Разное

Всегда мягкие буквы и всегда твердые буквы: Согласные звуки: твёрдые и мягкие. Таблица в помощь – Справочник по русскому языку – Преподавание – Образование, воспитание и обучение

«Буква» и «звук» — stavsad14.ru

09.09.2021

 

Уважаемые мамы, папы,

 бабушки, дедушки!

Предлагаем Вам вспомнить некоторые правила русского языка.        

Существуют  понятия «буква»и «звук».

 

Буквымы видим и пишем,

а звукислышим и произносим.

 

В русском алфавите 10 гласных букв  (А, О, У, Э, Ы, И, Я, Е, Ё, Ю),  21 согласная буква (Б, В, Г, Д, Ж, З, Й, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ) и еще две особенные буквы – это Ь иЪ.

 

На логопедических занятиях мы с детьми чаще всего говорим о звуках: учимся их слышать, различать, произносить.

Итак, подробнее о звуках.

В нашем языке есть гласные и согласные звуки. Мы учим детей

различать их по нескольким критериям:

         1. Если звук можно долго тянуть (петь), то это гласный звук;

         2. Если звук не поется и при произнесении его на пути выдыхаемого воздуха встречается преграда, то это согласный звук.

Согласные звуки бывают твердые и мягкие, например: трон – тронь. В слове трон [н] – твердый согласный звук, в слове тронь [н’] –мягкий согласный. Запомните, звуки [ж], [ш], [ц] – всегда твердые, звуки [й], [ч], [щ] – всегда мягкие. Все остальные согласные звуки могут быть как твердыми, так и мягкими: [б] — [б’], [р] — [р’] и т. д.

Согласные звуки могут быть глухими и звонкими, например: звук [п] – глухой, звук [б] – звонкий. Мы учим детей различать глухие и звонкие звуки по работе голосовых связок (произносим с «колокольчиками» или без).

При этом используется тактильный контроль: ребенок трогает ладонью горлышко. При произнесении звонкого звука ощущается вибрация –работают «колокольчики».

Гласные буквы  Я, Е, Ё, Ю могут обозначать один звук, например: белка — [б’элка] и два звука, например: ёлка — [йолка].

 

Напоминаем Вам условные обозначения звуков и схему их разбора.
             — Гласный звук (красный кружочек)

       — Твердый согласный звук (синий кружочек)

 — Мягкий согласный звук (зеленый кружочек)

  • https://stavsad14.ru/vg22/

    Найти:

  • https://stavsad14.ru/vg22/

    Все персональные данные размещены с согласия субъекта(ов) на обработку персональных данных

  • Лента букв (помогалочки) | Материал по русскому языку по теме:

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Гласные (А, О, У, Ы, Э) – обозначают твердость согласных звуков, после которых они следуют.

    Гласные (Я, Ё, Ю, И, Е) – обозначают мягкость согласных звуков, после которых они следуют.

    Буквы Н, М, Л, Р, Б, В, Г, Д, З, П, Ф, К, Т, С, Х (выделены на половину синим цветом, на половину зеленым) – обозначают твердый и мягкий звук .

    Ж, Ш, Ц (синие буквы) – всегда твердые звуки.                       Й, Ч, Щ (зеленые буквы  ) – всегда мягкие звуки.

    Согласные звуки верхнего ряда – звонкие. Согласные звуки нижнего ряда – глухие.    Буквы Ъ и Ь – не обозначают звуков.

    Italian Pronunciation Challenge: C / CH / CC

    Хизер Бростер между написанием и звуками — есть несколько надоедливых букв, которые не всегда произносятся одинаково. Одной из таких букв является C.

    В сегодняшней статье мы узнаем, как буква C может произноситься по-итальянски. Давайте погрузимся прямо в! 🙂


    Первое важное правило относительно буквы C в итальянском языке состоит в том, что она представляет собой две различные фонемы в итальянском языке, или, другими словами, ее можно произносить как твердый или мягкий звук.

    Hard C

    Символ IPA: /k/

    В итальянском языке твердая C, которая звучит так же, как C в car или K в kite , может быть представлена ​​буквами C или CH в зависимости от следующей за ней гласной. C стоит перед гласными A, O и U, а CH стоит перед гласными E и I.

    • C + A: дом ( дом ), ока ( гусь )
    • C + O: cosa ( вещь ), bianco ( белый )
    • C + U: кухня ( кухня ), кухня ( часы с кукушкой )
    • CH + E: anche ( также ), брускетта ( брускетта )
    • CH + I: chilo ( кг ), химико ( химический )

    Casa – Cosa – Cucina – Anche – Chilo


    Имейте в виду, что если за CH + I следует другая гласная, такая как O или A, и они содержатся в одном и том же слоге, буква I становится звуком [j], подобно букве Y в “да”. Например:

    • CHIO в chiodo ( гвоздь ) произносится как KYO, а не KEE-OH
    • CHIA в macchia ( пятно ) произносится как KYA, а не KEE-AH

    Chiodo – Macchia


    Если CHI и последующая гласная не содержатся в одном слоге (например, anarchia – AN-AR-CHI-A), они произносятся отдельно.

    Если за C следует другая согласная, а именно R или L, она всегда твердая. Например:

    Crescita Cliente Clima Croce 90 007

    Рост – Клиент – Климат – Крест


    Una bella cucina in una bella casa. = Красивая кухня в красивом доме.

    Мягкий C

    Символ IPA: /tʃ/

    Итальянский мягкий C представлен буквой C, за которой следует E или I. Он звучит точно так же, как английский CH, как в словах ребенок или шахматы .

    • C + E: цена ( ужин ), океан ( океан )
    900 31
  • C + I: чиньо ( лебедь ), ацидо ( acid )
  • Cena – Oceano – Cigno – Acido


    Если за C + I следует другая гласная, например O или A, и они содержатся внутри тот же слог, т. буква I замолкает. Например:

    • CIO в micio ( cat ) произносится как CHO в «chosen» (не CHI-OH)
    • CIA в pancia 900 15 ( животик ) произносится как CHA в слове «шанс» (не CHI-AH)

    Micio – Pancia


    Если CI и последующая гласная не содержатся в одном слоге (например, farmacia 9 0015 — ФАР-МА- КИ-А), они произносятся раздельно.

    Il micio dorme con la pancia all’insù. = Котенок спит животом вверх.

    Двойная СС

    Иногда встречаются слова, содержащие двойную СС. Чтобы произнести этот двойной согласный, все, что вам нужно сделать, это удерживать C немного дольше, чем обычно, как если бы вы делали очень короткую паузу, прежде чем закончить слово. Послушайте примеры ниже:

    Cuccia Cucchiaio Macchina Accipicchia!

    Корзина для собак – Ложка – Машина/Машина – Боже!


    Accipicchia che belle macchine! = Ого, какие красивые машины!

    Как насчет слов SC?

    Наличие буквы S перед буквой C может повлиять на ее произношение. Точнее, если S стоит перед мягким CI или CE, произношение SC становится [ʃ] подобным SH в английском слове «овца».

    Scienza – Pesci – Scegliere – Scena

    Science – Fish – To Choose – Scene


    Если SHI и последующая гласная содержатся в одном слоге, затем I замолкает (например, sciarpa – ШАР-ПА). Если это не так, буква I произносится отчетливо (например, sciare — SCI-A-RE).

    Sciarpa – Sciare

    Шарф – для катания на лыжах



    Заимствованные слова с C

    Произношение заимствованных слов или слов, заимствованных из другого иностранного языка, может варьироваться в итальянском языке. Однако чаще всего исходное произношение буквы C сохраняется, как в случае французского импорта Cyclette и chic и английского check-in и . жевание резинка .

    Категории Блог, Произношение

    Почему это проще, чем вы думаете? ?

    Если вы думали, что изучение французского алфавита будет сложным, подумайте еще раз!

    В 1066 году Вильгельм (или Гийом по-французски), герцог Нормандии, вторгся в Англию и завладел английской короной.

    В результате норманнского вторжения французский язык начал собственное вторжение в английский язык (называемый англосаксонским или древнеанглийским). Это одна из причин, по которой английский и французский имеют так много общего, несмотря на то, что они не принадлежат к одной языковой ветви.

    В этом руководстве я расскажу о французском алфавите и всех важных правилах, связанных с ним. Аудио поможет вам научиться правильному произношению!

    В статье ниже подробно рассматривается эта тема. Для краткого обзора (с произношением) вот видео Элис, носителя французского языка, из Fluent in 3 Months:

    Содержание

    • Французский алфавит 101
      • Французские согласные
      • Французские гласные
    • Уникальные особенности письменного французского языка, которого нет в алфавите
    • Французский алфавит и французское произношение: это не всегда то, чем кажется ille
    • Редкие совместные письма æ и œ
  • Краткое руководство по изучению основ французской пунктуации
  • Французские клавиатуры: как печатать французский алфавит
  • Французский алфавит идеален для совершения большого количества ошибок
  • Французский алфавит 101

    Во французском алфавите 26 букв.

    Французский и английский используют один и тот же латинский алфавит, но буквы в каждом языке звучат по-разному. Я подробно расскажу об этом ниже.

    Во-первых, вот как произносится каждая из букв французского алфавита:

    • A‎‏‏‎ ‎‏‎, аналогично гласной в слове «кошка».
    • B‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится как «бухта» без звука у.
    • C‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится как «сэй» без звука у.
    • D‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится как «день» без звука у.
    • E‎‏‏‎ ‎‏‎, похожее на английское слово «а» или звук «эух» или «эр», который вы произносите, когда пытаетесь придумать, что сказать. Если вы хотите звучать более по-французски, округлите губы и немного выдвиньте язык вперед.
    • F‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится точно так же, как английская буква F.
    • G‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится как последний слог в словах «negligee» или «protegé» (оба слова французские, на самом деле!).
    • H‎‏‏‎ ‎‏‎, аналогичный ясень .
    • I‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит как «ее» в слове «пчела».
    • J‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит как «ги» в слове «режим» (также французское заимствование).
    • K‎‏‏‎ ‎‏‎, похоже на «ca» в слове «кошка».
    • L‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит так же, как английская буква L.
    • M‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит как английская буква М.
    • N‎‏‏‎ ‎‏‎, точь-в-точь как английский N.
    • O‎‏‏‎ ‎‏‎, очень похоже на английское O, но больше округляет губы.
    • P‎‏‏‎ ‎‏‎, произносится как «pay» без звука y.
    • Q‎‏‏‎ ‎‏‎, звук K, за которым следует французская гласная 
      u
       (подробнее см. букву U).
    • R‎‏‏‎ ‎‏‎, ах да, пресловутое французское r! Оно произносится так же, как слово «воздух», но с французским звуком r в конце. Если вы боретесь с этим звуком, лучший совет, который я могу вам дать, — это попрактиковаться в хокинге. Вы знаете, отвратительный звук, который кто-то издает, когда отхаркивается от мокроты? Попробуйте сделать это! Практикуйтесь понемногу каждый день, и в конце концов вы добьетесь французского 9. 0026 р .
    • S‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит так же, как английское S.
    • T‎‏‏‎ ‎‏‎, похожее на «тей», но без звука у.
    • U‎‏‏‎ ‎‏‎, это сложно. Начните с того, что скажите «ее», как в «пчела». Затем округлите губы, как бы произнося звук «ох», не двигая языком. Это французская буква U.
    • V‎‏‏‎ ‎‏‎, звучит как последний слог в слове «передать», но без звука y.
    • W‎‏‏‎ ‎‏‎, буквально двойной V . По-французски это звучит как 9.0026 doo -блух вэй.
    • X‎‏‏‎ ‎‏‎, как «недели» без w.
    • Y‎‏‏‎ ‎‏‎ во французском (и большинстве других романских языков) называется «греческий i». По-французски это произносится как « ee-grec ». Не забудьте произнести grec  с французским звуком r  !
    • Z‎‏‏‎ ‎‏‎, точь-в-точь как английская буква Z — если вы , а не американец, то есть! Извините, мои американские читатели, эта буква произносится как zed , а не как zee 9. 0027 , на французском языке.

    Как видите, буквы французского алфавита точно такие же, как и буквы английского алфавита. Но также ясно, что не все буквы производят те же звуки, что и их английские аналоги.

    Вот почему такое слово, как

    присяжный ‎‏‎ ‎‏‎ , которое пишется одинаково и означает одно и то же во французском и английском языках, звучит по-разному в каждом языке.

    Хорошая новость заключается в том, что большинство  букв французского алфавита звучат так же, как и их английские эквиваленты.

    Вот буквы, которые звучат по-разному во французском и английском языках:

    Французские согласные

    G и J

    Во-первых, простое правило: a  hard 9 0027 G звучит одинаково на французском и английском языках. Таким образом, в английском слове «сад» и французском слове garçon‎‏‏‎ ‎‏‎ буква G звучит одинаково.

    soft  G, с другой стороны, немного отличается. В английском языке мягкая G, как в слове «гигант», звучит так же, как английская J. А во французском — мягкая G, как в жанр‎‏‏‎ ‎‏‎ , звучит так же, как французское J, как в jambon‎‏‏‎ ‎‏‎ .

    Но английский  мягкий G (или J) ​​отличается от французский  мягкий G (или J). Впрочем, не сильно отличается!

    Я использовал французское слово  жанр  в моем примере с мягкой французской G выше, потому что это также слово в английском языке — конечно, заимствованное из французского — так что вы, вероятно, уже знаете, как его произносить. Вы также можете найти этот звук во многих английских словах, оканчивающихся на -sion, таких как «видение» или «вторжение». Так звучат французские мягкие G и J. Легко, верно?

    H

    Об этом особо нечего сказать. В английских словах буква «Х» иногда произносится, как в слове «Гарри», а иногда не произносится, как в слове «честь». Но по-французски всегда молчит. Разве вы не любите правила, у которых нет исключений?

    R

    Как я упоминал ранее, французская R определенно отличается от английской R! Потренируйтесь действительно преувеличивать этот французский гортанный звук Р в задней части горла, и вскоре вы сможете произносить его с очень небольшим усилием (и без звука, как будто вы переболели пневмонией).

    Держись!

    Французские гласные

    U
    В английском языке буква U может издавать три разных звука. Оно может звучать как «юу», как в слове «милый», «ух», как в слове «вырезать», или «оо», как в слове «флейта». (Ради аргумента давайте проигнорируем другие звуки, которые он может издавать, если за ним следуют определенные буквы, например, в слове «призыв»).

    Во французском языке произносится только один звук. Как я уже говорил, в английском языке этого звука нет. Это очень похоже на звук «и», когда ваши губы сформированы в форме буквы «О».

    Другие французские гласные

    Как и в английском языке, французские гласные могут произноситься по-разному. Большинство звуков, которые могут издаваться французскими гласными (кроме надоедливого U, показанного выше), имеют похожее или идентичное звучание в английском языке, так что это на самом деле не так сложно. Я вернусь к этому чуть позже.

    И все! Это  только  букв французского алфавита, которые звучат иначе, чем те же буквы в английском. Я говорил вам, что французский алфавит проще, чем вы думаете!

    Однако во французских буквах есть нечто большее, чем вы увидите в 26 буквах алфавита…

    Уникальные особенности письменного французского языка, которых нет в алфавите

    Буквы французского алфавита может иметь несколько уникальных особенностей: знаки ударения гласных, символ, называемый cédille ‎‏‏‎ ‎‏‎ (который заменяет «с» на ç ). Есть также совместные буквы æ и œ , которые даже не указаны в алфавите.

    Начнем с акцентов.

    Во французском алфавите есть четыре разных типа ударения:

    • L’accent aigu‏‎ ‎‏ , встречающиеся только на букве e: é.
    • L’accentgrav‎‏‏‎ ‎‏‎
      , который может стоять на гласных a, e и u: à, è и ù.
    • L’accent circonflexe‎‏‎ ‎‏‎ — иногда называемое le chapeau («шляпа») по-французски — которое встречается во всех пяти гласных: â, ê, î, ô и û.
      Le trema‎‏‏‎ ‎‏‎ , иногда называемый les deux points («две точки») по-французски. Вы найдете его на гласных e, i и u: ë, ï и ü. (Время от времени вы будете видеть его на нескольких других буквах в заимствованных словах из других языков — ä, ö и ÿ.)

    Подробнее обо всех этих маркерах акцента, а также cédille  и буквах æ и œ ниже.

    Французский алфавит и французское произношение: это не всегда то, чем кажется0027

    Возможно, вы уже знаете, что французский , а не  – фонетический язык. То, что вы читаете, не обязательно то, что вы говорите. Во французских словах много немых букв. Иногда акценты дают вам подсказки о произношении, а иногда нет.

    Ознакомьтесь с нашим подробным руководством по французскому произношению , чтобы узнать о некоторых тонких нюансах произношения слов, как у носителей французского языка.

    L’Accent Aigu

    Это самый простой из французских акцентов. Он может состоять только из одной буквы: Е. И каждый раз звучит одинаково.

    Звук, который издает é‎‏‏‎ ‎‏‎ , довольно легко произносится носителями английского языка. Он звучит близко к звуку -ay в английском слове «clay», но без звука «y» в конце.

    «y» в слове «clay» добавляет дополнительный звук «ee» к слову, так что в итоге оно звучит как «cleh-ee», когда вы произносите его. Если отбросить «ee» и просто сказать «cleh», получится французское слово clé‎‏‏‎ ‎‏‎ («ключ»)!

    Каждый раз, когда вы видите é  в любом французском слове, это будет  всегда произносится так.

    L’Accent Grave

    L’accentgrave — наиболее часто встречающийся акцент во французском языке после l’accent aigu . Его можно носить с тремя буквами: A, E и U.

    L’accentgrave  на букве а чаще всего используется для различения разных слов, например:

    • а , например il a  ( «у него есть») и
      à
      («в»),
    • la  («the» для существительных женского рода) и  («здесь» или «там»).

    На букве Е акцент изменяет произношение на короткий звук «е», как в английских словах «эльф» или «лет». Часто требуется в определенных формах глаголов, чтобы обозначить правильное произношение.

    Например, acheter‎‏‎ ‎‏‎ («купить») в форме je становится j’achète‎‏‏‎ ‎‏‎ . Без этого è это звучало бы больше как «j’ashte», а это звучит неправильно.

    Акцентная могила  на букву U встречается только в одном слове во всем французском языке! Слово où‎‏‏‎ ‎‏‎ («где») — единственное слово с буквой ù. Ou без ударения означает «или».

    Произношение ou и où абсолютно одинаково («oo»).

    L’Accent Circonflexe

    Этот акцент служит нескольким целям. Другими словами, это остатки старофранцузского языка, где

    l’accent circonflexe начали заменять букву S в некоторых словах.

    Эта S обычно до сих пор существует в соответствующем английском слове. Подумайте о словах hôpital («больница»), arrêt («арест» или «остановка»), prêtre («священник») или forêt («лес»)

    90 002 В остальных случаях  l’accent circonflexe  на A, E или O слегка меняет произношение слова. â становится более «открытым», издавая звук «ооо». О звучит более «закрыто», чтобы дать звук «о». Однако разница незначительна, поэтому не стоит слишком беспокоиться об этом.

    Наконец, как и в случае с l’accentgrave , l’accent circonflexe можно использовать для различения написания некоторых слов, которые в противном случае выглядели бы одинаково. Например:

    • du  («некоторые») и du  («причитающийся» или «причитающийся»)
    • .
    • sur  (“включено”) и sur  (“конечно”)
    • croit («верит») и croit («растет»)

    В 199 г. была проведена реформа французского правописания.0.  L’Académie française  (Французская академия, учреждение, ответственное за правила, касающиеся французского языка) решила забыть  l’accent circonflexe  в большинстве слов, где его присутствие не меняло значения слова.

    Ле Трема

    Думаю, вам понравится Ле Трема . Вы найдете его в нескольких словах, чтобы напомнить вам произносить определенную гласную после другой гласной или согласной (вместо звука, создаваемого этими двумя буквами вместе).

    Раньше в английском было trema . До недавнего времени мы писали «cooperate» как «coöperate», а «reenter» как «reënter», поэтому мы не забывали произносить их как «cooperate» и «reen ter».

    Вы до сих пор время от времени встречаете такие слова, как «наивный» или имя «Зоэ», но оно практически вышло из употребления.

    К сожалению, во французском языке он также в основном вышел из употребления. А жаль, ведь это такой отличный ключ к произношению! Только очень немногие часто встречающиеся слова имеют  Трема . Из-за реформы 1990 года некоторые слова, которые имели trema , теперь имеют вместо l’accent circonflexe .

    Несколько примеров слов с un trema:

    • maïs‎‏‏‎ ‎‏‎ («кукуруза»). trema здесь необходимо, чтобы отличить его от mais , что означает «но». Mais  произносится как /mɛ/ (что-то вроде «meh»), а maïs произносится как /mais/ (что-то вроде «ma-ees»). Слово maïs  должен получить награду за то, что это одно из немногих французских слов, в котором вы произносите все буквы, включая последнюю S!
    • ambiguïté‎‏‏‎ ‎‏‎ («двусмысленность»), произносится довольно близко к английскому. Без  le trema это звучало бы как «ambi-gee-té» (где G — твердая G).

    Вы также можете найти le trema в заимствованиях из германских языков. Например: maelström  («водоворот» на английском языке). Но написание Водоворот  также принимается.

    Как вы уже догадались, такое слово не очень распространено во французском языке.

    La Cédille

    Вот еще один полезный символ: la cédille («седилья» на английском языке). Это как крючок, который вы ставите под буквой c , чтобы получить букву c cedille : ç.

    Я говорю «полезный», потому что его произношение всегда  одинаково. Вы произносите букву ç точно так же, как букву s. И это все, что вам нужно знать об этом милом письме.

    Никакой ловушки для скрытого произношения  по-французски .

    Несколько слов с la cédille:

    • ça‎‏‏‎ ‎‏‎ 27 или , что . Вы почти никогда не услышите cela в разговорной речи по-французски.
    • déçu ‎‏‏‎ ‎‏‎ («разочарованный»)
    • unaperçu ‎‏‏‎ ‎‏‎ («проблеск»)

    Редкие совместные письма

    æ и œ

    В письменном французском языке есть еще два символа, которых мы еще не видели: æ и œ .

    Вы произносите Æ (это прописная буква æ) как ине с акцентом aigu  (é).

    Вы можете найти его в таких словах, как  exæquo‎‏‏‎ ‎‏‎ («совместный», «галстук», «равный ранг»), etcætera‎ ‎‏‎ («et cetera») , или  currilityvitæ‎‏‏‎ ‎‏‎ («резюме» или «биографические данные»).

    В наши дни во французском языке æ выходит из употребления. Правописание ex aequo и и так далее встречаются чаще. И очень немногие люди будут использовать слово целиком биографические данные . Аббревиатура CV встречается гораздо чаще, как и в английском языке.

    Œ‎‏‏‎ ‎‏‎ (версия œ в верхнем регистре) по-прежнему довольно часто встречается во французском языке. Она имеет то же произношение, что и французская буква Е сама по себе.

    Вы можете найти его в таких словах, как:

    • œuf‎‏‏‎ ‎‏‎ – «яйцо»
    • œil‎‏‏‎ ‎‏‎ – «глаз»
    • bœuf‎‏‏‎ ‎‏‎ – «говядина, бык, бычок»
    • sœur‎‏‏‎ ‎‏‎ – «сестра»
    • cœur‎‏‏‎ ‎‏‎ – «сердце»

    Обратите внимание, что œ принято писать отдельными буквами «oe». Но благодаря автозамене я не думаю, что вы будете часто видеть в Интернете œuf , написанное как oeuf .

    Если вам интересно, как называются эти совместные письма, я сомневаюсь, что большинство носителей французского языка смогут дать вам ответ! Часто вместо œ говорят «O E collés» («O E приклеенный»). И ничего для æ, так как его почти нет.

    Теперь вы знаете все символы французского алфавита. Вам просто нужно привыкнуть к странной французской пунктуации, прежде чем вы сможете написать Les Misérables лучше, чем Виктор Гюго.

    Краткое руководство по изучению основ французской пунктуации

    Итак, вы думали, что знаете все о странностях французского языка? Подумайте еще раз!

    Хорошо, это не совсем часть французского алфавита, но французская пунктуация немного отличается от английской. Даже после того, как вы освоите французскую орфографию, есть несколько правил, которые вам понадобятся, чтобы ваш письменный французский язык был 9 0026 без значения по умолчанию  («безупречный»).

    Франция — одна из немногих стран, где перед знаками препинания используется пробел ?, ! и :. Этого правила нет даже во французском языке Квебека.

    Французы тоже по-разному пишут свои номера. В английском языке мы обычно используем запятые для разделения трехзначных групп чисел. Иногда мы используем пробел.

    Например, число двадцать три тысячи на английском языке будет выглядеть так:

    • 23 000 или
    • 23000

    Во французском языке в приведенном выше числе никогда не будет запятой. Там будет либо пробел:

    • 23 000

    Или ничего, если число находится в диапазоне от 1000 до 9999:

    • 5 000
    • 5000

    Почему без запятой, спросите вы? Потому что во Франции (и многих других странах) запятая ставится перед десятичной частью числа . В английском мы всегда ставим точку в этой части числа.

    Например, число 3,5 («три целых пять десятых») на английском языке будет выглядеть как 3,5 ( trois virgule cinq  — «три , запятая  пять») во французском языке.

    Помните об этом, когда смотрите цены во Франции!

    Французские клавиатуры: как набирать французский алфавит

    Французская клавиатура имеет несколько особенностей:

    • Это одна из немногих клавиатур AZERTY в мире.
    • Есть ключ для l’accentgrave “, хотя есть также ключи для букв è, à и ù.
    • Есть ключ с ù, хотя эта буква встречается только в одном слове во всем французском языке:  или («где»).

    Если вам когда-нибудь понадобится печатать на французском языке, есть два способа:

    • Вы можете настроить свою клавиатуру как французскую клавиатуру. Посмотрите в настройках языка или клавиатуры вашего компьютера или смартфона.
    • Или вы можете использовать веб-сайт со специальными символами, например Lexilogos. Вам просто нужно ввести нужные символы, а затем скопировать и вставить.

    Французский алфавит идеален для совершения множества ошибок

    Французский язык печально известен количеством немых букв в своих словах. И хотя это может легко обескуражить любого изучающего язык, вам не о чем беспокоиться. Французское написание можно освоить как , приложив немного дополнительных усилий! Изучение французского алфавита — идеальное место для начала, потому что как только вы поймете, что это проще, чем вы думали, французская орфография тоже станет проще.

    Конечно, на этом пути вы будете делать ошибки, но вы меня знаете: чем больше вы сделаете ошибок, тем лучше. (Я стараюсь совершать 200 ошибок в день, когда изучаю язык.)

    Если вы хотите применить то, что вы узнали из этого поста, к своим письменным навыкам французского языка, вы можете прослушать аудио в этом посте о французских цветах и попробовать записать слова.

    Оригинальная статья Акиты Ропикет, обновленная командой Fluent in 3 Months.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *