Звуки английского алфавита транскрипция карточки распечатать: Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией.
IPA – Essentials of Linguistics
Перейти к содержимому
В этом устройстве используется Международный фонетический алфавит, система для точной расшифровки звуков речи. IPA полезен, потому что он однозначен: каждый символ всегда представляет один и тот же звук, и каждый звук всегда представлен одним и тем же символом.
Проверь себя
Видео сценарий
В первой части этой книги мы сосредоточимся на звуках человеческой речи. Возможно, вы уже заметили, что говорить о звуках речи непросто — английское правописание, как известно, запутано.
Взгляните на эти слова:
сказать, весить, они, дождь, пламя, лей, кафе, парик, балет
Все они содержат один и тот же гласный звук [э], но этот звук пишется девятью различными комбинациями букв.
English есть и противоположная проблема. Взгляните на эти слова:
кашель, жесткий, сук, через, хотя
Здесь у нас есть последовательность из четырех букв, которые появляются в одном и том же порядке в одном и том же месте в каждом слове, но эта последовательность букв произносится в английском языке пятью разными способами. Мало того, что один звук может быть представлен очень многими различными вариантами написания, но даже одно написание не соответствует звукам, которые оно представляет.
Даже одну букву можно произносить по-разному.
Посмотрите:торт, век, океан и виолончель
Буква «с» обозначает четыре совершенно разных звука. Ясно, что английская орфография — это беспорядок. Есть много причин, почему это может быть.
Территория, где впервые появился английский язык, была заселена людьми, говорившими на ранних формах германских и кельтских диалектов. Но затем вторглись норманны и принесли всевозможные французские и латинские слова с их написанием. Когда была изобретена технология печати книг, на нее оказал влияние голландский язык. Так что даже на самую раннюю форму английского языка повлияло множество разных языков.
Современный английский также заимствует слова из многих языков. Когда мы заимствуем такие слова, как капучино, или шампанское, , мы адаптируем произношение, чтобы соответствовать английскому языку, но часто сохраняем написание исходного языка.
Еще одним фактором является то, что английская система правописания была стандартизирована сотни лет назад, когда появилась возможность печатать книги. Многие наши стандартные варианты написания стали согласованными, когда в 1611 году была опубликована Авторизованная версия Библии. На самом деле правописание не сильно изменилось с 1611 года, но английское произношение, безусловно, изменилось, поэтому то, как мы произносим звуки английского языка, отличается от как мы пишем язык.
Кроме того, во всем мире говорят на английском языке с множеством различных региональных вариантов. Британский английский звучит совершенно иначе, чем канадский английский, который отличается от австралийского английского, а индийский английский снова сильно отличается, хотя все эти варианты пишутся почти одинаково.
В зависимости от контекста даже у каждого говорящего по-английски есть различия: то, как вы говорите, будет отличаться в зависимости от того, гуляете ли вы с друзьями, проходите ли собеседование при приеме на работу или разговариваете по телефону с бабушкой.
Для наших целей важно помнить, что каждый, кто знает язык, может говорить и понимать его, а дети учатся говорить и понимать устную речь автоматически. Итак, в лингвистике мы говорим, что говорение и слушание являются первичными языковыми навыками . Не все языки имеют системы письма, и не каждый, кто говорит на языке, может читать или писать на нем, поэтому эти навыки вторичны.
Итак, вот проблема: как лингвистов, мы в первую очередь интересуемся речью и аудированием, но наша английская система письма, как известно, плохо передает звуки речи. Нам нужен какой-то способ, чтобы иметь возможность обращаться к определенным звукам речи, а не к английским буквам. К счастью, лингвисты разработали полезный инструмент именно для этого. Это называется
Когда мы используем этот фонетический алфавит, мы не пишем в обычном смысле, мы записываем визуальное представление звуков, поэтому мы называем это фонетической транскрипцией . Эта фонетическая транскрипция дает нам письменную запись звуков разговорной речи. Вот лишь несколько транскрипций простых слов, чтобы вы могли начать понимать, как работает IPA.
змея [snek]
сахар [ʃʊɡəɹ]
торт [kek]
ячейка [sɛl]
продать [sɛl]
Обратите внимание, что некоторые символы IPA выглядят как английские буквы, а некоторые из них, вероятно, вам незнакомы. Поскольку некоторые символы МФА очень похожи на буквы, как узнать, что вы видите: написанное слово или его фонетическая транскрипция? Обозначение дает нам подсказку: все транскрипции окружены квадратными скобками . Всякий раз, когда мы транскрибируем звуки речи, мы используем квадратные скобки, чтобы показать, что мы не используем обычное написание.
Вы можете выучить символы IPA для представления звуков канадского английского языка в следующем разделе. Сейчас я хочу, чтобы вы обратили внимание на прямое соответствие между звуками и символами. Посмотрите на первые два слова:
Итак, один символ IPA всегда произносит один и тот же звук .
Аналогично, один звук всегда представлен одним и тем же символом IPA .
Посмотрите на слово торт . Оно пишется с «c» в начале и «k-e» в конце, но оба эти написания образуют звук [k], поэтому в его транскрипции оно начинается и заканчивается символом звука [k]. Точно так же посмотрите на эти два разных слова ячейка и продают . Они пишутся по-разному, и мы знаем, что они имеют разные значения, но оба они произносятся одинаково, поэтому они транскрибируются с использованием одних и тех же символов IPA.
Причина, по которой IPA так полезна, заключается в том, что она недвусмысленна: каждый символ всегда представляет ровно один звук, а каждый звук всегда представлен ровно одним символом. В следующем разделе вы начнете изучать отдельные символы IPA, соответствующие звукам канадского английского языка.
Лицензия
Essential of Linguistics от Кэтрин Андерсон находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, если не указано иное.
Поделиться этой книгой
Поделиться в Твиттере
Международный фонетический алфавит для акцента RP
IPA используется для обозначения звуков человеческих языков и содержит более сотни буквоподобных символов, каждый из которых представляет отдельную фонему (минимальную лингвистическую звуковую единицу, такую как чистая гласная или одиночная согласная).
В двадцатом веке в IPA было внесено несколько изменений, а в 1990 году был добавлен набор расширений, главным образом для удовлетворения потребностей в транскрипции тех, кто изучает неупорядоченную речь. Символы расширения указывают на такие явления, как заикание, неразборчивость и шепот.
IPA для студентов, изучающих английский язык
Ниже приводится краткое введение в IPA, предназначенное в основном для изучающих английский язык и литературу, которые будут использовать его лишь изредка для обсуждения использования звуков в текстах, которые они анализируют, или для рассмотрения исторических звуковых изменений в английском языке.
В нем представлены символы, используемые для обозначения основных акцентов английского языка, и их приблизительные значения. Если вам нужна дополнительная информация, вы найдете множество более подробных руководств по IPA в Интернете и в печатном виде. См. ниже библиографию и некоторые рекомендуемые ссылки.Как только вы почувствуете себя уверенно с IPA, почему бы не попробовать пройти викторину IPA Famous First Lines?
Условные обозначения
Существует ряд условных обозначений, о которых следует знать при использовании IPA. Косые черты, когда они заключают один символ, представляют фонему; /m/ — это звук, представленный символом «m» в IPA, а не буквой «m» в латинском алфавите. Косые черты, окружающие серию букв, представляют собой фонетическую транскрипцию ряда звуков — часто целых слов или серий слов. Косая черта означает, что это «широкая» транскрипция; он учитывает только используемые фонемы и не вникает в особенности того, как фонема может произноситься немного по-разному в разных контекстах. Транскрипция, учитывающая это, будет «узкой» транскрипцией и будет заключена в квадратные скобки. Наконец, угловые скобки используются для представления письменной формы. Таким образом, мы могли бы сделать утверждение, что
Согласные
Согласный звук — это звук, создаваемый путем создания какого-либо препятствия воздуху, вытекающему из легких и выходящему изо рта или носа. Согласные звуки в слове <зов>
Для обозначения согласных звуков английского языка обычно используются следующие символы:
стр | Пат | Пат |
б | летучая мышь | бэт |
м | мат | мат |
ж | жир | фэт |
v | бак | бак |
ʍ | what | ʍɒt (Это в основном слышно с шотландским акцентом, в остальном обычно произносится идентично с «w». ) |
с | с | с |
θ | зубья | ti:θ |
ð | та | ðæt |
t | tot | tɒt |
d | точка | dɒt |
нет | не | нет |
с | сидеть | сидеть |
с | зит | зэт |
ɹ | крыса | ɹæt (“развернутый” r) |
r | rat | ræt («свернутый» r, как во многих шотландских акцентах или в итальянском языке.) |
л | лот | л |
ʃ | выстрел | ʃɒt |
ʒ | досуг | lɛʒə |
и | еще | jɛt |
к | кот | кэт |
г | получил | гɒт |
ŋ | вещь | θɪŋ |
h | шляпа | шляпа |
Гласные
Гласные — это звуки, образующиеся без каких-либо препятствий для воздуха, выходящего из легких изо рта. Различные гласные звуки образуются за счет того, что различные части голосового тракта (например, язык и губы) находятся в разных положениях.
Гораздо труднее дать общее представление о гласных, используемых в английском языке, поскольку гласные, как правило, различаются между разными ударениями гораздо сильнее, чем согласные. В приведенной ниже таблице дано большинство примеров слов в RP, но приведены некоторые примеры того, как звуки используются в других акцентах, особенно когда они значительно отличаются от произношения RP.
• | RP Пример | Другие акценты | Транскрипция |
æ | pat | — | /pæt/ |
ɑ | часть | горшок (Северная Америка) | /pɑt/ |
a | — | часть (Южный Уэльс) | /pat/ |
ɐ | — | часть (Новая Зеландия) | /pɐt/ |
ɒ | горшок | — | /pɒt/ |
ɔ | порт | — | /pɔt/ |
o | — | порт (Австралия, Южная Африка) | /горшок/ |
ɛ | домашнее животное | — | /pɛt/ |
e | — | пластина (Южный Уэльс) | /плет/ |
ə | скороговорка | — | /pætə/ |
ɘ | — | карьер (Новая Зеландия) | /pɘt/ |
ɜ | pert | — | /pɜt/ |
ø | — | pert (Южная Африка) | /pøt/ |
i | торф | — | /карьер/ |
ɪ | яма | — | /pɪt/ |
у | поо | — | /уп/ |
ʊ | пут | — | /pʊt/ |
ʌ | — | /pʌt/ | |
eɪ | плита | — | /pleɪt/ |
aɪ | пирог | — | /paɪ/ |
ɔɪ | точка | — | /pɔɪnt/ |
əʊ | сильнодействующий | — | /pəʊtənt/ |
aʊ | pout | — | /paʊt/ |
ɪə | аналог | — | /pɪə/ |
ɪæ | — | аналог (Южная Африка) | /pɪæ/ |
eə | парный | — | /peəd/ |
ʊə | бедные | — | /pʊə/ |
Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку
/ðə kwɪk bɹaʊn fɒks dʒʌmpz əʊvə ðə leɪzi dɒg/
Дополнительные ресурсы
Гимсон, А.