Алфавит русский по порядку для детей: Русский алфавит по порядку для детей, таблица транскрипции гласных и согласных
Деревянная азбука русский язык (размер макси) с гарантией от производителя
Русская азбука деревяннаяРебёнок, активно и правильно познающий мир с раннего возраста, вырастает успешным человеком. Русский алфавитбуквы русского алфавита для малышей для малышей станет хорошим приобретением для вашего чада и нужным подарком для младших членов семьи и друзей.
Забота о маленьких покупателяхМашинки, куклы, конструкторы значительно разнообразят день дошкольника. Мы расскажем о полезном приобретении, которое увлечёт ребёнка, начиная от 1 года. Поможет в этом русский алфавит для малышей,
Компания Embi презентует деревянный набор, состоящий из доски и вкладываемых в неё элементов. Он подходит для исследования, обучения, не имеет в составе вредных включений. Выемки дают возможность легко вытащить каждую составляющую азбуки при небольшом усилии цепких, детских пальчиков.
Русская азбука деревянная: играем с удовольствием1. Малышам нравятся простые действия, поэтому их можно быстро научить класть буковки в подходящие ячейки. Для этого достаточно в первое время отобрать из комплекта 2-3 буквы, отметить ярким карандашом подходящие ячейки на доске и слегка контролировать первые попытки для достижения успеха. Не удивительно, что ребёнок захочет поэкспериментировать с другими ячейками и даже заплачет, если деревянный элемент туда не поместится. Для этого и нужна помощь школьника или взрослого. По окончании игры буквы русского алфавита для малышей нужно сложить, тем самым приучая маленького члена семьи к порядку.
2. Ваш парнишка любит возить грузовичок за верёвочку? Купите алфавит русский для детей, положите в кузов вытащенные из сортера буковки, пусть водитель повозит новый груз. Даже если машина перевернётся, ничего не сломается. При разгрузке пересчитайте буквы, закрепив числовые навыки.
3. Алфавит из фанеры можно приспособить для изучения звуков, которые издают представители животного мира, люди. Например, достать букву «Ж» и фигурку жука, рассказав малышу, что именно такой звук издаёт насекомое. Буква «З» идентифицируется с мухой или комаром. Звук «М» издаёт медведь, а протяжный звук «А-А-А» хорошо получается при плаче у младенца.
Безопасность – первое требование к любой игрушке. Лазерное вырезание букв на производстве, двухступенчатая ручная и машинная шлифовка позволяют изготавливать наборы, которые не нанесут ребёнку вреда. Комфортная цена и возможность длительного использования комплектов в Embi делают покупку оправданной и полезной.
СПОСОБЫ ВВЕДЕНИЯ АЛФАВИТА. ПЕРВЫЙ УРОК РКИ – Методика РКИ для всех
Прежде чем начинать собственно обучающую часть занятия, полезно будет побеседовать с вашим студентом на его родном языке или языке-посреднике, установить контакт, узнать у него, что он знает о России и русских, знает ли он уже какие-нибудь слова и выражения по-русски, для каких сфер общения ему нужен русский язык, каковы его собственные пожелания по организации уроков (в случае индивидуальных занятий).Алфавит можно представлять традиционно, по порядку: преподаватель читает и комментирует каждую букву (говорит название буквы и какой звук она обозначает), студенты повторяют, затем переходим к чтению слогов и слов. На начальном этапе познакомить с русскими буквами можно через имена студентов (каждый в тетради или на доске записывает своё имя и фамилию по-русски; так можно перейти и к теме “Знакомство”), через интернационализмы, написание которых похоже в русском и родном языке учащихся.
Последовательность знакомства может быть такой:
1) написание гласных;
2) согласные, совпадающие в русском и родном языке;
3) согласные, написание которых в русском и родном языке не совпадает;
4) согласные, которых нет в родном языке.
Алфавит, который поможет познакомить со звучанием русских букв: https://russian4foreigners.files.wordpress.com/2013/11/russian_cyrillic_alphabet4.pdf
Также, например, в начале может быть введён такой набор букв (а):
5 гласных: А Э О И У и 4 согласные: К С М Т.
Задаём учащимся вопрос, как они думают, как звучат эти буквы; затем преподаватель называет их сам и после него – студенты.
Затем студентам предлагается прочитать слоги: КА КЭ КО КИ КУ, СА СЭ СО СИ СУ, МА МЭ МО МИ МУ, ТА ТЭ ТО ТИ ТУ. АК ЭК ОК ИК УК,
В испаноязычной аудитории обращаем внимание на то, что С в любой позиции звучит одинаково, что Э звучит как латинская Е и что особое внимание следует обратить на И и У.
Затем предлагаются слова для чтения:
СУК СОК КАК ТАК ТО ТА КИТ КОТ ТАМ САМ ТИК ТАК ТУК ТОК ЭТА ЭТО
МОСТ ТОСТ МАК МУКА СОК КУСОК ТОТ ЭТОТ УМ КУМ СОМ СУМКА
Или (б) вначале вводятся только следующие 5 букв: М, А, О, Т, Е. Введение алфавита и правила чтения займёт 2 – 3 часов аудиторной и 2 – 3 часов домашней работы.
Можно сгруппировать буквы ещё вот так:
1.TRUE FRIENDS (look same as in English, sound like in English): A, K, M, O, T
2.FALSE FRIENDS (look same but sound different): В, Е, Н, Р, С, У, Х
3.NEW FRIENDS (look new but sound similar): Б, Г, Д, З, И, Л, П, Ф, Э
4.STRANGERS (tricky once – look different, sound different): Ё, Ж, Й, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ы, Ю, Я
1. «друзья» (пишутся и звучат так же, как в латинице) A, K, M, O, T
2. «ложные друзья» или «враги» (написание совпадает с латинским, но передают другой звук) В, Е, Н, Р, С, У, Х
3. «новые друзья» (пишутся иначе, но передают похожие звуки) Б, Г, Д, З, И, Л, П, Ф, Э
4. «незнакомцы» (и пишутся, и звучат по-другому) Ё, Ж, Й, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ы, Ю, Я
Развлечься можно в парке “Русская азбука“: http://eor.pushkininstitute.ru/outsite/site3/storage/alf_2/index.html
Благодарю слушателей курсов методики преподавания РКИ, поделившихся своим опытом проведения первых уроков для учащихся, не знакомых с алфавитом.
Также см. пособие “Учимся учить” А.А. Акишиной и О.Е. Каган.
– В пособии “Учимся учить” пишут о трех методах обучения письменной речи. Одни считают, что изучение иностранного языка надо начинать с письма, т.е. с изучения букв. Другие – через имитацию, не вводя алфавита. И третьи – что изучение алфавита и устной речи надо начинать параллельно, отводя время на каждом уроке. Когда я учила своего студента русскому языку, он сначала выучил все буквы и звуки, а потом читал и писал. А вы как делаете?И какой способ знакомства с графическими знаками вы используете? (графический, звуковой, слоговый или словесный).
– Я сторонница третьего метода, потому что каждый раз передо мной стоит задача, чтобы иностранец как можно быстрее заговорил и уже после самого первого урока мог что-то сказать. Но, конечно, чтобы система не распадалась, необходимо последовательно проводить обобщения и планомерно знакомить с языковым материалом. То есть на каждом уроке отводим время алфавиту и устной речи.
При введении алфавита традиционно знакомимся с графическим начертанием буквы (чаще всего только с печатным, но возможно одновременное введение печатного и письменного начератания буквы), проговариваем, как произносится звук, который она обозначает, после этого тренируемся в чтении слогов и слов. В интенсивных методиках прежде всего уделяется внимание устным видам речевой деятельности: аудированию и говорению. Особенно часто такой метод используется на курсах для работников сферы обслуживания. Чтения и письма может вообще не быть. Поэтому такой курс строится преимущественно на запоминании и имитации.
Первый урок не ограничивается только алфавитом и изучением правил чтения. Если позволяет время преподаватель на занятии вводит наиболее употребительные клише при знакомстве, прощании, приветствии. Предъявляются и первые грамматические темы: вопросы Кто это? Что это?, род существительных (местоимения третьего лица он, она, оно, они), назвать предметы, которые есть в аудитории и на улице. В конце – подведение итогов и повторение. Кстати, первые занятия могут быть более интенсивными и более насыщенными по наполнению новым материалом, чем последующие. Затем даётся время для “передышки”: более глубокого усвоения, повторения, обобщения, отработки; выполняются лексико-грамматические упражнения, задания на чтение, аудирование, письмо, говорение на уже знакомом материале прежде чем переходить к новому циклу с новыми словами и грамматическими конструкциями.
Подкаст о русском алфавите:
Азбука Сочи
Видео, чтобы замотивировать ваших студентов Why Study Russian?
Китайский алфавит с переводом на русский. Говорим о китайских иероглифах и о буквах
Изучение любого иностранного языка начинается с освоения алфавита. Если в европейских языках проблем с ним практически не возникает, то к китайскому привыкнуть бывает непросто. Некоторых отпугивает уже одно это. Однако, как показывает практика, при должной мотивации и хорошем педагоге освоить китайский алфавит, как и весь язык в целом, не так уж и сложно.
Специфика китайского алфавита: что он из себя представляет?
Сложность китайского алфавита заключается еще и в том, что по сути его не существует. Точнее, не в том понимании, к которому мы привыкли. В общепринятом смысле он представляет собой систему знаков, не имеющих самостоятельного значения. В китайском же у каждого из них есть свой смысл. Некоторые даже могут обозначать целое слово, хотя в современном языке такое встречается нечасто.
Кроме того, мы привыкли к тому, что в каждой азбуке имеется точное количество букв. Однако к китайскому это тоже не относится.
Так о чем же мы будем говорить? Что китайцы считают азбукой?
Условно ей называют фонетическое письмо Пиньинь. Его официально утвердили в феврале 1958 года. С помощью данной системы китайцы транскрибируют звуки.
Пиньинь представляет собой сочетание букв, которые были позаимствованы из латиницы. Иногда их произношение совпадает и потому хорошо знакомо тем, кто уже изучал европейские языки. В то же время, в некоторых случаях оно совершенно иное, из-за чего за китайским и закрепился статус одного из самых сложных и необычных мировых языков.
По сути, изучение китайской фонетики – это и есть знакомство с системой Пиньинь, и в этой статье мы будем рассматривать именно ее. Если мы и говорим об азбуке, то речь идет о ее фонетической составляющей.
Она записывается при помощи латинских букв, никакого отношения иероглифы к ней не имеют.
В фонетической азбуке также есть заглавные и строчные буквы. Однако имейте в виду, что буквы i, u и ü не могут стоят в начале слова, поэтому их прописных вариантов не существует.
Изучение китайского всегда начинается с освоения Пиньинь. Через несколько занятий работы с этой системой вы также освоите иероглифы и научитесь их читать. Вы также узнаете, как правильно строить и читать китайские слоги и слова.
Из чего состоит система Пиньинь?
В русской азбуке выделяются гласные и согласные звуки. То же самое можно сказать и о пиньинь с той лишь разницей, что в русском все звуки состоят только из одной буквы, а в китайском выделяют простые гласные и согласные, а также те, которые состоят из двух букв.
Суммарное количество букв в системе Пиньинь практически такое же, как и в привычной латинской азбуке. Ниже мы приведем ее и покажем, как правильно произносится все на русском.
В Пиньине также используют различные диакритические знаки, с помощью которых можно передать интонацию или указать на произношение. Китайская азбука является тональной, и освоить тоны очень важно, чтобы правильно понимать смысл слов. В зависимости от того, как произносится тот или иной слог, может меняться все значение сказанного. Подробнее о тонах мы поговорим чуть позже. Сейчас отметим лишь, что разобрать эту тему чрезвычайно важно. Рекомендуется делать это вместе с профессиональным преподавателем, чтобы избежать ошибок уже на начальном этапе.
Кроме того, помимо букв алфавита мы можем выделить в китайской азбуке начальные и конечные звуки. Начальными являются те, с которых начинается слог, а конечными соответственно те, которыми он заканчивается. Начальные звуки называются иницаль, а конечные – финаль.
Приведем пример – слог ma. Для его обозначения используют иероглиф 妈.Начинается этот слог с согласного звука m, так что он является инициалем. А звук а, на который слог заканчивается, – это финаль.
Теперь давайте поговорим о финале и инициале отдельно.
Что такое инициали?
Инициалями называют китайские согласные звуки, с которых обычно начинается слог. Согласных букв в этом языке 22, однако инициалями считаются только 21, ведь звук ng нельзя поставить в начало слога. Ниже мы приводим список всех согласных и их перевод.
Что такое финали?
Финалями являются гласные или их сочетания с согласными звуками, которые стоят в конце слога. Они бывают сложными, то есть состоящими из двух и более букв, а также простыми или монофтонгами. Всего в азбуке их 35.
Простые – это: а, о, е, i, u и ü. Сложные – это их сочетания с гласными или согласными n/ng. Подробнее – в таблице ниже.
Обратите внимание, что в китайском нельзя объединять финали и инициали в слоге как хочется. Необходимо придерживаться специальных правил. На первых порах вам поможет специальная таблица, однако рано или поздно ее придется выучить наизусть.
Теперь, когда мы получили первое представление о буквах, давайте разберемся с китайскими тонами.
Что такое тона и зачем они нужны?
В китайском выделяется четыре тона и еще так называемый нулевой или нейтральный. Таким образом, получается, что один слог можно произнести пятью разными способами. В зависимости от этого значение слова может кардинально поменяться. Для из обозначения используют надстрочные знаки. Приведем пример:
mā (первый тон) – мама
má (второй тон) — конопля
mǎ (третий тон) — лошадь
mà (четвертый тон) — ругать
ma (нулевой тон) – вопросительная частица.
Из приведенного примера видно, что первый тон обозначают при помощи ровной черты сверху. Он является высоким и ровным. Второй тон с похожей на ударение чертой произносится с восходящей интонацией.
Третий тон, с галочкой, произносят так, как будто голос сначала опускается максимально низко, а потом постепенно поднимается наверх. Четвертый является нисходящим и обозначается соответственно.
А пятый произносится легко и коротко.
А что делать, если в слоге несколько гласных? Чтобы правильно выбрать букву, над которой будет стоят специальный знак, держите в голове следующий ряд:
a o e i u ü
Тон надо ставить над той гласной, которая находится в этом ряду левее.
Однако и из этого правила есть исключение: если мы говорим о сочетании гласных u и i, то тон всегда ставится над последней гласной.
В целом правила чтения в китайском не самые простые, и их надо рассматривать в отдельной статье. А еще лучше – на занятиях в языковой школе. Мы лишь познакомили вас с самой базовой и простой информацией.
А что насчет китайских иероглифов?
Как мы уже говорили, азбукой можно считать систему Пиньянь. Иероглифы же с ней не связаны. Считается даже, что они не имеют прямой связи даже и с языком. Преподаватели китайского утверждают, что для понимания иероглифов необходимы ассоциативность и интуиция. Новичкам предлагают сначала разобраться с фонетикой и Пиньянь, а уже потом заниматься иероглифами, то есть, учиться писать.
Начинать знакомство с ними тоже надо с самого простого, а именно с освоения базовых графических элементов. Всего их насчитывают свыше двухсот. Сами они не имеют никакого значения, а в сочетании друг с другом дают графемы, которые, в свою очередь, могут использоваться как самостоятельный иероглиф или как его составная часть.
Среди базовых элементов иероглифа выделяют следующие:
– горизонтальная и вертикальная черты,
– откидные линии влево и вправо,
– ломаная линия,
– восходящая черта,
– точка,
– крючок.
Количество иероглифов очень велико, и оно постоянно меняется. Больше всего их было представлено в книге «Цзи юнь», которая появилась в годы правления китайской династии Сунь. В этом сборнике их значилось более 53 тысяч. Но не стоит волноваться, запоминать их все вам не нужно.
Современные китайцы используют не более трех с половиной тысяч иероглифов.
Как все это освоить и не сойти с ума?
Китайская азбука уже кажется вам слишком сложной? А ведь это лишь самое начало изучения языка!
Конечно, по сравнению с русским здесь все непросто и непонятно, но назвать китайскую фонетику непостижимой тоже нельзя.
Как мы уже неоднократно упоминали, освоить этот язык сможет любой желающий, была бы мотивация и достойная помощь.
Многие считают, что овладеть иностранными языками можно самостоятельно, тем более что в Интернете легко найти любые самоучители, пособия и другие материалы.
Это еще может быть справедливо для английского, испанского, немецкого или французского, особенно если до этого вы уже успели выучить какой-нибудь родственный европейский язык.С китайским, как и с другими восточными языками, такое не пройдет. Хотите полноценно освоить его – найдите хорошего педагога.
Свои услуги в помощи изучения китайского предлагают многочисленные школы в Москве и других городах России.Если верить рекламе и описаниям на сайтах языковых школ, каждый второй, если не первый центр, покажется идеальным. Поэтому мы советуем не доверять, а проверять лично!
Capital School Center предлагает своим будущим клиентам возможность посетить пробное занятие по любому иностранному языку совершенно бесплатно. Если вам все понравится, вы сможете сразу же заключить договор и продолжить обучение с нами.
Подробнее о наших предложениях, бонусах и акциях вы можете узнать по телефону или через форму на сайте.
Оставить заявкуВконтакте
Одноклассники
Мой мир
Download алфавит images for free
- Home
Download орысша алфавит русского языка букв Download купить алфавит фетра разноцветный Download әліппе әліппені үйренейік алфавит казахском Download алфавит самых маленьких детей русском языке мультик Download руны шрифт алфавит Download учим алфавит говорящий качестве youtube Download алфавит распечатать русский порядку Download rusça alfabe русский алфавит турецкий türkçe Download алфавит распечатать картинками Download алфавит детская песенка караоке youtube Download международный радиотелефонный алфавит фонетический икао летная эксплуатация Download английский курсив каллиграфический алфавит прописи Download купить світогляд английский алфавит цена снижена Download алфавит детей повторяем буквы русский учим Download учим алфавит мемами мемный года youtube Download учим алфавит мемами мемный года youtube Download алфавит кириллица цифры кириллический Download руны шрифт алфавит Download новые форматы english кино+ видео действие алфавит Download жизнь традиции тюменских чувашей алфавит состоит букв будущие невесты варят пиво Download учим венгерский алфавит tanuljuk ábécét венгрия Download алфавит детей буква учим буквы песенка youtube Download алфавит учим буквы весело youtube Download картинки буквы алфавит Download печатный алфавит розовый синий монтессори купить скачать Download иврит алфавит геометрические формы слова песни уроки Download дифтонги практика носителем языка алфавит корейского хангыль youtube Download alfabetul coreean diftongii корейский алфавит дифтонги Download деревянная рамка вкладыш алфавит цветной абетка Download набор английский алфавит магнитах Download сборник tiny love алфавит детей большой герои Download armenian miniatures цветочные иллюстрации алфавит Download алфавит животные учим азбуку котом рыжиком поем Download азбука пальчиковые игрушки фетра буквы выкройки алфавит Download выучить алфавит ребенком старше Download словенский английский русский алфавит черном фоне Download учим алфавит майнкрафте youtube Download алфавит Download алфавит антистресс №60_бад купить интернет аптеке Download учим алфавит eduneo Download буква детей алфавит стихах учим буквы youtube Download генплан алфавит Download алфавит illustration антон ермолов графический дизайн Download алфавит достигнутый изолированного вируса серую Download финансовый алфавит Download письменное слово homemade алфавит печенье крекер Download алфавит азбука песенках youtube Download bini bambini супер азбука детей алфавит малышей Download арабская письменность арабский алфавит Download зоопарк алфавит животных буквы мультфильма симпатичные персонажи изолированы различные
Алфавит наоборот. Алфавит русский
Древняя наука о числах поможет каждому человеку увидеть свои истинное предназначение в жизни. Софийская нумерология рассматривает имя и фамилию, как особый код. Расшифровав его, вы поймете, к чему у вас бесспорный талант. Это помогает в выборе профессии или хобби, а кому-то может помочь кардинально поменять жизнь. Число имени легко узнать из нумерологического алфавита. Если вы готовы к переменам, то удивите себя этой информацией.
Тайна имени раскроет не только ваши способности, вы можете узнать к чему лежит душа ребенка, вашей второй половинки.
Это древнее знание может облегчить жизнь, направить человека по нужному пути. У букв свое значение, и оно может сделать обладателя имени счастливейшим из людей. Если человек меняет имя или фамилию, то его судьба тоже изменится – не забывайте об этом.
Нумерология судьбы
Про то, что в числах скрыта величайшая тайна Вселенной, известно уже давно. Многие ученые посвятили свою жизнь нумерологии, а это наука наполовину точная, наполовину мистическая. У букв своя магия, которая откроется лишь тому, кто готов окунуться с головой в это тайное знание. Буквы окружают нас, в первую очередь – наше имя и фамилия. Родители выбирают приятные на слух имена, иногда – совершенно невероятные, придуманные.
Правильно они поступают или нет? Набор букв дает число имени, а оно определяет его дальнейшую жизнь, судьбу. Обязательно проверьте, какое имя вместе с фамилией даст вашему малышу удачливую судьбу. Если же вы со своим именем живете уже давно, то узнайте, как оно может вам помочь. У каждого из нас есть таланты, скрытые умения. Мы не всегда знаем о них, но если развивать – наши таланты могут принести нам не только удовлетворение, но и известность, славу, деньги.
Для любого алфавита можно рассчитать нумерологическую карту. Узнайте все про себя, своих близких и друзей. Все, что вам понадобится – полное имя, отчество и фамилия. Если ваш друг из страны, где не используется отчество, просто поставьте полное имя отца для расчетов. Это важно, ведь отчество – некий путеводный маяк, связывающий вашу жизнь и судьбу ваших родителей. В самом сокровенном кроется ответ на ваш вопрос «Кто же я?».
Что в имени тебе моем
Разные имена – разные судьбы. Повторение одного и того же имени в семье много раз – ошибка. Все позитивные качества его, конечно же, сохраняются, а негативные становятся родовой чертой. Тут, к сожалению:
- алкоголизм, наркомания;
- склонность к азартным играм;
- склонность к изменам;
- агрессивность, преступные наклонности.
Лучше вносить новые имена – они станут потоком свежего воздуха для вас и ваших потомков. Разнообразие, смешение культур идет на пользу вашей семье. Необычное имя может быть очень счастливым. Просчитайте его значение, с использованием алфавита русского языка. В латинской раскладке оно может давать другое значение.
Азбука имеет большое значение
Азбука имеет значение, ведь ребенок или взрослый будут его много раз писать, подписываться. Имя есть в паспортах, пропусках, на личных документах. Им оно тоже дает особую судьбу. Считается, что люди с длинными, звучными именами всегда счастливее. Это не обязательно так, ведь мы рассматриваем имя, как сочетание самого имени, отчества и фамилии. По сути, это три имени: ваше собственно, отца, целой семьи.
Таблицы значений
Уже все подсчитано, для каждого алфавита составлена таблица. Вам остается лишь подставить значение – это не сложно. Вычисления простые, любой с ними справится.
Значения русского алфавита (кириллица)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З |
И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р |
С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ |
Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
В таком порядке их и нужно использовать. Сочетаний букв и чисел даст вам конечное число. Если вы уже занимались подсчетами для классической нумерологии, то вам известно, как это делать. Если же нет, то пример подскажет.
Значения латинского алфавита
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
J | K | L | M | N | O | P | Q | R |
S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Нумерологическая карта для латинского алфавита не отличается. Подсчеты ведутся точно так же.
Подсчет числа имени
НИКОЛАЙ 6+1+3+7+4+1+2=33=3+3=6
ВАСИЛЬЕВИЧ 3+1+1+1+4+3+6+3+1+7=66=6+6=12=3
ГОГОЛЬ 4+7+4+7+4+3=29=2+9=11=2
Мы получили три числа. Каждое из них имеет важное значение букв, которое можно рассматривать отдельно. Чтобы узнать конечное значение, сложим три числа:
Вот оно, число определяющее судьбу данного человека. Таким же образом нумерология позволяет подобрать имя для ребенка. У вас уже есть фамилия и, скорее всего, отчество. Выбирайте идеальное сочетание. Правда, такой способ может лишить вашего малыша важного – подарка от Фортуны. Родители, основном, руководствуются именно своими ощущениями от имени, а не подсчетом букв. Это дает ребенку шанс получить неожиданный талант.
Расшифровка числа имени
Азбука важна, но по сути, она нужна лишь для получения этого значения. Этот инструмент нумерологии используют с давних времен.
1
Человек не делает и шагу назад. Вся его жизнь – постоянное движение к задуманной цели. Вы встречали таких людей? У них на уме лишь любимое дело. Это может быть хобби, которое стало работой. С ними тяжело, никто не спорит. Но, обратите внимание – их задумка всегда превосходит ожидание. Человек с числом 1 всегда доводит дело до конца. Скорее всего, он избрал профессию юриста, экономиста, инвестиционного специалиста или занимается высокими технологиями. Реже эти люди – врачи, политики. Число 1 – трудное для своего обладателя, оно не позволяет отклоняться от задуманного пути на отношения, лишние чувства, переживания.
Единицы — люди действия
2
Число букв имени дало 2. Человек стремится к гармонии в жизни. Но, не может ее достичь. Он всегда не доволен, всегда хочется получить что-то лучше. Люди часто страдают от проблем со здоровьем, особенно психическим. Кажется, что он живет лишь одно ему известной жизнью. Всегда много планов, склонен к творческой деятельности. картины написаны лишь наполовину, все делается не до конца. Это часть его натуры – быстро разочаровываться в результатах своих трудов, еще не дождавшись результатов. Бывает, один раз им везет – они получают признание, овации, славу. Вся жизнь – напоминание о том моменте. Это тяжело, согласитесь. Поэты, художники, исследователи – вот их предназначение.
3
Для Троек главное — стабильность и баланс
Стабильные личности с числом имени 3. Нумерологическая азбука показывает 3, когда человек умеет находить гармонию в своем существовании. Тройка – первое из числе гармонии, оно говорит о том, что в духовном, материальном и личном плане человек достиг баланса. Он умеет быть одновременно разным, меняться, подстраиваться под обстоятельства. Найдет себе место практически в любой сфере деятельности, но чаще всего – врачи, конструкторы, учителя. Причем, они очень успешно занимаются своим делом. Людям с числом имени 3 можно только позавидовать, ведь они находят такой путь по жизни, который ведет прямой дорогой.
4
Четверка – второе из устойчивых числе. Оно характеризует 4 стихии. Гармония того числа колоссальная, так что человек умеет не только налаживать свою жизнь, но и вносить баланс в жизнь других людей. Чаще всего это социальные профессии, психология, массаж, люди, работающие с детьми. Если это ваше число, то вы наверное замечали – вас очень любят животные, люди тянутся к вам, дети всегда улыбаются. Это ваше внутреннее свойство отдавать видно издалека. Позитивный человек с огромными возможностями.
5
Пятёркам нужно себя контролировать
Пятерка – число очень опасное. Оно говорит о том, что человек часто отклоняется от задуманного плана. Тянет все бросить, начать что-то новое, придумать другой проект. Ему необходим постоянный контроль. В детстве это родители, а потом? Человек взрослый, а проблемы детские все еще остались. Ему хочется занимать руководящую должность, но сделать это тяжело, а если получается – провал неизбежен. Азбука вашего имени говорит о том, что просто необходимо взяться за себя обеими руками. Составляйте планы, графики, ведите дневник. Это поможет вам сконцентрироваться.
6
Третье гармоничное число, состоящее из двух троек или 2 и 4. Очень повезло тем, кто обладает им. Часто имена, дающие 6, специально дают детям. Человек находится в эпицентре событий, но не теряет головы; сосредоточен когда нужно, а после этого – может расслабиться, повеселиться; точно знает, как распределять свое время и любовь между родными, друзьями, работой, личной жизнью. Позитивное число 6 способно на многое. Это хорошие водители, прежде всего. Из профессий 6 выбирает юридические специальности, кулинарию, отлично владеет цифрами.
7
Семерка – число авантюриста. Очень часто эти люди не могут держать в руках деньги. Они буквально карман жгут. Есть большая опасность получить зависимость от азартных игр. Кажется, что колесо Фортуну поворачивается к вам, вот она – долгожданная удача. Период удачливый быстро проходит, а догнать Фортуну просто невозможно. Вместе с азартными играми приходит страсть к растратам, бесполезным покупкам. Обратите внимание, на что вы расходуете деньги, очень может быть, они так быстро утекают именно из-за неумения тратить. Этому человеку точно нельзя работать там, где есть наличные деньги.
Азартные Семёрки всегда в движении
8
Восьмерка говорит о том, что азбука вашего имени гармонична, хотя есть свои проблемы. Человек зациклен на материальном мире. Слишком много для вас значат вещи, предметы, деньги, доход. Вы полностью поглощены своей материальной жизнью, а о духовной сфере давно не задумывались. Речь идет не только о религиозном аспекте, но и просто о хорошем отдыхе, ценностях. Путешествие за город – удовольствие от природы, чистого воздуха. Хороша книга – впечатление, фантазия, мечта. Обед со старыми друзьями – смех, эмоции, веселье. Все это делает жизнь богаче духовно. Почему бы и нет? Вы привыкли работать, думать о своей семье, решать проблемы. Кто подумает о вас? Такой человек состоялся, как администратор, руководитель бизнеса, политолог, профессор университета.
9
Девятки — пророки среди людей
Софийская нумерология согласна здесь с классической. Люди с числом 9 – посланники небес. Они пришли с определенной целью в мир, несут свое бремя столько, сколько это необходимо. Их путь всегда чист, ведь Ангелы ведут человека с девяткой. Он точно знает, куда ступить, где свернуть, что делать дальше. Как? Не спрашивайте, просто верьте в него. Ему не легко от своей миссии, но он знак – если не он, то никто не сможет сделать это. Самое прекрасное, что после ее завершения, он ощущает небывалую свободу. То, что должно было случилось, он выполнил Божественное предназначение. Что будет дальше? Возможно, новый план ждет его, а пока – небольшой отдых.
Смена имени и фамилии
Сейчас модно менять имя. Человек может сам выбирать себе экзотическое имя, или же наоборот – сменить на более простое. Это хорошо, ведь мы можем вместе с ним поменять судьбу. Всегда подходите осмысленно к процессу смены, если решились. Смена букв поменяет ваше число имени, а вместе с ним могут прийти новые таланты. К сожалению, что-то старое точно уйдет.
Другая ситуация со сменой фамилии. Женщины делают это часто, просто чтобы поддержать традицию, сделать приятное мужу. Если вы видите, что новая фамилия принесет вам неприятности – лучше не менять. Нумерологическая азбука позволяет просчитать все возможные варианты. Почему нет, может ваш муж захочет в этом случае поменять фамилию?
Судьба находится в ваших руках. На число имени вы можете повлиять, к счастью. Если вам кажется, что:
- судьба обходится с вами слишком сурово;
- у вас ничего не получается;
- не складываются отношения, любовь, дружба.
Задумайтесь, может дело в имени? Конечно, для того, чтобы решиться менять имя необходима очень веская причина, наличие всех этих пунктов сразу, например. Смена имен захватывает, но не всегда идет на пользу. Нельзя путаться судьбы. Смена возможна всего один раз в жизни, делать это чаще нельзя.
Алфавит русского языка насчитывает многовековую историю. И хотя это общеизвестная истина, немногие знают, кто и когда его придумал.
Откуда пошла русская азбука
История у русского алфавита окунается в глубокую древность, во времена языческой Киевской Руси.
Повеление о создании русской азбуки исходило от императора Византии Михаила III, который поручил братьям-монахам разработать буквы русского алфавита, названного впоследствии кириллицей.Произошло это в 863 году.
Кириллица восходила к греческому письму, однако поскольку Кирилл и Мефодий происходили из Болгарии, эта земля становится центром распространения грамотности и письменности. Церковные греческие и латинские книги стали переводиться на старославянский язык. Через несколько веков он стал исключительно языком церкви, но сыграл важную роль в становлении современного русского языка. Многие согласные и гласные буквы не дошли до наших дней, так как алфавит этот русский претерпел множество изменений. Основные преобразования коснулись азбуки во времена Петра и в период Октябрьской революции.
Сколько букв в азбуке?
Однако интересно не только, кто придумал русский алфавит, но и сколько в нем букв. Большинство людей даже во взрослом возрасте сомневаются в том, сколько их: 32 или 33.А что уж говорить о детях! Для этого есть все основания. Окунемся в историю.
В старославянском алфавите (в том виде, как он дошел до нас в письменных источниках) было 43 буквы. Впоследствии было добавлено еще 4 буквы, а 14 удалены, так как звуки, которые они обозначали, перестали произноситься или слились с похожими по звучанию. В 19 веке русский историк и писатель Н. Карамзин вводит в алфавит букву «ё».
Долгое время «Е» и «Ё» считались одной буквой, поэтому принято было думать, что в азбуке 32 буквы.
Лишь после 1942 года их отделили, и в алфавите стало 33 буквы.
Азбука русского языка в сегодняшнем виде делится на гласные и согласные звуки.
Гласные мы произносим свободно: звук без препятствий проходит через голосовые связки.
Согласные звуки для своего создания требуют препятствия на пути. В современном русском языке эти буквы и звуки находятся в следующем соотношении, при этом количество звуков и букв будет отличное:
- — звуки: гласные – 6, согласные – 37;
- — буквы: гласные – 10, согласные – 21.
Если не вдаваться в подробности и сказать коротко, это объясняется тем, что некоторые гласные буквы (е, ё, ю, я) могут обозначать два звука, а согласные имеют пары по твердости-мягкости.
По написанию различают буквы заглавные и прописные:
Их написание связано с необходимостью выделения в тексте имен собственных и нарицательных (прописные используют для последних, а также для написания слов в целом).
Учим порядок букв
Даже если ваш малыш знает, как называются буквы, ближе к школьному возрасту возникает проблема, связанная с тем, что нужно запоминать буквы по порядку в алфавите. Большинство детей долгое время путает буквы, и не может расставить их в нужном порядке. Хотя помочь ребенку очень просто. Для этого подойдут несколько способов.
Фото и картинки для малышей
Помочь выучить алфавит могут картинки и фото с буквами. Скачать их можно на нашем сайте, распечатать, наклеить на плотный картон и заниматься с ребенком.
Чем могут быть полезные картинки и фото, прилагаемые к обозначениям букв?
Красивое оформление, яркие цвета наверняка привлекут внимание малышей. Дети заинтересовываются всем необычным, красочным – и обучение идет быстрее и увлекательнее. Русский алфавит и картинки станут лучшими друзьями в уроках для малышей.
Карточки с буквами русского алфавита.Красочная азбука для малышей.
Черно-белый русский алфавит для раскрашивания. Русский алфавит в картинках для детей.
Таблица с карточками русского алфавита.
Еще один вариант – таблица букв с номерами, цифрами
Скачать и распечатать ее также легко на сайте. Пронумерованный список букв для детей может существенно облегчить изучение порядка алфавита для тех, кто умеет считать. Так ребята запоминают твердо, сколько букв в алфавите, а сопутствующие фото и картинки, которые включает таблица, помогают выстраивать ассоциативный ряд. Так что это кто-то отлично придумал – учить азбуку с картинками и фото.
Русский алфавит с нумерацией букв.
Обучающие мультфильмы
Никто не будет спорить с тем, что все дети обожают мультфильмы. Но ведь эту любовь можно применить с пользой и выучить алфавит с помощью специально созданных развивающих мультиков. В них включены отрывки из советских мультфильмов, яркие обозначения букв, картинки, песенки. Музыкальное сопровождение заставляет детей напевать и рифмовать алфавит, а так он запоминается гораздо быстрее.
— «Алфавит в мультфильмах»
Это мультфильм можно посмотреть здесь:
Это отличное видео пособие для детей. Здесь есть не только написание и чтение букв, но и отрывки из мультфильмов, изображения того, что означают слова на ту или иную букву и т.д. Малышу ничего больше не останется, как запоминать песенку и порядок расположения букв.
— «Учим буквы: азбука в стихах»
Посмотреть этот мультфильм можно тут:
Кроме красочных мультфильмов, мелодичного музыкального сопровождения, мультик «Учим буквы: азбука в стихах» предлагает простые стихи, легко запоминающиеся и подсказывающие малышу, какая буква в алфавите идет следующая.
— «Азбука для малышей» студии Берг Саунд
Это прекрасный мультик для тех детей, которые уже знакомы с алфавитом и пробуют читать. Тут мы учим азбуку и правила написания слов с Компьютером и его помощником Файлом. Они рассказывают малышам на примере слов, как читать, и какое место занимают буквы в алфавите, а также, сколько букв в русской азбуке. Это увлекательный мультик рассчитан минут на 30-40, так что придется запастись терпением. Но для детей оно не понадобится: материал изложен в игровой форме, и ребятам не надоедает.
Ознакомиться с мультфильмом можно здесь
— «Учим буквы с кошкой Бусей»
Скачать мультик можно тут
Главным героем является кошка Буся, вышедшая из иллюстрированного букваря, чтобы продемонстрировать детям, как выглядят и читаются буквы. Мультфильм имеет не только красочные рисунки, но и музыкальное сопровождение. Кошка Буся читает коротенькие стихи, посвященные отдельной букве.
— «Изучаем русский алфавит»
Посмотреть этот мультик легко будет тут
Он представляет собой просмотр иллюстрированного букваря, а мужской голос приятно и не спеша читает небольшие стихотворения, посвященные буквам.
Таким образом, обучение алфавиту должно быть интересно для детей, тогда они быстро и с легкостью освоят материал. Учим увлекательно и ненавязчиво ! Это главный залог успеха. Можете скачать видео на нашем сайте или распечатать картинки, купить в магазине книжки для детей или пособия, говорящие азбуки на батарейках. Оклейте все доступные места в квартире буквами и таблицами с алфавитом. Обучение должно влиться в саму жизнь, и тогда оно станет незаметно для ребенка, но максимально результативно.
На письме мы используем буквы, в устной речи – звуки. С помощью букв мы обозначаем звуки, которые произносим. Простого и прямого соответствия букв и звуков нет: есть буквы, не обозначающие звуков, есть случаи, когда буква означает два звука, и случаи, когда несколько букв означает один звук. В современном русском языке 33 буквы и 42 звука.
Виды
Буквы бывают гласные и согласные. Буквы мягкий знак и твёрдый знак не образуют звуков, в русском языке нет слов, начинающихся с этих букв. Русский язык – «голосистый», в русских словах много гласных букв (о, е, и, а), звонких согласных (н, л, в, м, р). Шумных, глухих, шипящих (ж, ч, ш, щ, ц, ф) значительно меньше. Гласные ю, э, ё используются также мало. На письме вместо буквы ё часто пишут букву е без потери смысла.
Алфавит
Ниже перечислены буквы русского языка в алфавитном порядке. Показаны заглавные и прописные буквы, указаны их названия. Гласные буквы обозначены красным цветом, согласные – синим, буквы ь, ъ – серым.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
Букву Л называют «эл» или «эль», букву Э иногда называют «Э обратное».
Нумерация
Номера букв русского алфавита в прямом и обратном порядке:
Буква | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | |
33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
Поиск в инженерном справочнике DPVA. Введите свой запрос:
Дополнительная информация от Инженерного cправочника DPVA, а именно – другие подразделы данного раздела:
Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Алфавит в нынешнем представлении существует с 1942 года. Фактически же можно считать год 1918-й годом формирования современного русского алфавита — тогда он состоял из 32 букв (без буквы ё). Происхождение алфавита, согласно историческим документам, связано с именами Кирилл и Мефодий и относится к 9-му веку нашей эры. С момента происхождения и до 1918 года алфавит неоднократно менялся, вбирая и исключая знаки. Одно время он насчитывал более 40 букв. Русский алфавит также иногда называют русской азбукой.
Русский алфавит
На нашем сайте для каждой буквы русского алфавита имеется отдельная страница с подробным описанием, примерами слов, картинками, стихами, загадками. Их можно распечатать или скачать. Кликните по нужной букве для перехода на её страницу.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
Часто в письменной речи вместо буквы ё используют букву е . В большинстве случаев замена не вызывает затруднений у читающего, однако в некоторых контекстах необходимо использование буквы ё для избегания двусмысленности. Русские буквы являются именем существительным среднего рода. Стоит учитывать, что начертание букв зависит от шрифта.
Русский алфавит
В некоторых логических задачах на определение последующего элемента в ряде, в играх при разгадывании шуточных шифров, в конкурсах на знания алфавита и в других похожих случаях требуется знать порядковые номера букв русского алфавита, в том числе номера при счёте с конца в начало алфавита. Наша наглядная «полоска» поможет быстро определить номер буквы в алфавите.
- А
1
33 - Б
2
32 - В
3
31 - Г
4
30 - Д
5
29 - Е
6
28 - Ё
7
27 - Ж
8
26 - З
9
25 - И
10
24 - Й
11
23 - К
12
22 - Л
13
21 - М
14
20 - Н
15
19 - О
16
18 - П
17
17
- Р
18
16 - С
19
15 - Т
20
14 - У
21
13 - Ф
22
12 - Х
23
11 - Ц
24
10 - Ч
25
9 - Ш
26
8 - Щ
27
7 - Ъ
28
6 - Ы
29
5 - Ь
30
4 - Э
31
3 - Ю
32
2 - Я
33
1
Русский алфавит
Частыми вопросами о буквах русского алфавита являются: сколько букв в алфавите, какие из них гласные и согласные, какие называются прописными и какие строчными? Основная информация о буквах часто встречается в популярных вопросах к ученикам начальных классов, в тестах на эрудицию и определение уровня IQ, в опросниках для иностранцев на знание русского языка и других подобных задачках.
Количество букв
Сколько букв в русском алфавите?
В русском алфавите 33 буквы.
Некоторые люди для запоминания количества букв в русском алфавите ассоциируют их с популярными фразами: «33 удовольствия», «33 несчастья», «33 коровы». Другие люди ассоциируют с фактами из своей жизни: живу в квартире номер 33, живу в регионе 33 (Владимирская область), играю в команде под номером 33 и подобными. И если число букв алфавита вновь забывается, то ассоциированные фразы помогают его вспомнить. Вероятно, и вам поможет?!
Гласные и согласные
Сколько в русском алфавите гласных и согласных букв?
10 гласных + 21 согласная + 2 не означают звука
Среди букв русского алфавита выделяют:
- 10 гласных букв: а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и;
- 21 согласная буква: б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ;
- 2 буквы, не означающие звуков: ь, ъ.
Буква означает звук. Сравните: «ка», «эль» — названия букв, [к], [л] — звуки.
Прописные и строчные
Какие буквы прописные и какие строчные?
Буквы бывают прописные (или заглавные) и строчные:
Иногда говорят: большие и маленькие буквы. Но такая формулировка некорректна, так как она означает размер буквы, а не её начертание. Сравните:
Б — большая заглавная буква, Б — маленькая заглавная буква, б — большая строчная буква, б — маленькая строчная буква.
С заглавной буквы пишутся имена собственные, начало предложений, обращение на «вы» с выражением глубокого уважения. В компьютерных программах используется термин «регистр букв». Прописные буквы набираются в верхнем регистре, строчные буквы — в нижнем регистре.
В вашем браузере отключен Javascript.Чтобы произвести расчеты, необходимо разрешить элементы ActiveX!
Русский алфавит или азбука
Тема урока: «Русский алфавит или азбука».
Цель урока: познакомить с русским алфавитом и объяснить его значение, познакомить с толковым словарем.
Задачи урока:
Образовательные: Формировать умение располагать слова в алфавитном порядке, познакомить детей с толковым словарем, познакомить с новым словарным словом.
Развивающие: Развивать инициативность и самостоятельность, умение управлять своей деятельностью.
Воспитательные: Прививать чувство товарищества, взаимовыручки и сотрудничества.
Планируемые результаты:
Предметные:
– Научатся правильно называть буквы в алфавитном порядке, научатся применять знание алфавита при выполнении практических заданий.
Личностные:
– Понимать причины успеха в учебной деятельности.
Регулятивные:
– Определять цель деятельности с помощью учителя;
– Содействовать развитию осуществлять самоконтроль, самооценку.
Познавательные:
– Делать выводы о результате собственной и совместной работы класса и учителя, классифицировать буквы на «ленте букв».
Коммуникативные:
– Слушать и понимать речь других.
Оборудование: смайлики желтые, зеленые, красные.
На доске: и а в л ф а т; карточки со словами: девочка, мальчик, ребята, собака, толковый словарь, компьютер, презентация, учебники русского языка.
Ход урока
I. Организация начала урока.
Начинаем урок русского языка. К нам на урок, ребята, пришли гости. Давайте поздороваемся с ними. Итак, настроились на работу! Я желаю вам успехов!
1. Приветствие учащихся.
Прозвенел звонок веселый
Наш учитель у доски.
Мы пришли учиться в школу,
Мы теперь ученики!
Сели на свои места.
Наши ушки на макушке,
Глазки широко открыты.
Слушаем и запоминаем,
Ни минуты не теряем.
Рапорт дежурного: Сегодня, 12 марта 2018 года. День недели – понедельник. Отсутствует __ учащихся. Все вы готовы к уроку. Настроение у всех хорошее.
2. Артикуляционная гимнастика.
1 упр- «Заборчик-трубочка»
2 упр- «Окошко»
3 упр- «Часики»
4 упр – «Толстячок»
3. Речевая разминка.
Та-та-та – в нашем классе чистота
Ту-ту-ту- наводим сами чистоту
Ят-ят-ят – парты ровненько стоят
Ют-ют-ют – очень любим чистоту.
4. Минутка чистописания.
– Сейчас я вам загадаю загадку, и если вы её отгадаете, то узнаете какую, букву мы будем писать на минутке чистописания.
В море плавала акула
Ела всё, что в нём тонуло.
К нам акула приплыла –
Превратилась в букву… (А)
– Сегодня мы прописываем заглавную и строчную букву А а:
– Сначала пропишем буквы в воздухе, в воображаемой тетрадочке.
– Прописали?
Напоминание о посадке и положение тетради на парте.
– Открываем тетради.
«Я тетрадочку открою
И с наклоном положу,
Я от вас, друзья, не скрою,
Ручку я вот так держу.
Сяду прямо, не нагнусь,
За работу я возьмусь.»
– Записываем число. 12 марта.
– Теперь записываем буквы в тетради. Прописываем буквы до конца строчки.
– Найдите буквы, которые у вас получились лучше всего. Возьмите в кружочек простым карандашом под самыми правильно написанными буквами. (1-2 буквы).
II. Актуализация опорных знаний.
– Что мы изучали на уроках обучения грамоте?
– А для чего нам это нужно? (научиться читать). Конечно, самое главное – мы научились читать.
– Посмотрите на «ленту букв». Вы теперь знаете все буквы русского языка.
– А теперь вспомним, что мы уже знаем о буквах?
– На какие группы делятся буквы русского языка? (гласные, согласные)
– Сколько гласных? (10)
– Сколько согласных? (21)
– Какие буквы не обозначают звуков? (ь, ъ)
– Назовите парные согласные. (б-п, в-ф, з-с, ж-ш, г-к, д-т)
– Назовите буквы, обозначающие всегда мягкие согласные звуки. (ж, ш, ц)
– Назовите буквы, обозначающие всегда твёрдые звуки. (й, ч, щ).
– Как вы думаете, всё ли мы узнали о буквах?
– Сегодня на уроке мы будем узнавать новое о буквах. Посмотрите на доску.
– На какие группы можно разделить записанные буквы? (обозначающие гласные звуки и обозначающие согласные звуки). Из этих букв можно составить слово. Догадались, какое слово получится? – Алфавит.
Слайд 2.
– Правильно. Как вы думаете, какова тема нашего урока? (Алфавит). Чем мы будем заниматься на уроке?
– Мы сегодня должны с вами ответить на вопрос: Что такое алфавит или азбука? Эти слова обозначают ли одно и то же?
– А также, мы должны повторить названия всех букв русского алфавита, научиться пользоваться алфавитом при выполнении различных заданий и понять, для чего же нам нужно знать русский алфавит.
– На следующей свободной строчке запишем слово АЛФАВИТ.
– Исследуем слово алфавит.
Произнесём слово хором. Ставим ударение в слове.
– Сколько слогов в слове? (3 слога).
– Проведем звукобуквенный анализ слова и посчитаем, сколько звуков в этом слове.
III. Работа по теме урока (Знакомство с алфавитом, с его предназначением.)
Слайд 3.
– Перед нами современный русский алфавит, который мы с вами изучили.
Размышления на тему:
– Почему так говорят: «Я – последняя буква в алфавите»?
– Потому что я стоит в конце алфавита.
– А в начале алфавита стоит буква – Самая первая (А).
– Какая буква в алфавите по счёту идёт второй, третьей, восьмой, десятой?
– Как буквы располагаются в алфавите? – В определенном порядке.
– Что же такое алфавит или азбука? Об этом мы узнаем из учебника.
1. Работа по учебнику.
– Открываем учебник на стр. 52, упражнение № 1. Читаем правило.
Слайд 4.
– Если расположить буквы в определенном порядке, получится алфавит.
Буквы любят порядок. Чтобы ни одна не заблудилась, люди составили их в алфавит.
Алфавит – это полное собрание всех букв. Каждая из них стоит на своём, строго определённом месте. По написанию буквы бывают заглавными (большими) и строчными (маленькими), печатными и письменными. И у каждой из них есть своё название.
– Прочитаем буквы русского алфавита. (стр. 52 упр. 1.)
2. Из толкового словаря.
Слайд 5. «О происхождении слов»
– А сейчас нам ребята расскажут о том, обозначают ли слова «Азбука» и «Алфавит» одно и то же.
Глеб с толковым словарем: Существует такое слово «Толковый словарь», в этом словаре объясняются значения слов. В толковом словаре можно быстро найти нужные слова, т.к. они здесь записаны по алфавитному порядку.
Слово «Азбука…….» и Саша П.)
– Итак, слова азбука и алфавит обозначают одно и то же!!!
IV. Физминутка.
V. Закрепление.
Слайд 6.
Коллективное выполнение письменного задания в тетрадях.
– А сейчас проверим, насколько хорошо мы знаем русский алфавит.
___________Прочитайте задание: Вставьте пропущенные буквы.
Слайд 7.
– Следующее задание: Записать слова в алфавитном порядке.
– Ответьте на вопрос, что значит записать слова в алфавитном порядке?
– Правильно. В соответствии с порядком букв в алфавите.
___________ Прочитайте задание. Напишите названия времен года в алфавитном порядке.
На доске пишу я: Весна, зима, лето, осень.
Индивидуальная работа по карточкам.
– Расставьте слова по алфавиту
– Расставьте слова по алфавиту. (девочка, мальчик, ребята, собака).
Слабым детям буквы: о, л, и, ф, в. Выполнение задания. Проверка выполнения задания. Взаимоконтроль.
– Тетради для словарных слов: Слово «Собака» словарное слово. Написание его нужно запомнить. Поставим ударение. Как вы думаете, какую букву нужно запомнить?
Слайд 8. (дополнительно)
– Приступаем к следующему заданию. Расставьте слова в алфавитном порядке. (Илья, Андрей, Петр, Денис, Леонид)
– А как мы пишем имена собственные?
Поиграем в игру «Да – Нет». Проверим, как вы усвоили тему урока. (приготовили ладошки, если верное утверждение – хлопаем, если неверное – не хлопаем):
– Я – первая буква в алфавите.
– В русском алфавите 35 букв. (Нет).
– В русском алфавите 21 букв, обозначающих согласные звуки. (Да).
– В русском алфавите 3 буквы не имеют звука. (Нет).
– В русском алфавите 10 букв, обозначающих гласные звуки. (Да).
– Алфавит – это буквы, расположенные в определенном порядке. (Да).
– Нужно знать алфавит?
– А где используется алфавит, как вы думаете, ребята? Книги в библиотеке и формуляры учащихся расположены в алфавитном порядке. Список учеников в классном журнале, в больнице карточки больных хранятся в алфавитном порядке. Вот как важен алфавит!
– Урок подходит к концу. Спасибо всем за работу. Хотелось бы особо отметить (фамилии, имена детей, хорошо работавших на уроке).
VI. Рефлексия.
– С каким настроением вы уйдёте с урока? Оцените свою работу. У каждого из вас на столе лежат смайлики. Посмотрите. Выберите смайлик, который лучший всего оценивает вашу работу на уроке. Зеленый- все понятно, желтый- не все понятно было, красный- ничего не понятно.
Домашнее задание:
– учебник с. 54 упр. 4.
о л и я в а
о л и я в а
о л и я в а
мальчик собака девочка ребята
мальчик собака девочка ребята
мальчик собака девочка ребята
мальчик собака девочка ребята
мальчик собака девочка ребята
мальчик собака девочка ребята
г а д е
г а д е
Та-та-та – в нашем классе чистота,
Ту-ту-ту – наводим сами чистоту,
Ят-ят-ят – парты ровненько стоят,
Ют-ют-ют – очень любим чистоту.
Русский алфавит (азбука).
Литературное чтение
Тема: “Русский алфавит”.
Цель: познакомить учащихся с алфавитом.
Задачи:
Познавательные:
закрепить знания детей об изученных буквах;
познакомить детей с русским алфавитом;
формировать навыки сознательного и плавного чтения;
учить находить информацию в тексте;
прививать интерес к знаниям;
Развивающие:
развивать грамматически правильную речь детей, точность, полноту, эмоциональность, последовательность и содержательность в ответах;
Воспитательные:
Оборудование: Азбука В. Г. Горецкого, алфавит, магнитный алфавит, таблички “азбука”, “алфавит”, ребусы, раздаточный материал для детей.
Ход урока.
I. Орг. момент. 1 мин.
Чтобы хорошо учиться
Надо очень много знать,
Каждый день копилку знаний
Непременно пополнять.
II. Актуализация знаний о буквах.
1. Беседа 3 мин.
-А теперь вспомним, что мы уже знаем о буквах.
– Сколько букв в русском языке?
– Чем отличается буква от звука?
-На какие группы делятся звуки русского языка?
– Сколько гласных звуков?
-Какие гласные обозначают твердость предшествующего согласного?
– Какие гласные могут выполнять две “работы” ?
– Что это за “работы”?
– Сколько согласных звуков?
– Сколько пар согласных по глухости- звонкости?
– Назовите их.
– Назовите буквы, обозначающие всегда мягкие согласные звуки.
– Назовите буквы, обозначающие всегда твёрдые звуки.
– Какие буквы не обозначают звуков?
III.Постановка цели и темы урока. 2 мин.
-Сегодня на уроке мы будем узнавать новое о буквах.
-Отгадав ребус, вы узнаете тему нашего урока. Возьмите листочки, которые лежат на парте. Найдите надпись Помощник №1. Записав первую букву названия каждого предмета, изображенного на картинках вы составите слова.
-Как вы думаете, какой будет тема нашего урока? (Алфавит, азбука)
– Что такое азбука, алфавит? Сегодня мы ответим на этот вопрос. Отложите листочки.
IV. Усвоение новых знаний
1.Звуковой анализ слов «алфавит», “азбука”. 5 мин.
– Сколько звуков в слове “алфавит”, “азбука”?
– Как определить количество слогов в слове? Сколько слогов в этом слове?
– Дай характеристику первому (пятому)/ третьему (четвертому) звуку.
– Прикрепи рядом слово “алфавит”, “азбука”.
– Кто справился, обсудите работу в парах.
– Есть ли замечания, дополнения?
Алфавит
Азбука
– Посмотрите на запись слов “алфавит” и “азбука”.
– Поднимите руку, кто нашел один общий признак у этих слов?
– Поднимите руку, кто нашел два общих признака у этих слов?
– А три? Перечисли. (Начинаются с “а”, три слога, две буквы “а”.)
Физкультминутка. 1 мин.
2. Работа с текстом. 10 мин.
А сейчас возьмите тексты, которые лежат у вас на партах. Я читаю, а вы следите.
1) Чтение учителем.
Текст 1.
Почему алфавит так назвали?
Буквы любят порядок. Чтобы ни одна не заблудилась, люди составили их в алфавит.
Алфавит – это полное собрание всех букв. Каждая из них стоит в нём на своём, строго определённом месте. По написанию буквы бывают заглавными (большими) и строчными (маленькими), печатными и письменными. И у каждой из них есть своё имя.
Название полного собрания букв пришло к нам из Древней Греции. Там первые две буквы такого собрания назывались так – «альфа» и «вита». Попробуйте-ка произнести эти названия быстро-быстро друг за другом: альфа-вита, альфа-вита, альфа-вита… Именно так и возникло слово.
А в старом русском алфавите первые две буквы назывались иначе: «аз» и «буки». Произнесите бысто-быстро эти названия друг за другом: аз-буки, аз-буки… Теперь вы знаете, как получилось слово «азбука». И почему азбука и алфавит – это одно и то же.
2) Беседа.
– Что такое текст?
– Как называется этот текст?
– Соответствует ли заголовок содержанию?
3) Самостоятельное чтение детей “про себя”.
4) Выборочное чтение.
– Найдите и прочитайте отрывок, в котором говорится что такое алфавит?
– Найдите и прочитайте отрывок, в котором говорится какими бывают буквы по написанию?
– Найдите и прочитайте отрывок, в котором говорится откуда пришло к нам название полного собрания букв (алфавита) почему?
– Найдите и прочитайте отрывок, в котором говорится как назывались первые две буквы в старом русском алфавите?
–
5) Беседа
– Все ли буквы русского языка входят в алфавит?
– В алфавите каждая буква имеет свое место ?
– Почему алфавит так называется?
– Почему алфавит называют азбукой?
– Как вы думаете зачем нужен алфавит?
1) В библиотеке. Там книги на полках расставлены не только по темам, но и в алфавитном порядке, по фамилии авторов.
2) В орфографическом словаре мы можем узнать правильное написание различных слов.
3) В классном журнале соблюдается строгий порядок. Все фамилии в алфавитном порядке
4) На избирательном участке во время выборов. Таблички с буквами в алфавитном порядке указывают на первую букву фамилии избирателей.
5) В регистратуре поликлиники карточки посетителей расположены по участкам в алфавитном порядке.
6) В телефонном справочнике. Телефоны предприятий, различных служб и учреждений расположены в алфавитном порядке. Квартирные телефоны тоже в алфавитном порядке.
3.Знакомство с алфавитом 5 мин
-Перед нами современный русский алфавит, который мы изучили.
Давайте все вместе хором прочитаем весь алфавит. Вчера на уроке русского языка мы знакомились с алфавитом. Я вас познакомила со стихотворением – помощником. Сейчас я его вам напомню.
Здравствуй, чтение моё:
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё!
Прочитаю громко всем:
Ж, З, И, Й, К, Л, М!
Ну-ка, снова перечту:
Н, О, П, Р, С, Т, У!
Прочитай со мной и ты:
Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы!
Ъ и Ь –Не прочесть нам их никак!
Но читаю дважды я:
Э, Ю, Я!
Э, Ю, Я!
(М. Яснов)
-А кто его выучил?
-Сколько букв в русском алфавите?
-Назовите первую букву, последнюю.
-Какая буква в алфавите по счёту идёт третьей (в), восьмой (ж), двадцатой (т)?
-Какая буква стоит перед буквой м (л), д (г), т (с). После буквы ж (з), р (с), ц (ч)?
-Какая буква стоит между буквами ф и ц (х), о и р (п), л и н (м).
Физкультминутка. 1 мин.
3. Работа над стихотворением. (Азбука с. 78) 7 мин.
1) Слушание стихотворения “Господин учитель Жук”.
2) Беседа
– Как называется стихотворение?
– Кто его автор?
– Когда оно было написано – в наше время или очень давно? Почему?
3) Сообщение учителя.
Азбука с Жуком — самое известное стихотворение Льдова для детей. Поэт написал его, когда ему было двадцать четыре года. Льдов изобразил в господине Жуке себя самого. Недаром у него был такой непрерывно гудящий голос!
4) “Жужжащее чтение” детей.
5) Выразительное чтение детьми по цепочке.
Голосуем. У каждого из вас есть один голос – жук. Вы можете подойти ко мне о посадить его в одну из трех школ. Подсчитайте голоса. Победил …. ряд.
2) Беседа
– Назовите все выделенные буквы. Все ли буквы названы в стихотворении? Каких не хватает?
V. Закрепление изученного.
1. Игра “Алфавит или нет- правильно ответь!” 1 мин.
– Можно ли данную запись назвать алфавитом ? Почему?
2.Игра «Отгадай слова». 3 мин.
а1 б2 в3 г4 д5 е6 е7 ж8 з9 и10 й11 к12 л13 м14 н15 о16 п17 р18 с19 т20 у21 ф22 х23 ц24 ч25 ш26 щ27 ъ28 ы29 ь30 э31 ю32 я33
Отгадайте слово, если вы знаете, что первая и третья буквы в слове стоят в алфавите четырнадцатой, а вторая и четвёртая в алфавите первая (мама).
В этом слове первая буква в алфавите-18,вторая-16, третья- 5, четвёртая- 10, пятая-15, шестая-1 (Родина).
В нашем третьем слове первая буква-14, вторая-10, третья-18(мир).
Напечатайте слова в клеточках.
3. Игра «Алфавит – художник». 5 мин.
Соедините буквы алфавита по порядку – и у вас получится картинка.
4. Чтение учеником С.Я. Маршака «Русская азбука» – как наставление. 1 мин.
Если кто-то любопытен,
Хочет все на свете знать,
Тот не будет лениться,
И научится читать.
Только чтобы на вопросы
Стали буквы отвечать,
Вам, ребята, (очень просит)
Надо буквы твердо знать.
Буквы строим по порядку.
Погляди! Чудесный вид!
Мы запишем их в тетрадку –
Получился алфавит!
33 веселых буквы,
Ни одной забыть нельзя.
Нам помогут то, что слышим,
Сделать видимым, друзья.
11.Рефлексия.
-Что такое алфавит?
-Сколько букв в русском алфавите?
-Назовите первую букву, последнюю.
А сейчас возьмите “светофорчики” и покажите зелёный , если работали на уроке активно; желтый – менее активно, красный – не были активны на уроке.
Помощник №1 |
Помощник №2 Почему алфавит так назвали? Буквы любят порядок. Чтобы ни одна не заблудилась, люди составили их в алфавит. Алфавит – это полное собрание всех букв. Каждая из них стоит в нём на своём, строго определённом месте. По написанию буквы бывают заглавными (большими) и строчными (маленькими), печатными и письменными. И у каждой из них есть своё имя. Название полного собрания букв пришло к нам из Древней Греции. Там первые две буквы такого собрания назывались так – «альфа» и «вита». Попробуйте-ка произнести эти названия быстро-быстро друг за другом: альфа-вита, альфа-вита, альфа-вита… Именно так и возникло слово «алф А в старом русском алфавите первые две буквы назывались иначе: «аз» и «буки». Произнесите бысто-быстро эти названия друг за другом: аз-буки, аз-буки… Теперь вы знаете, как получилось слово «азбука». И почему азбука и алфавит – это одно и то же. |
Помощник №3 а1 б2 в3 г4 д5 е6 е7 ж8 з9 и10 й11 к12 л13 м14 н15 о16 п17 р18 с19 т20 у21 ф22 х23 ц24 ч25 ш26 щ27 ъ28 ы29 ь30 э31 ю32 я33 |
Возможность переноса навыков письма: с кириллицы на латинский алфавит
Несмотря на все более широкое использование планшетов и ноутбуков в школах, почерк сохранил свое центральное место в системах школьного образования. Почерк остается важнейшим навыком, которым необходимо овладеть в школе, поскольку он является основой многих основных образовательных мероприятий, таких как ведение заметок, составление рассказов и самовыражение 1,2,3 . Почерк – это сложная перцептивно-моторная задача, поскольку она требует внимания, восприятия, языковых навыков и мелкой моторики 4,5,6,7,8,9 .Следовательно, даже у типично развивающихся детей изучение почерка обычно начинается в возрасте пяти лет (дошкольное образование) и длится около 10 лет 10,11 . За это время почерк сначала развивается на качественном уровне (разборчивость), а затем на количественном уровне (скорость) 12 .
Несмотря на надлежащее обучение, значительное количество детей никогда не достигает достаточного уровня автоматизации почерка. Эти трудности с почерком затрагивают около 10% детей 13,14 в европейских странах.Из-за растущего познавательного спроса со стороны школьной работы на протяжении всего учебного плана эти дети быстро становятся неспособными противостоять одновременным усилиям, связанным с такими элементами, как почерк, грамматика, орфография и композиция, что приводит к увеличению утомляемости, снижению самооценки и общее снижение когнитивных способностей, которое может серьезно повлиять как на поведенческое, так и на академическое развитие детей 8 . Таким образом, крайне важно как можно скорее выявить проблемы с почерком, чтобы как можно скорее применить исправление 15,16 .
Многие тесты, позволяющие диагностировать затруднения с почерком, были предложены на разных языках и алфавитах 13,17,18 . Большинство методов оценивают почерк на основе нескольких заранее определенных критериев, оцениваемых экспертом. Так обстоит дело, например, с Краткой оценочной шкалой детского почерка (BHK), золотым стандартом для диагностики трудностей с почерком в нескольких европейских странах 19 .
Использование этих тестов связано со многими ограничениями.В дополнение к субъективности, возникающей в результате человеческой оценки и трудоемких исправлений, все эти тесты проводятся с использованием ручки / карандаша и бумаги, что означает, что их оценка ограничивается анализом конечного продукта со статическим почерком и не учитывает или включать любую информацию о динамике движений, которая имеет решающее значение для анализа нарушений почерка 20,21,22 .
Развитие цифровых планшетов в последнее десятилетие позволило нам решить эти проблемы, поскольку теперь можно оценить динамику почерка.К настоящему времени было изобретено несколько тестов для чтения от руки для цифровых планшетов с использованием различных алфавитов, таких как латынь или иврит 21,23,24 . В модели, представляющей интерес для данного исследования, Asselborn et al. 21 извлек 53 признака, описывающих почерк в различных аспектах, и отсортировал их по четырем основным категориям, а именно: статические (которые, возможно, можно измерить с помощью теста с ручкой / бумагой), кинематические, давление и наклон. Эти функции были разработаны для улавливания низкоуровневых, почти физиологических аспектов почерка (например,грамм. микрочастоты шаткости), которые, следовательно, не зависят от формы букв и, таким образом, могут быть перенесены на другой язык и алфавиты. В дополнение к достижению замечательной точности в бинарной диагностике серьезных нарушений почерка (дисграфии), этот метод также может охарактеризовать качество почерка по различным признакам благодаря сравнению с обычными детьми.
Диграфия (или биграфизм) 25 означает использование двух (или более) скриптов для одного и того же языка 26 .Его можно разделить на несколько типов: синхронный (например, сербохорватский или хинди-урду 26 ), диахронический / секвантный (например, переход с арабского на латинский алфавит в Турции или с арабского на латинский на кириллический на латинский в Туркменистане, Азербайджане, или Узбекистан, и теперь будет выполнено в Казахстане к 2025 году 27 ), одновременное (например, использование кандзи плюс хангыль в Южной Корее), прогнозируемое / функциональное (например, использование пиньинь в качестве алфавитных представлений для китайских иероглифов 26,28 ), и компьютерно-опосредованные (например,грамм. «Greeklish» 29 или «Arabizi» 30 ). Из всех этих случаев диграфии последовательная или одновременная диграфия является единственным случаем, когда требуется развить навыки письма на обоих шрифтах для одной и той же популяции, особенно в Этап перехода. Это случай Казахстана, который к 2025 году откажется от кириллицы в пользу латинского алфавита для написания на казахском языке. Это политическое решение вызывает интерес для данного исследования.
Относительно мало известно о передаче навыков письма между сценариями, и чрезвычайно сложно выделить роль моторных навыков в этой передаче по сравнению с другими когнитивными и лингвистическими навыками. Поскольку почерк сочетает в себе визуальные, языковые и моторные аспекты, нейровизуализация не дает четкого представления о мозговых субстратах почерка. В своем метаанализе, основанном на 18 исследованиях пациентов, утративших навыки письма, Planton et al. 31 пришел к выводу, что поражено не менее 12 областей, даже если они в основном расположены в левой лобной и верхней теменной областях.Эта сложность касается и эмпирических исследований. Например, одно исследование 10-летних китайских детей из Гонконга обнаружило корреляцию 0,64 между диктовкой на китайском языке и правописанием на английском 32 , что может выявить некоторую передачу между сценариями. Однако орфография включает в себя множество лингвистических навыков, помимо самого почерка, чувствительности к фонологической чувствительности детей, словарного запаса или даже общих рассуждений, среди прочего. Ряд исследований исследовали написание с использованием разных шрифтов как относительно чистую меру одного только почерка.Исследования были сосредоточены на китайских детях из детских садов и начальных школ материкового Китая и Гонконга. Первоначальная цель заключалась в том, чтобы задокументировать, как копирование двухмерного незнакомого шрифта связано с чтением и письмом детей на китайском языке. Копирование китайскими детьми корейского хангыля, иврита и вьетнамского языка (которое написано латинскими буквами, но требует использования множества сложных и незнакомых диакритических знаков) было проверено в различных исследованиях. Такое копирование у новичков представляет собой своего рода зрительно-моторную способность, отдельную от знакомых когнитивно-лингвистических навыков.Меры копирования незнакомой печати оценивались по-разному в зависимости от требований каждого сценария. Согласно данным исследований 33,34,35,36,37 , выступления детей с этими незнакомыми алфавитами, индивидуально или в качестве фактора копирования, были в значительной степени связаны с их родным китайским языком, а иногда и однозначно (помимо других когнитивно-лингвистических навыков). навыки диктовки. Более того, показатели копирования одного незнакомого скрипта в другой также были умеренно связаны 33,35 .Наконец, в одном исследовании детсадовцев 37 копирование незнакомого письма коррелировало 0,42 с общепризнанным показателем зрительно-моторных навыков, называемым Beery VMI 38 . В совокупности эти исследования показывают, что навыки рукописного ввода в разных сценариях могут иметь общую согласованность, которая затрагивает различные аспекты почерка, которые могут передаваться, включая, помимо прочего, внимание к мелким деталям, интервалу, нажиму и плотности.
В Казахстане недавно принята Государственная программа развития и функционирования языков на 2011–2020 годы.Эта новая политика в области трехъязычного образования направлена на развитие у казахов свободного владения тремя языками: казахским, русским и английским. Кроме того, в октябре 2017 года властями Казахстана было одобрено ходатайство о переводе казахского языка с кириллицы на латиницу. 27 . Несмотря на очевидные причины для этих реформ, существует множество рисков, связанных с передачей, в том числе риски увеличения неравенства в образовательных услугах (например, предпочтение русскоязычных школ), вызывая неграмотность среди взрослых на их родном языке и вызывая незаинтересованность и недостаток мотивации к чтению и письму на казахском языке среди казахских и неказахских детей и взрослых.
На самом деле переключение между алфавитами не минимальное: в то время как в старом кириллическом казахском языке 42 буквы, в новом латинском казахском языке всего 32 буквы, из которых только 23 буквы встречаются в английском 39 . Несмотря на то, что оба алфавита (кириллица и латиница) произошли от греческого алфавита, существует лишь несколько букв, которые фонологически совпадают в алфавитах (например, «A», «O», «E», «I», и «K»), декодированные в один и тот же звук либо на кириллице, либо на латинице.Действительно, несколько букв показывают разное звучание для одного и того же сопоставления букв в алфавитах (например, эти сопоставления кириллицы и латиницы: «P» [r] – «P» [p], «B» [v] – «B» [b], «H» [n] – «H» [h] и т. Д.), А также разные буквы для одного и того же преобразования звука в алфавитах (например, эти преобразования кириллицы в латинскую: «» [b] – «B» [b], « Γ »[g] -« G »[g],« C »[s] -« S »[s],« K »[q] – Q [q] и др.) Также есть восемь уникальных казахских звуков. которые представлены острыми буквами, которых нет в английском алфавите, тогда как десять букв кириллицы больше не появляются в латинском варианте.На рисунке 1 показаны сходства и различия между алфавитами. Как показано, только пять букв транслитерируются напрямую (например, эти преобразования кириллицы в латинскую: «Φ» [f] – «F» [f], «» [l] – «L» [l], «[d]» – «D» [d] и т. Д.) Таким образом, знание латинского английского может помочь с несколькими латинскими казахскими буквами, хотя может также создать дополнительную путаницу из-за фонологического декодирования, как это было ранее продемонстрировано в отношении чтения слов 40 , 41,42,43 . А поскольку фонологическое декодирование также является важным процессом во время письма (фонемы-графемы), степень несоответствия между кириллическим казахским и латинским казахским алфавитами может повлиять на качество почерка во втором алфавите как на моторном, так и на лингвистическом уровне.
Рис. 1: Сходства и различия между кириллицей и латинским казахским алфавитом.Каждая буква представлена в трех формах: печатная заглавная, мелкая печатная и строчная. Также включены фонетические формы каждой буквы.
Не так много исследований изучали влияние двуязычных образовательных систем или диграфии на почерк. Ливан является примером страны с двуязычной системой образования. В своем исследовании Abizeid et al. 44 обсуждают последствия одновременного биграфизма для ливанских детей начальной школы, которые одновременно знакомятся с латинскими и арабскими шрифтами.Используя тест BHK, было проведено сравнение почерка этих детей и французских детей. Результаты показали, что показатели качества BHK для ливанских детей были лучше для 1 класса (из-за более раннего начала обучения с 5 лет), но были значительно ниже для 2–5 классов по сравнению с французскими детьми по этому показателю. Исследователи объяснили эти результаты, рассматривая гипотезу о том, что конкуренция между двумя явно разными графическими системами может вызывать взаимное влияние одной на другую.Подобное такое вмешательство действительно существует в языковом производстве: двуязычным необходимо приложить больше когнитивных усилий, чтобы облегчить использование целевого языка 45,46 . Точно так же может существовать риск того, что одновременное получение двух шрифтов может нанести ущерб развитию навыков письма. Отсутствие существующих ответов на этот вопрос мотивировало это исследование.
В данной работе мы провели исследование с участием 190 детей в возрасте 6–11 лет, которые были носителями казахского языка.Детей попросили скопировать короткий текст на кириллице и латинском алфавите на планшет. В следующих разделах мы представляем анализы, использованные для сравнения почерка детей в двух сценариях в различных аспектах почерка (статический, кинематический, давление и наклон) в зависимости от возраста. Одна из целей анализа состояла в том, чтобы понять различные типы передачи знаний, возникающие между двумя алфавитами в зависимости от уровня обучения для различных аспектов почерка.Мы также исследовали, как особенности почерка, обнаруженные в одном алфавите, могут быть переведены в другой алфавит. Наконец, мы хотели показать, что наши функции могут одинаково описывать качество рукописного ввода в двух алфавитах, выделяя функции, не зависящие от содержания письма, и демонстрируя возможность создания кросс-языковой модели для обнаружения почерка. трудности.
Затем обсуждаются наши результаты, чтобы увидеть, какие последствия изменение алфавита может иметь для образования детей в Казахстане, особенно с точки зрения того, как перевод алфавита влияет на трудности почерка.
АЗБУКА БУКВАР – РУССКИЙ АЛФАВИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ: КНИГА НА РУССКОМ АЛФАВИТЕ Учебные пособия по русскому языку для детей Алфавиты Цветная книжка с картинками с английскими переводами для детей от 4 лет: Margaret,: 9798726752075: Blackwell’s
Это красивая книга для детей от 4 лет, чтобы выучить русский алфавит (гласные / константы).
Иллюстрированная книга с русскими алфавитами с английскими переводами.
Книга содержит: Подробная информация в иллюстрированной книге Все 33 РУССКИХ алфавита с картинками, описывающими первые слова / контрольные слова для соответствующего алфавита
– Идеальное двуязычное раннее обучение и легкое обучение Русские книги для детей
– В книге представлена фонетика английского языка , широко используемое слово в русском языке, слова «английская фонетика» и связанное с ним английское слово
– Цветной дизайн обложки премиум-класса
– Отпечатано на высококачественных страницах с идеальным размером 8.5×8,5 дюймов ЦВЕТ страниц
– Алфавиты с часто используемыми словами (русский и английский с фонетикой) и изображениями
Это должна быть идеальная рабочая тетрадь для детей, чтобы выучить русский алфавит. Оформить заказ на другие книги от автора
Искренне надеемся на лучший сервер и ценим ваши отзывы и поддержку.
Возьмите копию для друга и начните путешествие вместе. Не забудьте предоставить обзоры и предложения по улучшению. Другие книги из серии «Учите русский язык» от автора:
Надеемся, вам понравилась книга! – Если да, не могли бы вы оставить нам быстрый обзор?
Это много значит для нас! Мы – небольшой бизнес, и ваш краткий обзор может действительно помочь нас.
9781494300647: Раскраска Русский алфавит: Азбука 1 (Русский шаг за шагом для детей) (Том 1) – AbeBooks
Наша Азбука-Раскраска (Азбука для раскрашивания) предназначена для дошкольников и дошкольников, которые только начинают изучать русский алфавит.Раскрашивая картинки и выполняя простые, но веселые задания с каждой буквой, дети запоминают буквы и слова и готовят свои руки и пальцы к переходу к более сложной задаче письма.
“синопсис” может принадлежать другой редакции этого названия.
Об авторе :Наташа преподает русский язык иностранцам более 20 лет.Посещала ряд обучающих тренингов, конференций и семинаров. До писательской карьеры Наташа была завучем языкового центра. Наташа наблюдала за бесчисленными уроками, давая обратную связь учителям о том, как улучшить урок, а также ученикам о том, как извлечь максимальную пользу из программы. Наташа видела, как многие студенты борются с изучением русского языка с помощью сложных учебников, которые быстро излагают много материала и не дают студентам времени усвоить новую информацию.Она начала разрабатывать свой собственный способ представления материалов и поняла, что есть очень простой способ выучить любой язык: просто разбивая что-то сложное на простые части и постепенно осваивая язык. Кульминацией ее многолетней работы и опыта стала собственная серия книг – «Русский шаг за шагом». За этими книгами легко следить, и в то же время они преподают настоящий русский язык. В книгах RSBS студенты найдут диалоги из повседневной жизни, упражнения, которые помогут освоить эти диалоги, и тексты, которые помогут их запомнить.У серии есть две ветки: книги для взрослых и детские. В ветке для взрослых есть две серии: RSBS Series for Adults Regular и RSBS Series School Edition. В детском отделении также есть 2 серии: RSBS для детей в возрасте от 3 до 6 лет и RSBS для детей в возрасте от 7 до 16 лет. RSBS для детей в возрасте от 3 до 6 лет предназначена для двуязычных детей или детей, которые изучают наследие, и их родители / бабушки и дедушки хотят, чтобы они уметь не только понимать, но и общаться на русском языке. Книги учитывают специфику этой аудитории и делают так, чтобы дети получали удовольствие от учебы.Программа RSBS for Children в возрасте 7–16 лет предназначена для детей, не владеющих русским языком (или не владеющих очень ограниченными знаниями). В этой серии 5 книг (скоро будет больше): RSBS for Children Workbook Step 1, RSBS for Children Workbook Step 2, RSBS for Children Workbook Step 3, RSBS for Children Workbook Step 3, RSBS for Children Workbook Step 4, RSBS for Детская рабочая тетрадь, шаг 5. – Подробнее см. На сайте russianstepbystep.com
«Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.
Дюймовочка и Гадкий утенок, скоро русины будут читать на своем родном языке
Архитектор решил сделать перевод книги и собрал деньги с помощью краудфандинга.
В детстве родители Лидии Будайовой рассказывали ей сказки и сказки только на словацком языке.На самом деле, она не помнит никаких книг на русинском, хотя это был язык, на котором говорили в их семье.
Ее мать обращалась к ней на словацком языке, когда она была ребенком, но ее отец и все ее бабушки и дедушки говорили с ней только на русинских языках.
«Я начала говорить на русинском только в университете, когда стала членом нашей организации« Молодые русины », – рассказала Будаева газете« Словацкий зритель ».
Гражданское объединение «молодые русины» объединяет около 30 человек русинского меньшинства, возглавляя неформальное движение, которое, похоже, возникло вокруг людей, которые все больше осознают свои русинские корни.Одна из их недавних инициатив по поддержке развития русинского языка у детей и их родителей – решить проблему нехватки детских книг на их родном языке: они решили собрать деньги для публикации первого в истории перевода сборника всемирных сказок в Словакии. Они выбрали сказки Ганса Христиана Андерсена, поскольку они не требуют дальнейшего ознакомления с читателями.
«Как молодые русины, мы хотели предложить что-то молодому поколению, детям русинов, – сказала Будаёва, редактор книги.
От архитектора до книжного редактора
Будаева – архитектор по профессии, поэтому редактирование детских книг стало большим шагом вперед. Однако при поддержке организации она поняла, что это возможно, если она найдет переводчика и иллюстратора вместе с деньгами.
Ассоциация запросила грант у Министерства культуры и начала краудфандинговую кампанию. Им удалось собрать более 4000 евро на книгу и первые предварительные заказы.
(Источник: Лидия Будаёва)Будаёва говорит, что выбор книги был сделан ею: Андерсен – её любимый автор.
«Эти рассказы предназначены не только для детей, они также являются критикой общества, и, став взрослым, я все еще люблю их читать», – отметила она и указала на этические проблемы, которые поднимают эти истории.
Кириллица и латинский алфавит
Они выбрали 20 из 40 рассказов в словацком переводе Милана Житного, в том числе «Принцесса на горошине», «Дюймовочка», «Соловей», «Снежная королева», «Гадкий утенок», «Новая одежда императора», Стойкий оловянный солдатик и Маленькая спичка.Книга переведена на кодифицированный русинский язык, официально признанный в 1995 году.
Русинский или русинский?
Язык восточной Словакии – русин, и люди там также называют себя русинами, но они используют «русинский», когда говорят о более широкой этнической группе (в Польше, Украине и других странах).
Трансграничная территория, где они живут, также называется «Малороссия». В английском языке «русин» и «русинский» часто используются как синонимы.
Каждый рассказ написан как кириллицей, так и латиницей.Будаёва объяснила, что русин официально написан на кириллице, но поскольку книга издается в Словакии и люди в Словакии больше знакомы с латинским алфавитом, они решили включить транскрипцию, чтобы даже дети или родители, которые не умеют читать кириллицу, могли читать рассказы на русин. Книга будет дополнена словарем избранных русинских слов, переведенных на словацкий язык.
Три рассказа перевела Алена Янкурова, которая сказала, что ее семья всегда дома разговаривала на русинском, что было для них естественно.Она подчеркивает преимущество кириллицы и латиницы в книге. Несмотря на то, что у нее нет проблем с чтением обоих, поскольку она изучает русский язык, она знает, что даже ее сверстники с трудом читают кириллицу.
«Большинство представителей моего поколения и молодых людей не сталкивались с кириллицей, а если и встречались, то лишь отчасти», – отметила она. «Вот почему мне нравится, что книга будет издана на обоих алфавитах, и у читателя будет возможность сравнить и, возможно, даже узнать что-то во время чтения.
Она отметила, что одна проблема с русинскими книгами заключается в том, что для большинства людей они недоступны, так как они не умеют читать письма.
Ловушки перевода
При переводе сказок Янкурова столкнулась с рядом языковых трудностей. В прошлом русины жили в основном в деревнях, и эта среда также определяла словарный запас языка.
«Короче говоря, русинскому языку не хватает преимущественно абстрактной лексики, которая развивалась в основном в городах, а также нынешних технических терминов, которые могут быть перенесены только в язык», – отметила Янкурова.«Вам просто нужно немного поиграть с ним для любого перевода».
Анна Кузьмякова, переводившая остальные 17 сказок, сказала, что всегда использовала русинский, свой родной язык, для общения со своей семьей, а также со своими сверстниками в начальной и средней школе и своими университетскими коллегами.
(Источник: Лидия Будайова)Она начала профессионально заниматься русинским языком в 1990-х годах в качестве репортера. До 1995 года она входила в группу, готовившую лингвистические документы для кодификации русинского языка для прессы.
В январе 1995 года Кузмякова находилась в Братиславе на торжественном объявлении кодификации. «Это означает, что для меня, который 26 лет общался и творил на русинском литературном языке, он больше не является специфическим, хотя 26 лет – это еще молодой возраст для языка, потому что язык – это живой организм, который все еще остается живым. развивается ».
Книги для школ и библиотек
Ассоциация собрала достаточно денег, чтобы напечатать 300 экземпляров книги. Более половины из них планируют отправить в русинские детские сады, школы, библиотеки и другие культурные организации.
«Мы хотим, чтобы дети знали, что русинский может быть литературным языком, и если некоторые из них когда-нибудь напишут, это может вдохновить их писать на русинском», – надеется Будаева, добавляя, что это может также вдохновить их на поиск русинской литературы. и развивать язык.
Русинское меньшинство в Словакии
Русины происходят из Карпатского региона, занимающего территории сегодняшней восточной Словакии, юго-востока Польши, западной Украины, северной Румынии и северо-восточной Венгрии. После падения тоталитарного режима в 1989 году русины были официально признаны национальным меньшинством, а русинский язык был кодифицирован в 1995 году.
По переписи 2011 года это было третье по величине меньшинство после венгров и цыган. Более 33 тысяч человек заявили о своей принадлежности к русинскому меньшинству. Их меньшинство без родины.
При Прешовском университете действует Институт русинского языка и культуры.