Времена года и месяца: Месяцы и Времена года – Russian Language Club
Времена года на английском языке с транскрипцией, переводом и произношением
Потепление или похолодание, летний отпуск и рождественская покупательская лихорадка — времена года всегда считалась в Англии подходящей темой для светской болтовни. Если не знаете, о чем говорить, — говорите о погоде и сезонах! Рассказываем, как называются времена года на английском языке и что нужно знать, чтобы поддержать беседу о дожде, солнце и снегопадах.
Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Времена года и месяцы на английском языке
Время года на английском — это season [ˈsiːzn]. Но этим словом называют не только зиму, весну, лето или осень, но и период, который отличается определенными погодными условиями (rainy season — сезон дождей), или время, подходящее для какого-то занятия (hunting season — сезон охоты, strawberry season — сезон клубники, theater season — театральный сезон).
Оборот time of the year или time of year (время года) в английском языке тоже используется, но несколько реже. Однако вы вполне можете сказать «Summer is my favorite time of the year» (Лето — мое любимое время года).
Кроме того, конструкция time of the year или
I’m always busy this time of year. — Я всегда занят в это время года.
This is a good time of year for surfing. — Это хорошее время года для серфинга.
Autumn is my favourite time of year. — Осень — мое любимое время года.
Употреблять определенный артикль the или нет? Носители языка чаще говорят time of year, это звучит несколько естественнее. Но и time of the year — не ошибка. Есть даже знаменитая песня «Christmas is my favorite time of the year» («Рождество — мое любимое время в году»).
Времен года, как мы знаем, четыре: winter [ˈwɪntə(r)] — зима, spring [sprɪŋ] — весна, summer [ˈsʌmə(r)] — лето и autumn [ˈɔːtəm] — осень. Если насчет первых трех времен года никаких разногласий в англоговорящем мире не наблюдается, то с осенью сложнее.
В Великобритании ее называют autumn, а в США — fall [fɔːl]. Fall — это сокращение от the fall of the leaves (листопад). В средние века это слово было в ходу и в Англии. Переселенцы привезли его с собой в Новый Свет в начале XVII века, и оно законсервировалась в американском английском языке — жители Великобритании уже давно перешли на
We’re going to launch a big recruitment drive in the fall. — Осенью мы собираемся запустить большую кампанию по набору сотрудников.
I spent the fall months with my family at our summer cottage. — Я провел осенние месяцы со своей семьей в нашем летнем домике.
Год состоит из 12 месяцев. Каждый месяц (month [mʌnθ]) и в Англии, и в США называют одинаково. В отличие от нас, носители английского языка пишут названия месяцев с большой буквы.
Кроме того, когда люди пишут на английском — и в частных переписках, и в официальных документах, — названия месяцев часто сокращают.
Месяц | Транскрипция | Перевод | Сокращение |
---|---|---|---|
January | [ˈdʒænjuəri] | январь | Jan |
February | [ˈfebruəri] | февраль | Feb |
March | [mɑːtʃ] | март | Mar |
April | [ˈeɪprəl] | апрель | Apr |
May | [meɪ] | май | – |
June | [dʒuːn] | июнь | Jun |
July | [dʒuˈlaɪ] | июль | Jul |
August | [ɔːˈɡʌst] | август | Aug |
September | [sepˈtembə(r)] | сентябрь | Sept |
October | [ɒkˈtəʊbə(r)] | октябрь | Oct |
November | [nəʊˈvembə(r)] | ноябрь | Nov |
December | [dɪˈsembə(r)] | декабрь | Dec |
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Времена года на английском: нужны ли артикли?
В русском артиклей нет, так что с их использованием в английском языке у русскоговорящих всегда возникают сложности.
Нужны ли артикли с названиями времен года? Короткий ответ — «зависит от обстоятельств и контекста».
Если вместе с названием сезона мы используем прилагательное, то перед этим прилагательным нужно ставить неопределенный артикль
Но если мы говорим на английском о каком-то конкретном сезоне в конкретном году, потребуется определенный артикль the:
I will never forget the summer of 2018. — Я никогда не забуду лето 2018 года.
It began in the winter of 1987. — Это началось зимой 1987 года.
Do you remember the spring we met? — Ты помнишь ту весну, когда мы повстречались?
Кроме того, в английском языке определенный артикль the с временами года обязательно должен ставиться после предлогов during (во время) и for (на протяжении какого-то времени).
А когда мы говорим о сезонах как о природных явлениях вообще, а не о конкретных периодах времени, артикль не нужен совсем.
I never knew winter could be so beautiful. — Я и не знал, что зима может быть такой красивой.
Most of all I like summer. — Больше всего я люблю лето.
Spring is the best time to start a new life. — Весна — лучшее время, чтобы начать новую жизнь.
Какие предлоги использовать с временами года?
С названиями сезонов в английском используется предлог in:
I like to go fishing in summer. — Я люблю ходить на рыбалку летом.
Her son was born in winter. — Ее сын родился зимой.
Это же правило применимо и к месяцам:
I am going to see my best friend in December. — Я собираюсь увидеться со своим лучшим другом в декабре.
Many tourists travel to London in May. — Много туристов приезжает в Лондон в мае.
- English classes start in September. — Уроки английского начинаются в сентябре.
Времена года в английских устойчивых выражениях
В английском языке очень много идиом и устойчивых словосочетаний, в которых фигурируют времена года и названия месяцев. Транскрипция поможет вам не ошибиться с произношением:
Зима
winter garden [ˈwɪntə ˈɡɑːdn] — зимний сад
winter wheat [ˈwɪntə wiːt] — озимая пшеница
blackberry winter [ˈblækbəri ˈwɪntə(r)] — весенние заморозки
wintering [ˈwɪntərɪŋ] — зимовка
to spend the winter [spend ðə ˈwɪntə(r)] — перезимовать
the dead of winter [ðə ded əv ˈwɪntə(r)] — самые темные дни зимы
winter sleep [ˈwɪntə sliːp] — зимняя спячка
fair maid of February [feə maid əv ˈfebruəri] — подснежник (устар.)
Весна
spring onion [ˌsprɪŋ ˈʌnjən] — зеленый лук
spring flood [ˌsprɪŋ ˈflʌd] — весеннее половодье
spring roll [ˌsprɪŋ ˈrəʊl] — фаршированный рисовый блинчик в азиатском стиле
spring is in the air [sprɪŋ ɪz ɪn ðə eə(r)] — веет весной
breath of spring [ˌbreθ əv ˈsprɪŋ] — дыхание весны
spring clean [ˌsprɪŋˈkliːn] — генеральная уборка
springwood [ˈsprɪŋˌwʊd] — подлесок
April fool [ˌeɪprəl ˈfuːl] — жертва первоапрельской шутки
May day [ˈmeɪ ˌdeɪ] — Первомай
Mayday [ˈmeɪdeɪ] — сигнал SOS
May week [ˈmeɪ ˌwiːk] — гребные гонки в Кембридже
May bug [ˈmeɪ bʌɡ] — майский жук
May lily [ˈmeɪ ˌlɪli] — ландыш
Лето
summer cottage [ˌsʌmə ˈkɒtɪdʒ] — дача, летний домик
summer house [ˈsʌmə haʊs] — беседка
summer recess [ˌsʌmə rɪˈses] — летний перерыв в работе (например, в Парламенте)
summer job [ˈsʌmə dʒɒb] — работа на лето
summer school [ˈsʌmə ˌskuːl] — летние курсы
indian summer [ˌɪndiən ˈsʌmə(r)] — бабье лето
summer pudding [ˌsʌmə ˈpʊdɪŋ] — пирожное со свежими ягодами
summer stock [ˌsʌmə ˈstɒk] — летние гастроли
summer solstice [ˌsʌmə ˈsɒlstɪs] — летнее солнцестояние
summer sausage [ˌsʌmə ˈsɒsɪdʒ] — копченая колбаса, не требующая холодильника
some summer’s day [ˌsʌm ˈsʌməz ˌdeɪ] — когда-нибудь, в один прекрасный день
Осень
Времена года: полезные слова
Мы собрали небольшой сезонный словарик на английском языке с транскрипцией. С ним вы сможете свободно обсуждать времена года и месяцы.
Winter — зима
snow [snəʊ] — снег
flurry [ˈflʌri] — внезапный легкий снегопад
ice [aɪs] — лед
icicle [ˈaɪsɪkl] — сосулька
snowstorm [ˈsnəʊstɔːm] — метель
blizzard [ˈblɪzəd] — снежная буря
wind [wɪnd] — ветер
frosty [ˈfrɒsti] — морозный
slippery [ˈslɪpəri] — скользкий
cold [kəʊld] — холод, простуда
black ice [ˌblæk ˈaɪs] — гололедица
to hibernate [ˈhaɪbəneɪt] — впадать в спячку
cold snap [ˈkəʊld ˌsnæp] — резкое похолодание
below zero [bɪˈləʊ ˈzɪərəʊ] — ниже нуля
green winter [ɡriːn ˈwɪntə(r)] — бесснежная зима
severe winter [sɪˈvɪə ˈwɪntə(r)] — суровая зима
mild winter [maɪld ˈwɪntə(r)] — мягкая зима
to skate [skeɪt] — кататься на коньках
to ski [skiː] — кататься на лыжах
feast [fiːst] — религиозный праздник
Spring — весна
thaw [θɔː] — оттепель
to melt [melt] — таять
breeze [briːz] — легкий ветерок
spring bloom [sprɪŋ bluːm] — весеннее цветение
flower [flaʊə(r)] — цветок
spring shower [sprɪŋ ʃaʊə(r)] — весенний ливень
hail [heɪl] — град
Easter [ˈiːstə(r)] — Пасха
bright [braɪt] — яркий
clear [klɪə(r)] — ясный, безоблачный
fog [fɒɡ] — туман
thunderstorm [ˈθʌndəstɔːm] — гроза
lightning [ˈlaɪtnɪŋ] — молния
thunder [ˈθʌndə(r)] — гром
rainbow [ˈreɪnbəʊ] — радуга
bird [bɜːd] — птица
chick [tʃɪk] — цыпленок
duckling [ˈdʌklɪŋ] — утенок
gosling [ˈɡɒzlɪŋ] — гусенок
butterfly [ˈbʌtəflaɪ] — бабочка
jacket [ˈdʒækɪt] — куртка
umbrella [ʌmˈbrelə] — зонтик
Summer — лето
sun [sʌn] — солнце
heat [hiːt] — жара
hot [hɒt] — горячий
drought [draʊt] — засуха
dry summer [draɪ ˈsʌmə(r)] — засушливое лето
hot summer [hɒt ˈsʌmə(r)] — жаркое лето
rainy summer [ˈreɪni ˈsʌmə(r)] — дождливое лето
high summer [haɪ ˈsʌmə(r)] — разгар лета
vacation [veɪˈkeɪʃn] — отпуск
resort [rɪˈzɔːt] — курорт
camping [ˈkæmpɪŋ] — кемпинг
beach [biːtʃ] — пляж
shell [ʃel] — ракушка
towel [taʊəl] — полотенце
swimming pool [ˈswɪmɪŋ ˌpuːl] — бассейн
sunscreen [ˈsʌnskriːn] — солнцезащитный крем
barbecue [ˈbɑːbɪkjuː] — барбекю
sunglasses [ˈsʌŋˌɡlɑːsɪz] — темные очки
shorts [ʃɔːts] — шорты
flip-flops [ˈflɪpflɒps] — шлепанцы
T-shirt [ˈtiːʃɜːt] — футболка
swimming [ˈswɪmɪŋ] — плавание
snorkeling [ˈsnɔːrklɪŋ] — снорклинг
fishing [ˈfɪʃɪŋ] — рыбалка
surfing [sɜːfɪŋ] — серфинг
catch the sun [ˌkætʃ ðə ˈsʌn] — загореть на солнце
ice-cream [ˌaɪs ˈkriːm] — мороженое
lemonade [ˌleməˈneɪd] — лимонад
to travel [ˈtrævəl]— путешествовать
trip [trɪp] — поездка, путешествие
to go sightseeing [ɡəʊ ˈsaɪtˌsiːɪŋ] — осматривать достопримечательности
take photos [teɪk ˈfəʊtəʊz]— фотографировать
have a picnic [hæv ə ˈpɪknɪk] — устроить пикник
stay in a hotel [steɪ ɪn ə həʊˈtel] — останавливаться в отеле
Autumn — осень
fall [fɔːl] — осень (AmE)
rain [reɪn] — дождь
puddle [ˈpʌdl] — лужа
drizzle [ˈdrɪzl] — морось
sleet [sliːt] — дождь со снегом
slush [slʌʃ] — слякоть
mud [mʌd] — грязь
autumn leaves [ˈɔːtəm liːvz] — осенние листья
yellow leaves [ˈjel. əʊ liːvz] — желтые листья
damp autumn [dæmp ˈɔːtəm] — сырая осень
indian summer [ˈɪndiən ˈsʌmə(r)] — бабье лето
chestnut [ˈtʃesnʌt] — каштан
acorn [ˈeɪkɔːn] — желудь
gloomy [ˈɡluːmi] — хмурый
harvest [ˈhɑːvɪst] — урожай
migratory bird [ˈmaɪɡrətəri bɜːd] — перелетная птица
mushroom [ˈmʌʃruːm] — гриб
nut [nʌt] — орех
orange [ˈɒrɪndʒ] — оранжевый
pine cone [ˈpaɪn ˌkəʊn] — сосновая шишка
pumpkin [ˈpʌmpkɪn] — тыква
cozy [ˈkəʊzi] — уютный
rubber boots [ˌrʌbə ˈbuːts] — резиновые сапоги
raincoat [ˈreɪŋkəʊt] — плащ
scarf [skɑːf] — шарф
Теперь вы можете свободно говорить на английском о демисезонных причудах погоды, летних развлечениях и зимних холодах. И, конечно, жаловаться на дождь и туман — любой англичанин будет счастлив поддержать такой увлекательный разговор.
Обложка: mlk.nt.lg/Shutterstock.com
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
der Frühling | der Sommer | der Herbst | der Winter |
tauen — таять | der Sonnenschein – солнечный свет, сияние солнца | bunte Blätter – цветные, пестрые листья | der Schnee – снег |
das Hochwasser — половодье | die Sonnenstrahlen – солнечные лучи | der Blätterfall — листопад | der Schneefall – снегопад |
das Frühlingsgetröpfel – весенняя капель | sich sonnen – принимать солнечные ванны, загорать | der Reif — иней | der Schneemann – снеговик |
die Blösse – прогалина | sonnenverbrannt – очень сильно загорелый | trübe — пасмурный | die Schneekruste – снежная корка, наст |
das Matschwetter – слякоть, грязь | braun gebrannt — загорелый | die Regenwolke – туча (дождевая) | die Schneeflocke – снежинка |
die Knospe — почка | der Sonnenbrand – солнечный ожог | bewölkt – облачный, покрытый облаками | der Schneeball – снежок, снежный ком |
aufbrechen, aufgehen — распускаться | die Sonnenbräune — загар | das Regenwetter – непогода, ненастье | der Schneehaufen – сугроб |
das Blatt, die Blätter – лист, листья | die Sonnenbrille – солнцезащитные очки | die Pfütze — лужа | die Schneedecke – снежный покров |
das Laub — листва | der Regenbogen — радуга | die Niederschläge – атмосферные осадки | die Schneeschicht – слой снега |
der Baum — дерево | regnen – идти (о дожде) | niederschlagsfrei – без (атмосферных) осадков | die Schneelawine – снежная лавина, обвал снега |
der Strauch — куст | der Regen — дождь | der Morgenfrost – заморозки (утренние) | das Schneewittchen — снегурочка |
die Weide — верба | der Schlagregen — ливень | der Frühfrost – заморозки (ранние) | das Schneefahrzeug — снегоход |
die Blume — цветок | das Traufwasser – дождевая вода | der Wetterbericht — метеосводка | der Schneesturm – буран, вьюга |
der Blumenkranz – цветочный венок | der Regenschirm — зонт | die Wettervorhersage – прогноз погоды | der Schneefegen — поземка |
das Schneeglöckchen — подснежник | das Regenwetter – ненастная, дождливая погода | der Wind — ветер | beschneit — заснеженный |
die Märzblume – мать-и-мачеха | regnerisch — дождливый | der Sturmwind – ураган, штормовой ветер | verschneit – покрытый снегом |
die Frühlingsblumen – весенние цветы | die Gewitterwolke – туча (грозовая) | windig — ветреный | schneereich – богатый снегом, снежный (о зиме) |
das Grüne — зелень | die Hitze — жара | durchdringend — пронизывающий | das Eis – лед, мороженое |
ins Grüne fahren – поехать на природу | die Glühhitze – зной, пекло | böig — порывистый | vereist — обледенелый |
die Zugvögel – перелетные птицы | der Strand — пляж | die Ernte — урожай | der Eiszapfen — сосулька |
der Schwarm – птичья стая | die Küste — побережье | die Erntezeit – пора сбора урожая | die Eisbahn — каток |
ergrünen — зазеленеть | baden — купаться | ernten – собирать урожай | der Eiskunstlauf – фигурное катание |
blühen – цвести | schwimmen — плавать | die Kornernte – уборка зерновых | die Schlittschuhe – коньки |
in Blüte stehen –находиться, стоять в цвету | tauchen — нырять | der Heuschlag – покос, сенокос | Schlittschuhe anschnallen – одеть коньки |
heiter — безоблачный | Boot fahren – плавать, кататься на лодке | der Schober – стог сена, скирда | Schlittschuhe abschnallen – снять коньки |
wolkig — облачный | der Wind — ветер | der Altweibersommer – бабье лето | Schlittschuh laufen – кататься на коньках |
mit Wolken bedeckt – затянутый облаками | der Sturmwind – ветер (штормовой) | der Spätsommer – бабье лето | gleiten – скользить |
die Übergangszeit — межсезонье | Beeren und Pilze sammeln – собирать ягоды и грибы | trostlose Jahreszeit – унылое время года | Schi (Ski) laufen – ходить, кататься на лыжах |
der Hagel — град | der Urlaub — отпуск | trostlose Zeit – унылая пора | der Frost – холод, мороз, стужа |
das Gewitter — гроза | die Ferien — каникулы | ein dunstiger Tag – пасмурный, серый день | frieren – зябнуть, замерзать |
donnern — греметь (о громе) | sich erholen — отдыхать | das unfreundliche Wetter – хмурая, пасмурная погода | die Kälte – холод, стужа |
blitzen – сверкать (о молнии) | sich entspannen — расслабляться | nackte Bäume – голые деревья | zittern — дрожать |
Когда официально начинаются четыре сезона?
Официальных определений продолжительности весны, лета, осени и зимы не существует
Некоторые метеорологи приняты для целей представления статистики объединения двенадцати месяцев года в четыре трехмесячных сезона, например Март, апрель и май воспринимаются как Весна.
Астрономические события, тесно связанные с четырьмя временами года, — это равноденствия и солнцестояния, и они использовались для астрономического определения времен года.
Равноденствия приходятся на март и сентябрь, когда Солнце расположено ребром к оси вращения Земли, так что (если пренебречь эффектом атмосферной рефракции) везде на Земле двенадцать часов дневного света и двенадцать часов темноты.
Солнцестояния происходят в июне и декабре, когда земная ось сильно наклонена к Солнцу и от него, так что в полдень она кажется самой высокой в одном полушарии и самой низкой в другом, что дает самую длинную и самую короткую дней соответственно.
Эти четыре события повторяются каждый тропический год (365 дней, 5 часов, 49 минут), поэтому они становятся более поздними примерно на шесть часов или (если промежуточный високосный день) более ранними примерно на 18 часов, от одного года до следующий.
В году они расположены неравномерно, потому что орбита Земли вокруг Солнца эллиптическая, а не круговая. Их время можно получить на ряде веб-сайтов.
На 2022 год:
Дата | В Великобритании |
20 марта в 15:33 UTC | Весеннее равноденствие |
21 июня в 09:14 BST | Летнее солнцестояние |
23 сентября в 01:04 по московскому времени | Осеннее равноденствие |
21 декабря в 21:48 UTC | Зимнее солнцестояние |
Во многих источниках, например в дневниках, эти даты используются так, как если бы они были границами времен года. Например, «21 июня начинается лето», но это приводит к путанице, когда во многих европейских странах 24 июня отмечается как день середины лета.
Для получения информации о прошлых и будущих солнцестояниях и равноденствиях посетите эту внешнюю веб-страницу.
Вам также может понравиться
Мониторинг окружающей среды
Наблюдение за Землей, климат и оптическая
Температура и влажность
Время и частота
Работайте с нами
Наши исследовательские и измерительные решения поддерживают инновации и разработку продуктов. Мы работаем с компаниями, чтобы обеспечить деловое преимущество и коммерческий успех.
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов по телефону +44 20 8943 7070
Общие вопросы
Как назвать месяцы, времена года и даты на французском языке
В предыдущем уроке мы видели, как называть дни недели. Сегодня давайте узнаем о месяцах и временах года на французском языке, а также о том, как произносить дату.
1. Какие 12 месяцев в году на французском языке?
Прежде чем начать, вы можете узнать слово, используемое для обозначения месяца во французском языке. Le mois – эквивалентное слово для месяца.
Французские месяцы очень похожи на английские. Вот список месяцев года.
В отличие от английского языка, во французском они не пишутся с заглавной буквы.
Вот инфографика, которая поможет вам запомнить. Не стесняйтесь закрепить его на потом.
2. Какие 4 сезона на французском языке?
Сезон в переводе с французского – une saison.
Если вы хотите узнать, как сказать четыре времени года по-французски, запомните эти 4 ключевых слова
3. Месяцы, времена года и французский предлог EN
Обычно предлог “en” используется с месяцами и временами года.
Пример
Nous sommes en février => Мы в феврале
Je suis née en octobre => Я родился в октябре.
Il fait froid en hiver => Зимой холодно.
Je serai en vacances en été. => Летом я буду в отпуске.
Однако для сезонов действует исключение. С spring вместо «en» следует использовать предлог «au».
Пример
4. Как сказать дату по-французски?
Date во французском языке – это точно такое же слово, как и в английском, только с другим произношением. Если вам интересно, женское это или мужское, то имейте в виду, что мы говорим une date.
Пример
Чтобы написать или прочитать дату по-французски, вам нужно освоить французские цифры.
Чтобы указать полную дату на французском языке, вы можете использовать этот простой формат: число-месяц-год.
Пример
Nous sommes le 30 janvier 2021. = мы 30 января 2021 года. 1 числа (премьера). Так что не совершайте ошибку, которую совершают многие учащиеся.
5. Попрактикуйтесь с упражнениями на французские месяцы, времена года и даты. .
Удачной практики!
Если вы хотите продолжить свое обучение и посещать живые онлайн-уроки с носителями языка в структурированном виде (стандарты CEFR), мы рекомендуем Lingoda, языковую онлайн-школу с доступными и эффективными живыми групповыми занятиями и частными занятиями.