Английский правописание букв: Английский алфавит с произношением – начни учить английский с основ
Графика, Письмо, Алфавит, Английский Алфавит, Буквы, Алфавит Песня, Правописание, M, алфавит, алфавитная песня, угол png
Графика, Письмо, Алфавит, Английский Алфавит, Буквы, Алфавит Песня, Правописание, M, алфавит, алфавитная песня, угол pngтеги
- алфавит,
- алфавитная песня,
- угол,
- Bas de Casse,
- английский алфавит,
- письмо,
- регистр букв,
- линия,
- логотип,
- м,
- N,
- прямоугольник,
- написание,
- текст,
- png,
- прозрачный,
- бесплатная загрузка
Об этом PNG
- Размер изображения
- 2521x3123px
- Размер файла
- 1.08MB
- MIME тип
- Image/png
изменить размер PNG
ширина(px)
высота(px)
Лицензия
Некоммерческое использование, DMCA Contact Us
Монолог Гамлета —
Уильям Шекспир Быть или не быть, это из та кешон: | Tha Gettysburg Adres — Авраам Линкольн Скор и семь лет назад, наш отец написал об этом Континент nu naishon, consevd in liberte и dedicaited tu Высказывается мнение, что мужчины в ауле созданы равными. Сейчас мы ar engaijd в великой гражданской работе, проверяя, будет ли это naishon или ene naishon, столь заботливый и преданный, может долго терпеть Мы встретились на grait batelféld uv, который работа. У нас есть cum tu dedicait a porshon uv that féld az последняя площадка для отдыха для тех, кто что naishon mít liv. Это действительно подходит и правильно, что мы скроем это. Но в более широком смысле мы мы не можем посвящать, мы не можем освятить, мы не можем ореол этого земля. Тха храбрые люди, живые и мертвые, ху стругельд хир освятив его далеко за пределами нашей власти, чтобы объявить или умалять. Ты не будешь помнить ни долго, ни долго, мы говорим «хир», но он никогда не забудет, что он сделал. Это из-за того, что мы живем, а не должны быть посвящены своему делу. незаконченная работа, которая до сих пор была такой благородной аванс. Это скорее для нас, чтобы быть преданным тебе перед нами стоит непростая задача – что frum thóz onord ded мы taik incrést devóshon tu, что причина, для которой thay gaiv tha последний дурак межур ув девошон – что мы хир хиле резолв что тоз дед шал не напрасно, что этот найшон под Бог должен иметь nu burth uv frédom, и это правительство uv tha pépel, bi tha pépel, ибо tha pépel не погибнет от урс. Молитва Tha Lordz Наш отец, на небесах, |
Английское правописание и история
На заре своего существования Британия состояла из нескольких кельтоязычных народов, расселившихся по территории, которую мы сегодня знаем как Англию, Уэльс и Шотландию, то есть до римского Вторжение в Англию в 50 г. до н.э., после которого латынь стала официальным языком.
Рунические надписи считаются важными для историков языка, поскольку они свидетельствуют о том, как слова произносились, о том факте, что слова и предложения писались по кругу (ранний английский язык в то время не был привязан к строкам, написанным слева направо), форма букв, их порядок и диапазон (старый английский алфавит, состоящий из рун, был известен как «футорк», названный в честь нескольких первых букв алфавита).0004
Но в то время руны были не единственной системой письма. Существовала система букв, известная как «огам», которая, как и футорк, состояла из наклонных линий. Однако он не был связан с греческим или латынью, часто читался снизу вверх и не считался частью развития английской письменности.
ГОСУДАРСТВО ЛАТИНСКОГО ПИСЬМА
Наибольшее распространение до англо-саксонского вторжения получила латынь. Он использовался на протяжении многих веков в качестве основного языка написания текстов, особенно в религии, науке и юридических документах. Церковь будет эффективно контролировать навыки письма, и, возможно, что неудивительно, латинский шрифт превзойдет рунический, первые книги на английском языке с использованием латыни.
После того, как христианские миссионеры из Рима прибыли в шестом веке и, в свою очередь, принесли с собой более 400 слов в язык, именно викинги вторглись на восток Англии, и они добавили около 2000 дополнительных слов к медленно развивающийся язык, который в конечном итоге станет тем, что мы знаем как древнеанглийский язык.
К сожалению, нам доступно очень мало письменных свидетельств древнеанглийского и последующего среднеанглийского периодов, но они существуют в виде очень декоративных и художественных рукописей, которые были созданы писцами (человеком, который писал копии вещи, такие как письма или документы), которые были размещены в различных монастырях по всей стране. Существующие сегодня документы показывают, что даже в то время существовали различия в написании одного и того же слова. Возможно, это потому, что писцы должны были записывать то, что они слышали, и интерпретировать множество различных акцентов, как они понимали, и это привело к различному написанию и грамматическому построению, какими бы красивыми ни были очень художественные фрагменты текста!
В сочетании с тем, как люди говорили в то время и из какого региона они прибыли, древнеанглийское правописание все еще в значительной степени основывалось на принципах латыни, и в то время это был более фонематический язык.
НОРМАННСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ
Следующее большое изменение произошло в одиннадцатом веке во время норманнского завоевания. Латынь, и особенно французский язык, вытеснила английский как язык грамотности и впоследствии вобрала в свой словарный запас многие французские слова, такие как двойной, пара, маршрут – вместе с латынью. Север, в значительной степени не затронутый завоеванием, сохранил свое скандинавское влияние, и, следовательно, возникли новые варианты написания.
К двенадцатому веку писцы начали создавать свои собственные скриптории благодаря потребностям бизнеса, а также академическим документам, которые необходимо было составить. Однако они по-прежнему писали на различных диалектах, разбросанных по стране.
ПЕЧАТЬ И РАЗВИТИЕ СТАБИЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО ЯЗЫКА
Когда Уильям Кэкстон приступил к печати первой книги в 1473 году, переводе на английский язык с французского, он решил, что печатное слово, его написание и произношение будут основаны на на диалекте Лондона и юго-востока, решение, которое фактически определило будущее направление английской орфографии.
Впоследствии, в восемнадцатом веке, доктор Сэмюэл Джонсон попытался написать окончательный словарь английского языка, отдавая предпочтение прошлым языковым влияниям, таким как французский и латынь. Это должно было оказать влияние. В результате большая часть орфографии того времени сейчас в значительной степени соответствует орфографии, которую мы имеем сегодня — языку, который развился и обогатился последующими захватчиками. Все это, согласно Английскому орфографическому обществу, наряду с появлением книгопечатания Кэкстона, привело к появлению языка, система правописания которого «более сложная, чем у большинства». Очевидно, можно утверждать, что английская орфография является одним из наименее успешных применений латинского алфавита.
Первые попытки какой-либо реформы английского языка — хотя в данном случае это было сделано из-за опасений по поводу падения грамотности — восходят к королю Альфреду в девятом веке. У него был документ (первоначально подготовленный папой Григорием Великим примерно 300 лет назад), переведенный на древнеанглийский язык с латыни, и, в свою очередь, он обратился к епископам с призывом «помочь в обновлении знаний, переводя больше работ на родной язык». Во время вторжений из Скандинавии многие нортумбрийские монастыри, где в то время было создано много письменной литературы, были разрушены.
В течение 16-го века появилось множество книг, пытающихся объяснить работу языка, но первой, посвященной орфографии, а также словарному запасу и грамматике, была Bref Grammar for English Буллокара. Как заметил в 1569 году Джон Харт, автор книг по правописанию, в то время в языке было около 45 фонем и недостаточное количество букв. На протяжении веков было сделано множество предложений по замене алфавита, в том числе международный конкурс по созданию алфавита с использованием совершенно новой орфографии еще в 19 веке.62, но и по сей день латинский алфавит трудно вытеснить.
Вместо этого многие реформаторы выдвинули предложения изменить написание, а не алфавит, в основном сосредоточившись на том, чтобы сделать его более фонетическим. Как уже упоминалось, существует более 40 различных фонем, число которых варьируется в зависимости от диалекта. Это оказалось бы серьезной проблемой, которую нужно решить, и эта проблема все еще сохраняется сегодня – она все еще используется некоторыми в качестве аргумента в пользу сохранения текущей орфографии. Одним из аргументов в пользу изменения правописания является то, что оно вполне может ввести форму выравнивания диалектов, но есть много тех, кто возражал бы против того, чтобы их региональный диалект превратился во что-то, что уже отражает другой конкретный регион страны.
В 1644 году в своей книге по правописанию English Primrose Ричард Ходжес предложил довольно чрезмерное использование диакритических знаков: чрезмерное размещение точек и тире над и под буквами, что приводило к довольно грязному виду страницы и почти невозможной проверке. правильно. Когда стало ясно, что такой подход будет неэффективным, другие попытаются расширить алфавит, введя новые или добавив несколько старых английских букв.
Другим энтузиастом-реформатором орфографии был ученый и государственный деятель Бенджамин Франклин, придумавший расширенный алфавит в 1779 году.. Однако многие из предложенных им писем выглядели очень похоже: это создало бы много проблем с чтением. Но это не остановило языковые реформы Ноя Вебстера, который, как и Франклин, стремился к тому, чтобы формирующиеся Соединенные Штаты Америки действительно установили свою собственную идентичность. Только что став независимым государством, в 1789 году Вебстер выдвинул далеко идущие предложения по созданию лингвистического единообразия — в данном случае с использованием существующего латинского алфавита, но чтобы большая часть написания отражала произношение. Он был полон решимости покончить с различными влияниями, которые повлияли на английскую орфографию со времен вторжений викингов. Хотя многое из того, что он предложил, было реализовано, было много других радикальных примеров, таких как giv, bilt, relm и speek. К счастью, они остались только как идеи; культурные различия гарантировали, что мечта Вебстера о языковой унификации не будет полностью осуществлена.
ПОСЛЕДНИЕ ПОПЫТКИ В XX ВЕКЕ
Сэр Исаак Питман, изобретатель стенографической системы письма, основанной на фонологических принципах, которая позволяла писать разговорную речь быстро, обратил свое внимание на новый вид орфографии, в котором было проведено множество исследований. было проведено множество других алфавитов. Работая с фонетиком Александром Эллисом, он впоследствии публиковал свои идеи в виде популярных журналов. В свою очередь, к двадцатому веку возник достаточный интерес к изменению английской орфографии, и сэр Джеймс Питман (сын сэра Исаака), который также был членом Общества упрощенного правописания, внес в парламент частный законопроект о реформе. Английское правописание, которое было побеждено лишь с небольшим перевесом. Но законопроект об упрощенном правописании, сильно разбавленное предложение, был принят в 1953. Это ввело для многих печально известную Начальную обучающую азбуку, систему, которая должна была помочь детям, поступающим в школу, научиться читать и писать на языке по буквам, после чего они могли бы легко переключиться на «обычный алфавит». ‘ или нормальный английский. По данным Общества упрощенного правописания, эти дети учились с помощью i.t.a. получили более высокие баллы, чем те, кого учили обычному правописанию. Однако не все согласились: у некоторых, включая мою старшую сестру, возникнут серьезные проблемы с переходом на новый язык в более позднем возрасте, поскольку они утверждают, что это оказало длительное влияние на их нормальную способность к правописанию.
Сегодня до сих пор не утихают споры о преимуществах системы, введенной в школах в шестидесятые годы, когда у алфавита все еще есть свои сторонники, особенно в США, где его до сих пор преподают в некоторых учебных заведениях. Мне повезло: меня научили читать и писать по-английски еще до того, как я начал учебу в начальной школе, но даже сейчас, когда мне было семь лет, я отчетливо помню трудности, с которыми столкнулись другие дети в моем классе при переходе. Плюс, конечно, это не решило одну проблему — произношение было основано на Received Pronunciation — любой, кто привык слышать слова «произносится с шотландским акцентом», совершенно терялся.
Но одна из успешных форм – хотя и та, которую можно использовать с любым языком, использующим латинский алфавит – это Международный фонетический алфавит. Согласно исследованиям Питмана и Эллиса, теперь он стал лингва-франка для расшифровки произношения и широко используется в словарях и все чаще при изучении английского языка.
Есть те, кто утверждает, что если бы язык придерживался фонем, как это было в древнеанглийском, правописание все еще претерпевало бы постоянное развитие и изменение даже сейчас. Проблема в том, что изменить способ написания означало бы каким-то образом объединить носителей английского языка — а здесь, в зависимости от вашего источника, речь идет о нескольких сотнях миллионов — в использовании одного общего средства произношения. Но какой?
В своей статье «Структура современной английской орфографии» Грэддол, Чешир и Суонн отмечают, что психологи наблюдали, как читатели узнают слова по их орфографической форме, а затем сразу же понимают слово по его форме и формируют мысленный образ его произношение. По сути, независимо от того, говорит ли человек по-английски с валлийским или бирмингемским акцентом или диалектом, слова остаются мгновенно узнаваемыми для читателя, независимо от того, откуда он или она родом, и это остается непреодолимой проблемой, с которой продолжают сталкиваться реформаторы. (Даже сейчас я учил своих мальчиков читать по-английски, используя метод, который фокусируется только на распознавании слов, а не на фонетике. Это, безусловно, помогло мне.) Конечно, в отличие от латыни или французского до него, английский язык теперь имеет значительное преимущество в том, что он доступен в бесчисленных изданиях, газетах и составляет 80% опубликованных веб-сайтов по всему миру.
Поскольку английский язык продолжает распространяться по всему миру, исправить правописание станет практически невозможно.