Разное

Алфавит русский письменные буквы и печатные: Алфавит. печатные и рукописные буквы купить в интернет магазине 👍

Содержание

Русский язык как иностранный

В начале 60-х годов IX века нашей эры византийские миссионеры братья Константин (в монашестве Кирилл, 827–869) и Мефодий (815–885) создали для славян звуко-буквенный алфавит и перевели на славянский язык несколько христианских богослужебных книг. При переводе книг они опирались на один из известных им болгаро-македонских диалектов (их отец был славянином), а также на богатые традиции греческой литературы.

Глаголица, созданная братьями, не была похожа на алфавиты, которыми сейчас пользуются славяне, но важным было то, что каждой букве этого алфавита, за исключением букв “ферт” и “фита”, соответствовал славянский звук. Глаголица активно использовалась в Великой Моравии, Паннонии, Хорватии, Македонии (Охридская книжная школа), реже встречалась на других территориях.

Всего в глаголице было 38 букв.


Глаголица

После смерти Кирилла и Мефодия созданная ими письменность подверглась гонениям. В изгнании оказались и их ученики. Один из них, Климент Охридский (ок. 840 – 916), предположительно и создал славянский звуко-бувенный алфавит, который мы сейчас называем кириллицей. Начертания многих букв кириллицы были заимствованы им из греческого уставного письма (унициала), часть букв пришла из глаголицы и других алфавитов, употреблявшихся в средние века. Древние кириллические памятники написаны алфавитом, который содержал 43 или 44 буквы.

Кириллица

Русский алфавит был создан на основе кириллицы. В разные годы он утратил некоторые буквы и пополнился новыми. Наиболее значимыми для русского алфавита были реформа Петра I (1708–1711), когда в обиход был введён удобный для письма гражданский шрифт, и орфографическая реформа 1917–1918 годов.

 
Русский алфавит накануне орфографической реформы 1917–1918 годов

Буквы Ё и Й считались не отдельными буквами, а вариантами букв Е и И.

Буквы классической и русской кириллицы имели особые названия: аз, буки,  веди, глаголи, добро, есть, живете, зело, земля, ижеи, иже, (гервь), како, люди, мыслете, наш, он, покои, рци, слово, твердо, ук, ферт, хер, омега, ци, червь, ша, шта, ер, еры, ерь, ять, ю, я, е, юс малый, юс малый йотированный, юс большой, юс большой йотированный, кси, пси, фита, ижица. Эти названия нашли отражение в русской фразеологии.

Современный русский алфавит

В современном русском алфавите 33 буквы.

Особое внимание нужно обратить на букву Ё. С 1942 года она официально закреплена в русском алфавите, однако на письме часто заменяется буквой Е. Обязательно эта буква должна употребляться в книгах, предназначенных для детей дошкольного и младшего школьного возраста, для иностранцев, а также при написании имён собственных в личных документах граждан.

Несмотря на то что русский алфавит является звуко-буквенным, в нём есть два знака, которые не обозначают звуков: Ь служит для обозначения мягкости предшествующего согласного, Ъ используется для обозначения особого произношения последующего гласного.

Печатные и письменные буквы
Печатная буква
Письменная буква
Название буквы
Печатная буква
Письменная буква
Название буквы
А а
Аа
а
П п
Пп
пэ
Б б
Бб
бэ
Р р
Рр
эр
В в
Вв
вэ
С с
Сс
эс
Г г
Гг
гэ
Т т
Тт
тэ
Д д
Дд
дэ
У у
Уу
у
Е е
Ее
е
Ф ф
Фф
эф
Ё ё
Ёё
ё
Х х
Хх
ха
Ж ж
Жж
жэ
Ц ц
Цц
цэ
З з
Зз
зэ
Ч ч
Чч
чэ
И и
Ии
и
Ш ш
Шш
ша
Й й
Йй
и краткое
Щ щ
Щщ
ща
К к
Кк
ка
ъ
ъ
твёрдый знак
Л л
Лл
эль
Ы ы
Ыы
ы
Мм
Мм
эм
ь
ь
мягкий знак
Н н
Нн
эн
Э э
Ээ
э
Оо
Оо
о
Ю ю
Юю
ю



Я я
Яя
я

Обучение иностранцев русской графике : как сделать обучение интересным

преподаватель русского языка как иностранного Миланского государственного университета, воспитатель детского сада и руководитель изостудии учебно-образовательного центра «Академия» (Милан), тестор ТРКИ, методист.

Эксперт: в области методики преподавания русского языка как иностранного

Преподаватели-практики нередко сталкиваются с тем, что теоретические положения методики (в частности, тезис о необходимости обучения графике иностранного языка) разбиваются о непреодолимые, на первый взгляд, препятствия:

  • многие студенты не хотят учиться писать письменными буквами, так как в повседневной жизни все пользуются клавиатурой.
  • бессмысленно, так как мало где используется. Например, на итальянском языке они пишут печатными буквами.

В настоящее время в учебных пособиях уделяется мало внимания обучению русской графике. Многие авторы учебников видят задачу обучения иностранным языкaм лишь в практическом овладении устной иноязычной речью. Следовательно, на занятиях учащиеся не выполняют почти никаких письменных упражнений, так как современный человек всё реже прибегает к письму от руки, потому что все можно напечатать. Исключением являются жалобы, благодарности, некоторые анкеты и др. Но даже в анкетах просят писать печатными буквами.

Конечно, когда речь идёт о краткосрочных интенсивных курсах, мы не можем тратить драгоценное время на обучение русской графике. Но в пролонгированном обучении, когда цель студентов – освоение русского языка в полном объеме, полноценное обучение русской каллиграфии является настоятельной необходимостью

Знакомство с алфавитом предполагается во вводно-фонетическом курсе, когда учащиеся знакомятся со звуками изучаемого языка и буквами, которыми эти звуки обозначаются (печатные и рукописные, прописные и строчные).

На этом этапе перед преподавателем стоит «несколько задач:
1. Познакомить с алфавитом
2. Помочь овладеть звукобуквенными отношениями.
3. Установить связи между разными вариантами произношения каждой буквы.

Когда нашими слушатели являются носители итальянского языка, то надо помнить, что графика русского и латинского языков различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных. Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки. Поэтому слова, написанные по-русски, могут быть прочитаны носителями европейских языков по-иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по-латыни как пена, купон, пока.

  • наличие печатных и написанных от руки букв;
  • наличие прописных и строчных букв, которые не всегда совпадают в графическом оформлении,
  • способы соединения букв на письме.

В ходе обучения русской графике начинающие преподаватели делают ошибки, которые можно считать типичными

  • При знакомстве с новой буквой преподаватель не всегда показывает все варианты изображения этой буквы, например, «д» может изображаться графически разными способами: Д, Д, Д, д,g, д, то есть прописная, строчная, печатная, письменная.

Поэтому студент, встречая эти буквы в тексте, не узнаёт их, что ведёт к потере доверия к преподавателю, к представлению о том, что русская графика непознаваема.

  • Некоторые начинающие преподаватели забывают отметить, что русские буквы отличаются от латинских начертанием. Многие буквы латинского алфавита пишутся выше строки (k, t, h, l), поэтому итальянские студенты пытаются писать некоторые русские буквы также выше строки, например, пишут к, л с высоким верхом.
  • Нередко обходится стороной такой важный вопрос как межбуквенная связь.


а, б, в) замена одной буквы другой, часто под влиянием родного языка;
г, д) использование вместо прописной строчной буквы, увеличенной в размерах;
е, ж) написание букв не соответствующее общепринятому;
з) отсутствие межбуквенной связи;
и) добавление лишних элементов;

Основное требование к обучающемуся – владение техникой русского письма в такой степени, чтобы написанный ими текст был понятен не только ему самому, но и любому носителю русского языка.

Наиболее распространёнными приёмами обучения каллиграфии являются:

• запись букв на доске с показом поэлементного написания буквы,
• сравнение букв по высоте,
• способы соединения букв,
• сравнение написания сходных букв в родном языке.

1 этап Демонстрация и чтение прописной буквы в изолированном положении

При обучении графике может помочь анимированный плакат Чулихиной Е. А., использование которого особенно эффективно в больших группах, так как на огромном экране появляется ручка, которая показывает, как правильно написать букву, и это видят даже те учащиеся, которые сидят в последних рядах.

2 этап Написание буквы на классной доске с объяснением написания буквы

Для этого желательно, чтобы доска имела специальную разлиновку в виде двух линий с косой чертой под углом 65˚

3 этап Объяснение различий между отдельными элементами буквы и похожими на них элементами букв родного языка (итальянского)

4 этап Чтение буквы в изолированном виде и в контексте слова.

Программа Vocabulary Worksheet Factory 4 Evoluation позволяет создать многие виды упражнений, не подключаясь к Интернету, например, кроссворды, сканворды, магические квадраты, спирали, задания со словами, в которых пропущена гласная или согласная; также эта программа представляет богатый спектр услуг по работе с текстом – достаточно загрузить текст, подготовленный в Word и к этому тексту можно подобрать много типов упражнений, это и пропущенное пятое слово в тексте, и текст без пунктуаций, текст, к которому нужно дописать конец и т.

5 этап Запись буквы учащимися в тетради и их чтение.

6 этап Тренировка в воспроизведении буквы в контексте слова с целью формирования навыка.

7 этап Рекомендуется также наклонный почерк, так как он удобен при движении пишущей руки.

Для подготовки учебного материала, решающего конкретные учебные задачи в конкретной группе, существует несколько способов.

  1. можно написать от руки текст и отсканировать его для копирования учащимися, но можно также написать текст помощью графического редактора.
  2.  можно и установить на собственном компьютере шрифты: Mistral, Segol Script или Primo. Работа с шрифтом Primo в редакторе Microsoft Word (операционная система Windows) позволяет подготовить учебные тексты и учебные упражнения, написанные образцовым каллиграфическим почерком, за считанные минуты.

Примеры заданий на основе одного текста

  1. Спишите текст

2. Напишите прописные буквы

3. Чтобы поддержать интерес учащихся к выработке красивого и понятного почерка, можно провести в группе конкурс каллиграфии.

Рекомендуемые пособия по обучению графике

  • Для работы с начинающими можем порекомендовать рабочую тетрадь к учебному комплексу «Приглашение в Россию» , в которой есть упражнения и задания, направленные на формирование навыков и умений письменной речи, начиная с русской графики и орфографии и кончая умением написать поздравление, записку, элементарное дружеское письмо. В тетрадь также включены тексты для дополнительного чтения (страноведческие или юмористические), которые служат для обучения письменной речи и улучшения навыков работы со словарем. Значительное количество заданий посвящено выработке слухопроизносительных и грамматических навыков.
    Задания, предъявляемые в последней части тетради, помогут повторить изученный материал по страноведению, суммировать его в самостоятельном связном письменном тексте. Простые и доступные формулировки, образцы выполнения заданий и ключи к некоторым заданиям позволяют учащимся использовать рабочую тетрадь для самостоятельной работы. Примером одного из самых, на наш взгляд, интересных заданий может послужить, например, задание на 62-ой странице:
    1. Написать русский алфавит и под каждой буквой поставить номер.
    2. Во втором пункте к этому заданию поясняется: «Дети любят тайны. Они пишут записки шифром. Вы знаете русский алфавит и номер буквы. Вы можете расшифровать одну такую записку.»
    3. Зашифрованная записка.
    И таких тайных записок можно написать несколько.
  • Небезынтересные задания можно найти также в учебном пособии «Молодец», адаптированном для итальянских студентов. Из наиболее удачных можно отметить такие: прочитать список пассажиров (написанных письменными буквами), выписать из него имена и фамилии итальянцев. Или такое задание: под диктовку написать письменными буквами названия русских городов. Диктор читает чётко сначала название города полностью, а потом по буквам.

В заключение отметим, что графические ошибки, конечно, относятся к числу неязыковых, так как не искажают структур языка. Поэтому обычно, оценивая письменные работы учащихся, преподаватели относятся к графическим ошибкам очень снисходительно. Однако, с другой стороны, вряд ли кто-то станет возражать, что русская каллиграфия является неотъемлемой частью русской культуры. Поэтому с первых уроков мы внушаем учащимся мысль: «Если вы научитесь писать по-русски, вы научитесь думать на этом языке».

 

 

 

Другие статьи автора

Статьи по теме

Письменные буквы – Методика преподавания русского языка как иностранного — LiveJournal

Нужно ли вообще знакомить студента с письменным алфавитом?


Знакомить нужно, т.к., к примеру, графемы курсива гораздо ближе к письменному, чем к печатному шрифту. Учащемуся он всё равно рано или поздно попадётся.

Он должен уметь писать письменными буквами или просто различать их в тексте


Учить писать или нет не в последнюю очередь зависит от целей обучения, от системы письменности в родном языке учащегося, а также от его желания (или нежелания) осваивать письменный алфавит. Так, например, если цель обучения – овладение русским языком в полном объеме,
в результате которого уровень учащегося должен приблизиться к уровню владения языком его носителя, учить писать письменными буквами, конечно, нужно. Если учащийся (при индивидуальном обучении) отказывается учиться писать русскими письменными буквами, можно его не заставлять это делать, предупредив, однако, что отсутствие такого умения отрицательно скажется на скорости его письма от руки на русском.

Для чего вообще уметь писать письменными буквами, общеизвестно. Во-первых, это быстрее. Во-вторых, моторика рук тесно связана с мышлением, применительно к РКИ – способствует запоминанию. Если студент умеет писать только печатными, он будет писать гораздо  меньше, потому что это медленнее и сложнее. Впрочем, если он китаец, кореец или японец, думаю, его вообще не стоит учить писать письменными буквами, так как принципы написания иероглифов гораздо ближе к печатному шрифту, чем к письменному.

На каком этапе давать письменный алфавит?

В случае согласия студента необходимо начать обучение незамедлительно, так как, научившись писать печатными буквами, он может отказаться осваивать письменные (в любом случае ему придется как бы переучиваться).

Считается ли ошибкой, если студент, сдавая тест по русскому языку  для получения сертификата, пишет печатными буквами?

Нет, не считается

Анимированный плакат “Письменные буквы” | Презентация к уроку русского языка (1 класс) на тему:

Пояснительная записка к мультимедийному продукту.

Преподаватель: Чулихина Елена Александровна

Предмет: русский язык (обучение грамоте, письмо)

Тема: «Письмо букв»

Цели: обучить последовательности начертания письменных букв русского алфавита, оптимизировать процесс обучения за счет придания ему интерактивного характера. 

Продолжительность: этап урока

Класс: 1.

Образовательное учреждение: МОУ «Малодубенская СОШ», сельское поселение Малодубенское  Орехово-Зуевского муниципального района Московской области

Авторский медиапродукт:   презентация (демонстрационные анимированные плакаты)

Средства обучения: компьютер с программой PowerPoint, мультимедийный проектор, экран.

Авторские комментарии:  ЦОР иллюстрирует последовательность начертания письменных букв русского алфавита.  ЦОР используется в качестве наглядной демонстрации при объяснении алгоритма начертания букв при фронтальной работе с классом.

Управление презентацией происходит с главного слайда (слайд 2). Кликом мыши на любую букву в сводной таблице появляется демонстрационная карточка соответствующих печатных и письменных букв. Под каждой письменной буквой (заглавной и строчной) находится управляющая кнопка, цвет которой показывает,  к какой группе относится данная буква (обозначает гласный или согласный звук, буквы ъ и ь, как не обозначающие звуков,  помечены серым цветом). После клика на соответствующую управляющую кнопку появляется анимированный плакат, иллюстрирующий начертание буквы.

Знак         указывает на начало письма. Клик мыши на картинку, изображающую ручку, даёт возможность акцентировать внимание учащихся на начале письма.  Повторный клик на картинке, изображающей ручку, анимирует процесс начертания буквы.                    

На слайдах есть дополнительные управляющие кнопки:

–  возврат на главный слайд (слайд 2)

   

– возврат на соответствующий слайд с демонстрационной карточкой печатных и    письменных букв.

Начертание  строчных букв в, о, ю, ь показаны в двух вариантах ( для нижнего и верхнего соединений с последующими буквами).

Опция  «Смена слайдов по щелчку» отключена.

Содержание презентации не привязано к определенному УМК, а структура позволяет использовать ее в различных моделях урока при объяснении или закреплении учебного материала.

 

Несколько советов при изучении кириллицы

«Когда час сомнений достигает своего пика, я сомневаюсь в судьбе моей страны, и вы – мое единственное утешение, моя единственная поддержка; О русский язык – великий, сильный, бесплатно и серьезно! »

Иван Тургенев, Русский язык

Изучение русского языка в Америке сразу же воспринимается как шикарное и выдающееся . Этот язык относится к культуре, столь же могущественной, сколь и впечатляющей, богатой многовековой историей и бесчисленными литературными и художественными шедеврами.

Русский акцент очень приятен для английского уха, на каком бы языке мы его ни слышали. То же самое можно сказать и о русской письменности: кириллица, используемая в Российской Федерации, привлекает многих иностранцев.

Русская кириллица – экзотика для западных людей. Латинистов это может привлечь, потому что древнегреческий и латинский языки слишком близки их языкам.

Этот алфавит, состоящий из 33 букв, представляет собой целый мир, который нужно исследовать и размышлять, одновременно обучаясь чтению…но еще учимся писать по русски!

Нам доверяют. Благодаря правильным инструментам вы найдете письмо по-русски даже более аппетитным, чем уроки математики или географии …

Лучшие преподаватели русского языка

Поехали

Написание русского на компьютере или на бумаге?

Столетие назад, очевидно, такого вопроса относительно русской письменности не возникало.

Пишущая машинка использовалась тогда на территории СССР (о чем, судя по всему, свидетельствуют огромные архивы, оставленные советской властью).Однако западные русофилы научились писать буквы русского языка. Кириллицу учили шариковой ручкой по старинке.

Сегодня технически возможно выучить русский язык и даже свободно говорить на нем без необходимости писать от руки.

Вы должны знать, что в некоторых американских школах дети больше не учат почерк, так как все делается в цифровом формате.

Русская графология | Сравнение скорописных и цифровых символов.

Это может остаться для вас возможностью, но лучше не ограничивать себя, если вы действительно хотите выучить иностранный язык и полностью проникнуть в его сознание.

Набирать текст на клавиатуре qwerty достаточно просто. Вам нужно достаточно знания русского языка, чтобы определять буквы …

Что вам понадобится здесь с точки зрения технических инструментов, так это компьютерная станция (настольный компьютер или ноутбук), планшет или смартфон.

С другой стороны, рисование кривых кириллицы на бумаге требует новых требований.Это не только новый навык, но и вид искусства.

Проверенные и верные методы: руководство по письму

Чтобы научиться писать, требуется строгости.

Переводчики TED дадут несколько отличных советов по изучению иностранного языка:

  1. Будьте реальными. Выберите для начала простую, достижимую цель, чтобы не перегружать себя. Немецкий переводчик Джудит Матц предлагает: «Возьмите 50 слов языка и начните использовать их на людях, а затем постепенно начните усваивать грамматику.”
    .
  2. Сделать изучение языка изменением образа жизни . Элизабет Буффар, которая на протяжении 27 лет преподавания английского языка всегда считала последовательность тем, что отличает самых успешных студентов от остальных. Найдите языковую привычку, которой вы сможете следовать, даже если вы устали, больны или безумно влюблены.
    .
  3. Игровой домик с языком. Чем больше вы используете иностранный язык в своей повседневной жизни, тем больше ваш мозг будет считать его чем-то полезным и заслуживающим внимания.«Используйте любую возможность, чтобы познакомиться с новым языком», – говорит русский переводчик Ольга Дмитроченкова. Обозначьте каждый предмет в своем доме на этом языке, читайте детские книги, написанные на нем, смотрите выступления TED и TEDx с субтитрами или рассказывайте вживую часть своего дня воображаемому иностранному другу.
    .
  4. Позвольте технологиям помочь вам . У Дмитроченковой есть отличная идея: «Такая забавная штука, как сброс языка в телефоне, может помочь вам сразу выучить новые слова», – говорит она.То же самое и с изменением языка в вашем браузере. Или вы можете найти более структурированные возможности обучения в Интернете. Переводчик с голландского языка Эльс Де Кейзер рекомендует Duolinguo за игровой подход к грамматике и Anki за запоминание слов с помощью «умных» карточек.
    .
  5. Думайте об изучении языков как о воротах к новому опыту . Для испанского переводчика Себастьяна Бетти изучение языка всегда означало сосредоточение внимания на опыте, который откроет новый язык, от «посещения тематических парков, участия в авиашоу, наслаждения ковбойской поэзией и фестивалей фолк-рока до изучения фото-эссе. техники.Другими словами, он думает о забавных вещах, которыми он все равно хотел бы заняться, и превращает их в возможность изучения языка. Многие наши переводчики поделились этим советом. Итальянский и французский переводчик Анна Миноли выучила английский, просматривая версии своих любимых фильмов без дублирования, в то время как хорватский переводчик Иван Стаменкович внезапно понял, что может говорить по-английски в пятом классе, после многих лет просмотра Cartoon Network без субтитров. Так что в следующий раз, когда вам понадобится рецепт веганского морковного торта, найдите его на том языке, который вы пытаетесь выучить.
    .
  6. Заведи новых друзей . Ключевым моментом является взаимодействие на новом языке – это научит вас интуитивно выражать свои мысли, вместо того, чтобы мысленно переводить каждое предложение, прежде чем вы его произнесете. Найдите носителей языка поблизости от вас. Или найдите друзей по переписке из-за границы или создайте языковой тандем в Интернете, где два волонтера помогают друг другу практиковать свои языки.

Вопрос о письме широко обсуждается во всех академических сферах.Он должен быть идеальным, чтобы его уважали ученые.

Но латинский алфавит долгое время считался неподвижным.

То же самое и с русскими.

Американский писатель, изучающий русский язык, хочет выучить код кириллицы, прежде всего, чтобы его понимали украинцы и другие славяне … если бы его не поняли, то над ним могли бы посмеяться. А этого никому не нужно.

Важно выучить классические правила русского письма, чтобы потом их можно было нарушить.

Мастерская писца | Немного строгости иногда может помочь писателям. | источник: upload.wikimedia.org

Если вы являетесь традиционным читателем и предпочитаете местные книжные магазины гигантским онлайн-книготорговцам в сети, у вас не будет проблем с поиском одной из этих классических книг для изучения русского языка:

The New Penguin English Course , Пингвин;
Русский язык для начинающих , Чарльз Дафф;
Русский для чайников, Эндрю Кауфман, Серафима Геттис.

Доступны лучшие репетиторы русского

Поехали

Доказано в работе: частный урок русского репетитора

Хотя языковые книги могут быть очень эффективными, вам все равно понадобится , чтобы найти мотивацию , чтобы выделить время на обучение сядьте дома перед планшетом или ручкой и бумагой.

Миллениалы – среди изучающих русский язык очень много – испытывают трудности, пытаясь удерживать внимание в течение длительного периода времени.

Тем не менее, есть инструменты, чтобы придать им форму обучения:

частный урок с русским учителем;

групповое занятие или стажировка у профессора русской каллиграфии.

Последнее предложение во многом будет зависеть от того, где вы живете: не нужно бежать в Москву или Санкт-Петербург, потому что языковые школы не редкость в крупных городах США.

Вы найдете уроки русского языка в Лондоне для начинающих писать на русском языке.

Однако, если вы живете в сельской местности, на озере Байкал или в Восточной Сибири, вам, возможно, придется прибегнуть к помощи русскоязычного выпускника, который владеет русским или русскоговорящим, чтобы научить вас писать кириллицей, что требует некоторой концентрации.

Интернет-решения, чтобы научиться писать на русском языке

В наши дни новые технологии также предлагают достойные инструменты для изучения русского письма.

Нельзя упускать из виду онлайн-курсы , тем более что писать буквы русского алфавита на компьютере проще.

Бесплатные онлайн-ресурсы на сайте Learn Russian очень популярны среди любителей русского языка, которые хотят выучить этот язык и отлично умеют писать в формате PDF на русском языке.

Выполните поиск по запросу “изучайте русский язык онлайн” и найдите множество бесплатных ресурсов.

Православная икона | Рукописный каллиграфический текст на старой кириллице | источник: Wikipedia

Цифровой русский алфавит явно отличается от рукописного кириллического курсива. Однако эти сайты могут научить вас читать рукописные заметки, что может быть чрезвычайно полезно во время поездки в Россию.

Есть очень важные советы по обучению, чтобы избежать вредных привычек: например, кончик пера не должен отрываться от бумаги, пока не будет закончено слово.

Изучая кириллицу , вы должны скопировать каждую букву (сначала строчные, затем заглавные), и у вас будет место, необходимое для этого. Это практика, которая позволит вам овладеть русской каллиграфией. Вы будете очень гордыми.

Изучив каждый иероглиф, вы научитесь составлять целые слова, что иногда бывает легко, а иногда очень сложно.

Вы можете работать со словами на листе с клетчатым рисунком , а затем с линованной записной книжкой.

Постепенно увеличивая сложность написания кириллицей, русский язык будет становиться для вас все более и более знакомым.

Интерактивные приложения для изучения русского письма

Смартфоны и планшеты являются визитной карточкой 21 века и незаменимыми инструментами для этого поколения, подключенного к Интернету.

Помимо классических веб-ресурсов, наши мобильные устройства делают приложения доступными для пользователей. Некоторые немного похожи на видеоигры: нет лучшего способа запомнить или проследить русских персонажей, чем пальцем в общественном транспорте!

Быть двуязычным | Писать по-русски нужно даже для граффити! | источник: visualhunt.com

Anki, Memrise, Mosalingua и Italki – все это возможности для изучения здесь!

Но будьте осторожны, чтобы не поверить, что приложения могут полностью заменить обычные упражнения. Исследования показывают, что человеческая память больше приспособлена к бумаге, чем к экранам.

Об этом следует помнить, если вы серьезно хотите выучить русский язык, а не забывать то, что вы узнали через несколько недель после уроков.

Написание русским через Интернет

Недостаточно «теоретически» преуспеть…У вас должна быть возможность , чтобы в реальной жизни писать на русском языке , иначе ваши достижения останутся незамеченными навсегда!

Если вы хотите поговорить с русскими, русская клавиатура будет очень полезна для общения на форумах или на сайтах. У вас не будет проблем с поиском того, что вы любите, в зависимости от ваших увлечений!

Но останавливаться на русской компьютерной клавиатуре было бы обидно.

Почему бы вам не найти корреспондентов, которым вы можете писать рукописные письма? Это старый метод, который позволит вам, , тренировать руку с правильным курсивом , одновременно тренируя грамматику, словарный запас и синтаксические навыки.

Специализированные платформы помогут вам в ваших исследованиях. Существуют такие веб-сайты, как penpal-tradition.net, swapasap.com, studentoftheworld.info и mylanguageexchange.com.

А что может быть лучше лингвистического обмена, чтобы улучшить ваше обучение? Хотели бы вы пожить в России на несколько лет?

Обязательно ли его изучать?

Русский почерк: писать или не писать
Влада Королева
четверг, 25 октября 2018 г.

Обнаружение рукописной версии русского алфавита обычно вызывает либо легкое потрясение (о боже, я только что выучил алфавит, а теперь есть еще один, который нужно выучить), либо любопытство и желание начать им пользоваться.Любая реакция хороша: в наши дни у вас, ученика, есть выбор – использовать или не использовать рукописную версию русского алфавита.

Использование правильного почерка становится довольно редким явлением

В прошлом разборчивое письмо от руки было практической необходимостью. Но теперь, с развитием современных технологий, люди почти никогда не пишут от руки. Почерк предназначен для неформальных заметок, открыток, списков покупок и других довольно тривиальных вещей. Строго говоря, изучающему русский язык не обязательно владеть им.Но если вы это сделаете, это будет приятный штрих. Должен признать, мой собственный почерк сильно испортился: он стал менее красивым, менее последовательным, менее скомпонованным. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне приходилось писать от руки длинный текст. Тем не менее, время от времени курсивный стиль письма используется в меню, визитных карточках, рекламных щитах, просто чтобы он выглядел красиво и интересно. Так что в таких случаях стоит изучить его.

Какие буквы выглядят иначе?

Честно говоря, это даже не так уж и сложно.Из 33 букв примерно пять совершенно разных по почерку: Т, Д, Г, П, М.

Остальные – просто округлые версии одного и того же, с маленькими хвостами, продолженными до соседних букв, чтобы соединить их вместе. В конце концов, основная цель рукописного стиля – сделать письмо от руки быстрым и плавным, соединяя все буквы плавно. И, если все сделано правильно, все слово должно быть написано, не отрывая ручки от бумаги. Все образованные носители русского языка по-прежнему могут это делать, если их попросят, но в реальной жизни они не будут беспокоиться.Навык каллиграфии сейчас почти мертв в английском (по крайней мере, по моим наблюдениям) и определенно умирает в русском. Молодому поколению уже все равно. И я могу это полностью понять – нет смысла париться над совершенствованием своего сочинения, если вы все набираете или даже диктуете своему смартфону!

Русский почерк сильно различается от человека к человеку

Некоторые люди пишут совершенно неразборчиво, самые известные примеры приводятся врачами.Раньше я всегда просил врачей объяснить, что они написали на моем рецепте, а потом переписывал его сам, пока не забыл! Да уж плохо …

Известные русские писатели тоже не преуспели в написании разборчивых текстов. Например, глядя на сочинение Пушкина, современный читатель может угадать только некоторые слова и с трудом сможет бегло прочитать целые предложения. Русские шутят, что неразборчивый почерк – признак гения. Так что не расстраивайтесь, если вы видите кусок русского почерка, который вы не можете расшифровать.Скорее всего, носители русского языка тоже не смогут это прочитать! Меня несколько раз просили помочь «расшифровать» отрывки из семейных архивов и старые письма на русском языке, где я мог лишь смутно угадывать значение, используя дедукцию и логику, а не знание алфавита …

Когда я смотрю на русский почерк, я обычно могу сделать предположения о поле автора, его возрасте, уровне образования, а иногда и о характере. Так что было бы жаль потерять этот дополнительный источник информации о людях, с которыми вы имеете дело.Но времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. В наши дни вы можете выучить русский язык на хорошем уровне, даже не используя рукописный стиль письма. Для носителей русского языка было бы странно, если бы вы писали от руки заглавными буквами, но это могло бы показаться просто эксцентричным!

При овладении рукописным стилем письма важно

С учетом всего сказанного, я никогда не учил никого продвинутого в русском языке, который не смог бы понять рукописный или скорописный текст.Это всего лишь часть процесса обучения, чтобы привыкнуть к различным формам письма, и чем больше примеров вы увидите, тем легче будет их понять и освоить. Кроме того, разборчивое письмо от руки по-прежнему является требованием для формальных российских квалификаций: GCSE, A-Level, TRKI. Так что, если вы планируете сделать что-то из этого, это обязательно.

Короче – писать или не писать от руки – решать вам. Это зависит от ваших целей в изучении русского языка. Для краткого практического курса, просто изучающего основы – возможно, нет.Для длительного путешествия в мир русского языка и культуры – однозначно да.

В любом случае, мы с нетерпением ждем встречи с вами на наших уроках русского в Лондоне!

Когда лучше всего учить русский почерк? Часть 1


Это второй по частоте вопрос, который я слышу от своих студентов, когда речь идет о почерке. И мой общий ответ будет – в любое время! Однако существуют разные сценарии, в зависимости от того, когда / почему / как вы изучаете русский почерк.

  1. Если вы полный новичок и только начинаете изучать русский язык, вы можете подумать:

«Мне нужно подождать с этим почерком. Запоминать напечатанные буквы достаточно сложно. Я вернусь к этому, когда почувствую себя более уверенно в своем русском ».

Конечно, это вариант. Однако я рекомендую делать это прямо сейчас, когда вы изучаете алфавит . Научитесь распознавать эту букву в печатной и рукописной версиях.Читайте книги, тексты и практикуйте печатный алфавит таким образом, но пишите от руки свои ответы, напишите от руки новый словарный запас и т. Д.

Почему? Причин несколько, но для меня две ключевые:


1. Снизьте скорость и запишите
. В начале есть много фундаментальных вещей (например, падежи, глаголы движения, спряжения и новый основной словарный запас), которые необходимо запомнить. Многие студенты стремятся пройти этот этап в поисках более сложного материала, большего количества новой лексики, большего количества спряжений глаголов и т. Д.Тем не менее, многие из не могут усвоить весь этот новый материал и возятся с их делом, заканчивающимся даже на их промежуточных уровнях.

Удивительно, что вам в этом поможет рукописный ввод! Да, может, и вот как это сделать. Во-первых, он утолит жажду новичка в новом материале, позволяя при этом практиковать основы, ради которых вам нужно замедлиться.

Замедляясь и выясняя не только правильный ответ, но и , как правильно писать от руки, на самом деле поможет вам ускорить темп, уделять больше внимания окончанию, орфографии и структуре предложения.И это даст вам дополнительное время, чтобы усвоить все замечательные слова и правила русского языка.

Я даже рекомендую озвучивать все, пока вы пишете , это тоже поможет вам в разговоре!


2. Вы к нему вернетесь? Вы действительно будете?
Если хотите, вы скорее исключение, чем правило. Большинство студентов, с которыми я встречаюсь, поступают редко. Большинство из тех, кто изучает его позже, обычно делают это, потому что они оказались в России и поняли, что – это помеха, которую они должны исправить, , и они учатся, чтобы он там хорошо работал.

По мере того, как вы изучаете русский язык, все меньше и меньше времени уделяется почерку.

Более того, у вас уже есть привычка печатать все, что вам нужно записать от руки на русском языке, и в итоге вы чувствуете, что это достаточно хорошо.

Так почему бы не начать изучать его как новичок? Скоро это станет частью вашего распорядка. Рукописный ввод на русском языке станет для вас второй натурой, прежде чем вы это узнаете. Вы будете удивлены, как скоро вы не будете дважды думать о том, чтобы использовать курсивные буквы, когда вы что-то записываете на русском языке.

3855 Фотообои с русским алфавитом – Печать на холсте – Наклейки

Кириллица, буквы русского алфавита с набором цифр 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 и знаки препинания, черный на белом фоне, векторные иллюстрации. Фотообои

1

Вектор кириллица полужирный 3d современный алфавит.Русский шрифт для оформления, логотипа, праздничного плаката, футболки, книги, поздравительной открытки, рекламного баннера, печать на ткани. Классный шрифт типографики. Модный шрифт. 10 eps Фотообои

1

Буквы тонкие с набором засечек.Алфавит в современном стиле в морской рамке с матросской веревкой и якорями. Шрифт для яхт и парусных мероприятий, логотипов, баннеров, монограмм и плакатов. Векторный дизайн типографии. Фотообои

1

Вектор кириллица современный алфавит – русский шрифт для украшения, логотип, плакат партии, футболка, книга, открытка, баннер продажи, печать на ткани.Классный шрифт типографики. Модный шрифт. 10 eps Фотообои

1

Цифровой глитч-алфавит.Ручной обращается кисть векторный шрифт со стерео цветовым эффектом. Розовый, синий, темно-синий цвета. Прописные и строчные буквы, цифры, знаки. Русский текст: Технический глюк Фотообои

1

Вектор кириллица в современном стиле курсивом – русский шрифт для украшения, логотипа, партийного плаката, футболки, книги, поздравительной открытки, баннера, печать на ткани.Классный шрифт типографики. 10 eps Фотообои

1

Векторная кириллица жирным шрифтом – русский шрифт для украшения, логотип, плакат партии, футболка, книга, открытка, распродажа баннеров, печать на ткани.Модный шрифт типографики. 10 eps Фотообои

1

Кириллица жирным наклонным шрифтом – русский шрифт для украшения, логотипа, плаката вечеринки, футболки, книги, поздравительной открытки, баннера продажи, печать на ткани.Модный шрифт типографики. Вектор 10 eps Фотообои

1

кириллический алфавит | Encyclopedia.com

Русский и другие славянские языки написаны с использованием кириллицы.Буквенная система была приписана Кириллу и Мефодию, двум братьям из греческой Македонии, которые работали православными миссионерами в девятом веке. Кирилл изобрел глаголицу (от слова glagoliti , «говорить») для представления звуков, которые они слышали среди славянских народов. Приспособив церковные ритуалы к местному языку, Православная церковь стала национализированной и более доступной для масс. Визуально глаголица выглядит символической или

рунической. Позже св.Климент Охридский, болгарский архиепископ, учившийся у Кирилла и Мефодия, создал новую систему, основанную на буквах греческого алфавита, и назвал свою систему «кириллицей» в честь одного из первых миссионеров.

Российские лидеры несколько раз стандартизировали и модернизировали алфавит. В 1710 году Петр Великий создал «гражданский шрифт» – новый шрифт, убравший «лишние» буквы. В рамках кампании Петра по распространению книгопечатания и грамотности гражданский шрифт был предназначен для всех нецерковных публикаций.Большевики внесли свои собственные правки в орфографию, полностью опустив четыре буквы, чтобы упростить написание. Когда нерусские земли были присоединены к Советскому Союзу, Коммунистическая партия постановила, что все нерусские языки должны быть переведены с использованием кириллицы. После распада СССР большинство государств-правопреемников воспользовались возможностью восстановить свою традиционную латинскую или арабскую письменность в знак признания своего национального наследия.

Транслитерация – это процесс преобразования букв одного алфавита в систему другого алфавита.Существует несколько широко используемых систем транслитерации русского языка на английский, в том числе система Библиотеки Конгресса, система Совета по географическим названиям США и неофициально названная «лингвистическая система». Каждая система имеет свои преимущества и недостатки с точки зрения простоты произношения и лингвистической точности.

В этой энциклопедии используется система Совета по географическим названиям США, которая более доступна для людей, не говорящих по-русски. Например, имя первого посткоммунистического президента передается как «Борис Ельцин», а не «Борис Ельцин».«Композитором сюиты Щелкунчик и увертюры 1812 становится Петр Чайковский, а не Петр Чайковский».

См. Также: византия, влияние; национальная политика, совет; петр i

библиография

Gerhart, Genevra. (1974). Русский мир: жизнь и язык. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович.

Хьюз, Линдси. (1988). Россия в эпоху Петра Великого. Нью-Хейвен, CT: Издательство Йельского университета.

Ann E. Robertson

Как настроить русские буквы в Windows

Каждый, кто изучает русский язык, сталкивается с проблемой ввода русских букв на клавиатуре. Это особенно важно, когда вы пользуетесь чужим компьютером или только что купили новый. Сегодня мы расскажем, как изменить язык ввода в Windows 8 и Windows 10.

Окна 8

Сначала нажмите «Старт» в левом нижнем углу, потом попали в «Панель управления».В разделе «Часы, язык и регион» рядом со значком с часами и планетой выберите «Добавить язык». Найдите русский в списке языков и нажмите «Добавить» в правом углу.

Вот ссылка с пошаговой инструкцией:

Windows 10

Вы можете нажать на значок поиска в левом углу панели задач и ввести слово «Регион», затем нажать «Регион и языковые настройки», затем нажать «Добавить язык», выбрать русский язык из списка языков, и все готово!

Вот полезное видео с пошаговой инструкцией:

Есть несколько способов переключения языка ввода:

  1. Комбинация Alt + Shift
  2. Комбинация окон + пробел
  3. Нажать значок «Язык» рядом с часами в правом нижнем углу рабочего стола

Программная клавиатура

Существуют веб-страницы, на которых можно бесплатно печатать на русском языке в любой точке мира, с любого компьютера.На таких веб-страницах вы можете печатать на русском языке с помощью мыши или клавиатуры. Это очень удобно, если вы редко пользуетесь кириллицей или пишете только короткие тексты, сообщения и т. Д.

Если вам уже удалось изменить язык ввода, но вы не знаете, как расположены русские буквы, вам понадобится экранная клавиатура.

В Windows 10 его можно найти с помощью поисковой системы. Вам нужно просто ввести «Экранная клавиатура». В Windows 8 перейдите в «Панель управления», затем в разделе «Удобство доступа» нажмите вкладку «Начать экранную клавиатуру».

Самый быстрый способ включить экранную клавиатуру как в Windows 8, так и в Windows 10 – это комбинация Windows + R. После этого введите «osc», и все готово!

Если вы планируете печатать на кириллице, рекомендуем приобрести специальные наклейки на клавиатуру. Они действительно дешевые, но они как золото.

Пример: Русская прозрачная наклейка на клавиатуру Белая надпись для ноутбука

Перл Тайтелл, эксперт по сомнительным документам, умерла по адресу 104

Перл Лили Кесслер родилась августа.29 декабря 1917 года в Манхэттене и вырос в Бруклине. Ее родители были еврейскими иммигрантами из Европы: ее отец Гарри был портным из Австрии, а мать, Йетта (Фейгенбаум) Кесслер, уехала из Польши, когда ей было 2.

В 1938 году Перл работала в бухгалтерском отделе компании во Флэтайрон-билдинг на Манхэттене, когда она встретила своего будущего мужа. Он пришел к ней в офис в поисках контракта на аренду и ремонт и, находясь там, пригласил ее поужинать. Хотя они не вышли той ночью, он вернулся на следующий день и сказал ей: «Приходи работать на меня, и я выйду за тебя замуж.

Вскоре она пошла к нему на работу, и они поженились в 1943 году, когда мистер Тайтелл служил в армии.

В 1950 году в бизнесе Тителлов произошли серьезные перемены.

Адвокаты Алджера Хисса, бывшего сотрудника Государственного департамента, который был признан виновным во лжи большому жюри о передаче секретной информации коммунистическому агенту Уиттакеру Чемберсу, наняли г-на Тителла, чтобы доказать, что печатный рисунок пишущей машинки может быть воспроизведен. При вынесении приговора г-н Хисс обвинил г-на Чемберса в совершении «подделки на пишущей машинке», создавая впечатление, что документы были предъявлены г-ном Чемберсом.Пишущая машинка Хисса.

Г-н Тайтелл потратил два года на создание пишущей машинки с рисунком печати, неотличимым от модели Вудстока г-на Хисса, чтобы доказать, что оспариваемые документы могли быть сфабрикованы. Миссис Тайтелл провела исследование частей и характеристик гарнитуры, которые необходимо было скопировать. Их работа легла в основу апелляции г-на Хисса, хотя в конечном итоге она не увенчалась успехом.

После дела Хисс миссис Тайтелл прошла курсы по бумаге, чернилам для фотографий, шрифтовым стилям и почерку; В 1951 году пара открыла Лабораторию анкетных данных Tytell, которая стала центром ее работы, а в конечном итоге и ее сына.В 1960-х годах она окончила Нью-Йоркский университет со степенью бакалавра и магистра.

«Почерк говорит со мной», – сказала она Daily News. «То же самое и с пишущими машинками, чернилами и бумагой».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *