Разное

Английский язык буква: Английский алфавит

Английский алфавит. Урок № 1

Изучаем английский язык с нуля!
Lesson One – Урок 1
Автор: Сергей

В алфавите у англичан всего лишь 26 букв: 5 гласных и 21 согласных. Это аж на семь букв меньше, чем у нас. Неплохое начало!

W w

(дáбл ю:)
/’dʌblju:/

В круглых скобках указано примерное русское произношение букв английского алфавита. Двоеточие (:) показывает, что звук долгий. Выделение курсивом в букве R а:(р) означает, что в стандартном британском варианте языка буква R не произносится совсем. Например: car ≈ (ка:) автомобиль. В Америке, как и в некоторых районах Англии, эта буква звучит, но не так, как наша русская Р. Давайте послушаем и повторим за дикторами, сначала британский, затем американский:

Вот мы успели и “покаркать”

Примечание: Букву Y y можно рассматривать и как гласную, и как согласную. Поэтому прямоугольник с этой буквой наполовину красный, наполовину синий. Хотя в самом начале мы её отнесли к числу согласных, вы можете считать её гласной, если вам так больше нравится. Это на самом деле большого значения не играет. Важно какой звук она будет давать.

Подробнее мы изучим звуки в следующем уроке. Но, прежде чем приступать к нему, вы уверены, что выучили английский алфавит? Его учить обязательно. Почему? Во-первых, некоторые правила чтения связаны с произношением букв алфавита. Во-вторых, бывает так, что нам нужно уточнить, как пишется то или иное слово или имя.

— Меня зовут (моё имя) Беатриса.

— Bea… I’m sorry, spell your name, please.

— Беа… Извините, скажите ваше имя по буквам, пожалуйста.

И Беатриса диктует нам:

Beatrice — /bi:/ /i:/ /eɪ/ /ti:/ /ɑ:/ /aɪ/ /si:/ /i:/

— And what is your name?

— А как вас зовут?

— Меня зовут Сергей.

— Never mind. Just call me Grey.

— Не важно. Зовите меня просто Грей (Серый).

Из всего диалога (т.к. мы слова в этом уроке не учим) можно запомнить только слово Spell (спэл), которое означает: 1. писать или произносить (слово) по буквам; 2. заклинание; заколдовывать (для любителей компьютерных игр)

Если вас зовут Сергей, то можете выучить вторую часть диалога, вам пригодится! (Из опыта) Остальным просто повеселиться.

Уточнение написания слова является особенно актуальным в английском языке, у англичан даже есть поговорка: «Пишется Ливерпуль, а читается Манчестер». В этом вы убедитесь позже, а пока давайте закрепим английский алфавит.

Упражнения

Упражнение 1. Выучите алфавит английского языка наизусть. Повторяйте его с такой же скоростью (или быстрее), как в аудиозаписи:

Дополнительно для закрепления алфавита:

Упражнение 2

. Расставьте слова в алфавитном порядке. Если первые буквы у слов одинаковые, то смотрим на вторые, если вторые одинаковые, то на третьи и т.д. Правильные ответы можно посмотреть, наведя/нажав на золотой ключик справа.

Tree, go, arrow, dog, spell, fat, sick, air, use, get, cat, write, he, trap, edge, make, whale, ship, big, open, wreck, quick, arm, little.

Упражнение 3. Назовите по буквам (spell) эти слова.

Way, ear, jar, sand, next, goose, plane, zebra, mother, flower, question, umbrella.

Упражнение 4. Сравнивая буквы алфавита и их русское произношение, попробуйте запомнить их транскрипцию внутри знаков / /. Напишите названия следующих городов, глядя на их транскрипцию.

Это переходное упражнение. В следующем уроке мы как раз будем изучать эти “непонятные значки”. Поэтому ничего страшного, если в этом упражнении у вас возникнут небольшие затруднения. Таким образом мы облегчим следующий урок, а то этот-то совсем лёгкий, правда? Один алфавит и всё…

/el/ /əʊ/ /en/ /di:/ /əʊ/ /en/

/es/ /waɪ/ /di:/ /en/ /i:/ /waɪ/

/bi:/ /aɪ/ /ɑ:/ /em/ /aɪ/ /en/ /ʤi:/ /eɪʧ/ /eɪ/ /em/

/em/ /eɪ/ /en/ /si:/ /eiʧ/ /i:/ /es/ /ti:/ /i:/ /ɑ:/

/el/ /i:/ /aɪ/ /si:/ /i:/ /es/ /ti:/ /i:/ /ɑ:/

А теперь послушаем, как они звучат:

Больше всех выделяется город Leicester ≈ (Лэ́стэ), в нём 9 букв, а звуков всего 5. Некоторые буквы в этом названии стали “немыми”. Так исторически сложилось. И всё тут.

Вот мы и завершили с вами знакомство с английским алфавитом. Для перехода к следующему уроку нажмите “Вперёд >” ниже справа или выберите урок в меню вверху справа. На мобильных устройствах правое меню падает в самый низ под комментарии.

А пока у нас осталось время, хочется кратко сказать обо всём курсе. Он супееер!!! Не, ну, не настолько кратко, конечно. Курс можно условно разделить на подчасти:

  • Уроки 1-3: чтение и произношение. Слова учить не надо (
    если не сказано
    ).
  • Уроки 4-7: учимся составлять элементарные предложения. Начинаем учить много слов (иначе не из чего будет составлять эти самые предложения). Продолжаем учиться читать.
  • Уроки 8-12: учимся составлять простые предложения. (до этого были элементарные)
  • Уроки 13-19: усложняем простые предложения. Подключаем несложные диалоги с профессиональной озвучкой! (уроки 15, 16, 17, 19)
  • Уроки 20-25: переходим от простого предложения к сложному. Диалоги с профессиональной озвучкой стали сложнее. Вы выучили самые важные темы.
  • Уроки 26+ : ничем себя не ограничиваем

Как вы можете заметить из этого ‘плана’, переход от простого к сложному ну ооочень плавный! Вам всего лишь нужно учить то, что написано, именно учить (читать, писать, слушать, проговаривать вслух). Если вы будете читать уроки, как художественную литературу, далеко вы не уйдёте. Быстро выучить тоже не получится. Если вы учите с нуля, то я бы предположил, что на уроки, начиная с 4, нужно

минимум 3 дня, чтобы хорошо всё отработать, изучая каждый день, т.е. до 24 урока можно дойти примерно за 70 дней и больше. Тем, кто уже что-то знает, будет проще, но вам всё равно нужно изучать с самого начала, иначе пропустите много важных базовых знаний, которые будут использоваться дальше (а объясняться уже не будут).

Ниже (нажав на кнопку ▶) вы можете увидеть то, что вы будете понимать после 23-х уроков. Нажмите и послушайте, попытайтесь что-нибудь понять, читать субтитры не надо. Весь этот диалог вы будете понимать! Сейчас просто представьте себя в будущем.

Это не всё. Актуальность курса – 2020-ый год! Т.е. никакой устаревшей информации, никакой скучной ненужной теории, всё написано понятным языком, с юмором, много практики, современная озвучка всех уроков носителями языка. Сам вам завидую! (

у меня вот не было такого курса…)

P.S. Не забывайте поддерживать сайт, ему это очень нужно.

Bye! (бай) – Пока!
Bye-bye! – Пока!
Good bye. (гудба́й) – До свидания.
See you later. ≈ (си: ю лэ́йтэ) – Увидимся позже.
See you tomorrow. ≈ (си: ю тумо́роу) – До завтра.

Понравился урок? Это новый курс, поэтому одним из вариантов благодарности будет размещение информации о нём в интернете, сделав репост этой записи ВК (имеет смысл, только если у вас много друзей), или написав свой пост или статью (лучше в СМИ, особенно если вы журналист). Смысл в том, чтобы люди знали, где именно находится лучший курс английского языка, потому что конкуренция жёсткая, а богатые компании ведут её нечестно… Возможность доната только что была добавлена на страницу с консультацией. Также не нужно забывать про просмотр рекламы на сайте (подробнее), это важно. Ну, пожааалуйстааа…

Буква Оо в английском – Секреты английского языка

Гласная буква Оо в английском языке читается несколькими способами, а также в сочетании с другими буквами читается по -особому.  Давайте начнем с простых правил, а потом дополним всеми остальными и некоторыми исключениями.

1.  Открытый слог  — читаем как [əʊ]:

Как произносится можно посмотреть здесь: ( также сравнивается звук [əʊ] со звуком [ɔ:]

Если после буквы Оо стоит согласная + гласная (или ничего), буква Оо читается как [əʊ]

Ago [ə’gəʋ] – тому назад Alone — [ə’ləʋn] — наедине Bone — [bəʋn] — кость
Broke — [brəʋk] — сломал Close — [kləʋz] — закрывать Drove — [drəʋv] – водил (ехал за рулем)
Go — [gəʋ] — идти Hello — [he’ləʋ] — здравствуйте Hero — [’hɪrəʋ] — герой
Hole — [həʋl] — нора Home — [həʋm] – дом (не здание!) Hope — [həʋp] — надежда
Hotel — [həʋ’tel] — гостиница Moment — [’məʋmənt] — мгновение No — [nəʋ] — нет
Nose — [nəʋz] — нос Rope — [rəʋp] — веревка Rose — [rəʋz] — роза
Slogan — [’sləʋgən] — девиз So — [səʋ] – таким образом, итак Sofa — [’səʋfə] — диван
Spoke — [spəʋk] — говорил Stone — [stəʋn] — камень Tone — [təʋn] — тон
Vote — [vəʋt] — голосовать Zone — [zəʋn] – район, зона  

2. Также читается  [əʊ] перед ld:

old, cold, hold,   told, bold

3. — ow под ударением (часто) [əʊ]: slow, show, row, below, know

4.  ow без ударения (всегда) [əʊ]: sorrow, borrow, tomorrow, Moscow, yellow, shadow, pillow, follow

5. Закрытый слог — читаем как [ɒ]\[ɔ]  — очень коротко: (когда после буквы Оо стоит одна или несколько согласных): 

frog —  после буквы О стоит 1 согласная g.  Читается как короткая [ɒ]\[ɔ]

 

 

Буква Оо в английском языке. Примеры чтения О в закрытом слоге

Bob —  [bɒb] — Боб Blond — [blɒnd] — блондин Box — [bɒks] – коробка, ящик
Dog — [dɒg] — собака Cost — [kɒst] — стоимость Cotton — [’kɒtən] — хлопок
Cross – [krɒs] — переходить
Drop — [drɒp] — капать Fog — [fɒg] — туман
Frog – [frɒɡ] — лягушка Doll — [dɒl] — кукла Lot — [lɒt] — много
Smog – [smɒɡ] – задымленность воздуха Stop — [stɒp] — прекращать Pot — [pɒt] — горшок
Not – [nɒt] — не From — [frɒm] – из, от On — [ɒn] – на

6. В закрытом слоге перед n,m,th (часто) читаем как [ʌ]:

London, among, Monday, comfortable, other, nothing

7. [ɔ:]- долгий звук . Буква Оо читается как [ɔ:] в буквосочета-нии or:

fork, sort, form, short, for, born, story, storm, stork

8.  В буквосочетании —oo читаем как [u:] wood, too, zoo, cool, school, spoon, room, soon, food

Исключение: OO+k = [ʊ] (короткий): look, hook, cook, roo     

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

Мой мир

Транскрипции букв в английском языке: как читать звуки, таблицы с произношением слов

Для правильного понимания и овладения навыками необходимо знать, как читается транскрипция в английском языке, и в этом поможет таблица, которая на первых порах сформирует чтение звуков с  русским произношением. Ежедневные тренировки с правильным говорением помогут быстро запомнить сложные конструкции и избавиться от жесткого «русскоязычного» акцента. После нескольких месяцев труда, мы уверены, что не останется никаких сложностей, а тема, вызывающая затруднение сегодня, будет казаться легкой и незамысловатой. 

Aнглийcкий aлфaвит

В азбуке насчитывается 26 букв, при этом существуют к ним 46 фонем, которые следует запомнить и стараться произносить верно. Для грамотного чтения и общения необходимо доскональное знание фонетики и умение правильно воспроизводить словосочетания. 

В буквенной классификации различают: 

  1. Гласные. Их всего 6, но не стоит недооценивать из них получается 24 разных звука: а, e, i, o, u.
  2. Согласные. В, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p , q, r, s, t, v, x, z.
  3. Дифтонги. Y, w. 

Изучение невозможно без четкого произношения, а также знаний, сколько образует звуков одна буква, в каких ситуациях и слогах. 

Гласные 

Как известно из правил русского, именно они будут определять наличие слогов, но и тут все не так просто. Ведь есть и “двойные агенты”, которые могут одновременно означать еще и согласный в определенных словах. 

Гласные звуки
[i:]Длинное «И», как будто мы хотим сказать Ива.feel[fi:l]
[ı]Короткий «И», как в «Иволга».fill[fıl]
[e]Просто «Э», похоже на произношение русское: это, этаж.fell[fel]
[æ]Произносится сложно, не всегда получается с первого раза и требует тренировки. Необходимо открыть рот так, как будто вы хотите сказать «а», но вместо этого получается «э». cat[kæt]
[ɑ:]длинное «а», например: айва.cart[kɑ:t]
[ɒ]Хоть и похоже написание на букву «А», но при этом читается как короткий «о», в русском аналог «кот». cot[kɒt]
[ɔ:]Протягивается «о», как в дОлгий. fall[fɔ:l]
[ɜ:]Тоже один из сложных звуков английского языка, что-то среднее между о и е, чем-то может напоминать «Ё», только не как в слове мёд, а например, в Гёте. curt[kɜ:t]
[ə]Это опять вариант «а», только краткий, безударный, неотчетливый. banana[bəʹnɑ:nə]
[ʌ]Короткое ударное «а», но в русском, как в варианте камин. cut[kʌt]
[ʋ]Удлиненное «у», как в: тут, турист, тундра.full[fʋl]
[u:]Протяжное «ууу». fool[fu:l]
[aı]Так как «й» в английском нет, дальше пойдут аналоги произношения «ай», как в майка. file[faıl]
[eı]Здесь аналоговые «ей», как рейка.fail[feıl]
[ɔı]«Ой», как Мойша.foil[fɔıl]
[aʋ]«Ау», как маузер. foul[faʋl]
[ıə]Это интересное сочетание Ие, но звук всегда идет на «И», как будто хотим сказать киллер, но пропускаем «лл». tier[tıə]
[ʋə]Как в предыдущем случае, только «УЭ», опять с ударением на первый слог .tour[tʋə]
[eə]Сочетания близко к «э» в слове этот. За ним следует беглый звук [ə]. Вместе примерно произносится «Эа».

Согласные

Дальше мы рассмотрим, как обстоят дела с остальными буквами. Не будем брать в пример, те 15 согласных, которые имеют только одно звучание. С этим справится ребенок первоклассник, ничего сложного нет. Уделить внимание следует именно тем, которые будут означать два и более фонетических символа. 

К примеру, особое внимание надо уделить тем, что нет в русском. Над их правильным произношением работают годами, не сдавайтесь, у вас тоже обязательно получится: 

[w]Как будто мы хотим произнести «В», но только одними губами, а после него сразу «У». К примеру, среднее между Вильям и Уильям.weir[wıə]
[ŋ]Приоткройте рот и произнесите «Н», не закрывая его.wrong[rɒŋ]
[θ]Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и скажите русское «С».wrath[rɒθ]
[ð]При таком же положении языка произнесите «З».this[ðıs]

Алфавитный порядок: все буквы и звуки английского языка, транскрипция слов + таблица с русским произношением


Большая / малаяНазвание
1A aэй
2B bби
3C cси
4D dди
5E eи
6F fэф
7G gджи
8H hэйч
9I iай
10J jджей
11K kкей
12L lэл
13M mэм
14N nэн
15O oоу
16P pпи
17Q qкью
18R rа:, ар
19S sэс
20T tти
21U uю
22V vви
23W wдабл-ю
24X xэкс
25Y yуай
26Z zзед, зи

Транскрипция и ударение

Ударность указывается вертикальной маленькой черточкой после слога, на которое оно должно падать. 

Если вам самостоятельно надо поставить его, но при этом не знаете куда, запомните несколько правил: 

  1. В большинстве случаев, кроме, исключений оно ставится на первый слог. 
  2. Если есть суффиксы -tion, -cian и -cial, то ударная гласная та, что стоит аккурат перед ними. 
  3. Суффикс -(g)nomy и греческий «логос» означает такую же постановку заветной «черточки».  
  4. Различаем приставки in-, en-, con-, com-, re-, de-, dis-, pre-, pro-, ex-, в таких случаях следующая гласная будет стоять под ударением. Также и с отрицательными non-, un-, in-, ir-, not. 
  5. Там, где образование происходит be- и плюс корень, акцент делаем на первый слог самостоятельного слова. 
  6. Пришедшие в английский фразы из других языков произносятся так, как глаголят правила исконного происхождения. 

Особенности английской транскрипции

Для чтения необходимо знать и понимать, о чем говорят прямоу

Звуки и буквы английского языка

В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.
В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy. Русский алфавит. Использование алфавита

Видео: урок английского языка по теме «Английский алфавит»


[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]

Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘] ставят перед ударным слогом.

Правила чтения согласных букв в английском языке: ссылка 1, ссылка 2

Таблица произношения английских согласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[b] bad, box звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове брат
[p] open, pet глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове перо, но произносится с придыханием
[d] did, day звонкий звук, похожий на русский [д] в слове дом, но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы
[t] tea, take глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове термос, но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы
[v] voice, visit звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове воск, но более энергичный
[f] find, fine глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове финик, но более энергичный
[z] zoo, has звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове зима, но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[s] sun, see глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове сила, но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[g] give, go звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове гиря, но произносится мягче
[k] cat, can глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове крот, но произносится энергичнее и с придыханием
[ʒ] vision, pleasure звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове жара, но произносится напряжённее и мягче
[ʃ] she, Russia глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове шина, но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка
[j] yellow, you звук, похожий на русский звук [й] в слове йод, но произносится более энергично и напряжённо
[l] little, like звук, похожий на русский [л] в слове лиса, но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам
[m] man, merry звук, похожий на русский [м] в слове мир, но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы
[n] no, name звук, похожий на русский [н] в слове нос, но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос
[ŋ] sing, finger звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук
[r] red, rabbit звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует
[h] help, how звук, напоминающий русский [х] как в слове хаос, но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу
[w] wet, winter звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэльс; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть
[dʒ] just, jump звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове джинсы, но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]
[tʃ] check, much звук, похожий на русский [ч] в слове час, но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]
[ð] this, they звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный
[θ] think, seventh глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный
Таблица произношения простых английских гласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[æ] cat, black краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно
[ɑ:] arm, father долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад
[ʌ] cup, run краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове сады. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно
[ɒ] not, hot краткий звук, похожий на русский [о] в слове дом, но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены
[ɔ:] sport, four долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить
[ə] about, alias звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)
[e] met, bed краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как эти, плед и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать
[ɜː] work, learn этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мёд, свёкла, но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)
[ɪ] it, pit краткий звук, похожий на русский гласный в слове шить. Нужно произносить его отрывисто
[i:] he, see долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии
[ʊ] look, put краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)
[u:] blue, food долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]
Таблица произношения дифтонгов
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[aɪ] five, eye дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
[ɔɪ] noise, voice дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
[eɪ] brave, afraid дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шейка. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
[aʊ] town, now дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сауна. Первый элемент такой же, как в [aɪ]; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий
[əʊ] home, know дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоун, если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно
[ɪə] dear, here дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]
[eə] where, there дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове это, следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]
[ʊə] tour, poor дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

неофициальных писем – английский портал

Переключить навигацию

  • Дом
  • Скультэ
  • Рождественские слушания
  • Предприятие
  • Праздники
    • Хэллоуин
    • Рождество
    • Валентинка
    • Пасха
  • Письма
    • Неофициальные письма
    • Рекомендательные письма
    • Заявления
    • Заявления
    • Приглашения
    • Жалобные письма
    • Письмо с запросом информации
  • Irr.Глаголы
  • Прослушивание
  • Разное
    • Обучающие письма
    • Задания на чтение
    • Конкурс
    • Cartoon Activ.
    • Статьи
    • ЗНО / ЕГЭ
    • Авторизация
    • Регистрационный номер

Переключить навигацию

  • Меню загрузки:
  • Учебники
    • Enterprise 1
    • Предприятие 2
    • Предприятие 3
    • Предприятие 4
    • Семья и друзья 1
    • Семья и друзья 2
    • Семья и друзья 3
    • Семья и друзья 4
    • Ключи GDZ
    • Получи 200!
    • Получи 200! 2
    • Новый файл на английском языке
    • Строитель навыков
    • Скулте
    • Решения
    • Разговор
    • Добро пожаловать1
    • Добро пожаловать2
    • Добро пожаловать3
    • Wider World Starter
  • Книги
    • Рождество
    • Доктор.Сьюз
    • Лягушонок
    • Хэллоуин
    • Джулия Дональдсон
    • Маленький зверь
    • Свинка Пеппа
    • Ричард Скарри
    • Медведи Беренштейна
    • Валентинка
    • Ведьма Винни
  • Аудиокниги
    • Беатрикс Поттер
    • Медведи Беренштейна
    • Бисквит
    • Рождество
    • Классические сказки
    • Любопытный Джордж
    • Доктор Сьюз
    • Английские народные сказки
    • Лягушачий
    • Хэллоуин
    • Ужасный Генри
    • Джулия Дональдсон
    • Маленький зверь
    • Детские стишки
    • Паддингтон
    • Свинка Пеппа
    • Кот Пит
    • Кролик и Ёжик
    • Роальд Даль
    • Большая семья
    • Ветер в ивах
    • Валентинка
    • Винни Ведьма
  • Рабочие листы
    • Осень
    • Беренштейн

Обучающие письма – английский портал

Переключить навигацию

  • Дом
  • Скультэ
  • Рождественские слушания
  • Предприятие
  • Праздники
    • Хэллоуин
    • Рождество
    • Валентинка
    • Пасха
  • Письма
    • Неофициальные письма
    • Рекомендательные письма
    • Заявления
    • Заявления
    • Приглашения
    • Жалобные письма
    • Письмо с запросом информации
  • Irr.Глаголы
  • Прослушивание
  • Разное
    • Обучающие письма
    • Задания на чтение
    • Конкурс
    • Cartoon Activ.
    • Статьи
    • ЗНО / ЕГЭ
    • Авторизация
    • Регистрационный номер

Переключить навигацию

  • Меню загрузки:
  • Учебники
    • Enterprise 1
    • Предприятие 2
    • Предприятие 3
    • Предприятие 4
    • Семья и друзья 1
    • Семья и друзья 2
    • Семья и друзья 3
    • Семья и друзья 4
    • Ключи GDZ
    • Получи 200!
    • Получи 200! 2
    • Новый файл на английском языке
    • Строитель навыков
    • Скулте
    • Решения
    • Разговор
    • Добро пожаловать1
    • Добро пожаловать2
    • Добро пожаловать3
    • Wider World Starter
  • Книги
    • Рождество
    • Доктор.Сьюз
    • Лягушачий
    • Хэллоуин
    • Джулия Дональдсон
    • Маленький зверь
    • Свинка Пеппа
    • Ричард Скарри
    • Медведи Беренштейна
    • Валентинка
    • Ведьма Винни
  • Аудиокниги
    • Беатрикс Поттер
    • Медведи Беренштейна
    • Бисквит
    • Рождество
    • Классические сказки
    • Любопытный Джордж
    • Доктор Сьюз
    • Английские народные сказки
    • Лягушачий
    • Хэллоуин
    • Ужасный Генри
    • Джулия Дональдсон
    • Маленький зверь
    • Детские стишки
    • Паддингтон
    • Свинка Пеппа
    • Кот Пит
    • Кролик и Ёжик
    • Роальд Даль
    • Большая семья
    • Ветер в ивах
    • Валентинка
    • Винни Ведьма
  • Рабочие листы
    • Осень
    • Беренштейн
    • Китайский Новый год
    • Рождество

Как написать официальное письмо

Хорошо написанное официальное письмо может произвести сильное впечатление – намного сильнее, чем даже самое элегантно сформулированное электронное письмо (и оно намного профессиональнее, чем корзина с фруктами).Если вы подаете заявление о приеме на работу, благодарите потенциального работодателя за собеседование или вежливо увольняетесь со старой работы (теперь, когда ваши красиво оформленные письма предоставили вам новую захватывающую возможность), умение писать официальное письмо – это навык. стоит освоить.

Официальные письма против неофициальных писем

Между неофициальными письмами (такими как благодарственные письма) и официальными письмами (такими как сопроводительные письма) есть несколько существенных различий. Может быть, вы думаете: «Но я уже знаю, как написать хорошее письмо! Моя тётя Мэйбл любит мои болтливые благодарственные записки.«Что ж, хорошо знать разницу между ними!

Неофициальные письма

  • может быть написано от руки или на машинке,
  • использует разговорный английский, а
  • имеют слабую структуру.

Официальные письма, с другой стороны,

  • набираются всегда,
  • строго придерживаются правил стандартного письменного английского языка, а
  • имеют формальную структуру.

Когда вы учитесь писать официальное письмо, точная структура может показаться устрашающей, но на самом деле ее легко разбить на пять отдельных компонентов.Когда вы освоите основы, вы будете на правильном пути к тому, чтобы научиться писать официальное письмо.

Базовая структура официального письма

В каждом официальном письме есть четыре элемента (и необязательный пятый элемент, который, к сожалению, не идет с Брюсом Уиллисом): заголовок, приветствие, текст и подпись – и, если необходимо, приложения. Вот образец официального письма, чтобы вы начали писать официальное письмо (или любое другое).

Товарная позиция

Если вам интересно, как написать заголовок для официального письма, не смотрите дальше! Заголовок официального письма состоит из двух вещей: вашего адреса (плюс дата) и адреса получателя.

Адреса

  1. Ваш адрес. Это должно быть в верхнем правом углу страницы. Под своим адресом напишите дату. В США используйте формат «Месяц, день, год» (15 марта 2018 г.). В Европе и других странах можно указывать дату первым (15 марта 2018 г.).
  2. Адрес получателя. Вторая часть заголовка официального письма – это имя и адрес человека, которому вы пишете. Хотя вы не указываете свое имя над адресом, здесь следует указать полное имя получателя (включая должность), название организации (компании, колледжа, публикации или аналогичной), а затем адрес.

Приветствие

Приветствие – это приветствие, которое вы используете в своем письме, будь то официальное или неформальное, и наиболее частым из них остается «Уважаемый» плюс имя или титул человека, которому вы пишете.

Примеры приветствия

  • Уважаемый Имя Фамилия. Если вы не знаете пол человека, опустите заголовок и используйте его полное имя (например, Dear Pat Smiley ).
  • Уважаемый господин / госпожа / доктор. Фамилия. Если вам известно социальное или профессиональное звание (например, доктор или профессор ), используйте его вместе с фамилией человека. Используйте Ms. вместо Mrs . если вы не уверены, что получатель предпочитает Mrs .Лучше избегать использования Miss , что может быть сочтено снисходительным.
  • Уважаемые сэр или мадам. Это идеальное приветствие, когда вы не знаете имени получателя.

Кузов

Делайте текст официального письма как можно короче.

Первый абзац основной части

Начните с четкого объяснения причин, по которым вы пишете это письмо.

Пишу пожаловаться на…

Я отвечаю на ваше объявление о вакансии в…

Я претендую на должность…

Если это письмо является частью ранее установленной переписки, вам также следует отметить это здесь.

В ответ на Ваше письмо от…

На нашей недавней встрече вы запросили первые десять страниц моей рукописи…

Второй основной абзац

Здесь вы должны указать некоторые дополнительные сведения о вашей работе или образовательном опыте, о том, что делает вас подходящим для определенной работы, о вашем разочаровании продуктом компании или другую важную информацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.