Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ it: ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ: ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ (it), Π½ΠΎ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ he ΠΈ Π½Π΅ she. ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°Π³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌ, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ? Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΡΠ»ΠΎΠ²Π° βΠΊΠΎΡΠ΅β ΠΈ βΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡβ Π½Π΅ Π² ΡΡΠ΅Ρ). ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°.
ΠΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΠΎΠ΄Π°: ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ (masculine) ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ (feminine), ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ

Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ (neutral) ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ it.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ it.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ.
Π§Π΅ΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
- Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: he (ΠΎΠ½ β ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄), she (ΠΎΠ½Π° β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄), it (ΠΎΠ½ΠΎ β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄).
- ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: him (Π΅Π³ΠΎ), her (Π΅Ρ), it (Π΅Π³ΠΎ).
- ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅: his (Π΅Π³ΠΎ), her (Π΅Ρ), its (Π΅Π³ΠΎ β ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄), ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ : his (Π΅Π³ΠΎ) ΠΈ hers (Π΅Ρ).
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡ ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ΅Π½, ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ he/ his/him. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ he Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
If anybody calls, tell him to call back later. β ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅.
ΠΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° (Π° ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ) ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ he or she/his or her/ him or her:
When a customer pays by his or her credit card, he or she must enter pin code. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠ΄.
Π ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ they. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ they ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ² person, somebody, anybody:
Somebody called me, but when I answered, they hung up the phone. β ΠΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ», ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ±ΠΊΡ.
When a person enters university, they should become more responsible. β ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he ΠΈ she ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΌ. He ΠΈ she ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠ°Ρ , ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°Ρ . ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-ΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ:
I take my dog for a walk twice a day. He likes to play in the park. β Π― Π²ΠΎΠΆΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΡ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ. ΠΠ½ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅.
Once upon a time, there lived a fox. She was very cunning. β ΠΠΈΠ»Π°-Π±ΡΠ»Π° Π»ΠΈΡΠ°. ΠΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΈΡΡΠ°Ρ.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ she. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ:
I took a ride in Bobβs car. She is so fast! β Π― ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΠΎΠ±Π°. ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π±ΡΡΡΡΠ°Ρ!
We have not seen the St.Mary since she sailed to the north. β ΠΡ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π‘Π²ΡΡΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠΏΠ»ΡΠ»Π° Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ.
She ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΡΠ°Π½, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ it:
Canada develops diplomatic relationship with other countries. Recently she has signed a new agreement. β ΠΠ°Π½Π°Π΄Π° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄:
bachelor/spinster β Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡΠΊ/ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
boy/girl β ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ/Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°
brother/sister β Π±ΡΠ°Ρ/ΡΠ΅ΡΡΡΠ°
father/mother β ΠΏΠ°ΠΏΠ°/ΠΌΠ°ΠΌΠ°
gentleman/lady β Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½/Π»Π΅Π΄ΠΈ
grandfather /grandmother β Π΄Π΅Π΄ΡΡΠΊΠ°/Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠ°
grandson/granddaughter β Π²Π½ΡΠΊ/Π²Π½ΡΡΠΊΠ°
husband/wife β ΠΌΡΠΆ/ΠΆΠ΅Π½Π°
king/queen β ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ/ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°
man/woman
monk/nun β ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ /ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½Ρ
nephew/niece β ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊ/ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ°
sir/madam β ΡΡΡ/ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ
son/daughter β ΡΡΠ½/Π΄ΠΎΡΡ
uncle/aunt β Π΄ΡΠ΄Ρ/ΡΡΡΡ
widower/widow β Π²Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ/Π²Π΄ΠΎΠ²Π°
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
. ΠΠ»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅ΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°:
bull/cow β Π±ΡΠΊ/ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Π°
rooster/hen β ΠΏΠ΅ΡΡΡ
/ΠΊΡΡΠΈΡΠ°
gander/goose β Π³ΡΡΠ°ΠΊ/Π³ΡΡΡΠ½Ρ
pig/sow β ΠΊΠ°Π±Π°Π½/ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠΊΠ°
ram/ewe β Π±Π°ΡΠ°Π½/ΠΎΠ²ΡΠ°
stallion/mare β ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π±Π΅Ρ/ΠΊΠΎΠ±ΡΠ»Π°
ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he ΠΈΠ»ΠΈ she:
he-elephant
she-elephant β ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ Π°
he-cat β ΠΊΠΎΡ
she-cat β ΠΊΠΎΡΠΊΠ°
Π Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° βess:
lion/lioness β Π»Π΅Π²/Π»ΡΠ²ΠΈΡΠ°
tiger/tigress β ΡΠΈΠ³Ρ/ΡΠΈΠ³ΡΠΈΡΠ°
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ° βess ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² man/woman:
actor/actress β Π°ΠΊΡΠ΅Ρ/Π°ΠΊΡΡΠΈΡΠ°
steward/stewardess β ΡΡΡΠ°ΡΠ΄/ΡΡΡΠ°ΡΠ΄Π΅ΡΡΠ°
waiter/waitress β ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½Ρ/ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠ°
policeman/policewoman β ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°/ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
postman/postwoman β ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°/ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
salesman/saleswoman β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°/ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ².
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² man, woman, male, female. ΠΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ? Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, soldier (ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ), boxer (Π±ΠΎΠΊΡΠ΅Ρ) ΠΈ footballer (ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΈΡΡ) Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ

woman boxer, woman footballer, male babysitter, male model
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° friend (Π΄ΡΡΠ³/ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π°), teacher (ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ/ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°), student (ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ/ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠ°) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ? ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
My friend is a big fan of Sting. She knows all his lyrics by heart! β ΠΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠΊΠ° Π‘ΡΠΈΠ½Π³Π°. ΠΠ½Π° Π·Π½Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½.
Have you met the new teacher? They say, he is very strict. β Π’Ρ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ? ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ.
This is the student who passed her exams with flying colours. She is the best student in the college. β ΠΡΠΎ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°Π»Π° ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ½Π° β Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠ° Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΠΎ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅. Π£ΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ² Π²Π°ΠΌ!
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²Π°ΠΌ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠΏ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ!
Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅? ΠΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΅Ρ ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ CTRL+Enter.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ it ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . ΠΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ. Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ it Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
Π Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° I (Ρ) / he (ΠΎΠ½) / she (ΠΎΠ½Π°) / you (ΡΡ, Π²Ρ) / we (ΠΌΡ) / they (ΠΎΠ½ΠΈ). Π ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΄Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ it: ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ it ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΡ (ΠΎΠ½ / ΠΎΠ½Π° / ΠΎΠ½ΠΎ).
Iβve seen your book, it lies on the table β Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΠΎΠ½Π° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅.
Your notebook is not here, your brother has taken it with him β Π’Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅Ρ, ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ Π²Π·ΡΠ» Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΠΌΠ° it ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ (it lies on the table β ΠΎΠ½Π° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅), ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ (your brother has taken it with him β ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡΠ°Ρ Π²Π·ΡΠ» Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ).
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π³ΡΡΠ΄Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ» Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½) Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ it, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ he /she ΡΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ:
The dog is full of energy, it cannot stop playing with the ball β Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½Π°Ρ, ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΌΡΡΠΎΠΌ.
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ it Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ:
- Itβs beautiful β ΠΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ
- Itβs too late β Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ it ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠ².
Do you know that Mr Smith has already come to town? Yes, Iβve heard about it β Π’Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π‘ΠΌΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄? ΠΠ° Ρ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ β Yes, Iβve heard that Mr Smith had already come to town).
Π Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ it ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ it:
Itβs raining β ΠΠ΄Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ:
Itβs getting dark β Π’Π΅ΠΌΠ½Π΅Π΅Ρ.
Itβs cold outside β ΠΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ it ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅:
Itβs already 11 p.m. β Π£ΠΆΠ΅ 11 Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°.
It is 40 miles away from here β ΠΡΠΎ Π² 40 ΠΌΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ it ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ .
- It ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π³Π΄Π΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ². ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it.
Itβs nice to talk to you β Π‘ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ β To talk to you is nice).
- ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ it Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ β Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
It is probable that we will be a little late β ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΠΌΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΠΌ.
It does not interest me what you think β ΠΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ.
- ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ it takes.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ it takes.
It took me months to get to know her β ΠΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π΅Π΅.
How long does it take to get to Boston? β Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ½Π°?
- ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ itβs time.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ itβs time ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΡΠ°β¦Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, itβs time to go to bed (ΠΏΠΎΡΠ° Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ² Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ to. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠ΅Π΅ for + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°.
Itβs time to buy a new car β ΠΠΎΡΠ° ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
Itβs time for you to buy a new car β Π’Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΡΠ° ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
- ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ it seems (ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ), it appears (ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ).
It appears / seems that they will not come β ΠΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ.
It appears / seems to me that they will not come β ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ.
- Π‘ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ it ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
It was my aunt who took Peter to London yesterday β ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΡΠ²Π΅Π·Π»Π° ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ.
It was Peter whom my aunt took to London yesterday β ΠΡΠ΅ΡΠ° Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Π·Π»Π° ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°.
It was Peterβs house that we visited yesterday β ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ° (Π° Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π΅ΡΠ΅).
ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ it ΠΎΡ this / thatΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this / that.
It is a strange story / This is a strange story / That is a strange story β ΠΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ.
Itβs terrible / This is terrible / That is terrible β ΠΡΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ.
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ it / this / that Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ it ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this / that, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅, Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ.
She decided to paint her house pink. It upset the neighbours a bit β ΠΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΉ. ΠΡΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ.
She decided to paint her house pink. This / That upset the neighbours, as you can imagine β ΠΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΉ. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ.
ΠΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ it ΠΎΡ this / that. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠΎ it ΠΎΡΡΡΠ»Π°Π΅Ρ ΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ, Π° this / that β ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΌΡ.
We keep the guitar in the storage room. It is mainly used by the children β ΠΡ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ Π³ΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈ (ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π³ΠΈΡΠ°ΡΠΎΠΉ).
We keep the guitar in the storage room. This is mainly used by the children β ΠΡ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΠΌ Π³ΠΈΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈ (ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ).
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, it Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅. Π ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ this:
What do you think about this? I thought Iβd get a job in Spain for ten months, butβ¦ β Π§ΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ? Π― Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π², Π½ΠΎβ¦ (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ this, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ).
Π Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ it Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π° this ΠΈΠ»ΠΈ that, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ this / that ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:
ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ: this / that is raining
ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎ: Itβs raining
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ it ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ β its (Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅). ΠΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
This company is one of the most successful. Its purpose is to become the best β ΠΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ . ΠΠ΅ ΡΠ΅Π»Ρ β ΡΡΠ°ΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ its ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΡΠ²ΠΎΠΉΒ»:
The company has achieved its goal β ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ it + is (itβs). ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ
ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ itβs ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ its Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
Every country has its traditions β Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ.
Itβs a very long tradition β ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π²Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«he, she, itΒ» Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ β
Β«he, she, it, his, herΒ» Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡΠΠ° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅:
- ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
- ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°
- ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ?
ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ (Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ
Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ( ΠΎΠ½, ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅ ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ( Π΅Π³ΠΎ, Π΅Π΅, Π΅Π³ΠΎ ) ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ. ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅:
- Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΡΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ, ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Β», ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Β«ΠΎΠ½Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΎΠ½Π°Β»:
- Β«ΠΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ? ΠΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈ?
- Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Β«itΒ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΒ» ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ .
- Β«ΠΠΎΠ»Π° β ΠΌΠΈΠ»Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠ½Π° Ρ Π½Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°Β».
- Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΅Π΅Β» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ. ΠΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
- Β«ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ. ΠΠΌΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π³ΡΡΡΡΠ½ΠΎΒ».
- Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Β«ΠΎΠ½Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΎΠ½Π°Β» ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡ.
- Β«ΠΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡ? ΠΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΠΈ?
- Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΎΠ½Β» ΠΈ Β«ΠΎΠ½Π°Β», Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ:
- Β«ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΊΠ°? ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡΡΡΠΈΠΉΒ».
- Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π±ΡΠΊΒ» β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Β«ΠΎΠ½Β».
- Β«ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠΊΠ°? ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡΡΡΠΈΠΉΒ».
- ΠΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ, ΡΡΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ., ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΡΡΡΡ Ρ Β«ΠΎΠ½Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΎΠ½Π°Β» ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ»Π°. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Β«ΡΡΠΎΒ». ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Β«ΠΎΠ½Β» (Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅):
- Β«ΠΠ°Ρ, ΡΡΠ° Π·ΠΌΠ΅Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ. Π Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΒ».
- ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·ΠΌΠ΅ΠΈ β Β«ΠΎΠ½ΠΎΒ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅.
- Β«ΠΠ°Ρ, ΡΡΠ° Π·ΠΌΠ΅Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ. Π Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΒ».
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ: ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ, Β«ΡΡΠΎΒ» ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ.
ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ β ΠΌΡΠΆΡΠΊΡΡ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρ, Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π°. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ:
Gender-neutral form | Male form | Female form | Young animal | |||||||||||||||
bear | boar | sow | cub | |||||||||||||||
bee | drone | queen, worker | Larva | |||||||||||||||
Buffalo | Bull | COW | CALF | |||||||||||||||
CAT | TOM | ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° | KITTEN | ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° | KITTEN | KEEN | KEEN | 0087 | ||||||||||
cattle | bull | cow | calf | |||||||||||||||
deer | buck, stag | doe | fawn | |||||||||||||||
dog | dog | bitch | pup (puppy) | |||||||||||||||
Duck | Drake | Duck | Π£ΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ | |||||||||||||||
Π‘Π»ΠΎΠ½ | ΠΡΠ»Π» | ΠΠΎΡΠΎΠ²Π° | DOG | |||||||||||||||
FOX | DOG | |||||||||||||||||
FOX | DOG | |||||||||||||||||
FOX | DOCvixen | cub | ||||||||||||||||
horse | stallion | mare | foal | |||||||||||||||
lion | lion | lioness | cub | |||||||||||||||
pig | boar | sow | piglet | |||||||||||||||
ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ | ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ | Π»Π°Π½Ρ | ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ | |||||||||||||||
ΡΠΈΠ³Ρ | ΡΠΈΠ³Ρ | ΡΠΈΠ³ΡΠΈΡΠ° | Π΄Π΅ΡΠ΅Π½ΡΡ | |||||||||||||||
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ | Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΊΠ° |
ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ β
βΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ½β ΠΈΠ»ΠΈ βΠΎΠ½ΠΎβ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ? ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Ρ βhe, she, it, his, herβ ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ:- Π ΠΎΠ΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
- Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1: βhe, she, itβ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° β βitβ ΠΈΠ»ΠΈ βΠΎΠ½/ΠΎΠ½Π°β Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»
ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ 2 Π³ΠΎΠ΄Π°, 8 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² Π½Π°Π·Π°Π΄
ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎ 45 ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·
ΠΌΠΎΠ³Ρ Π»ΠΈ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ?
1- Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ½. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°.
Π― Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ βΠΎΠ½β Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ βΠΎΠ½ΠΎβ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ βΠΎΠ½β ΠΈΠ»ΠΈ βΠΎΠ½ΠΈβ. ΠΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π² ΡΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Β«ΡΡΠΎΒ» Π²ΡΡΠ΅, Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ?
- Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°
- ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
0
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΏΠΎΠ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ) Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«ΡΡΠΎΒ» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. Β«ΠΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΊΡΠΏΠ°Π»Π° ΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΒ» Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Β«ΠΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΊΡΠΏΠ°Π»Π° ΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΒ».
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ», ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Β«Π±ΡΠΊΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΠ°Π±Π°Π½ΡΒ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Β«ΠΎΠ½Π°Β», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Β«ΠΎΠ²ΡΠ΅Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π»ΡΠ²ΠΈΡΠ΅Β» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Β«ΠΎΠ½Β».
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ½. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°.
ΠΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ he/she, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅-ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅.
Π― Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡΡΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π΄Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΡ β ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΠΎΠ½Β», β Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ . ΠΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ».