Разное

В четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик: «В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа …➤ MyBook

Содержание

В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии. Но тридцать три корабля лавировали, да так и не вылавировали


©engime.org 2022
әкімшілігінің қараңыз


В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии. Но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали. А потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: «Не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл». Но на самом деле турка не был в деле. Да и Клара к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет. А потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали. Но грех — не смех, не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке. Вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей. Зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова.
И два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла. Цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь. Молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани.
Потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб. Затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел.
Сонька же — Сашкина подружка, шла по шоссе и сосала сушку. Да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки.
Аккурат в медовик, но ей не до медовика. Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, перевыпономарит. Жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру — на Фрола Лавру наврет, что вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость. И вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши. О всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк, из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить. Но попытка — не пытка»

1.  (Б,р) – Бредут бобры в сыры боры. Бобры храбры, а для бобрят добры.
2. (Б,р) – Все бобры добры для своих бобрят.
3. (Б,д) – Добры бобры идут в боры, а дровоколорубы рубили дубы.
4. (Б) – Белый снег, белый мел, белый заяц тоже бел. А вот белка не бела – белой даже не была.
5. (Б,в) – Столы белодубовые, гладко-тесо-выструганные.
6. (Б,п) – Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.
7. (Б) – Окул бабу обул, да и Окула баба обула.
8. (В,л) – Вавилу ветрило промокло сквозило.
9. (В,п) – Водовоз вёз воду из-под водопровода.
10. (В,л,д) – Не видно – ликвидны акции или не ликвидны.
11. (В,щ,ш) – Расчувствовавшаяся Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося Вавилу.

12. (В,с) – Свиристель свиристит свирелью.
13. (В,т,р) – Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.
14. (В,р,ч) – Разнервничавшаяся Вавилонянка Варвара, разнервничала в Вавилоне, неразнервничавшегося вавилонянина Вавилу Вавилонейского.
15. (В,р) – Выдра у выдры норовила вырвать рыбу.
16. (Г,в,л) – Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил.
***17. (Д,б,л) – Дятел дуб долбил, долбил, продалбливал, да не продолбил и не выдолбил.
18. (Д,л,г,з) – Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.
19. (Д,р) – Два дровосека, два дроворуба, два дровокола говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.
20. (Ж,в) – Вожжи из кожи в хомут вхожи.
21. (Ж) – У ежа ежата, у ужа ужата.
22. (Ж) – Жужжит-жужжит жужелица, жужжит да кружится. Говорю ей, не жужжи, не кружись, а ты лучше спать ложись. Всех соседей перебудишь, коль жужжать под ухом будешь.
23. (Й,р,в) – Ярослав и Ярославна
Поселились в Ярославле.
В Ярославле живут славно
Ярослав и Ярославна.
24. (К,б) – В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.
25. (К,в) – Все скороговорки не перевыскороговоришь.
26.  (К,п) – Вбили кол в частокол, подприколошматили.
27. (К,т,р) – У Кондрата куртка коротковата.
28. (К,н,л) – Это колониализм? – Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
29. (К,п,р) – Из-под Костромы, из-под Костромищи шли четыре мужичищи. Говорили они про торги, да про покупки, про крупу, да про подкрупки.
30. (К,з,с) – Идёт с козой косой козёл.
31. (К,л) – Колотил Клим в один блин клин.
32. (К,р,г) – Краб крабу сделал грабли, подарил грабли крабу – грабь граблями гравий, краб.
33. (К,ш,п,н) – Кукушка кукушонку купила капюшон, надел кукушонок капюшон, в капюшоне кукушонок смешон.
34. (К,р,л) – Карл украл у Клары кораллы, а Клара украла у Карла кларнет.
35. (К,р,в,л) – Королева кавалеру подарила каравеллу.
36. (К,р,м,н) – Курфюрст скомпрометировал ландскнехта.
37. (К,р) – Курьера курьер обгоняет в карьер.
38. (К,с,в) – Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
39. (К,п) – Купи кипу пик. Кипу пик купи. Пик кипу купи.
40. (К,с) – Коси, коса, пока роса, роса долой – и мы домой.
41. (К,л,б) – Наш Полкан из Байкала лакал. Лакал Полкан, лакал, да не мелел Байкал.
42. (К,л,ц) – Около колодца кольцо не найдётся.
43. (К,т,н) – Разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституционном городе Константинополе и со спокойным достоинством изобретавшим усовершенствованные пневмо-мешко-выколачиватели.

жүктеу/скачать 41,01 Kb.


Достарыңызбен бөлісу:

Текст песни Арик Владимир – В четверг, четвертого числа.. перевод, слова песни, видео, клип

В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа
лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии,
но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент,

лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе,
где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке,
который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку,
купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи,
а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то,
что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл;
но на самом деле турка не был в деле,
да и Клара-к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет,
а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали;
но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во
мраке все раки шумели в драке, – вот и не до бомбардира ворам было, и
не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей;
зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова,
и два дровосека, два- дровокола- дроворуба для расчувствовавшейся Варвары
выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор,
где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла;
цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь;
молодец против овец, а против молодца сам овца,
которой носит Сеня сено в сани,
потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках:
санки- скок, Сеньку- в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб,
а Сашка только шапкой шишки сшиб,
затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел;
Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку,
да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки —
аккурат в медовик, но ей не до медовика —
Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, – перевыпономарит:
жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится:
была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет,
что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей,
что у ужа — ужата, а у ежа- ежата,
а у него высокопоставленный гость унес трость,
и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши,
– о всем о том около кола колокола звоном раззванивали,
да так, что даже Константин — зальцбуржский бссперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать,
так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить;
но попытка — не пытка.
Thursday the fourth at four and a quarter o’clock
the Ligurian traffic controller regulated in Liguria,
but thirty-three ships maneuvered, maneuvered, and did not catch it, and then the protocol about the protocol was recorded by the protocol, how the interviewer interviewed the Ligurian traffic controller spokenly, but did not report cleanly, but did not complete the report, and so reported about the wet weather that, so that the incident did not become a contender for a judicial precedent,
Ligurian traffic controller acclimatized in unconstitutional Constantinople,
where the crested laughter laughed and shouted to the Turk,
which is roughly smoked with a pipe: don’t smoke, Turk, pipe,
Better buy a bale of rush, better buy a bale of rush,
or else a bombardier from Brandenburg will come and bombard him with bombs for
that a certain black-snout dug, dug and undermined half of his yard with a snout;
but in fact the Turk was not in business,
Yes, and Klara-k krala at that time sneaked to the chest, while Karl was stealing corals from Klara, for which Klara stole a clarinet from Karl,
and then in the courtyard of the tar widow Varvara, these two thieves stole firewood;
but a sin – not laughter – cannot be put into a nut: about Klara with Karl
in the darkness, all the crayfish were noisy in the fight, – so the thieves were not up to the bombardier, and
not to the tar widow, and not to the tar children;
but the angry widow put firewood into the shed: one firewood, two firewood, three firewood – all the firewood did not fit,
and two woodcutters, two woodcockers, woodcutters for the sentimental Varvara
pushed the wood out into the yard back to the wood yard,
where the heron languished, the heron dried up, the heron died;
the heron’s chicken tenaciously clung to the chain;
the good fellow against the sheep, but the sheep against the good fellow,
which Senya carries hay in a sleigh,
then he takes Senka Sonya and Sanka on a sled:
sankiskok, Senka – in the side, Sonya – in the forehead, everything – in a snowdrift,
and Sashka only knocked bumps with a hat,
then Sasha went along the highway, Sasha found sachet on the highway;
Sonya – Sashka’s girlfriend walked along the highway and sucked drying,
and besides, Sonya-turntable also has three cheesecakes in her mouth –
exactly in a honey cake, but she has no time for a honey cake –
Sonya and with cheesecakes in the mouth of the sexton will overpone, – overpone:
buzzing like a ground beetle, buzzing, and spinning:
I was at Frol’s – I told Frol about Lavra, she will go to Lavra against Frol Lavra,
what – a sergeant with a sergeant, a captain with a captain,
that the snake has a crunch, and that of the hedgehog,
and his high-ranking guest took away the cane,
and soon again five children ate five honey agarics with half a quarter of four lentils without a wormhole, and one thousand six hundred and sixty-six pies with curd cheese made from curdled milk whey,
– about everything about the stake the bells rang out,
so much so that even Konstantin, a Salzburg bssperspektivnyak from under an armored personnel carrier stated: how not to re-chime all the bells, not to re-chime,
so all tongue twisters cannot be renegotiated, not renegotiated;
but trying is not torture.

Reagan vs. 3 августа 1981 года в ответ на общенациональную забастовку авиадиспетчеров. Члены Профессиональной организации авиадиспетчеров (PATCO), одного из немногих союзов, поддержавших Рейгана во время выборов 1980 года, пикетировали за повышение заработной платы и условий труда, когда около 13 000 из них ушли с работы.

Два дня спустя, когда большинство работников PATCO не вернулись, стало ясно, что Рейган не блефует. 5 августа он уволил 11 345 из них, написав в дневнике в тот день: «Чем они объясняют одобрение нарушения закона, не говоря уже о нарушении присяги, данной каждым а.с. [воздушный диспетчер], что он или она не нанесет удар».

Рейган, однако, не получал от этого удовольствия. Закон есть закон, и он считал, что работники общественной безопасности не имеют права бастовать. Это был тот же подход, который применил герой Рейгана Кэлвин Кулидж, когда бостонская полиция объявила забастовку в 19 году.19.

Выступление Рейгана в Розовом саду, 3 августа 1981 г. бастующие диспетчеры и военные диспетчеры смогли заменить пикетчиков, в короткие сроки выполнив 80 процентов того, что было ранее рабочей нагрузкой. Тем временем FAA начало долгий процесс найма новых диспетчеров, на который ушли годы до 19 августа.81 уровень штатного расписания.

Массовые расстрелы были спорным шагом Рейгана, но члены его администрации помнят его как пример мужества, как вы можете прочитать в этих выдержках из обширных устных рассказов Центра Миллера о Рейгане.

Ховард Бейкер-младший
Лидер большинства в Сенате; начальник штаба

Президент тут же спросил: «Они бастуют законно?» И ответ был: «Нет». И он сказал: «Люди не должны так работать. Скажи им, когда забастовка закончится, что у них нет работы». Это был очень решительный шаг. В то время это значительно усилило власть президента. Большинство американцев не поддержало идею профсоюза, который был бы профсоюзом государственных служащих и которому по закону запрещалось бастовать. Они не хотели, чтобы они нанесли удар. Они не хотели его поддерживать. Таким образом, мы получили поддержку подавляющего большинства американцев. 900:03 1981 Встреча с заместителем начальника штаба Майклом Дивером, начальником штаба Джеймсом Бейкером III и советником президента Эдом Мизом.

Майкл Дивер
Заместитель начальника штаба

Я не думаю, что он считал это важным моментом, но так оно и оказалось. Мне это было интересно, потому что это напрямую связано с персоналом и тем, кто принимает решения. Я помню то утро на заседании Кабинета министров — кабинет собрался вокруг стола, и у всех были идеи, и Дрю Льюис, который был [министром транспорта] , и другие ходили туда-сюда по столу. Я посмотрел на Рейгана, потому что до меня дошло, что он ничего не говорит. Он писал в своем желтом блокноте, писал, писал, писал. Это продолжалось около 15 минут, и, наконец, я услышал, как он сказал: «Извините меня, ребята, но позвольте мне просто прочитать вам кое-что здесь. Скажите мне, что вы об этом думаете». Это было заявление, которое он дал в Розовом саду примерно через полчаса, слово в слово. Никто ничего не менял. Все говорили: «О, да, это здорово».

Но это не было для меня неожиданностью, потому что это была позиция Рейгана в Калифорнии, когда пожарные, кажется, вышли. Рейган сказал: «Государственный служащий не имеет права на забастовку. Как вы можете бастовать против общественности? Это люди, которые вас нанимают». У него был такой опыт с учителями, когда он говорил: «Они настаивают на праве на забастовку и на сроке пребывания в должности одновременно, как вы можете это сделать?» Так что это не было для меня настоящим сюрпризом. Удивительно, наверное, было то, что в этом первом примере его собственного действия, это был чистый Рейган, и он никак не изменился.

Эдвин Харпер
Помощник президента по разработке политики; заместитель директора ОМБ

Ну, что меня действительно впечатлило, так это его мужество. Например, забастовка авиадиспетчеров: блефовать на этом было настоящим актом политического мужества. Он взял на себя группу, с которой никто никогда не был готов противостоять раньше. Он сделал это с широко открытыми глазами и пошел вперед. В некотором смысле это был призыв Дрю Льюиса, но Дрю Льюис не собирался делать этого без разрешения Рональда Рейгана, и я думаю, что это был настоящий акт политического мужества. И это задало тон многим другим вещам.

Сенатор Лаксальт и Рональд Рейган, 1980

Пол Лаксальт
Сенатор-республиканец от Невады

Я так им гордился. Мы все были, когда он стоял твердо. В этом не было ничего удивительного. Они бросили вызов власти, и он не собирался позволять им с этим смириться, во всяком случае, на его страже.

Q: Было ли раннее предупреждение об этой забастовке? Было ли это чем-то, что он предвидел?

Лаксальт: Я думаю, что Дрю Льюис в основном работал над этим, и я думаю, что он вернулся с выводом, что они вполне могут ударить и заставить его руку.

Q: Так что это не застало президента врасплох.

Лаксальт: Нет, не совсем. Он не собирался этого терпеть. И я согласен с вами, я думаю, что это утвердило его в умах огромного количества людей, которые не настолько политизированы, как парень, который собирается встать и быть учтенным. Несмотря на все мрачные прогнозы, которые у нас были — вся система рухнет, везде будут аварии — все те места, где Рейгана изображали злым человеком.

В: Ваши коллеги в Сенате реагировали каким-либо заметным образом, насколько вы помните? Впечатлило ли это их?

Лаксальт: Что ж, очевидно, все будет зависеть от их политики. Многим нашим коллегам-демократам с сильными склонностями к профсоюзам это немного не понравилось, потому что это не было очень достойным сигналом для сторонников профсоюзов. Консерваторам это, конечно, понравилось, а умеренным, в зависимости, я думаю, от их избирателей. Но он только что проникся чертовски большим уважением за то, что встал и его пересчитали в стиле Гарри Трумэна. Если вы понимаете, о чем я? Прямо сейчас, я думаю, с этого момента центры власти в этом городе решили, что вот парень, к которому вам следует отнестись серьезно.

Мартин Андерсон
Помощник президента по разработке политики

Я думаю, что необычным в этом является влияние, которое оно оказало далеко за пределами внутренней политики. Особенно когда вы слушаете рассказы Джорджа Шульца или Генри Киссинджера о влиянии, которое это оказало на внешнюю политику, это было ошеломляюще. По сути, они сказали: «Боже мой, этот президент взялся за профсоюзы и сделал это? Он может заниматься другими делами». Что было правдой, конечно.

То, что он сделал с PATCO — в то время, когда это было представлено, они собирались бастовать. Когда ему об этом сказали, он просто сказал: «Нет, они не могут нанести удар». Было похоже, что он сделал это не по своей воле. Что ж, когда мы собирали эту книгу Рейган, его собственной рукой, , мы с женой нашли некоторые из этих эссе, которые он написал о забастовках государственных служащих. Много лет назад он очень тщательно изложил это, проанализировал, изучил и сказал: «Смотрите, они не могут нанести удар. И если они нанесут удар, они исчезнут».

Пока мы были с ним в Белом доме, мы не поняли, что он уже думал об этом. Он разработал теорию, у него все было готово. Потом они пришли и сказали, что бастуют, а он сказал: «Хорошо, они ушли».

2021.00 – Авиадиспетчеры

Управлять воздушным движением в аэропорту и в его окрестностях, а также движением воздушного движения между высотными секторами и центрами управления в соответствии с установленными процедурами и политиками. Разрешайте, регулируйте и контролируйте полеты коммерческих авиакомпаний в соответствии с правилами правительства или компании, чтобы ускорить и обеспечить безопасность полетов.

Образец зарегистрированных названий должностей: Специалист по управлению воздушным движением (ATCS), Авиадиспетчер (ATC), Центральный авиадиспетчер (Center ATC), Сертифицированный профессиональный диспетчер (CPC), Оператор диспетчерской вышки, Маршрутный авиадиспетчер (Enroute ATC), Радиолокационный авиадиспетчер, Терминал Специалист по управлению воздушным движением (специалист по УВД на терминале), авиадиспетчер на вышке (на вышке УВД)

Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move. Вы можете вернуться, используя Кнопка «Назад» в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню O*NET Sites внизу любой страницы в разделе «Мой следующий шаг».

Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move for Veterans. Вы можете вернуться, нажав кнопку Назад в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню O*NET Sites в нижней части любой страницы раздела «Мой следующий шаг для ветеранов».

Saldrá de O*NET OnLine для посещения нашего филиала Mi Próximo Paso. Puede regresar usando el botón Atrás en su navegador, или eligiendo «O*NET OnLine» в эль-меню Sitios O*NET en la parte underde de cualquier página en Mi Próximo Paso.

Трудовая деятельность

  • Принятие решений и решение проблем — Анализ информации и оценка результатов для выбора наилучшего решения и решения проблем.

  • Идентификация объектов, действий и событий — Идентификация информации путем классификации, оценки, распознавания различий или сходств и обнаружения изменений в обстоятельствах или событиях.

  • Получение информации — Наблюдение, получение и иное получение информации из всех соответствующих источников.

  • Мониторинг процессов, материалов или окружения — Мониторинг и анализ информации из материалов, событий или окружающей среды для обнаружения или оценки проблем.

  • Общение с руководителями, коллегами или подчиненными — Предоставление информации руководителям, коллегам и подчиненным по телефону, в письменной форме, по электронной почте или лично.

  • Обработка информации — Компиляция, кодирование, категоризация, расчет, табулирование, аудит или проверка информации или данных.

  • Обучение и обучение других — Выявление образовательных потребностей других, разработка формальных образовательных или обучающих программ или классов, а также обучение или инструктирование других.

  • Обновление и использование соответствующих знаний — Постоянное обновление технических знаний и применение новых знаний в своей работе.

  • Анализ данных или информации — Определение основных принципов, причин или фактов информации путем разбиения информации или данных на отдельные части.

  • Оценка информации для определения соответствия стандартам — Использование соответствующей информации и индивидуальных суждений для определения того, соответствуют ли события или процессы законам, правилам или стандартам.

  • Организация, планирование и расстановка приоритетов в работе — Разработка конкретных целей и планов для расстановки приоритетов, организации и выполнения вашей работы.

  • Креативное мышление — Разработка, проектирование или создание новых приложений, идей, отношений, систем или продуктов, включая творческий вклад.

  • Выступление или работа непосредственно с публикой — Выступление для людей или работа непосредственно с публикой. Это включает в себя обслуживание клиентов в ресторанах и магазинах, а также прием клиентов или гостей.

  • Коучинг и развитие других — Выявление потребностей других в развитии и обучение, наставничество или иная помощь другим в улучшении их знаний или навыков.

  • Работа с компьютерами — Использование компьютеров и компьютерных систем (включая аппаратное и программное обеспечение) для программирования, написания программного обеспечения, настройки функций, ввода данных или обработки информации.

  • Информация о документировании/записи — Ввод, расшифровка, запись, хранение или ведение информации в письменной или электронной/магнитной форме.

  • Оценка количественных характеристик продуктов, событий или информации — Оценка размеров, расстояний и количеств; или определение времени, затрат, ресурсов или материалов, необходимых для выполнения рабочей деятельности.

  • Общение с людьми вне организации — Общение с людьми вне организации, представление организации перед клиентами, общественностью, правительством и другими внешними источниками. Данной информацией можно обмениваться лично, в письменной форме, по телефону или электронной почте.

  • Интерпретация значения информации для других — Перевод или объяснение того, что означает информация и как ее можно использовать.

  • Установление и поддержание межличностных отношений — Развитие конструктивных и совместных рабочих отношений с другими и поддержание их с течением времени.

  • Разработка целей и стратегий — Установление долгосрочных целей и определение стратегий и действий для их достижения.

вернуться к началу

Детальная рабочая деятельность

  • Уведомлять других о чрезвычайных ситуациях, проблемах или опасностях.

  • Общайтесь с другими, чтобы координировать движение транспорта.

  • Координация управления полетом или управления.

  • Реагировать на транспортные чрезвычайные ситуации.

  • Прямое движение транспортных средств.

  • Мониторинг движения или местоположения автомобиля.

  • При необходимости отрегулируйте маршруты или скорости.

  • Непосредственная деятельность по управлению чрезвычайными ситуациями.

  • Обучающий транспорт или персонал, перевозящий материалы.

  • Следите за окружающей обстановкой, чтобы обнаружить потенциальную опасность.

  • Эксплуатация коммуникационного оборудования или систем.

  • Скомпилировать рабочие данные.

  • Планирование полетов.

  • Встретьтесь с коллегами, чтобы обсудить рабочие задания или планы.

  • Выберите оптимальные маршруты или скорости транспортировки.

  • Запись оперативных сведений о поездке.

  • Проверить документы или материалы на соответствие политикам или правилам.

Поиск профессий, связанных с несколькими подробными видами деятельности