Разное

В английском языке животные it: категория рода в английском языке.

категория рода в английском языке.

Во многих языках, в том числе и в нашем, все существительные делятся на три категории по родам: существительные мужского рода, женского и среднего. В английском же языке подавляющее большинство существительных, обозначающих предметы относятся к среднему роду (it), но ни в коем случае не he и не she. Для тех, кто делает первые шаги в английском, очень сложно перестроиться, но со временем и с практикой подобные оговорки исчезают.

Итак, категория рода в английском языке есть, просто слова подразделяются по родам не так, как в русском. Как определить род существительного в русском, или, допустим, в немецком? Только методом запоминания. Конечно, если вы говорите на этом языке с рождения, то вы подсознательно усваиваете родовую принадлежность слов (слова “кофе” и “день рождения” не в счет). На английском все гораздо проще, потому что есть основные правила.

Имена собственные делятся на два рода: мужской (masculine) и женский (feminine), и заменяются личными местоимениями

he или she.

Существительные, обозначающие животных, относятся к среднему роду (neutral) и заменяются личным местоимением it.

Существительные, которые обозначают неодушевленные предметы, относятся к среднему роду и заменяются личным местоимением it.

Как видите, за счет этих простых правил, изучение английского намного облегчается, по сравнению с изучением русского. Но в каждом правиле есть исключения, которые мы с вами и разберем.

Четко выраженную категорию рода в английском имеют:

  • личные местоимения: he (он – мужской род), she (она – женский род), it (оно – средний род).
  • объектные местоимения: him (его), her (её), it (его).
  • притяжательные прилагательные:
    his
    (его), her (её), its (его – средний род),  и  притяжательные местоимения : his (его) и hers (её).

Беседуя о людях, используют местоимения he или she, в зависимости от половой принадлежности.

Если говорят в общем о некоем человеке, пол которого неизвестен или неважен, то используется he/ his/him. Местоимение he в данном случае может относиться как к мужчине, так и к женщине. Такое использование встречается в формальном стиле общения.

If anybody calls, tell him to call back later. – Если кто-нибудь позвонит, скажите ему перезвонить позже.

Противники полового неравенства (а их немало) стараются избегать такого использования местоимения he, поэтому о неизвестном человеке часто говорят he or she/his or her/ him or her:

When a customer pays by his or her credit card, he or she must enter pin code. – Когда покупатель платит своей кредитной картой, он или она должны ввести пин код.

В повседневном общении, когда имеют в виду человека, пол которого неважен или неизвестен говорящему, используют местоимение they. Особенно часто they употребляют после слов person, somebody, anybody:

Somebody called me, but when I answered, they hung up the phone. – Кто-то позвонил мне, но когда я ответил, они положили трубку.

When a person enters university, they should become more responsible. – Когда человек поступает в университет, он должен стать более ответственным.

Что касается животных, то иногда можно встретить местоимения he и she по отношению к братьям нашим меньшим. He и she употребляют, когда говорят о своих домашних любимцах, или сказочных персонажах. Эти местоимения, использованные относительно животного, подчеркивает, что говорящий наделяет животное умом, какими-то человеческими качествами, чувствами:

I take my dog for a walk twice a day. He likes to play in the park. – Я вожу своего пса на прогулку дважды в день. Он любит играть в парке.

Once upon a time, there lived a fox. She was very cunning. – Жила-была лиса. Она была очень хитрая.

Некоторые неодушевленные существительные, обозначающие автомобили, мотоциклы иногда заменяют местоимением she. То же самое касается кораблей и лодок:

I took a ride in Bob’s car. She is so fast! – Я прокатился на машине Боба. Она такая быстрая!

We have not seen the St.Mary since she sailed to the north. – Мы не видели Святую Марию с тех пор, как она отплыла на север.

She также может относиться к названиям стран, но такое редко можно встретить, обычно используют it:

Canada develops diplomatic relationship with other countries. Recently she has signed a new agreement. – Канада развивает дипломатические отношения с другими странами. Недавно она подписала новое соглашение.

Существуют пары существительных мужской род – женский род: 

bachelor/spinster – холостяк/ незамужняя женщина
boy/girl – мальчик/девочка
brother/sister – брат/сестра
father/mother – папа/мама
gentleman/lady – джентльмен/леди
grandfather /grandmother – дедушка/бабушка
grandson/granddaughter – внук/внучка
husband/wife – муж/жена
king/queen – король/королева
man/woman

– мужчина/женщина
monk/nun – монах/монахиня
nephew/niece – племянник/племянница
sir/madam – сэр/мадам
son/daughter – сын/дочь
uncle/aunt – дядя/тётя
widower/widow – вдовец/вдова

То же самое касается и животных. Для некоторых видов существуют разные названия для особей мужского и женского пола:

bull/cow – бык/корова
rooster/hen – петух/курица
gander/goose – гусак/гусыня
pig/sow – кабан/свиноматка
ram/ewe – баран/овца
stallion/mare – жеребец/кобыла

Если необходимо указать пол животного, но для этого нет отдельного слова, используют местоимения he или she:

he-elephant

– слон
she-elephant – слониха
he-cat – кот
she-cat – кошка

А у других животных названия самок образуются при помощи суффикса –ess:

lion/lioness – лев/львица
tiger/tigress – тигр/тигрица

Некоторые названия профессий тоже изменяют свой род при помощи суффикса –ess и слов man/woman:

actor/actress – актер/актриса
steward/stewardess – стюард/стюардесса
waiter/waitress – официант/официантка
policeman/policewoman – полицейский мужчина/полицейский женщина
postman/postwoman – почтальон мужчина/почтальон женщина
salesman/saleswoman – продавец мужчина/продавец женщина

Однако все те же противники полового неравенства настаивают, чтобы названия профессий были одинаковыми для представителей обоих полов.

Вследствие этого все полицейские стали называться police officers, продавцы – salespeople, стюарды и стюардессы – flight attendants. Но все же остались слова, которые могут обозначать и женщину, и мужчину: chairman (председатель), spokesman (оратор). Но все чаще вместо слова man используется нейтральное слово person или слово woman: chairperson, spokesperson. 

Иногда идентифицировать род можно при помощи слов man, woman, male, female. Вы когда-нибудь задумывались о том, что существуют такие профессии, которые ассоциируются с определенным полом? К примеру, soldier (солдат), boxer (боксер) и footballer (футболист) вызывают в нашем сознании мужской образ, а такие занятия как

nurse (сиделка), model (модель), babysitter (няня для детей) ассоциируются, как правило, с женщинами. В жизни бывает наоборот: женщины-боксеры, а мужчины-сиделки. Тогда следует отметить половую принадлежность:

woman boxer, woman footballer, male babysitter, male model

Некоторые существительные могут менять свой род, например слова friend (друг/подруга), teacher (учитель/учительница), student (студент/студентка) и другие подобные.  Как же определить род таких существительных в предложении? При помощи контекста и местоимений.

My friend is a big fan of Sting. She knows all his lyrics by heart! – Моя подруга большая фанатка Стинга. Она знает тексты всех его песен.

Have you met the new teacher? They say, he is very strict. – Ты уже встречался с новым учителем? Говорят, он очень строгий.

This is the student who passed her exams with flying colours. She is the best student in the college. – Это студентка, которая прекрасно сдала экзамены. Она – лучшая студентка в колледже.

Как видите, если в начале и непонятно, какого пола человек, то в дальнейшем все проясняется, когда говорящий использует местоимение.

Запомнив простые правила, о которых мы рассказали в этой статье, вам не придется больше возвращаться к этой теме. Успехов вам!

Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, наши преподаватели готовы помочь вам. Попробуйте занятия английскому по Скайп и положительный результат не заставит себя долго ждать!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Местоимение it в английском языке

Слово it употребляется в английском в самых разных случаях. Оно заменяет неодушевленное существительное или служит в предложении формальным подлежащим. Что это и в каких случаях используется it в английском языке — разберем в статье.

It как личное местоимение

К личным местоимениям в английском относятся привычные нам слова I (я) / he (он) / she (она) / you (ты, вы) / we (мы) / they (они). К этому ряду добавляется и it: оно заменяет неодушевленное существительное. Местоимение it является неизменяемым и не имеет специальной формы множественного числа. На русский язык it переводится теми же местоимениями, которые используются для одушевленных лиц (он / она / оно).

I’ve seen your book, it lies on the table — Я видел твою книгу, она лежит на столе.

Your notebook is not here, your brother has taken it with him — Твоего блокнота здесь нет, твой брат взял его с собой.

Как видно из приведенных примеров, форма it может стоять и в позиции подлежащего (it lies on the table — она лежит на столе), и в позиции дополнения (your brother has taken it with him — твой брат взял его с собой).

Животных и грудных детей (когда их пол неизвестен) в английском также принято передавать местоимением it, хотя использование личных местоимений he /she тоже возможно:

The dog is full of energy, it cannot stop playing with the ball — Собака очень энергичная, она никак не перестанет играть с мячом.

Безличное местоимение

Другой случай употребления it в английском языке — безличные предложения. Это местоимение позволяет описать ситуацию, выразить определенную характеристику:

  • It’s beautiful — Красиво
  • It’s too late — Слишком поздно

Местоимение it может употребляться в качестве замены некоторого фрагмента предложения, уже упоминавшегося в речи. В таких случаях it позволяет избежать повторов.

Do you know that Mr Smith has already come to town? Yes, I’ve heard about it — Ты знаешь, что мистер Смит уже вернулся в город? Да я об этом слышал (вместо — Yes, I’ve heard that Mr Smith had already come to town).

В безличных предложениях it часто выступает как формальное подлежащее. Необходимость в формальном подлежащем возникает, когда отсутствует субъект, который выполняет действие. Но поскольку в английском языке наличие подлежащего обязательно, в таких фразах появляется it:

It’s raining — Идет дождь.

Существуют типичные случаи, когда употребляется местоимение it в качестве формального подлежащего. Например, при описании погоды или температуры:

It’s getting dark — Темнеет.

It’s cold outside — На улице холодно.

Также it используется для указания на время или расстояние:

It’s already 11 p.m. — Уже 11 вечера.

It is 40 miles away from here — Это в 40 милях отсюда.

Другие случаи употребления

Местоимения it может употребляться в качестве подлежащего и в других случаях. Разберем их.

  1. It появляется в предложениях, где смысловым подлежащим выступает инфинитив. Использование инфинитива в качестве подлежащего не очень характерно для английского, поэтому в таких фразах употребляется местоимение it.

It’s nice to talk to you — С тобой приятно поговорить (вместо — To talk to you is nice).

  1. Другой случай появления it в качестве формального подлежащего — с подчиненным предложением.

It is probable that we will be a little late — Вероятно, мы немного опоздаем.

It does not interest me what you think — Меня не интересует, что ты думаешь.

  1. Конструкция it takes.

Когда мы говорим о том, сколько времени требуется для осуществления того или иного действия, можно использовать конструкцию it takes.

It took me months to get to know her — Мне потребовались месяцы, чтобы узнать ее.

How long does it take to get to Boston? — Сколько потребуется времени, чтобы добраться до Бостона?

  1. Конструкция it’s time.

Конструкция it’s time имеет значение «пора…». Например, it’s time to go to bed (пора ложиться спать). Если предложение имеет обобщающий характер, то за этим словосочетанием сразу следует инфинитив с частицей to. Если же предложение обращено к конкретному человеку, тогда перед инфинитивом может идти дополняющее for + существительное, которое указывает на адресата.

It’s time to buy a new car — Пора купить новую машину.

It’s time for you to buy a new car — Тебе пора купить новую машину.

  1. Выражение вероятности.

Безличное местоимение it выступает в конструкциях it seems (кажется), it appears (оказывается).

It appears / seems that they will not come — Кажется, они не придут.

It appears / seems to me that they will not come — Мне кажется, что они не придут.

  1. Смысловое выделение.

С помощью местоимения it можно выделить определенный объект в предложении.

It was my aunt who took Peter to London yesterday — Питера в Лондон вчера отвезла моя тетя.

It was Peter whom my aunt took to London yesterday — Вчера в Лондон моя тетя отвезла Питера.

It was Peter’s house that we visited yesterday — Мы были вчера в доме Питера (а не кого-то еще).

Отличие местоимения it от this / that

Когда местоимение it употребляется в качестве отсылки к известной ситуации или предмету, вместо него могут также использоваться указательные местоимения this / that.

It is a strange story / This is a strange story / That is a strange story — Это странная история.

It’s terrible / This is terrible / That is terrible — Это ужасно.

В таких предложениях варианты it / this / that взаимозаменяемы, хотя они и имеют некоторые смысловые оттенки. Все три варианта отсылают к упомянутой ситуации, но it определяет ситуацию в самом общем смысле и никак ее не подчеркивает. Тогда как местоимения this / that, скорее, вовлекают говорящего в ситуацию и обращают внимание на его отношение, обозначают новизну факта или впечатление о нем.

She decided to paint her house pink. It upset the neighbours a bit — Она решила покрасить дом в розовый. Это немного расстроило соседей.

She decided to paint her house pink. This / That upset the neighbours, as you can imagine — Она решила покрасить дом в розовый. Это расстроило соседей, как ты можешь себе представить.

Есть и другие отличия местоимения it от this / that. Если в предложении упоминается несколько фактов, то it отсылает к наиболее важному, а this / that — к последнему упомянутому.

We keep the guitar in the storage room. It is mainly used by the children — Мы храним гитару в кладовке. Ей в основном пользуются дети (Дети пользуются гитарой).

We keep the guitar in the storage room. This is mainly used by the children — Мы храним гитару в кладовке. Ей в основном пользуются дети (Дети пользуются кладовкой).

Кроме того, it в английском языке подразумевает уже упомянутое событие. А чтобы определить то, что еще не было высказано, используется this:

What do you think about this? I thought I’d get a job in Spain for ten months, but… — Что ты об этом думаешь? Я думал, что получу работу в Испании на десять месяцев, но… (Используется местоимение this, потому что ситуация раскрывается после местоимения).

В безличных предложениях it невозможно заменить на this или that, потому что this / that отсылают к определенному объекту или ситуации и всегда подразумевают под собой полное существительное:

Неверно: this / that is raining

Верно: It’s raining

Притяжательное местоимение

Местоимение it имеет также притяжательную форму — its (его, ее). Она используется для выражения принадлежности неодушевленному объекту.

This company is one of the most successful. Its purpose is to become the best — Эта компания — одна из самых успешных. Ее цель — стать лучшей.

На русский язык its может переводиться местоимением «свой»:

The company has achieved its goal — Компания достигла своей цели.

Притяжательное местоимение не нужно путать с сокращенной формой it + is (it’s). Произношение двух форм одинаковое, но они занимают разные позиции в предложении.

Сокращенное it’s представляет собой подлежащее и глагол. Притяжательное местоимение its выступает в качестве прилагательного и зависит от существительного. Сравните следующие предложения:

Every country has its traditions — У каждой страны есть свои традиции.

It’s a very long tradition — Это очень давняя традиция.

Использование «he, she, it» для обозначения животных в английском языке

Содержание –

«he, she, it, his, her» для животных

На этой странице вы найдете следующее:

  1. Местоимения животных
  2. Мужские и женские имена
  3. Дополнительные пояснения и упражнения

Как называют животных?

Повторяющейся проблемой (для изучающих английский язык как иностранный) является вопрос, как можно назвать животных , то есть с каким личным местоимением ( он, она, оно, его, ее ) или притяжательное местоимение ( его, ее, его ) они могут быть использованы. По сути, необходимо различать две причины. Сравните:

  • С одной стороны, это близкие отношения. Если это так, и домашнее животное «принадлежит семье», часто может подходить «он» или «она»:
    • «Где кот? Вы его покормили?
      • Упоминание животных с помощью «it» всегда возможно и часто является «нормальным» способом выражения для многих носителей языка. Однако это может касаться и домашних животных.
    • «Лола — милая кошка. Она у нас уже три года».
      • В этом комментарии притяжательное местоимение «ее» показывает, что кошка женского пола и, следовательно, названа по полу. Эмоциональная связь с питомцем присутствует.
    • «Посмотрите на свою собаку. Ему тоже грустно».
      • В этом примере говорящий хочет приписать собаке человеческие эмоции. В таких случаях «он» или «она» тоже допустимы.
  • С другой стороны, допустимо использовать «он» и «она», если известен пол животного. Такое наименование обычно применяется к животным, которые обычно не являются домашними животными. Для таких обозначений животных часто используются мужские и женские формы:
    • «Видишь вон того быка? Он мой лучший».
      • В этом утверждении «бык» — это самец крупного рогатого скота, который иногда упоминается с «он».
  • При условии, что животные являются насекомыми, рыбами и т.п., они обычно не ассоциируются с «он» или «она» по признаку пола. Вместо этого уместно «это». Иногда подходит «он» (хотя и не как родовое, а нейтральное местоимение):
    • «Вау, эта змея длинная. А еще он очень ядовит».
      • Правильное наименование змеи — «оно», поскольку это не домашнее животное.

Информация: Если вы не уверены, какой из них выбрать, «это» правильный выбор в любой ситуации. Можно, но не обязательно использовать женскую или мужскую форму.

Мужские и женские имена для животных

Некоторые животные в английском языке имеют две или более формы — мужскую, женскую и одну, не зависящую от пола. Кроме того, молодых животных часто называют по-разному. Сравните список:

70 909 70

9 трутень
Gender-neutral form Male form Female form Young animal
bear boar sow cub
bee drone queen, worker Larva
Buffalo Bull COW CALF
CAT TOM Королева KITTEN Королева KITTEN

KEEN

KEEN

0087
cattle bull cow calf
deer buck, stag doe fawn
dog dog bitch pup (puppy)
Duck Drake Duck Утенки
Слон Булл Корова DOG
FOX DOG
FOX DOG
FOX DOCvixen cub
horse stallion mare foal
lion lion lioness cub
pig boar sow piglet
кролик олень лань кролик
тигр тигр тигрица детеныш
королева, рабочая личинка

Дальнейшие пояснения, относящиеся к теме ‘

‘она, он’ или ‘оно’ для животных? животных с ‘he, she, it, his, her” и тоже может быть интересным:

  • Род английских существительных
  • Упражнение 1: ‘he, she, it’ для животных

грамматика – “it” или “он/она” для животных

спросил

Изменено 2 года, 8 месяцев назад

Просмотрено 45 тысяч раз

могу ли я использовать его для животных в следующем предложении?

1- У меня есть собака по кличке Дон. Это очень хорошая собака.

Я знаю, что большинство людей использовали бы “он” вместо “оно” в следующем контексте, и мой учебник по грамматике говорит, что когда мы хотим персонифицировать животное, мы можем использовать “он” или “они”. Но мой вопрос в том, если бы я использовал «это» выше, было бы это грамматически правильным?

  • грамматика
  • местоимения

0

Языковые обычаи, связанные с домашними животными, хорошо освещены в других ответах, но они не исчерпывают тему.

Во многих случаях пол животного (кроме домашнего) либо неизвестен, либо не имеет значения. В этих случаях идиоматично использовать «это» в качестве местоимения. Если пол животного известен и имеет значение, то местоимение, соответствующее полу животного, является идиоматическим. «Мать котят была очень внимательной. Она постоянно купала их своим языком» гораздо менее вероятно, чем «Мать котят была очень внимательной. Она постоянно купала их своим языком».

Кроме того, если животное указано существительным, указывающим пол, местоимение должно быть согласовано. Например, не идиоматично обращаться к «быку» или «кабану» как к «она», а также не идиоматично обращаться к «овце» или «львице» как к «он».

У меня есть собака по кличке Дон. Это очень хорошая собака.

Да, использование этого слова для домашнего животного, как в предложении, хотя и не очень распространенное или идиоматическое, является грамматическим. Обычно вы используете he/she, если имеете в виду свое или чье-то домашнее животное.

Я не думаю, что это технически неправильно, но это достаточно неловко, чтобы заставить людей задуматься.

Если вы дадите собаке имя — особенно человеческое имя, такое как «Дон», — немного странно называть собаку сразу же после этого . Называние домашнего питомца по имени предполагает человеческое знакомство, которое распространяется и на его пол.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *