Звук б мягкий или твердый: Звуки [Б] [Б`]. Буквы Б, б | Методическая разработка по логопедии (старшая группа):
Звуки [Б] [Б`]. Буквы Б, б | Методическая разработка по логопедии (старшая группа):
ЗВУКИ «Б» И «БЬ». Буквы Б,б
- ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА.
ЗВУК «Б» – не поется, не тянется, преграда во рту есть, согласный, твердый, звонкий, обозначается синим квадратиком.
ЗВУК «БЬ» – не поется, не тянется, преграда во рту есть, согласный, мягкий, звонкий, обозначается зеленым квадратиком.
2. РАЗВИТИЕ ФОНЕМАТИЧЕСКОГО СЛУХА.
1) Назвать слова на твердый звук «Б», заучить их:
Боря, бабушка, бантик, бок, бочок, багаж, бассейн, богатырь, болото, болотце, болотище, базар, батон, болтун, боль, больница, болезнь, больной, болельщик, бак, башмак, бор, боровик, борода, балалайка, баян, баянист, борщ, ботинки, бочка, балкон, брат, братец, бровь, будка, буква, букварь, банан, булавка, булка, бульдозер, бульдозерист, барабан, барабанщик, бутерброд, баран, барсук, Буратино, бабочка, букашка, бобер, башня, баня, блокнот, баскетбол.
2) Назвать слова на мягкий звук «БЬ», заучить их:
Бег, бегун, беда, берег, береза, белка, бельчонок, беличий, белок, берет, белковый, белый, белуга, берлога, беседа, бензин, бетон, бидон, библиотека, библиотекарь, билет, бильярд, бинокль, бинт.
3) Игра «4-й лишний»:
Белка, бантик, берет, белок Бинт, битва, Буратино, бидон
Бык, баран, бензин, букварь Банан, бегун, болт, буква
Бисквит, белизна, бинокль, бак Пушка, пальто, буква, пароход
Больной, босой, белка, булка Береза, бензовоз, песня, берлога
4).ДОСКАЖИ СЛОВЕЧКО:
Пышный хвост торчит с верхушки. «Спинка в веснушках.
Что за странная зверюшка? Ах, как неловко!»
Щелкает орехи мелко. И покраснела… (божья коровка).
Ну, конечно, это… (белка).
5) Скажи наоборот (слова – антонимы):
Маленький – (большой) Сказка – (быль)
Черный – (белый) Порядок – (беспорядок)
Медленный – (быстрый) Здоровый – (больной)
Далеко – (близко) Опасный – (безопасный)
6) Назови слова со звуком «Б» – твердым и со звуком «БЬ» – мягким из дразнилки:
Дразнилка.
Робин – Бобин – Барабек Барбарис и голубику.
Съел барана на обед, Съел батон, бисквит, буханку
Съел быка, балык, бобы Булку, бутерброд, баранку!
Борщ, бульон, блины, грибы, Бедный Робин говорит:
Яблоко, арбуз, бананы, – Невелик мой аппетит
Кабачки и баклажаны Я обедом не доволен –
Съел клубнику и бруснику, Может быть, я очень болен?
3. ОТГАДАЙ ЗАГАДКИ:
У маленькой Катюшки Зверька узнаем мы с тобой
Уселся на макушке По двум таким приметам:
Не мотылек, не птичка – Он в шубке серенькой зимой,
Держит две косички. (Бант) А в рыжей шубке – летом.(Белка)
Проговаривание
а) Чистоговорки:
Ба – бо – бы – на дворе стоят столбы
Бу – бы – ба – из окна торчит труба
б) Скороговорки:
Баран – буян зашел в бурьян.
Борона боронила неборонованное поле
У Бобы были бобы, а у бабы грибы.
- ЗАУЧИВАНИЕ:
А) Скороговорки: Г) Считалки:
«Белые бараны били в барабаны». «Дождик, дождик, поливай –
«Бык бодается с быком. Будет хлеба каравай,
Убегают все кругом. Будут булки, будут сушки,
Береги, бегун, бока Будут вкусные ватрушки».
От бодливого быка». «Бегал заяц по болоту,
Б) Пословицы и поговорки: Он искал себе работу,
«Без труда нет добра». Да работы не нашел,
«Была бы охота – будет ладиться работа». Сам заплакал и пошел».
В) Стихотворение про букву:
Буква «Б» с большим брюшком,
В кепке с длинным козырьком.
Игры для закрепления темы Звуки [Б ] [Б`]. Буквы Б, б
Игра “Найди пару”. Цель: Развитие внимания, памяти. Закрепление слов на звук “Б”.
Содержание игры. Ребёнок выбирает квадрат с картинкой, запоминает какая картинка где находится. После ищет пару.
Игра “Распредели предметы по коробкам” Цель: Развитие фонематического слуха, упражнять детей в умении дифференцировать согласные звуки [ б- бь ].
Задание: Распредели предметы по коробкам. В зелёную коробку положи предметы которые начинаются с мягкого звука [Б`]. В синию коробку предметы, которые начинаются с твёрдого звука [Б].
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
Звуки [б], [б’]. Буква Б, 6
ПРОГНОЗИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ:
• дети познакомятся с буквами Б, б, обозначающими согласные звуки [б], [б’];
• научатся выделять звуки [б], [б’] в русской речи; определять место их нахождения в словах;
• давать характеристику изученным звукам [б], [б’];
• разовьют фонематический слух;
• логически правильно выстраивать ответы на поставленные вопросы;
• разовьют память и мышление;
• расширят кругозор;
• научатся правильному, сознательному и выразительному чтению.
ХОД УРОКА
1. Актуализация знаний
— Как вы понимаете смысл пословицы? Дело не комар, от него не отмахнёшься. (Дела бывают разные: радостные и не очень, серьёзные и весёлые, ежедневные и редкие поручения и т. д. Любое дело надо доводить до конца. Нельзя работу начинать и бросать. Нельзя отказываться, когда тебя просят выполнить какую-либо работу, поручение взрослые, малыши, учитель и т. д.)
С какой интересной буквой вы познакомились на прошлом уроке? Вспомните стихотворение о букве з. Придумайте несколько названий цветов, в которых слышатся звуки [з], [з’]. Называйте слово и сразу произносите слог-слияние со звуками [з], [з’]. (Роза (за), незабудка (за), зверобой (з), львиный зев (зе), золотые (зо) шары, гортензия (зи).)
Чем буква з отличается от других согласных? (У неё у первой появилась пара — с.)
Как мы называем такие согласные? (Парные согласные.)
Придумайте названия цветов, в которых слышатся звуки [с] и [с’]. Называйте слово и сразу произносите слог-слияние. (Сурепка (су), подснежники (с), жасмин (с), сирень (си), душистый (с) горошек, нарцисс (с).)
Дайте характеристику звуку [з]. (Буква з обозначает согласный звонкий твёрдый звук [з] и звонкий мягкий звук [з’].)
Дайте характеристику звуку [с’]. (Буква с обозначает согласный глухой твёрдый звук [с] и глухой мягкий звук [с’].)
Как парные согласные з и с расположились на ленте букв? Почему так? (Звонкие согласные стоят в верхнем ряду. Глухие согласные — в нижнем.)
Правильно называя буквы, перечислите согласные, которые обозначают звонкие звуки. Правильно называя буквы, перечислите согласные, которые обозначают глухие звуки. Теперь каждый раз, как мы будем знакомиться с новой буквой и новым звуком, мы будем помнить и искать на ленте букв её пару, но это будет не всегда. Отдельные согласные не имеют пары и стоят на ленте букв в одиночестве.
2. Мотивация учебной деятельности
— Проверим свои знания и умения.
Игра с карточками двух цветов: синей и зелёной. Я произношу слово. Вы внимательно вслушиваетесь в него и ищете парную согласную. Поднимаете синюю карточку, если звук твёрдый; зелёную, если звук мягкий. Одновременно добавляете, какой это звук: [з] — звонкий твёрдый или звонкий мягкий; [с] — глухой твёрдый или глухой мягкий?
Слова для игры: золото, серебро, сорока, зяблик; лиса, заяц, лоси, зебра, зимородок, соловей; стул, стол, зеркало, кресло, пылесос, ваза.
— Теперь прочитайте цепочку слов и объясните их смысл. Как получились слова? (Роза — роза — роса — рос — рис.)
Чем отличаются по написанию первые три слова? (Во втором и третьем словах разные буквы з и с.)
А по смыслу в чём отличие? (Первое слово Роза — это имя девочки, второе слово роза — цветок. Третье слово роса — она бывает на траве — капельки воды.)
— В чём отличие в написании названия цветка и имени девочки? Что вы можете рассказать про слова рос, рис и по написанию и по смыслу? (Эти слова различаются только одной буквой о
и и. Звук [р] в первом слове обозначает твёрдый согласный, во втором слове [р] обозначает мягкий согласный звук. По смыслу первое слово рос — это что-то растёт, второе слово рис — это крупа.)Если учитель располагает временем, то аналогичную работу можно провести ещё со следующей цепочкой слов: сев, зев, зов, засов.
Сегодня мы познакомимся с новыми звуками. Будут ли они парными согласными? Узнаем.
3. Работа по теме урока
— Приходилось ли вам гулять в лесу, где растут одни ели? Как называют такой лес? (Ельник; еловый лес, хвойный лес.) Что вы находили в таком лесу? (Грибы: лисички, белые, грузди: шишки для поделок и т.д.)
Как дышится в таком лесу? (Хорошо, пахнет смолой, свежестью.)
Какие цветы можно встретить в еловом лесу? (Душистые фиалки и ландыши.)
Найдите среди картинок на доске гриб, который вы нашли в еловом лесу. Среди сыроежек, подосиновиков, опят, мухоморов, лисичек находятся белые грибы — их должно быть два.
Произнесите их название. (Белые грибы.)
Произнесите слово грибы по слогам. Сколько в этом слове слогов? Произнесите слог, который состоит только из слога-слияния. (Это слог бы.)
Какой гласный звук слышите в этом слоге-слиянии? (Гласный [ы].)
Согласный, стоящий перед [ы], какими свойствами будет обладать? (Это будет согласный твёрдый звук.)
Произнесите этот слог-слияние и назовите звук, который мы услышим. (бы — это согласный звук [б].)
Обратите внимание, как работает ваш речевой аппарат? (Губы плотно сжимаются и разрываются потоком воздуха.)
Произнесём слово, которое стоит перед словом грибы. (Слово белые.)
Скажите это слово по слогам. (Бе-лы-е.)
Сколько слогов в этом слове? Произнесите первый слог. (бе)
Как слышится согласный звук в этом слоге-слиянии. (Это мягкий согласный [б’].)
Составьте звуковую схему к сочетанию слов белые грибы. Произнесите про себя эти два новых звука. Произнесите их хором. Какие это звуки? (Согласные звуки. Они произносятся с преодолением препятствий.)
Как мы их произносим? Обратите внимание на схему и произнесите. (Звук произносим твёрдо [б] — за ним идёт гласный [ы] и произносим мягко [б’] — за ним идёт буква е.)
Теперь приложим руки к шее и ещё раз произнесём звуки [б] и [б’]. Что вы чувствуете? (Чувствуем вибрацию в голосе, значит, это звук звонкий.)
Теперь поговорим об артикуляции звуков [б] и [б’]. (Губы плотно сжимаются. Затем при произношении звуков [б] и [б’] это препятствие (сомкнутые губы) разрывается сильным потоком воздуха, значит, это звук согласный, произносится с голосом, преодолеваются препятствия. И мы выделили два согласных звука — твёрдый и мягкий.)
Какой буквой или буквами мы обозначим звуки [б] и [б’]? (Заглавная буква Б и строчная буква б.)
На что похожа буква Б? Послушайте стихи о букве Б?
Барабан упал с небес.
Закатился под навес.
(Г. Виеру)
— Для чего служит каждая из букв Б и б?
Поучимся печатать буквы Б, б в тетради для печатания. Читаем слоги чётко, правильно, без ошибок, достаточно громко.
ба бо бу бы би |
||
б |
а о у ы и |
б |
аб об уб ыб иб |
— Читаем слова правильно, ставим ударение в словах.
бел |
белка |
кобра |
бобр |
бела |
булка |
зебра |
бобры |
белые |
балка |
барсук |
бор |
— Укажите, где название, а где кличка животного? Подчеркните клички животных.
Кошка Мурка, кот Барсик, кот Мурзик, котик Барон, бык Буран.
— Обратите внимание на печатные буквы Б и б (с. 97). Посмотрите, как художник изобразил старинную букву 6. Такие красивые буквы писали от руки.
Учитель показывает книгу А. С. Пушкина с красной строкой и красивой первой буквой.
— Рассмотрите иллюстрацию к сказке А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди». Что изображено на ней? (Белочка щёлкает орешки. На неё съезжаются посмотреть люди со всего света.)
Кто это приближается на красивой ладье к острову? Что хотят увидеть эти люди? (Это едет царь Салтан. Вместе с ним сватья баба Бабариха.)
Послушайте отрывок из сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане…». Какие ещё чудеса были на острове у славного князя Гвидона?
Подчеркните буквы б в четверостишии. Почему здесь использовали заглавную букву Б? (Буква Б начинает предложение.)
Я советую попросить взрослых почитать вам сказки Пушкина. У него пять изумительных сказок: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о царе Салтане. ..». Давайте вернёмся к странице 97 и прочитаем слоги-слияния. Попробуйте, глядя на первые три слога, мысленно перевернуть их, сделать из них обратный слог и громко озвучить то, что получилось.
Возьмём первые три слога-слияния. Из первого слога-слияния составьте и запишите слово. Слова поделите на слоги и поставьте ударение. (Краб, кораблик.)
Из последующих слогов составьте слова. (Клуб, клубок, лоб, боб и т. д.).
Прочитайте столбики слов и текст на странице 97.
Все дети с помощью закладки следят за чтением.
— О ком говорится в тексте? Где жила эта белочка? Кто пришёл в парк погулять? Как вела себя белочка? (Она скакала с ветки на ветку.)
Что вас удивило в тексте? (Белочка брала баранки из рук детей.)
Приходилось ли вам видеть в наших парках белочек, кормить их? Какое чувство вы испытывали в это время? (Боялись спугнуть белочку. Чувство радости и т. д.).
Далее следует выборочное чтение из текста на странице 97.
— Найдите и прочитайте предложения, которые будут ответами на вопросы: Куда пришли дети? Что, кроме белочки, сумели увидеть дети в парке? Почему белочка была жива и весела? Послушайте пословицу: Птичке ветка дороже золотой клетки.
Попробуйте заменить слово птичка словом белочка. (Белочке ветка дороже золотой клетки.)
Животных надо охранять и помогать им выжить, когда трудно.
4. Рефлексия учебной деятельности
— С какой буквой вы сегодня познакомились? Расскажите всё, что вы знаете о звуках [б], [б’] и буквах Б и б. Прочтите пары слов. Что они обозначают? Дубы — дуб. Грибы — гриб. Зубы — зуб. О чём хотят нам сообщить эти пары слов? Как называется эта орфограмма? Как можно проверить парную согласную на конце слова? (Можно применить правило «один — много».)
Что особенно понравилось вам на уроке?
Звуки [б], [б`]. Буква Б, б
Цели урока:
- Познакомить с буквами Б, б, обозначающими согласные звуки {б, {б’} и давать характеристики звукам;
- Способствовать развитию фонематического слуха, речи, логического мышления, внимания, расширять кругозор;
- Воспитывать любознательность, учить правильному , плавному, сознательному и выразительному чтению.
Оборудование: рисунки с изображенными предметами (дым, дом, бусы, малыши, моряки, Белоснежка), слоги, слова.
Ход урока
1. Организационный момент.
Долгожданный дан звонок –
Начинается урок!
– Здравствуйте, ребята! Я рада вас приветствовать на уроке, где вы узнаете много интересного и удивительного.
2. Мобилизующий этап.
(На доске с помощью рисунков изображены следующие предметы: дым, дом, бусы, малыши, моряки, Белоснежка). (слайд 1)
– Назовите изображённые на доске предметы и постарайтесь их запомнить. (Дети хором называют предметы).
– Закройте пожалуйста глаза. В это время учитель делает 3 перестановки.
– Откройте глаза. Скажите, в какой последовательности были изображены предметы первоначально, в каком порядке они стоят после перестановки и какие предметы поменяли свои места. (Дети отвечают) (слайды 2, 3).
После этого учитель распределяет изображённые предметы на две группы. В первой группе: дым, дом, бусы. Во второй малыши, моряки, Белоснежка.
3. Актуализация знаний учащихся.
– Назовите предметы, изображённые в первой группе. (В первой группе изображены дым, дом, бусы.) (слайд 4)
– Назовите предметы, изображённые во второй группе. (Во второй группе изображены: малыши, моряки, Белоснежка.)
С помощью чего вы назвали изображённые предметы? (Мы назвали предметы с помощью слов) (слайд 5).
- Дым, дом, бусы
- Малыши, моряки, Белоснежка
Чем отличается предмет от слова?
Исключите одно слово из первой группы по нескольким признакам одновременно. (Из первой группы можно исключить слово бусы, так как в нём два слога, а в словах дым, дом – по одному. В слове бусы четыре звука, а в словах дым и дом – по три. Слово бусы оканчивается на гласный звук, а слова дым и дом – на согласный.)
Какое слово можно исключить из второй группы?(Из второй группы можно исключить слово Белоснежка, так как в нём четыре слога, а в словах малыши и моряки – по три. В слове Белоснежка – 10 звуков, а в словах малыши и моряки – 6 звуков. (слайд 6)
- Дым, дом – один слог, заканчивается на согласный звук
- Бусы – два слога, заканчивается на гласный звук
- Малыши, моряки – три слога
- Белоснежка – четыре слога
4. Постановка темы и цели урока.
(формулирование учащимися темы и цели урока)(слайд 7)
– Произнесите первые звуки исключённых слов и сформулируйте тему сегодняшнего урока.(Слово бусы начинается со звука б, а слово Белоснежка – со звука б. Значит, тема сегодняшнего урока – “Звуки { б }и {б “}и буква, которая их обозначает”).
Отталкиваясь от темы, сформулируйте цель нашего урока.
Цель нашего урока – познакомиться со звуками {б}и {б “}и буквой, которая их обозначает; учиться отличать звуки {б }и {б”}, которая их обозначает, от других звуков и букв; учиться читать слоги , слова с новой буквой.) (слайд 8)
“Звуки [б], [б’] и буква, которая их обозначает”
5. Знакомство с новыми звуками.
– Произнесите слово бусы, выделяя в нем первый звук.(Б- б- б- усы).
Назовите первый звук.(Это звук{ б}). Произнесите этот звук и определите, как проходит воздух через горлышко при его произнесении, каков характер его звучания, и сделайте вывод.(При произнесении звука б воздух встречает преграду значит он согласный. При его произнесении слышится голос и шум значит, он звонкий. Звук {б} произносится твёрдо и за ним стоит звук { у}. Значит ,он твёрдый).
Назовите первый звук в слове Белоснежка (Это звук {б”}). Произнесите звук {б”} несколько раз, дайте его характеристику. (Звук{ б “}согласный, звонкий, мягкий)
(слайд 9)
- Бусы
- Звук [б]
- Белоснежка
- Звук [б’]
У нас в гостях сегодня Белоснежка. Это героиня какого произведения? Кто автор? (слайд 10)
Кто автор произведения?
Как называется сказка?
- Братья Гримм
- Белоснежка и семь гномов
- Белоснежка
– Какое украшение носила Белоснежка на голове? (Бант) (слайд 11)
Дайте характеристику нового звука.
-Составьте звуковую схему слова бант. (слайд 12)
Пока гномы работали Белоснежка решила приготовить для них обед. Начала она печь. Вспомните тему урока и назовите изделия, которые испекла Белоснежка.(Булки, буханки, баранки, бублики, беляши, батоны) (слайд 13)
После того как она испекла много вкусных изделий из муки она решила составить меню для обеда. Но растерялась думая ,что же приготовить. Помогите Белоснежке. (слайд 14)
Я буду называть по два блюда, а вы выберите нужное.
- Борщ или щи?
- Жаркое из свинины или баранины?
- Салат из моркови или баклажанов?
- Копченый балык или окорок?
- На десерт бананы или груши?
- Ягоды: малина или брусника?
- Напиток: Кока-кола или “Буратино”?
Возвращаясь с работы гномы захватили для Белоснежки целый букет цветов.Какие цветы они ей подарили :бархатцы или колокольчики?(Гномы подарили бархатцы).Охарактеризуйте новый звук в слове бархатцы.(согласный, звонкий, твердый). (слайд 15)
6.Физкультминутка.
Так как Белоснежка очень добрая и ласковая, то лесные зверюшки любили приходить к ней в гости .
Если пришёл гость в слове которого есть звук { б} или { б”}, то мы ему вместе с Белоснежкой делаем низкий поклон. Если в слове нет звуков { б } или { б “} мы приседаем. (Белка, суслик, бабочка, шмель, барсук, бурундук, мышка, зайчик, синичка, богомол). (слайд 16)
7. Знакомство с новой буквой.
– Мы сейчас перелистаем Азбуку гномов ,на каждой странице которой есть какая-либо буква. Как только вы увидите букву ,которая обозначает звуки { б} ,{ б “},сразу хлопайте в ладоши.Это буква Б.(слайд 17-18-19)
– На что похожа буква Б? (слайд 20)
Буква Б с большим брюшком,
В кепке с длинным козырьком.
В какой квадратик “ленты букв мы поместим букву Б и почему ?(Букву Б мы поместим в синий квадратик ,так как она согласная)
8. Чтение слогов, слов с новой буквой.
– С буквой Б мы познакомились. Что теперь мы можем делать? (Читать слоги).(слайд 21)
Белоснежка предлагает вам выполнить задание: прочитать слоги, добавляя каждый раз по одной букве. Только самый внимательный выполнит это задание.
– Хорошо справились с заданием нашей героини. А теперь прочитайте пары слов, найдите в них ошибки и сформулируйте своё задание.(слайд 22)
- ленивые гномы
- трусливый принц
- злая Белоснежка
В этих парах слов дана неверная характеристика героям. Надо первые слова каждой пары заменить другими , противоположными по смыслу.
– Какие вы предлагаете слова? Не забывайте о теме урока.
- трудолюбивые гномы
- храбрый принц
- добрая Белоснежка
– Молодцы, сумели подобрать слова.
Следующее задание на внимание “Найди пару”. Составьте из слогов слова.(слайд 23)
Бел сук бан ба Бар нан ка тик
(белка, барсук, банан, бантик)
Белоснежка приготовила вам ещё одно задание. Справиться с ним могут те ребята, которые хорошо читают. Посмотрим есть такие в классе.
– Выберите из слогов готовые слова и прочитайте.(слайд 24)
Бор ва бак на бел ка сум Боб по бык вы бук ле то Мир си бал бег хо бар сим
(бор, бак, бук, боб, бык, бег, бар).
– Отлично справились с заданием. А вот теперь задание на смекалку. Разделите предложение на слова , из которых оно состоит. (слайд 25)
- Жиливдомедведикиесобаки. (Жили в доме две дикие собаки.)
– Какие все молодцы ! Белоснежка благодарит вас за активную работу на уроке. А нам пора заканчивать урок.
9. Итог урока.
– С какими новыми звуками и новой буквой мы познакомились ?
(Мы познакомились со звуками { б } и { б “} и буквой Б).
Дайте характеристику звукам { б } и { б”} . (Звук { б } согласный , твёрдый , звонкий. Звук { б “} согласный, звонкий, мягкий.)
– Что понравилось на уроке больше всего? При выполнении каких заданий испытывали трудности?
The Spanish BV Pronunciation Made Easy
БЕСПЛАТНО StoryLearning Kit!Подпишитесь на мою рассылку по электронной почте и получите БЕСПЛАТНЫЙ доступ к набору для изучения историй — узнайте, как учить языки с помощью историй!
Какой язык вы изучаете?
Каков ваш текущий уровень в [язык] ?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень] [язык] , ПЛЮС ваш бесплатный набор для изучения историй…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ короткую историю на японском языке и начать учить японский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень на японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Japanese StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Japanese Grammar Pack и научиться усваивать японскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень на японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Japanese Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в немецком?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Тренируйтесь в качестве онлайн-преподавателя иностранных языков и зарабатывайте на дому
Скоро откроется следующая группа моего сертификата онлайн-преподавателя иностранных языков . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!
Тренируйтесь как онлайн-преподаватель иностранных языков и зарабатывайте дома
Скоро откроется следующая группа моих сертификатов онлайн-обучения языка . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Какой у тебя текущий уровень на турецком языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Турецкие советы…
Куда мне отправить советы и ваш PDF?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какая у тебя текущий уровень на немецком языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему японскому Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных японских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Какой у вас текущий уровень в японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему German Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные немецкие слова и фразы . (ВСЕ уровни!)
Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему итальянскому Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных итальянских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору French Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных французских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)
Какой у вас текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack …
Куда прислать ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack …
Куда прислать ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какая у тебя текущий уровень на французском языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень на арабском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Арабские советы…
Куда отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] португальским советам…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какая у тебя текущий уровень на турецком языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Турецкие советы…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в корейском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по корейскому языку…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Японские советы…
Куда отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у вас текущий уровень на китайском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Китайские советы…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какая у тебя текущий уровень на испанском языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по испанскому…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по итальянскому языку…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по французскому языку…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой у тебя текущий уровень в немецком?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Немецкие подсказки…
Куда отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Portugal Grammar Pack и научиться усваивать португальскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Russian Grammar Pack и научиться усваивать русскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack …
Куда прислать ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural German Grammar Pack и научиться усваивать немецкую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень в немецком?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору Natural French Grammar Pack и , чтобы научиться быстро и естественно усваивать французскую грамматику с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Italian Grammar Pack и научиться усваивать итальянскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начать быстро и естественно учить португальский язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень на португальском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack 9.0004 …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ короткий рассказ на русском языке и начать учить русский язык быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack …
Куда прислать ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ короткий рассказ на немецком языке и начать быстро и естественно учить немецкий язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень в немецком?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к German StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ короткую историю на итальянском языке и начните быстро и естественно изучать итальянский язык с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень в итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начните учить французский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начните учить испанский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!
Какой у тебя текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языка и Откройте для себя 25 «правил», чтобы выучить новый язык быстро и естественно с помощью историй.
Какой язык ты изучаешь?
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] [язык] советы…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моей Испанский Vocab Power Pack и выучите основные испанские слова и фразы быстро и естественно. (ВСЕ уровни!)
Какой у вас текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому Vocab Power Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моей Natural Spanish Grammar Pack и учатся быстро и естественно усваивать испанскую грамматику с помощью рассказов.
Какой у тебя текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack …
Куда отправить ссылку для скачивания?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Бесплатное пошаговое руководство:Как получать постоянный доход из дома, зная английский… даже при НУЛЕВОМ предыдущем опыте преподавания.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень на тайском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] тайским советам…
Куда мне отправить советы и ваш PDF?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень в испанском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по испанскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у вас текущий уровень в кантонском диалекте?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Кантонские советы…
Куда мне отправить советы и ваш PDF?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень на корейском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по корейскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?Какой у тебя текущий уровень на японском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по японскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какая у тебя текущий уровень на итальянском?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по итальянскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень в немецком?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по немецкому…
Куда мне отправить советы и ваш PDF?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по французскому языку…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Украсть мой метод?
Я написал несколько простых электронных писем, объясняющих методы , которые я использовал для изучения 8 языков…
Какой язык вы изучаете?
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Я хочу, чтобы меня пропустили!
Я главный захватчик, чувак!
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Присоединяйтесь к 84 574 другим изучающим язык, которые получают советы по изучению языка по электронной почте…
«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit
Какой язык вы изучаете?
Каков ваш текущий уровень в [язык] ?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моему самому эффективному [уровень] [язык] подсказок…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?Какой у вас текущий уровень на китайском языке?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] китайским советам…
Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Какой язык вы изучаете?
Каков ваш текущий уровень владения [языком]?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] [язык] советы…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Присоединяйтесь к 107 574 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…
«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit
Какой язык вы изучаете?
Какой у тебя текущий уровень в [языке]?
Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень] [язык]…
Куда мне их отправить?
Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.
Найдите идеальный языковой курс для вас!
Ищете учебные материалы мирового класса, которые помогут вам совершить прорыв в изучении языка?
Нажмите «Начать сейчас» и заполните этот короткий опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!
Нравится ли вам учиться с помощью истории?
Какой язык вы изучаете?
Каков ваш текущий уровень владения [языком]?
Вы хотите…?
Триеннале 2021 года: «Мягкая вода, твердый камень» :: Новый музей
Название Триеннале 2021 года «Мягкая вода, твердый камень» взято из бразильской пословицы, версии которой встречаются в разных культурах:
Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (Мягкая вода ударяет по твердому камню, пока не просверлит дыру).
Можно сказать, что пословица имеет два значения: если упорствовать достаточно долго, желаемый эффект в конце концов может быть достигнут; и время может разрушить даже самые твердые материалы. Название говорит об идеях стойкости и настойчивости, а также о том влиянии, которое может оказать настойчивый, но сдержанный жест во времени. Это также дает метафору сопротивления, поскольку вода — постоянно текущий и непостоянный материал — способна в конечном итоге растворить камень — вещество, связанное с постоянством, но также состоящее из крошечных частиц, которые могут разрушаться под давлением.
В этот момент глубоких перемен, когда структуры, которые когда-то считались стабильными, распадаются или находятся на грани краха, Триеннале 2021 года отмечает художников, переосмысливающих традиционные модели, материалы и методы за пределами устоявшихся парадигм. Их работы превозносят состояния трансформации, обращая внимание на податливость структур, пористых и нестабильных поверхностей, а также на текучий и адаптивный потенциал как технологических, так и органических сред. На протяжении всей выставки художники обращаются к регенеративному потенциалу мира природы и нашей неразрывной связи с ним, борясь с укоренившимся наследием колониализма, перемещения и насилия. Их работы оглядываются на забытые истории и художественные традиции, и в то же время смотрят вперед на творческий потенциал, который может дать новую жизнь дисфункциональным или выброшенным остаткам. Именно их реконфигурации и переосмысления напоминают нам не только о нашей временности, но и о нашей приспособляемости — фундаментальных характеристиках, которые мы разделяем и которые делают нас людьми.
«Soft Water Hard Stone» курируют Марго Нортон, Аллен и Лола Голдринг, куратор Нового музея, и Джамилла Джеймс, старший куратор Института современного искусства, Лос-Анджелес (ICA LA), с Джанетт Бишопс, научным сотрудником. и Бернардо Москейра, научный сотрудник ISLAA.
Выставка сопровождается полностью иллюстрированным каталогом, изданным совместно Новым музеем и Phaidon Press Limited. Каталог, разработанный Элизабет Карп-Эванс и Адамом Тернбуллом из Studio Pacific, включает работы Джамиллы Джеймс, Марго Нортон, Карен Арчи, Юнсонг Ким и Бернардо Москейра, а также содержит оригинальные интервью со всеми сорока художниками, участвующими в выставке.
О ТРИЕННАЛЕ
Триеннале Нового Музея — это единственная повторяющаяся международная выставка в Нью-Йорке, посвященная начинающим художникам со всего мира, которая обеспечивает важную платформу для нового поколения художников, формирующих современный дискурс современного искусства. искусство и будущее культуры. Первое издание было начато в 2009 году с «Моложе, чем Иисус», организованного Массимилиано Джиони, Лаурой Хоптман и Лорен Корнелл. Второе триеннале, «Неуправляемые», было организовано Юнги Джу в 2012 году. Третье триеннале, «Объемная аудитория», было организовано Лорен Корнелл и Райаном Трекартином с Сарой О’Киф и Хельгой Кристоферсен в 2015 году. Четвертое триеннале « Songs for Sabotage» была организована Гэри Кэррион-Мурайари и Алексом Гартенфельдом совместно с Франческой Альтамурой в 2018 году. 0007
СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ
Хайг Айвазян (р. 1980 Бейрут, Ливан; живет и работает в Бейруте, Ливан)
Евгений Антуфьев (р. 1986 Кызыл, Россия; живет и работает в Москве12, Россия) 94 Алекс Айед (р. 1989 г., Страсбург, Франция; живет и работает в Брюсселе, Бельгия, и Тунисе, Тунис)
Надя Белерик (р. 1982 г., Миссиссога, Онтарио, Канада; живет и работает в Торонто, Канада)
Гера Бюйюкташчиян (р. 1984 Стамбул, Турция; живет и работает в Стамбуле, Турция)
Габриэль Шайле (род. в 1985 г., Сан-Мигель-де-Тукуман, Аргентина; живет и работает в Лиссабоне, Португалия)
Gaëlle Choisne (р. 1985 г., Шербур, Франция; живет и работает в Париже) , Франция)
Krista Clark (род. 1975, Берлингтон, штат Вирджиния, США; живет и работает в Атланте, Джорджия, США)
Kate Cooper (род. 1984, Ливерпуль, Великобритания; живет и работает в Амстердаме) , Нидерланды)
Cynthia Daignault (р. 1978, Балтимор, Мэриленд, США; живет и работает в Балтиморе, Мэриленд, США)
Томас Диас Седеньо (р. 1983, Мехико, Мексика; живет и работает в Мехико, Мексика) )
Джес Фан (р. 1990 г. Торонто, Канада; живет и работает в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США и Гонконге)
Дженин Фрей Нджутли (Вунтут Гвитчин) (р. 1988 г. Уайтхорс, Юкон, Канада; живет и работает в Ванкувере, Канада)
Goutam Ghosh (род. в 1979 г., Навадвип, Индия; живет и работает в Калькутте, Индия)
Harry Gould Harvey IV (род. в 1991 г., Фолл-Ривер, Массачусетс, США; живет и работает в Фолл-Ривер, Массачусетс, США)
Clara Ianni (род. 1987, Сан-Паулу, Бразилия; живет и работает в Сан-Паулу, Бразилия)
Калил Роберт Ирвинг (род. 1992, Сан-Диего, Калифорния, США; живет и работает в Сент-Луисе, Миссури, США) Штаты)
Артуро Камея (р. 1984, Лима, Перу; живет и работает в Амстердаме, Нидерланды)
Лори Канг (род. в 1985 г., Торонто, Канада; живет и работает в Торонто, Канада)
Бронвин Кац (род. в 1993 г., Кимберли, Южная Африка; живет и работает в Кейптауне, ЮАР)
Энн Грин Келли (р. 1988, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США; живет и работает в Лос-Анджелесе, Калифорния, США)
Кан Сын Ли (р. 1978, Сеул, Южная Корея; живет и работает в Лос-Анджелесе, Калифорния, США) США)
Эми Лиен и Энцо Камачо (р. 1987 Даллас, Техас, США; живет и работает в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США) и (р. 1985, Манила, Филиппины; живет и работает в Берлине, Германия)
Анжелика Лодерер (р. 1984, Фельдбах, Австрия; живет и работает в Вене, Австрия)
Таня Лукин Линклейтер (Алутик) (род. в 1976 г., Кадьяк, штат Алабама, США; живет и работает в Норт-Бей, Онтарио, Канада)
Сандра Муджинга, (р. 1989 г., Гома, Демократическая работает в Осло, Норвегия и Берлине, Германия)
Габриэла Муреб (род. в 1985 г., Рио-де-Жанейро, Бразилия; живет и работает в Рио-де-Жанейро, Бразилия)
Brandon Ndife (род. в 1991 г., Хаммонд, Индиана, США; живет и работает в Бруклине, штат Нью-Йорк, США) США)
Эрин Джейн Нельсон (р. 1989, Нина, Висконсин, США; живет и работает в Атланте, Джорджия, США)
Има-Абаси Окон (р. 1981, Лондон, Великобритания; живет и работает в Лондон, Великобритания и Амстердам, Нидерланды)
Christina Pataialii (р. 1988, Окленд, Новая Зеландия; живет и работает в Веллингтоне, Новая Зеландия)
Thao Nguyen Phan (р. 1987, Хошимин, Вьетнам; живет и работает в Хошимине, Вьетнам)
Никола Pottinger (род. 1986, Кингстон, Ямайка; живет и работает в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США)
Роуз Салан (род. 1992, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США; живет и работает в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США) )
Blair Saxon-Hill (р. 1979 Юджин, Орегон, США; живет и работает в Портленде, Орегон, США)
Самара Скотт (род. в 1984 г., Лондон, Соединенное Королевство; живет и работает в Лондоне, Соединенное Королевство)
Амали Смит (род. в 1985 г., Копенгаген, Дания; живет и работает в Копенгагене, Дания)
Ирис Тулиату ( р. 1981 г., Афины, Греция; живет и работает в Афинах, Греция)
Ambera Wellmann (р. 1982 г., Луненберг, Новая Шотландия, Канада; живет и работает в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США)
Yu Ji (р. 1985 Шанхай, Китай; живет и работает в Шанхае, Китай)
Настройка эффектов амплитуды и компрессии
- Руководство пользователя Audition
- Введение
- Что нового в Adobe Audition
- Требования к системе прослушивания
- Поиск и настройка ярлыков
- Применение эффектов в редакторе Multitrack
- Рабочее пространство и установка
- Опора панели управления
- Просмотр, масштабирование и навигация по аудио
- Настройка рабочих пространств
- Подключение к звуковому оборудованию в Audition
- Настройка и сохранение параметров приложения
- Основы цифрового звука
- Понимание звука
- Оцифровка звука
- Импорт, запись и воспроизведение
- Рабочий процесс многоканального звука
- Создание, открытие или импорт файлов в Adobe Audition
- Импорт с помощью панели «Файлы»
- Извлечение аудио с компакт-дисков
- Поддерживаемые форматы импорта
- Навигация по времени и воспроизведение аудио в Adobe Audition
- Запись звука
- Мониторинг уровней записи и воспроизведения
- Удаление тишины из аудиозаписей
- Редактирование аудиофайлов
- Редактирование, восстановление и улучшение звука с помощью панели Essential Sound
- Генерация преобразования текста в речь
- Сопоставление громкости нескольких аудиофайлов
- Отображение звука в редакторе сигналов
- Выбор аудио
- Как копировать, вырезать, вставлять и удалять аудио в Audition
- Визуально затухание и изменение амплитуды
- Работа с маркерами
- Инвертирование, реверсирование и заглушение звука
- Как автоматизировать стандартные задачи в Audition
- Анализ фазы, частоты и амплитуды с помощью Audition
- Разделитель частотного диапазона
- Отмена, повтор и история
- Преобразование типов образцов
- Создание подкастов с помощью Audition
- Применение эффектов
- Включение расширений CEP
- Элементы управления эффектами
- Применение эффектов в редакторе сигналов
- Применение эффектов в редакторе Multitrack
- Добавление сторонних подключаемых модулей
- Эффект режекторного фильтра
- Эффекты Fade и Gain Envelope (только редактор Waveform)
- Эффект ручной коррекции высоты тона (только редактор сигналов)
- Графический эффект фазовращателя
- Эффект доплеровского сдвига (только редактор сигналов)
- Справочник по эффектам
- Применение эффектов амплитуды и сжатия к звуку
- Эффекты задержки и эха
- Диагностические эффекты (только редактор сигналов) для Audition
- Эффекты фильтра и эквалайзера
- Эффекты модуляции
- Уменьшить шум и восстановить звук
- Эффекты реверберации
- Как использовать специальные эффекты в Audition
- Эффекты стереоизображения
- Эффекты управления временем и высотой тона
- Создание тонов и шума
- Микширование многодорожечных сессий
- Создание ремикса
- Обзор многодорожечного редактора
- Базовые элементы управления многодорожечной связью
- Многодорожечная маршрутизация и управление эквалайзером
- Аранжировка и редактирование многодорожечных клипов с помощью Audition
- Петлевые зажимы
- Как согласовать, затухать и микшировать громкость клипа с помощью Audition
- Автоматизация миксов с помощью конвертов
- Растяжка многодорожечной клипсы
- Видео и объемный звук
- Работа с видеоприложениями
- Импорт видео и работа с видеоклипами
- Объемный звук 5. 1
- Сочетания клавиш
- Поиск и настройка сочетаний клавиш
- Сочетания клавиш по умолчанию
- Сохранение и экспорт
- Сохранение и экспорт аудиофайлов
- Просмотр и редактирование метаданных XMP
Амплитуда А сжатие > эффект Amplify усиливает или ослабляет звуковой сигнал. Поскольку эффект работает в режиме реального времени, вы можете комбинируйте его с другими эффектами в стойке эффектов.
Ползунки усиления
Усиление или ослабление отдельных аудиоканалов.
Слайдеры ссылок
Сдвигает ползунки каналов вместе.
Эффект «Амплитуда и сжатие» > «Микшер каналов» изменяет баланс стереоканалов или каналов окружающего звучания. Вы изменяете видимое положение звуков, исправляете несовпадающие уровни или решаете проблемы с фазировкой.
Вкладки каналов
Выберите выходной канал.
Ползунки входного канала
Для микширования в выходной канал определите процент текущих каналов. Например, для стереофайла значение L, равное 50, и значение R, равное 50, приводит к тому, что выходной канал содержит одинаковый звук из текущих левого и правого каналов.
инвертировать
Инвертирует фазу канала. (Чтобы понять этот ключевой звук концепция, см. Как звуковые волны взаимодействуют.) Инверсия всех каналов не вызывает разница в звуке. Однако инвертирование только одного канала может значительно изменить звук.
Амплитуда и сжатие > Эффект DeEsser удаляет шипение , «эсс»-звуки, слышимые в речи и пении, которые могут искажать высокие частоты.
График показывает обработанные частоты. Чтобы узнать, сколько аудиоконтента находится в обработанном диапазоне, нажмите кнопку «Предварительный просмотр» .
Режим
Выберите Broadband, чтобы равномерно сжать все частоты или Многополосный, чтобы сжимать только шипящий диапазон. Многополосный лучше всего для большей части аудиоконтента, но немного увеличивает время обработки.
Порог
Устанавливает амплитуду, выше которой происходит сжатие.
Центральная частота
Указывает частоту, при которой шипение является наиболее интенсивным. Чтобы проверить, отрегулируйте этот параметр во время воспроизведения звука.
Пропускная способность
Определяет диапазон частот, в котором включается компрессор.
Кончик
Чтобы визуально настроить центральную частоту и полосу пропускания, перетащите края выделения на графике.
Выводить только сибилянты
Позволяет слышать обнаруженные шипящие звуки. Запустите воспроизведение и настройте настройки выше.
Снижение усиления
Показывает степень сжатия обрабатываемых частот.
Амплитуда и сжатие > Эффект динамической обработки Может использоваться как компрессор, лимитер или экспандер. Как компрессор и ограничитель, этот эффект уменьшает динамический диапазон, создавая уровни громкости. В качестве расширителя он увеличивает динамический диапазон за счет уменьшения уровень низкоуровневых сигналов. (При экстремальных настройках расширителя, вы можете создать шумоподавитель , который полностью устраняет шум ниже определенного порога амплитуды.)
Эффект динамической обработки может производить тонкие изменения, которые вы заметите только после повторного прослушивания. При применении этого эффекта в редакторе сигналов используйте копию исходного файла, чтобы вы могли вернуться к исходному звуку, если это необходимо.
В эффекте динамической обработки вы можете просмотреть индикатор уровня и индикатор уменьшения усиления. Индикатор уровня показывает входной уровень звука, а индикатор снижения усиления показывает, как аудиосигналы сжимаются или расширяются. Эти счетчики видны в правой части графика, как показано ниже.
Используйте предустановку ограничения вещания для имитации обработанный звук современной радиостанции.
Индикатор уровня и индикатор уменьшения усиленияВкладка «Динамика»
График
Отображает входной уровень по горизонтальной линейке (оси x ) и новый выходной уровень по вертикальной линейке (оси y ). График по умолчанию с прямой линией от левого нижнего угла к правому верхнему изображает сигнал, который остался нетронутым; каждый входной уровень имеет одинаковый выходной уровень. Настройка графика изменяет соотношение между входным и выходным уровнями, изменяя динамический диапазон.
Например, если желаемый звуковой элемент находится в районе -20 дБ, вы можете усилить входной сигнал на этом уровне, но оставить все остальное без изменений. Вы также можете нарисовать обратную линию (из верхнего левого угла в нижний правый), которая усиливает тихие звуки и подавляет громкие.
Добавить точку
Добавляет контрольную точку на график, используя указанные вами числовые уровни ввода и вывода. Этот метод более точен, чем щелчок по графику для добавления точек.
Кончик
Чтобы численно настроить существующую контрольную точку, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите «Редактировать точку».
Удалить точку
Удаляет выбранную точку с графика.
инвертировать
Переворачивает график, преобразуя сжатие в расширение или наоборот.
Примечание : Вы можете инвертировать график, только если он имеет точки в двух углах по умолчанию (-100, -100 и 0, 0), если его выходной уровень увеличивается слева направо (т. е. каждая контрольная точка должна быть выше, чем тот, что слева от него).
Перезагрузить
Сбрасывает график в состояние по умолчанию.
Сплайн-кривые
Создает более плавные изогнутые переходы между контрольными точками, а не более резкие линейные переходы. (См. О сплайновых кривых для графиков.)
Макияж
Усиливает обработанный сигнал.
Вкладка «Настройки»
Общий
Общие настройки.
Смотреть вперед Время
Устраняет переходные пики, которые могут возникать в начале громких сигналов, выходящих за пределы настроек времени атаки компрессора. Увеличение времени просмотра вперед приводит к атаке компрессии до того, как звук станет громким, гарантируя, что амплитуда никогда не превысит определенный уровень. И наоборот, сокращение времени просмотра вперед желательно для усиления воздействия перкуссионной музыки, такой как барабанные удары.
Шумоподавление
Полностью заглушает сигналы, которые расширены ниже соотношения 50:1.
Детектор уровня
Определяет исходную входную амплитуду.
Входное усиление
Применяет усиление к сигналу до того, как он попадет в детектор уровня.
Время атаки
Определяет, сколько миллисекунд требуется входному сигналу для регистрации измененного уровня амплитуды. Например, если звук внезапно падает на 30 дБ, указанное время атаки проходит до того, как вход зарегистрирует изменение амплитуды. Это позволяет избежать ошибочных показаний амплитуды из-за временных изменений.
Время выпуска
Определяет, сколько миллисекунд поддерживается текущий уровень амплитуды, прежде чем может быть зарегистрировано другое изменение амплитуды.
Кончик
Используйте настройки быстрой атаки и восстановления для звука с быстрыми переходными процессами и более медленные настройки для менее ударного звука.
Пиковый режим
Определяет уровни на основе амплитудных пиков. Этот режим немного сложнее в использовании, чем RMS, потому что пики не точно отражается на графике динамики. Тем не менее, это может быть полезно, когда звук имеет громкие переходные пики, которые вы хотите подавить.
режим среднеквадратичного значения
Определяет уровни по формуле среднеквадратичного значения, метод усреднения, который более точно соответствует тому, как люди воспринимают объем. Этот режим точно отражает амплитуды в динамике. график. Например, ограничитель (плоская горизонтальная линия) на -10 дБ отражает средняя среднеквадратичная амплитуда -10 дБ.
Процессор усиления
Усиливает или ослабляет сигнал в зависимости от обнаруженной амплитуды.
Выходное усиление
Применяет усиление к выходному сигналу после всей динамической обработки.
Время атаки
Определяет, сколько миллисекунд требуется для вывода сигнал для достижения заданного уровня. Например, если звук внезапно падает на 30 дБ, до выхода проходит указанное время атаки изменения уровня.
Время выпуска
Определяет, сколько миллисекунд поддерживается текущий уровень вывода.
Примечание : Если сумма времени атаки и восстановления слишком мала (менее 30 миллисекунд), могут быть слышны звуковые артефакты. Чтобы увидеть хорошее время атаки и восстановления для различных типов аудиоконтента, выберите различные параметры в меню Presets.
Связать каналы
Равномерно обрабатывает все каналы, сохраняя стереофонический или объемный баланс. Например, сжатый удар барабана в левом канале снижает уровень правого канала на такую же величину.
Ограничение диапазона
Ограничивает динамическую обработку определенным частотным диапазоном.
Низкая отсечка
Самая низкая частота, на которую влияет динамическая обработка.
Высокая отсечка
Самая высокая частота, на которую влияет динамическая обработка.
Амплитуда и сжатие > Динамические эффекты состоят из четырех разделов. Это Auto Gate, Compressor, Expander и Limiter. Вы можете индивидуально управлять каждым из разделов. Светодиодные индикаторы и индикаторы ослабления усиления помогают получить общее представление о том, как обрабатывается аудиосигнал.
Настройка и управление динамическими эффектамиРазличные параметры динамических эффектов:
• Auto Gate : Удаляет шум ниже определенного порога амплитуды. Светодиодный индикатор горит зеленым, когда звук проходит через гейт. Счетчик становится красным, когда звук не проходит, и желтым во время атаки, отпускания и удержания.
• Компрессор : Уменьшает динамический диапазон аудиосигнала, ослабляя звук, превышающий определенный порог. 9Параметр 0011 Ratio может использоваться для управления изменением динамического диапазона, в то время как параметр Attack и Release изменяет временное поведение. Используйте параметр Gain для увеличения уровня звука после сжатия сигнала. Измеритель Gain Reduction показывает, насколько снижается уровень звука.
• Расширитель : Увеличивает динамический диапазон аудиосигнала за счет ослабления звука ниже указанного порога. Параметр отношения можно использовать для управления изменением динамического диапазона. Индикатор снижения усиления показывает уровень снижения уровня звука.
• Ограничитель : Ослабление звука, превышающего указанный порог. Светодиод счетчика загорается, когда сигнал ограничен.
Чтобы уменьшить амплитуду на разную величину с течением времени, выберите Fade Envelope (Effects > Amplitude and Compression).
На панели редактора формы волны щелкните желтую огибающую линию, чтобы добавить ключевые кадры, и перетащите их вверх или вниз, чтобы изменить амплитуду. Чтобы быстро выбрать, изменить положение или удалить несколько ключевых кадров, см. раздел Настройка автоматизации с помощью ключевых кадров.
Чтобы создать более плавные изогнутые переходы между ключевыми кадрами, а не линейный переход, выберите параметр «Кривые сплайна». См. О сплайновых кривых для графиков.
Чтобы увеличить или уменьшить амплитуду во времени, выберите «Усиление огибающей» («Эффекты» > «Амплитуда и сжатие»).
На панели редактора формы волны щелкните желтую огибающую линию, чтобы добавить ключевые кадры, и перетащите их вверх или вниз, чтобы изменить амплитуду. Чтобы быстро выбрать, изменить положение или удалить несколько ключевых кадров, см. раздел Настройка автоматизации с помощью ключевых кадров.
Чтобы создать более плавные изогнутые переходы между ключевыми кадрами, а не линейные переходы, выберите параметр «Кривые сплайна» t. См. О сплайновых кривых для графиков.
Эффект Amplitude And Compression > Hard Limiter ослабляет звук, превышающий заданный порог. Как правило, ограничение применяется с усилением входного сигнала, методом, который увеличивает общий объем без искажений.
Максимальная амплитуда
Устанавливает максимально допустимую амплитуду выборки.
Совет : Кому во избежание обрезки при работе с 16-битным звуком, установите для этого значения значение не более -0,3 дБ. Если вы установите его еще ниже, до -3 дБ, вы имейте немного больше разрешения для любых будущих правок.
Входное усиление
Предварительно усиливает звук перед его ограничением, делая выбор громче, не обрезая его. По мере увеличения этого уровня сжатие увеличивается. Попробуйте экстремальные настройки, чтобы добиться громкого, впечатляющего звук, который можно услышать в современной поп-музыке.
Упреждающее время
Устанавливает количество времени (в миллисекундах) для ослабления звука до того, как будет достигнут самый громкий пик.
Примечание : убедитесь, что значение составляет не менее 5 миллисекунд. Если это значение слишком мало, возникают слышимые эффекты искажения.
Время выпуска
Устанавливает время (в миллисекундах) для восстановления затухания до 12 дБ (или примерно время, необходимое для восстановления нормальной громкости звука при обнаружении громкого пика). В целом настройка около 100 (по умолчанию) работает хорошо и сохраняет низкие частоты баса.
Примечание : Если это значение слишком велико, звук может некоторое время оставаться тихим и не восстанавливаться до нормального уровня.
Связать каналы
Связывает громкость всех каналов вместе, сохраняя стереозвук. или объемный баланс.
Эффект «Амплитуда и сжатие» > «Многополосный компрессор» позволяет независимо сжимать четыре разных частотных диапазона. Поскольку каждая полоса обычно содержит уникальный динамический контент, многополосное сжатие является мощным инструментом для мастеринга звука.
Элементы управления в многополосном компрессоре позволяют точно определить частоты кроссовера и применить настройки сжатия для конкретных полос. Для предварительного просмотра полос по отдельности или кнопок Bypass для пропуска полос без обработки нажмите кнопки Solo. После тонкой настройки отдельных полос выберите Link Band Controls, чтобы настроить их глобально, а затем оптимизируйте общую громкость с помощью ползунка Output Gain и настроек лимитера.
Чтобы изменить параметры сжатия с течением времени, используйте полосы автоматизации в редакторе Multitrack. (См. Автоматизация настроек дорожек.)
Настройка частоты кроссовера в многополосном компрессореA. Полосы частот B. Кроссовер маркеры C. Обойденный диапазон (без обработки применяется) D. Шкала амплитуд E. Частота шкала
кроссовер
Устанавливает частоты кроссовера, которые определяют ширину каждой группы. Либо введите конкретные низкие, средние и высокие частоты, или перетащите маркеры пересечения над графиком.
Специфичные для полосы элементы управления в многополосном компрессореA. Соло B. Байпас C. Порог ползунок D. Измерители уровня входного сигнала E. Уменьшение усиления метров
Сольные кнопки
Позволяет слышать определенные полосы частот. Включить одну кнопку Solo одновременно, чтобы слушать группы по отдельности, или включить несколько кнопок слушать две или более групп вместе.
Кнопки обхода
Обход отдельных диапазонов, чтобы они проходили без обработки.
Удерживая нажатой клавишу «Alt» (Windows) или «Option» (Mac OS), щелкните кнопки Solo или Bypass, чтобы быстро применить уникальную настройку к одному диапазону.
Ползунки порога
Установите уровень входного сигнала, при котором начинается сжатие. Возможные значения находятся в диапазоне от -60 до 0 дБ. Наилучшая настройка зависит от аудиоконтента и музыкального стиля. Чтобы сжать только экстремальные пики и сохранить больший динамический диапазон, попробуйте пороги примерно на 5 дБ ниже пикового уровня входного сигнала. Чтобы сильно сжать звук и значительно уменьшить динамический диапазон, попробуйте установить значения примерно на 15 дБ ниже пикового уровня входного сигнала.
Измерители уровня входного сигнала
Измерение входной амплитуды. Чтобы сбросить индикаторы пиковых значений и ограничения, дважды щелкните индикаторы.
Измерители уменьшения усиления
Измерение уменьшения амплитуды с помощью красных измерителей, которые проходят сверху (минимальное уменьшение) до низа (максимальное уменьшение).
Прирост
Увеличивает или уменьшает амплитуду после сжатия. Возможные значения диапазон от -18 до +18 дБ, где 0 — единичное усиление.
Соотношение
Устанавливает коэффициент сжатия от 1 к 1 до 30 к 1. Например, при значении 3,0 выдается 1 дБ на каждые 3 дБ увеличения порога сжатия. Типичные настройки варьируются от 2,0 до 5,0; более высокие настройки производят сжатый звук, который часто можно услышать в поп-музыке.
Атака
Определяет, насколько быстро применяется сжатие, когда звук превышает пороговое значение. Возможные значения находятся в диапазоне от 0 миллисекунд до 500 миллисекунд. Значение по умолчанию, 10 миллисекунд, хорошо подходит для широкого диапазона звуков. Более быстрые настройки лучше подходят для звука с быстрыми переходными процессами, но такие настройки звучат неестественно для менее перкуссионного звука.
Выпускать
Определяет, как быстро прекращается сжатие после того, как звук падает ниже порогового значения. Возможные значения находятся в диапазоне от 0 миллисекунд до 5000 миллисекунд. Значение по умолчанию, 100 миллисекунд, хорошо подходит для широкого диапазона звуков. Попробуйте более быстрые настройки для звука с быстрыми переходными процессами и более медленные настройки для менее ударного звука.
Выходное усиление
Увеличивает или уменьшает общий уровень выходного сигнала после сжатия. Возможные значения находятся в диапазоне от -18 до +18 дБ, где 0 — единичное усиление. Чтобы сбросить индикаторы пиковых значений и ограничения, дважды щелкните индикаторы.
Ограничитель
Применяет ограничение после выходного усиления в конце тракта сигнала, оптимизируя общие уровни. Укажите настройки Threshold, Attack и Release, которые менее агрессивны, чем аналогичные настройки для конкретных диапазонов. Затем укажите параметр Margin, чтобы определить абсолютный потолок относительно 0 dBFS.
Совет : Для создания сжатого звука включите ограничитель, а затем поэкспериментируйте с высокими настройками выходного усиления.
Спектр на входе
Отображает частотный спектр входного сигнала, а не выходной сигнал на многополосном графике. Чтобы быстро увидеть сумму сжатия, применяемого к каждой полосе, включите или выключите эту опцию.
Ограничитель кирпичной стены
Применяет немедленное жесткое ограничение при текущей настройке поля. (Отмените выбор этой опции, чтобы применить более медленное мягкое ограничение, которое звучит менее сжато, но может превысить настройку Margin.)
Примечание : максимальное время атаки для ограничения кирпичной стены составляет 5 мс.
Связать элементы управления полосой
Позволяет глобально настроить параметры сжатия для всех полос, сохраняя при этом относительные различия между полосами.
Кончик
Чтобы временно связать элементы управления полосой, удерживайте нажатыми клавиши Alt+Shift (Windows) или Option+Shift (Mac OS). Чтобы сбросить элемент управления во всех диапазонах, удерживайте нажатыми Ctrl+Alt+Shift (Windows) или Command+Option+Shift (Mac OS) и щелкните элемент управления.
Этот эффект требует автономной обработки. Пока это открыта, вы не можете редактировать сигнал, настраивать выборки или перемещать индикатор текущего времени.
Амплитуда А эффект «Сжатие > Нормализация» позволяет установить уровень для файла или выделения. Когда вы нормализуете звук до 100%, вы достигаете максимальной амплитуды, которую допускает цифровое аудио — 0 dBFS. Однако, если вы отправляете звук мастеринг-инженеру, нормализуйте звука в диапазоне от –3 до –6 дБ полной шкалы, обеспечивая амортизацию для дальнейшего обработка.
Эффект Нормализации одинаково усиливает весь файл или выделение. Например, если исходный звук достигает громкого пика 80% и тихий низкий уровень 20%, нормализация до 100% усиливает громкий пик до 100% и тихий низкий до 40%.
Чтобы применить нормализацию RMS, выберите Эффекты > Объем соответствия. При желании вы можете применить эту команду только к одному файл. (См. раздел Совпадение громкости между несколькими файлами.)
нормализовать к
Устанавливает процентную долю самого высокого пика по отношению к максимальной амплитуде.
Совет : Выберите дБ, чтобы ввести значение нормализации в децибелах, а не в процентах.
Равномерно нормализовать все каналы
Использует все каналы стерео или объемного сигнала для расчета сумма усиления. Если этот параметр не выбран, сумма рассчитывается отдельно для каждого канала, потенциально усиливая один значительно больше других.
Регулировка смещения постоянного тока
Позволяет настроить положение формы волны на дисплее волны. Некоторое записывающее оборудование вводит смещение постоянного тока, в результате чего записанная форма волны отображается выше или ниже нормальной центральной линии на дисплее волны. Чтобы центрировать сигнал, установите процентное значение равным нулю. Чтобы перекосить весь выбранный сигнал выше или ниже центральной линии, укажите положительный или отрицательный процент.
Амплитуда и сжатие > Эффект однополосного компрессора уменьшает динамический диапазон, обеспечивая одинаковые уровни громкости и увеличивая воспринимаемую громкость. Однополосное сжатие эффективно для закадрового голоса, поскольку оно выделяет говорящего на фоне музыкальных саундтреков и фонового звука.
В качестве примера сильно сжатого звука послушайте записи современной поп-музыки. Напротив, большинство джазовых записей слегка сжаты, в то время как в типичных классических записях сжатие отсутствует вообще.
Порог
Устанавливает входной уровень, при котором начинается сжатие. Лучшая настройка зависит от звукового содержимого и стиля. Чтобы сжать только экстремальные пики и сохранить больший динамический диапазон, попробуйте пороги примерно на 5 дБ ниже пикового уровня входного сигнала. Чтобы сильно сжать звук и значительно уменьшить динамический диапазон, попробуйте установить значения примерно на 15 дБ ниже пикового уровня входного сигнала.
Соотношение
Устанавливает коэффициент сжатия от 1 к 1 до 30 к 1. Например, установка трех выходов по 1 дБ на каждые 3 дБ увеличения выше порога. Типичные настройки варьируются от 2 до 5; более высокие настройки производят сжатый звук, который часто можно услышать в поп-музыке.
Атака
Определяет, как быстро начинается сжатие после того, как звук настройка порога. Значение по умолчанию, 10 миллисекунд, работает хорошо. для широкого спектра исходного материала. Используйте более быстрые настройки только для аудио с быстрыми переходными процессами, такими как записи перкуссии.
Выпускать
Определяет, как быстро прекращается сжатие при пропадании звука. ниже порогового значения. Значение по умолчанию, 100 миллисекунд, работает. хорошо для широкого диапазона аудио. Попробуйте более быстрые настройки звука с помощью быстрые переходные процессы и более медленные настройки для менее ударного звука.
Выходное усиление
Увеличивает или уменьшает амплитуду после сжатия. Возможные значения диапазон от -30 дБ до +30 дБ, где 0 — единичное усиление.
Амплитуда и сжатие > Громкость речи Leveler — эффект сжатия, оптимизирующий диалоги, вечерние выходных уровней и удаления фонового шума.
Для достижения наилучших результатов выполните следующие действия:
Выберите звук с самым низким уровнем. Установить целевой объем Уровень и Уровень выравнивания слева. Начните воспроизведение и постепенно увеличивайте Leveling Amount до тех пор, пока речь не станет хорошо слышимой без увеличения фонового шума.
Выберите аудио с самым высоким уровнем и начните воспроизведение. Отрегулируйте целевой уровень громкости, пока громкость не совпадет с громкостью. тихого прохода, который вы настроили ранее.
При необходимости отрегулируйте уровень выравнивания, чтобы избежать чрезмерного сжатия звука.
Подробнее о каждом варианте:
Целевой уровень громкости
Устанавливает желаемый уровень выходного сигнала относительно нуля дБ полной шкалы. (См. Измерение амплитуда в dBFS.)
Уровень выравнивания
При низких настройках немного усиливает речь, не повышая шумный этаж. При высоких настройках усиливает весь сигнал больше по мере того, как сигнал падает ближе к уровню шума.
Усиление низких сигналов
Интерпретирует более короткие отрывки с низким уровнем громкости как речь, которую вы хотите усилить. Для большей части аудиоконтента снимите этот флажок, чтобы добиться более плавного звучания.
Целевой динамический диапазон
Минимизирует фоновые шумы, усиливая и выравнивая только речь.
Для достижения наилучших результатов при воспроизведении большей части содержимого укажите значение целевого динамического диапазона в диапазоне от –45 дБ до –60 дБ.
Указание более высокого значения параметра (до –80 дБ) может значительно уменьшить фоновый шум, но при этом применяется меньшее выравнивание и усиление речевого содержимого.
Указание более низкого значения параметра (до –30 дБ) обеспечивает лучшее выравнивание речи, но может усилить фоновый шум больше, чем хотелось бы.
Расширенные настройки
Чтобы получить доступ к следующим параметрам, щелкните треугольник:
Компрессор
Поддерживает сильный уровень, если обрабатываемый сигнал падает ниже порог относительно нуля dBFS.
Шумовые ворота
Устраняет фоновый шум за счет значительного снижения выходной мощности уровне, когда сигнал падает на указанное вами смещение.
Амплитуда и компрессия > Ламповый компрессор Эффект имитирует теплоту винтажных аппаратных компрессоров. Использовать Этот эффект добавляет тонкие искажения, которые приятно окрашивают звук.
Ползунок порога
Устанавливает входной уровень, при котором начинается сжатие. Возможные значения диапазон от -60 до 0 дБ. Лучшая настройка зависит от аудиоконтента и музыкальный стиль. Чтобы сжать только экстремальные пики и сохранить больше динамический диапазон, попробуйте пороги примерно на 5 дБ ниже пикового значения входной уровень; для сильного сжатия звука и значительного уменьшения динамических диапазон, попробуйте настройки примерно на 15 дБ ниже пикового уровня входного сигнала.
Измерители уровня входного сигнала
Эти индикаторы слева от ползунка измеряют входную амплитуду. Чтобы сбросить индикаторы пиковых значений и ограничения, дважды щелкните индикаторы.
Измерители уменьшения усиления
Справа от ползунка эти измерители измеряют амплитуду сокращение с красными полосами, идущими сверху (минимальное сокращение) вниз (максимальное уменьшение).
Прирост
Увеличивает или уменьшает амплитуду после компрессии. Возможные значения диапазон от -18 до +18 дБ, где 0 — единичное усиление.
Соотношение
Устанавливает коэффициент сжатия от 1 к 1 до 30 к 1. Например, при значении 3,0 выдается 1 дБ на каждые 3 дБ увеличения порога сжатия. Типичные настройки варьируются от 2,0 до 5,0; более высокие настройки производят сжатый звук, который часто можно услышать в поп-музыке.
Атака
Определяет, насколько быстро применяется сжатие, когда звук превышает пороговое значение. Возможные значения находятся в диапазоне от 0 до 500 миллисекунд. Значение по умолчанию, 10 миллисекунд, хорошо подходит для широкого диапазона звуков. Более быстрые настройки лучше подходят для звука с быстрыми переходными процессами, но такие настройки звучат неестественно для менее перкуссионного звука.
Выпускать
Определяет, как быстро прекращается сжатие после прерывания звука. ниже порога. Возможные значения находятся в диапазоне от 0 до 5000 миллисекунд. Значение по умолчанию, 100 миллисекунд, хорошо подходит для широкого диапазона звуков. Попробуйте более быстрые настройки для звука с быстрыми переходными процессами и более медленные настройки. для менее ударного звука.
Эффект Amplitude And Compression > Volume Envelope позволяет изменять громкость во времени с помощью усиления и затухания. На панели редактора сигналов просто перетащите желтую линию. Верхняя часть панели соответствует 100% (нормальному) усилению; нижняя часть представляет 100% затухание (тишину).
Хотя эффект Volume Envelope недоступен в редакторе Multitrack Editor, вы можете использовать полосы автоматизации для выполнения той же задачи. (См. Автоматизация настроек дорожек.)
Перетаскивание опорной точки на панели редактораЖелтая линия конверта в панели редактора
Перетащите, чтобы отрегулировать процент амплитуды, и нажмите, чтобы добавить ключевые кадры для большего усиления и затухания.