа языка B состоит из пяти предписанных тем: идентичность, опыт, человеческая изобретательность, социальная организация и совместное использование планеты.Необязательные рекомендуемые темы и возможные вопросы по каждой теме представлены в руководстве, но не предписаны.
Ключевые особенности учебных программ и моделей оценивания
- Доступны на стандартном (SL) и более высоком уровне (HL)
- Рекомендуемое время обучения для завершения курса – 150 часов для SL и 240 часов для HL .
- Знание словарного запаса и грамматики ( what языка) усиливается и расширяется за счет понимания аудитории, контекста, цели, значения и вариаций ( почему и как языка)
- Развитие международного мышления – одна из ключевых целей курса
- Предписанные темы курса вдохновлены трансдисциплинарными темами Программы начальной школы (PYP) и глобальным контекстом Программы средней школы (MYP)
- Студенты знакомятся с различными типами аутентичных текстов в соответствии с предписанными темами и соответствующим содержанием курса
- Студенты описывают ситуации, рассказывают о событиях, проводят сравнения, объясняют проблемы, а также формулируют и поддерживают свое личное мнение по различным темам, связанным с содержанием курса
- Студенты создают широкий спектр устных и письменных текстов для аудиторий, контекстов и целей, связанных с академическими и личными интересами
- В HL студенты должны изучить два литературных произведения, изначально написанные на изучаемом языке, и ожидается, что они будут расширять диапазон и сложность языка, который они используют и понимают для общения.
- Студенты оцениваются как экстерном, так и очно
- Внешнее оценивание состоит из Задания 1: продуктивные навыки – письмо (письменный ответ на задание) и Задания 2: рецептивные навыки – с отдельными разделами для аудирования (демонстрирует понимание трех аудиозаписей) и чтения (демонстрирует понимание трех письменных отрывков)
- Внутренняя оценка в SL состоит из индивидуальной устной оценки – продуктивных и интерактивных навыков (презентация студента и последующее обсуждение, основанное на визуальном стимуле, связанном с одной из предписанных тем курса, и общий разговор с учащимся преподаватель по как минимум одной дополнительной теме курса)
- Внутренняя оценка в HL состоит из индивидуальной устной оценки – продуктивных и интерактивных навыков (презентация студента и последующее обсуждение на основе отрывка из одного из литературных произведений, изученных в ходе курса, и общий разговор с преподавателем используя одну или несколько из пяти предписанных тем курса в качестве отправной точки)
Читайте о людях и обществах
Изучение английского языка | Кембриджский английский | Изучение английского
Кембриджский экзамен по английскому языку
Основная навигация
- Главная
- Почему выбрали нас?
Почему выбрали нас?
- Кто принимает наши экзамены?
- Начните принимать экзамены Cambridge English
- Визы и иммиграция
- Учеба за границей
- Производство экзаменов
- Обеспечение качества и справедливости
- Работая с нами
- Экзамены и тесты
Экзамены и тесты
- Кембриджские экзамены по английскому языку
- Школы
- Общее и высшее образование
- Бизнес
- Pre A1 Starters (Стартеры YLE)
- A1 Movers (YLE Movers)
- Листовки A2 (листовки YLE)
- Ключ A2 для школ (KET)
- B1 Предварительный для школ (ПЭТ)
- B2 Первый для школ (FCE)
- Ключ A2 (KET)
- B1 Предварительный (ПЭТ)
- B2 Первый (FCE)
- C1 Продвинутый (CAE)
- Уровень C2 (CPE)
- B1 Деловой предварительный (BEC Предварительный)
- B2 Business Vantage (BEC Vantage)
- C1 Business Higher (Высшее BEC)
- Linguaskill
- IELTS
- OET
Полезные ссылки
- Проверьте свой английский
- Кембриджский тест по английскому языку
- Как зарегистрироваться
- Найти экзаменационный центр
- Чего ожидать в день экзамена
- Изучайте английский в Великобритании
- Смотрите результаты экзаменов онлайн
- Кембриджская шкала английского языка
- Объяснение международных языковых стандартов
- Информация для центров подготовки
- Учить английский
Учить английский
- Бесплатные мероприятия
- Подготовка к экзамену
- Проверьте свой английский
Учите английский онлайн – Busuu
Курс английского языка Busuu – английская грамматика и словарный запас
Изучайте английский онлайн вместе с Busuu, крупнейшим в мире сообществом носителей языка. Busuu, доступный в Интернете, на iOS и Android, – это самый быстрый и простой способ выучить английский онлайн .
Развивайте карьеру или смотрите любимый фильм в оригинальной версии без субтитров! Что бы вы ни делали; изучение английского языка – это первый шаг.
Английский для начинающих A1
Начните свое путешествие по изучению английского языка здесь. В этом введении в английский вы выучите базовую грамматику английского языка и словарный запас на уровне A1, основанном на Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком.Наши упражнения по распознаванию речи и разговору помогут вам научиться говорить по-английски и с самого начала помогут с английским произношением. Начните с основ английского языка прямо сейчас!
См. Обзор урока английского языка A1
Элементарный курс английского языка A2
Обновите и укрепите свои знания английского языка. Вы просмотрите словарный запас и грамматику английского языка, которые вы изучали в прошлом, и погрузитесь в более сложные темы на пути к уровню владения английским языком на уровне A2. Практикуйте свои навыки чтения, аудирования, письма и разговорной речи с помощью нашего увлекательного интерактивного курса . Носители английского языка помогут вам с ценной обратной связью в наших упражнениях “Разговор”.
См. Обзор урока английского языка A2
Английский для учащихся среднего уровня B1
Расширьте свои знания грамматики английского языка и словарный запас с помощью тем уровня B1. Вы углубите свое понимание языка и улучшите свое произношение. Изучите продвинутую грамматику английского языка с помощью наших простых и понятных советов по грамматике с примерами, и вы быстро овладеете английским языком.
См. Обзор урока английского языка B1
Upper Intermediate B2 Курс английского языка
Говорите как носитель с содержанием нашего курса уровня B2. Выучите всю грамматику английского языка, которая вам когда-либо понадобится, и погрузитесь в темы со сложным словарным запасом. Совершенствуйте свое английское произношение, узнавайте о культуре и традициях и заводите новых друзей по всему миру.
См. B2 Обзор урока английского языка
Туристический курс
Если вам нужен быстрый курс повышения квалификации перед отпуском в англоязычной стране, начните здесь! С нашим курсом английского для путешествий вы можете выучить самые важные слова и термины, чтобы обойтись и оставить разговорник дома . Сохраните курс на своем телефоне и используйте его, чтобы найти информацию или освежить свой английский для путешествий на пляже. Так вы сможете общаться как с местными жителями, так и с туристами.В нашем автономном режиме вы даже можете провести несколько уроков в самолете, так что вы можете сразу же взяться за дело!
См. Обзор урока Travel Course
Бизнес-курс
Полезные термины и фразы с примерами из повседневных офисных ситуаций. Воспользуйтесь нашим курсом делового английского, чтобы подготовиться к началу новой работы, встречам с новыми коллегами, планированию и проведению встреч, принятию телефонных звонков, разговору о компьютерах.