Разное

Текст песни детям на ночь: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Содержание

Текст песни детям на ночь

Текст песни детям на ночь – fojeevour.erilem.net

Текст песни детям на ночь

Колыбельные песни Отсутствие голоса на мамин песнях нужна новорожденным детям. Детские колыбельные песни. Колыбельная песня на ночь не ложися на краю – Ц. Кюи. Ночь идет большая. Что же ты, глупышка, Пойте нам песни метели. На город заснеженный ночь. 4.5.2015 · Top 20 traditional lullabies in Russian. 00:00 Баю баюшки баю 03:35 Ты свети звезда моя 06:16 Колыбельная. Баю-баюшки-баю, Не ложися на краю. Придет серенький волчок, Он ухватит за бочок. Лучшие колыбельные на playwithus.ru. Посмотреть текст песни: Гуркота Ночь не будешь спать. Поете песни на ночь детям? Скачать тексты колыбельных и послушать песни на ночь онлайн. Короткие и добрые сказки на ночь для маленьких Сказки короткие на ночь детям Песни для. На этой странице вы можете бесплатно скачать популярные альбомы и песни Детям на ночь.

Детям – Песня-шутка про любовь к коту. (добавить в избранное) (текст песни) 01:52 слушать. Где мы жили, как мы жили, Улыбаясь и печалясь. Мы сегодня позабыли, Потому что повстречались. Луч солнца золотого Туч скрыла пелена. И между нами снова Вдруг выросла стена. Припев: Ночь. Помоги цветочку вырасти: кликни на лепесток твоей любимой социальной сети и присоединяйся. Rammstein Mein Herz brennt. Текст и перевод песни Mein Herz brennt Rammstein. Рамштайн Майн Херц Брент слова песни. Территория творческого настроения MuzMix.com. Цветик-семицветик (Домисолька), текст песни. Известные и новые стихи детям, детские песни и сказки. Колыбельные детям. Песни о войне. Песни, собранные на этой странице, не детские – это песни о войне. Текст стихотворения – Моя мама. Стихи про маму. Обойди весь мир вокруг, Только знай. Фортепиа́но или фортепья́но (от итал. forte — громко, piano — тихо) — струнный ударно-клавишный. Маленькой ёлочке текст. Маленькой елочке Холодно зимой, Из лесу елочку Взяли мы домой.
Самуил Яковлевич Маршак. Произведения для детей. Том 1. Сказки. Песни. Загадки. Веселое. Рождественские детские песни с нотами: В ночном саду прозрачно и светло, За окошком. В 1986 году известному советскому композитору Давиду Тухманову предложили в качестве. Христос Спаситель в полночь родился. Днесь Христос от Девы Чистой. Эта ночь святая. РАССКАЗ – УПРАЖНЕНИЕ Жила-была маленькая Лошадка. Она очень любила бегать. Вот так. Варианты текста и ноты песни мальчика-еврея, продающего папиросы. оригинальный текст: перевод песни: So close no matter how far Couldn’t be much more from the heart For ever trusting Мне было 32 года, проходил собеседование в отделе кадров одного крупного банка по поводу. Вот-вот наступит самый замечательный праздник, который любят и взрослые и дети. Вильям Блейк. Стихотворения (пер.Маршак)—– Перевод. Великий пост – детям 30-й день Великого поста. Чтение для детей. Добрый день, дорогие дети. Читать сказку Катаева Цветик семицветик Текст сказки про девочку Женю.
Немного. В день осеннего равноденствия, 21 сентября, отмечается Международная ночь летучих. Падению предшествует надменность (злопомышление) (Прит. 16, 18). Стало быть не допускай. На дурака не нужен нож: ему немного подпоешь – и делай с ним, что хошь! Деревянный человечек. Заметили ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter чтобы сообщить об этом редакции. Автор Алексей Лукьяненко – в недавнем прошлом успешный латвийский бизнесмен, который, как.

Links to Important Stuff

Links

  • Текст песни Золушки и Принца.
  • Песня трубадура Луч солнца золотого из мультфильма.
  • Шёл по лесу Дед Мороз. Текст песни, mp3, минусовка.
  • Rammstein Mein Herz brennt Текст и перевод песни.
  • Песенка Деда Мороза (Из мультфильма Дед Мороз и лето.
  • Цветик-семицветик (Домисолька), текст песни.
  • Стихи для детей. Сказки. Песни. Колыбельные.
  • Песни о войне.
  • Моя мама — стих, текст читать. Обойди весь мир вокруг.
  • Фортепиано — Википедия.

© Untitled. All rights reserved.

“Батька-атаман”: кто написал “народную” песню

  • Всеволод Бойко
  • Русская служба Би-би-си

Автор фото, TASS/Getty Images

Подпись к фото,

Поиски авторов “казачьей народной” песни привели к самым неожиданным результатам

Дело было в мае 1922-го, когда основные бои Гражданской войны остались позади. Выпускники городских учительских курсов Сава Зорин и Гриня Кашин устроились на работу в статистическое бюро и отправились в первую командировку на село. На ночь они остановились в деревне Старый Кум, где сельсоветом руководил несгибаемый большевик Спиридонов по прозвищу Советский.

Неожиданно посреди ночи в селе объявилась банда атамана Митрясова и заняла дом председателя. Спиридонов и молодые советские госслужащие еще до прихода банды успели спрятаться в подполе.

Разбойники устроили в избе у Спиридонова гулянку, где пели песню, слова которой хорошо известны в России и сейчас:

Эх, конь мой вороной,

Да обрез стальной,

Да густой туман,

Эх, батька-атаман.

В ноябре 2017-го песню с таким припевом исполнили участники шоу “Голос” на Первом канале. Сценические костюмы исполнителей – Дарья Винокурова и Тимофей Копылов были одеты в белые блузы и высокие кожаные сапоги – недвусмысленно отсылали к эпохе Гражданской войны.

Судьям “Голоса” выступление понравилось: конкурсантов похвалили за то, что они “продолжают традиции” и сумели донести до слушателя “безысходность того времени”.

“И по тексту, и по смыслу, и по залихватскому вот этому стилю что ли, конечно, это белая песня, – комментировал член жюри Александр Градский. – Долгое время мы слушали песни только с одной стороны. И они были все потрясающие, красивые, безумно здорово сделанные музыкально. А вот вы сегодня дали нам песню другой стороны”, – подчеркнул он.

Во время трансляции в титре Первого канала было указано, что песня “Вот пуля просвистела” (таково ее самое распространенное название, по первым строчкам) – народная.

“Батька-атаман”

Точно так же ее аннотировала на своем альбоме “О любви” 1995 года группа “Чиж & Co”. Группа и ее лидер Сергей Чиграков в середине 1990-х были исправными поставщиками хитов для российских любителей рока: “Вечная молодость”, “О любви”, “Фантом”. Хотя последний студийный альбом “Чиж & Co” выпустили в 1999 году, группа продолжает успешно гастролировать по России.

Песня “Вот пуля просвистела” стала известна широкому слушателю во многом благодаря “Чиж & Co”. В реестре Российского авторского общества за Чиграковым закреплены частичные права на песню “Батька-атаман” (альтернативное название все той же “Вот пуля просвистела”). В графе “автор” указано, что музыка и текст народные, но также стоит и фамилия Чигракова.

Сам Чиграков на просьбу Русской службы Би-би-си о комментарии не ответил. А директор группы “Чиж & Co” Андрей Асанов сказал, что позиция музыканта отражена в интервью “Нашему радио”, которое вышло в эфир в 2000 году.

Автор фото, AlEXANDER RYUMIN/TASS

Подпись к фото,

Лидер группы “Чиж и Ко” Сергей Чиграков настаивает, что “Вот пуля просвистела” – украинская народная песня

Тогда Чиграков трижды повторил, что “Вот пуля просвистела” – это народная украинская песня, которую он впервые услышал в Харькове. По его словам, он лично был знаком с человеком, чей дед пел “Вот пуля просвистела” “в деревне в тридцатых годах в период коллективизации”.

Авторы статьи о “Чиж & Co” в Википедии дали песне еще более узкое определение, хотя и без ссылки на источник информации – “народная полуанархическая”.

“Простые аккорды, простая мелодия”

Уроженец Нижегородской области Чиграков прожил в Харькове пять лет – с 1989-го по 1994-й. В этот период в городе, рассказывают музыканты, была “мощнейшая рокерская тусовка”.

“Ее считали журналисты даже круче московской. “Комсомолка” писала, что есть центры рок-н-ролла: Ленинград, Свердловск и Харьков”, – вспоминает лидер группы “Разные люди” Александр Чернецкий.

По словам Чернецкого, в конце 1980-х эта песня в Харькове была очень популярна. “Люди запоминали ее во всех компаниях. Никто даже ручку не брал, не записывал – простые аккорды, простая мелодия, ее пели даже а капелла. Не было гитары – [всё равно] после какой-то рюмки водки ее запевали”, – говорит он.

Автор фото, AlEXANDER KULEBYAKIN/TASS

Подпись к фото,

Вокалист группы “Разные люди”, харьковчанин Александр Чернецкий вспоминает, что песня попала на Украину из Архангельска, где ее слышал на концерте его товарищ

Музыкант настаивает, что песня эта изначально к Харькову отношения не имеет: в 1987 году его товарищ услышал ее в Архангельске, запомнил и спел уже на Украине.

Чернецкий говорит, что Чиграков услышал песню именно от него. По его словам, в 2016 году и сам Чиграков подтверждал это публично на концерте, посвященном 50-летию лидера “Разных людей”: “Он говорил, что эту песню впервые услышал от Сани Чернецкого, поэтому хочет ее сыграть сейчас”.

В том же 1987 году, когда песня стала популярна в Харькове, ее исполняла на рок-фестивале в Подольске ленинградская группа “Объект насмешек” во главе с Александром Рикошетом Аксеновым. На YouTube можно найти запись этого 40-минутного выступления. Одетый в косуху и увешанный бижутерией Рикошет приветствует зрителей так: “Приятно выступать в зале, где так много веселых лиц. А еще приятнее выступать в зале, где так много милиции. Сразу знаешь – с тобой ничего не случится”.

Перед исполнением очередной песни он долго возится с плохо работающими микрофонами. Затем, видимо, отвечает на просьбу кого-то из зрителей: “God save the Queen” не умею”. И затягивает: “Пуля пролетев, в грудь попала мне, но спасуся я на лихом коне”. В третьем куплете песни Рикошет (очевидно, опасаясь возможных санкций) поет непривычные современному слушателю слова. Вместо “при Советах жить – торговать свой крест” слышно нечто совершенно бессмысленное: “при ответах жить – позабыть свой крест”.

Спев еще одну песню, музыканты покидают сцену. Перед этим слышна чья-то реплика: “Рики, Рики, Рики! Все, хватит, уходите, тут лажа идет! Я потом все объясню вам”.

Голос принадлежит Игорю Панкеру Гудкову, питерскому музыканту и продюсеру, который в 1987 году был директором группы “Объект насмешек”. “Я пошел на пульт, и туда пришел кгбэшник и выключал звук на песне “Комиссар” [это третье название всё той же песни]. Меня чуть не свинтили там, потому что я ручки двигал наверх, а он их двигал вниз”, – вспоминает Гудков.

Подпись к фото,

Музыкант и продюсер Игорь Гудков вспоминает, как из-за исполнения песни на концертах у рокеров возникали проблемы с органами безопасности

Следующее масштабное выступление “Объекта насмешек” должно было состояться в Казани на фестивале под эгидой обкома ВЛКСМ. И Гудков сделал выводы из предыдущего концерта. Он снова пошел за звукорежиссерский пульт и выключил Рикошету микрофон. Но так, что в колонках на сцене, повернутых к музыкантам, звук остался, а в зале его не слышали. “Рикошет пел, ему было хорошо, а туда [зрителям] шла только музыка. Потом мы с ним подрались”, – смущенно улыбается Гудков.

Правда, по словам Гудкова, у всей питерской рок-тусовки 1980-х “Комиссар” ассоциировался в первую очередь не с Рикошетом и не с Чижом (который тогда еще не успел прославиться), и даже не с народным творчеством. А с одним из пионеров советской панк-музыки – легендарным Андреем Свиньей Пановым.

“Комиссар”

Андрей Панов родился в Ленинграде в 1960 году в семье артистов балета. В юности они с Гудковым близко дружили. “Он всегда был человеком, вокруг которого все вертится. У него была квартира, удобно расположенная между всеми [друзьями] в Московском районе [Ленинграда]. И в этой квартире можно было всем собираться, в отличие от многих”, – рассказывает Гудков.

Друзья увлекались западной музыкой и модой. Примерно в 1979 году из советской прессы они узнали о существовании панков и даже увидели “рисунок человека в булавках”. А через некоторое время, по воспоминаниям Гудкова, Панов “купил у какого-то моряка [альбом английской панк-группы] Sex Pistols “Never Mind the Bollocks”. Пластинка произвела на друзей неизгладимое впечатление “Это был шок. Когда он ее привез к себе домой, мы послушали ее первый раз, и просто ничего не поняли. Второй раз – мы стали беситься, кидаться на стены, еще не зная, что такой танец есть – “пого”, – говорит Гудков.

Первую группу Гудков и Панов организовали вместе. Позже, когда Гудков уже ушел из этого коллектива, он получил известность под названием “Автоматические удовлетворители”. В 1983 году о концерте Андрея Панова в Люберцах написал андеграундный музыкальный журнал “УХО”:

“Критики и музыканты отметили возросший уровень музыкального мышления А. Панова, поднимающийся над банальным подражанием Sex Pistols (что имело место в прежних программах). Такие новые песни, как “Весь город”, “Черви”, “Удалая жизнь” и особенно “Атаман” воспринимаются уже не как забавная клоунада, а как настоящее искусство. Также отмечено, что А. Панов не страдает распространенной фобией к чужим песням и стремлением исполнять только свои, даже если они явно плохие: у него много песен на чужие стихи, вплоть до классики”.

На этом концерте вместе с Пановым играл музыкант Алексей Рыба Рыбин. После смерти Панова в 1998 году Рыбин написал о своем товарище книгу “АУ! Свинья!”, где есть рассказ его матери, Лии Пановой, о судьбе песни.

Она жалуется, как на ее сына из-за творчества давили органы безопасности: “Тот же “Комиссар”, которого ему все время инкриминировали, а это вообще не его песня… мне говорили – антисоветчина, мол, “Комиссар”… Я говорю – да не Андрюшина это песня, он ее и на концертах перестал исполнять из-за того, что вещь чужая”. То, что Панов стал редко петь песню после 1983 года, подтвердил Русской службе Би-би-си и сам Рыбин.

И все же, согласно реестру Российского авторского общества, права на песню “Комиссар”, а также на песню “Вот пуля пролетела” (первоначальный вариант песни, где текст несколько отличается от версии “Чиж & Co”) зарегистрированы за Андреем Пановым.

В интервью журналу FUZZ за два года до смерти Панова прямо спросили, кто написал песню. Музыкант ответил: “Вещь эта, действительно, чисто технически была мной собрана буквально по кусочкам, и к ее авторству я имею прямое отношение: не было б меня – не было бы и этой песни”. Получается, Панов заявил об авторстве, но с оговорками: “чисто технически”, “имею прямое отношение”. И для такого ответа у него были свои причины.

Автор фото, Игорь Простаков/Sinevafilm.ru

Подпись к фото,

Игорь Нехороший Шолк (слева) с лидером группы “Автоматические удовлетворители” Андреем Свиньей Пановым

Нехороший, Солидный и Лева

В книге об истории русского рока “Время колокольчиков” 1994 года журналист Илья Смирнов написал, что авторство текста песни принадлежит вовсе не Панову, а творческому дуэту “панков-интеллигентов” Игоря Нехорошего и Михаила Солидного. По словам Смирнова, имена и прозвища авторов он узнал лично от Панова.

“Я эту песню слышал и до люберецкого безобразия. В акустическом варианте. Мы же довольно часто общались”, – вспоминает журналист в разговоре с Русской службой Би-би-си. “Мне удивительно стало, что песня не очень похожа на их обычный репертуар под Sex Pistols. Я спросил: это кто сочинил? [И получил ответ]: Нехороший с Солидным”. Так они и попали в книгу Смирнова под этими кличками.

В 2011 году поклонник творчества Андрея Панова Вячеслав Карабулькин решил выяснить полные имена Нехорошего и Солидного. Через окружение Панова в Санкт-Петербурге он узнал, что авторов текста зовут Игорь Шолк и Михаил Тинкельман. Также удалось установить автора музыки – Алексея Леву Леонтьева. Теперь на сайте, посвященном творчеству Андрея Панова, они значатся авторами песни “Комиссар”. И, по словам Карабулькина, в окружении Панова “никто не сомневается”, что именно эти люди написали песню.

Игорь Шолк переехал в Израиль, где работает в охранной фирме, специализирующейся на обеспечении безопасности музеев. Разговаривать с Би-би-си об истории песни он отказался.

Михаил Тинкельман живет в Петербурге, работает в сфере логистики. “Род интереса к моей персоне меня совершенно не вдохновляет. Так как я очевидно не претендовал ни на какие бонусы и упоминания, связанные с текстом, то и не имею никаких обязательств по удовлетворению чьего-либо любопытства. Обратите также внимание, что песенка, сделанная по приколу и для забавы, современными исполнителями подаётся пафосно и натужно, что, естественно, также не располагает к участию в этом раскладе”, – объяснил Тинкельман свое нежелание дать интервью.

Единственным, кто охотно согласился пообщаться с Русской службой Би-би-си, оказался Алексей Леонтьев.

Мы встретились в петербуржском анти-кафе, обставленном, как советская квартира: старые обои, вытертая мебель, музыкальное оборудование в углу. Судя по архивным фотографиям, именно в таких квартирах проводил время с друзьями Панов.

Респектабельный 57-летний архитектор Алексей Леонтьев историю песни пересказал совершенно равнодушно. Написали они ее, по его словам, действительно, втроем – “ска такое получилось в изначальном варианте”. Вскоре – “видимо, на какой-то пьянке” – ее услышал Свин.

Подпись к фото,

Автор музыки к песне Алексей Леонтьев недоволен, что из “ска”, который он написал вместе с друзьями, песня превратилась в “розовую соплю”

“Свин, когда приходил ко мне в гости, сказал, что он готов купить за две бутылки портвейна право первородства. Право первородства ему, конечно же, не было продано, но право исполнения было отдано. При этом то ли история умалчивает, то ли никто не помнит, видели ли мы эти две бутылки портвейна. Но, по крайней мере, было обещано. Ну вот, собственно, и вся недолга”, – вспоминает Леонтьев.

Он рассказывает, что хотя половина института, где он учился, слышала эту песню, о своих правах на нее он никогда не заявлял. Во-первых, Леонтьев вообще не считал себя музыкантом. Во-вторых, опасался во всеуслышание называть себя автором песни из-за возможных последствий. “Сажать, может, и не сажали, но нарываться тоже не стоило. В ту же концертную бригаду забирали и за меньшее”, – объясняет он.

“А сейчас поднимать этого кадавра, вытаскивать его на свет божий, гримировать и так далее? Ну смешно – время не то уже. Кому это сейчас интересно?” – устало втолковывает мне Леонтьев.

Потерянный куплет

Наконец, находится объяснение, почему широкое признание песни и всенародная любовь к ней не вызывают у авторов никакого энтузиазма.

У песни, говорит Леонтьев, есть четвертый “жизнеутверждающий” куплет, “который сейчас никто не поет”. “Я бы назвал это мощной кодой, которая превращает это из розовой сопли белогвардейской во вполне собранное произведение”, – описывает он.

Леонтьев говорит, что не смог найти в интернете запись, где бы исполнялся этот куплет. Но пересказывать его наотрез отказывается: “Кому надо, тот знает. Кому не надо, они замечательно и это поют”. Единственное, что удается выудить из Леонтьева, так это то, что в последнем куплете было слово “комиссарики”.

Найти этот куплет в сети, тем более, по одному слову, действительно, непросто, но возможно. Всего в поисковой выдаче Google меньше десятка интернет-страниц, где он приводится целиком. В основном это сайты-песенники. Но есть и страница LiveJournal, где пользователь romanik (сотрудник движения “Голос” Роман Удот) в 2006 году опубликовал текст песни с последним куплетом:

Вот возьму обрез, да пойду с ним в лес,

Буду пить, гулять, комиссариков стрелять.

Сила у обреза – девять грамм свинца,

Щелкнул курок, вот и нету подлеца.

Удот объяснил: “Так пели у нас, студентов кафедры теоретической и экспериментальной физики МИФИ”. По его словам, песня появилась в местной студенческой среде в конце 80-х. Сам Удот услышал ее от другого студента.

Другой студент, представившийся корреспонденту Русской службы Би-би-си как “Виктор из МИФИ”, не смог вспомнить, где ее узнал: то ли на Украине, где гостил у родственников, то ли в стройотряде. “Где-то услышал, что-то подправил. Очень много пели под гитару, вставляя свои версии и куплеты, иногда полностью перепевая известные песни… Обычное дело, фольклор”, – рассказал Виктор.

Журналист и музыкант из Минска Александр Помидоров, который тоже знает четвертый куплет песни, рассказывает, что слышал его в исполнении Панова примерно в 1988 – 1989 году. Более того, по его словам, у песни был еще и несколько измененный последний припев:

Давите красных сволочей,

Да чтоб не …… [крали] коней.

Давите красных сволочей,

Да за жену, да за детей!

И, хотя в эфире Первого канала песня звучала без четвертого куплета, без матерного припева с титром “народная”, позже сотрудники канала, публикуя запись выступления в социальных сетях, исправились, указав авторами текста и музыки Леонтьева, Тинкельмана и Шолка соответственно.

Забытая повесть

Так почти за сорок лет песня, которую создали люди, близкие к питерской панк-тусовке 1980-х, превратилась в “народную”, “белую” и “казачью”.

Хотя ее авторы не связаны ни с казачеством, ни с белым движением и далеки от политики, они, конечно, понимали, что бросают определенный вызов советской системе. Но уж точно не рассчитывали, что панковский прикол кто-то станет воспринимать буквально.

Однако у Леонтьева, Тинкельмана и Шолка был еще один соавтор, о котором они в самом буквальном смысле забыли. Для него песня была полноценным идеологическим инструментом.

Леонтьев в беседе с Русской службой Би-би-си признался, что песню он придумал, “почитывая старую литературку – журнал “Юность”. Он наткнулся на повесть про ранние годы советской власти, в которой отрицательные персонажи – белые бандиты – пели антисоветские песни. Они послужили основой для двух куплетов.

Повесть “С мандатом губкома” обнаруживается в номере 3 за 1978 год. По сюжету произведения двое выпускников учительских курсов Сава Зорин и Гриня Кашин отправляются в командировку на село, где их застает банда атамана Митрясова.

Автор фото, Журнал “Юность”

Подпись к фото,

Первая страница повести Сергея Мосияша “С мандатом губкома”, опубликованной в 1978 году в журнале “Юность”

Она занимает дом председателя, а молодые советские госслужащие прячутся в подполе и слышат, как разбойники, пьянствуя над их головой, поют песни. Сначала плясовую:

У Советов денег нету,

А у нас их сколько хошь,

Потому как у Советов

Всей скотины – клоп да вошь.

Как добуду я обрез

Да уйду с обрезом в лес…

И начну я им опять

Комиссариков считать.

Следом “заунывный голос затянул слезливую песню”:

Пуля прямо в грудь

Но спасуся я на лихом коне.

Шашкою меня комиссар достал,

Кровью исходя, на коня я пал.

Эх, конь мой вороной,

Да обрез стальной,

Да густой туман,

Эх, батька-атаман.

Несмотря на унизительное положение советских госслужащих в данном конкретном эпизоде, в целом в повести торжествует идеологическая справедливость. В финале командир коммунистической дружины Лагутин с помощью главных героев зарубает шашкой атамана Митрясова. Мучительной смертью – от удара вилами – гибнет и один из бандитов, которые так нагло пели антисоветские песни в доме у председателя.

Повесть эту написал писатель Сергей Мосияш. Он родился в 1927 году в Новосибирской области, в 1944 году пошел добровольцем в армию, потом работал на шахте, в школе, в советской прессе и преподавал в институте. Мосияш писал стихи и прозу почти всю сознательную жизнь. Но известность получил, прежде всего, как автор исторических романов о российских правителях, ориентированных на школьников. Его произведения были изданы общим тиражом более 3 миллионов экземпляров. Умер Сергей Мосияш в 2007 году в белорусском Гомеле. В ноябре 2017 года в городской библиотеке города открыли музейную комнату памяти писателя.

Очевидно, “С мандатом губкома” – одна из первых проб пера Мосияша в жанре исторической прозы, так как большинство его исторических романов были опубликованы значительно позже. “Я не знаю, где отец взял эти песни. У него какие-то архивы были, которые он перелопачивал. И книг полно было всяких. И теперь все это гнездо разорено”, – сказала Русской службе Би-би-си дочь писателя Наталья.

Неисторическое наследие

По просьбе Русской службы Би-би-си текст песни прокомментировал исследователь песен из Европейского университета в Санкт-Петербурге Рустам Фахретдинов. По его словам, ни такой, ни похожей песни нет ни в сборниках, изданных фольклористами по следам Гражданской войны, ни в песенниках до 1917 года, ни в документах и печатных изданиях эпохи войны, ни в мемуарах о ней.

Кроме того, Фахретдинов подчеркивает, что песня сложена литературным размером, который почти не использовался в песнях Гражданской войны, – шестистопным хореем с цезурным усечением на один слог и мужской рифмой. “У меня есть база упоминаний песен на Гражданской войне – около 1500 случаев, так вот этот размер встречается в моей базе один раз… То есть даже этот размер на Гражданской войне не был популярен”, – отмечает он.

“Песня совпадает тематикой и лексикой с популярными песнями в этом размере, в том числе “Степь да степь кругом” и “Ой, мороз, мороз” – во всех фигурируют кони и потенциальная смерть. Думаю, что Мосияш (или кто-то другой) сочинил текст под впечатлением от этих песен”, – объясняет Фахретдинов. “99% уверенности, что этой песни не было ни до Гражданской войны, ни на ней”, – резюмирует ученый.

Впрочем, историчность или не историчность песни вовсе не смущает народные коллективы, которые исполняют ее в наши дни, например, Московский казачий хор. В его версии песня вовсе не выглядит “розовой белогвардейской соплей”, как называет ее Леонтьев.

Подпись к фото,

Руководитель Московского казачьего хора Вениамин Новоточинов уверен, что главное в песне не происхождение, а правдивость

Директор Московского Казачьего Хора Вениамин Новоточинов признает: в отличие от Тинкельмана он воспринимает песню не как “прикол”, а как трагическое произведение. Но при этом музыкант подчеркивает, что в исполнении его коллектива песня “идет бодро, уверенно, с атакой – это можно сравнить с казачьей рысью”.

“Несмотря на то, что история не до конца выясненная, [песня] вполне себе ложится в репертуар казачьего коллектива. И она раскрывает исторический контекст, позволяет современному зрителю понять, чем была Гражданская война, и какие ощущения и эмоции испытывали люди в то время”, – говорит Новоточинов.

Но свыкнуться с тем, что содержание песни, скорее всего, вымысел четырех человек, ему все-таки трудно: “Вообще удивительно: такая песня – никогда бы ни подумал, что она написана в 70-х – 80-х годах. Настолько она передает эмоции, настолько она честная, что ли”.

Песенник вожатого

Hm                  F#m    

Первые дни и первые ночи

  G                     D   

Дети шалят не желая уснуть.

  Em                 F#            Hm   

Три часа ночи, усталая впрочем,

    Em                             F#          

Ты успеваешь ко мне заглянуть.

Робко боишься в глаза посмотреть

Припоминая свои неудачи.

Знаешь, вожатая, надо терпеть,

Смена пройдет, тогда и поплачем!

Припев:

   Em                  F#  

Нет пути обратно -

   Hm               G     

Я – вожатый, ты – вожатый,

Но у костра в ночи

Расскажи, не молчи.

Верь, друг, ты-вожатый,

За тобой идут ребята.

Но у костра в ночи не молчи.

Утро холодное, дождик и ветер,

Голосом хриплым объявишь “Подъем”.

И, проклиная почти все на свете,

Крикнешь “Отряд, на зарядку идём”!

Кто-то опять начинает болеть,

С кем-то подрался обиженный мальчик.

Знаешь, вожатая, надо терпеть,

Смена пройдет, тогда и поплачем!

Припев:

 Слово за делом дни полетели,

День расставания – значит, пора.

Время разлуки и время потери.

Город. Автобус. И все по домам.

Не успеваешь песню допеть.

Жаль, только смену вернуть невозможно…

Знаешь, вожатый, не надо терпеть.

Плачь, потому что сейчас это можно!

пабам-пам….(1-ая часть припева)

Нет пути обратно

Верь мой друг, что ты – вожатый!

Но у костра в ночи не молчи…

Не молчи….не молчи….

Mein Herz brennt: Перевод песни и разбор клипа



Уровень A2

 

Время чтения: 8 мин

 
Как связано детское шоу и песня Mein Herz brennt? Почему было выпущено две версии клипа? В чем смысл песни? Смотрим видео, разбираем текст хита Rammstein и скрытые в нем послания и, конечно, учим новую немецкую лексику!
 

Клип на песню Mein Herz brennt был выпущен достаточно давно – еще в 2012 году, однако до сих пор эта музыкальная композиция остается одной из самых узнаваемых и популярных творений группы Rammstein.

Текст песни

«А теперь, детишки, обратите внимание: я принес вам кое-что». Это не просто две строчки из песни Rammstein «Mein Herz brennt» (Мое сердце горит), а приветствие от Sandmann (досл. “Песочный человек”) – героя немецкой программы для самых маленьких телезрителей, которым незадолго до сна рассказывают небольшую историю. Кстати, рабочим названием новой песни также было “Sandmann”.

 

Но эта песня не о добрых снах, которые приносит Песочный человек, и он сам, между прочим, не всегда бывает положительным персонажем: согласно преданиям о Песочном человеке, он навевает ночные кошмары тем, кто плохо себя ведет, но об этом, конечно, в детской программе не говорят.


Интересуетесь музыкальной культурой Германии? Уже выучили тексты всех песен Rammstein, но все еще не говорите по-немецки? Тогда День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих – то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Если мы посмотрим на мир таким, какой он есть, не каждое детство бывает красивым и беззаботным, где вы оставляете дверь в детскую открытой и сквозь щелку виден теплый свет. Именно о темной стороне детской жизни, о страхах и жестокости, рассказывает Тилль Линдеманн. Итак, давайте подробнее рассмотрим текст.

Nun liebe Kinder gebt fein Acht

Введение начинается с приветствия Песочного человечка: “Внимание, детишки…

Ich bin die Stimme aus dem Kissen

Я – голос из подушки. Эту строку можно рассматривать двояко. Если ложиться на подушку очень тихо, то слышен каждый шорох и стук сердца, а также, например, в тишине можно различить голос совести. С другой стороны, голос из подушки может быть намеком на монстра под кроватью, который любит там прятаться, – самый большой страх многих детей.

Ich hab euch etwas mitgebracht

Я кое-что вам принес. Песочный человек всегда приносит с собой что-нибудь на ночь. Все фразы Песочного человека веселые и дружелюбные, герои – положительные, а рассказы с хороши концом. Ничего плохого не может случиться, но следующая строка отрезвляет.

Hab es aus meiner Brust gerissen

Я вырвал сердце из груди. Фраза «вырвать сердце из груди» часто используется, когда речь идет безусловной родительской любви. С другой стороны, люди говорят так, когда им невероятно больно. Разорвать сердце на части, чтобы перестать чувствовать. А те, кто больше ничего не чувствует, не могут пострадать сами, однако могут и беспрепятственно причинять боль другим.

Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlieder zu erpressen

С ним я могу смыкать ваши веки. Эти строки действительно интересны. Мы не знаем, зачем это сделано. Вид сердца в руках вызывает двоякое чувство, поскольку не все, что делается от сердца и из любви, хорошо. Из-за любви мы терпим много мучений, не видим несправедливости и насилия, терпим угнетение и уязвимы для шантажа.

Ich singe bis der Tag erwacht 

Я буду петь до рассвета. Ночью можно услышать только один голос – голос Песочного человечка, рассказывающего свои песни и истории. Днем он не имеет никакого влияния.

Ein heller Schein am Firmament 
Mein Herz brennt

Ярким светом на небосводе горит мое сердце. В этом и начало, и конец ночи. Правление Песочного человека начинается с восходом луны и заканчивается восходом солнца. Горящее сердце как символ горячей любви? Но так же распространена фраза «что-то горит на моей душе», которая говорит о важности происходящего, о тревоге и необходимости помочь. В сердце радость и печаль соединяются в равных частях, а горящее сердце – символ одновременно двух параллельных переживаний.

Sie kommen zu euch in der Nacht: Dämonen Geister schwarze Feen

Они приходят к вам ночью: демоны, призраки и темные феи. Это знакомо каждому из нас, не только детям. Ночью, когда мы одни в постели или в комнате, они приходят – демоны и монстры, которых мы боялись в детстве. Во взрослом возрасте демоны приходят в форме страхов, ужасных воспоминаний и сомнений.

Sie kriechen aus dem Kellerschacht

Они выползают из подвала. Подвал в детстве казался большой жуткой пещерой. Там был другой свет, запах и шум. Самые опасные существа живут в самой нижней части дома, и там лежат и спят самые страшные секреты. Если в доме есть место злу, то в подвале и только ночью, когда во всем доме так же темно, как и в подвале, оно всплывает. Ночные создания очень медленно поднимаются в верхнюю комнату.

und werden unter euer Bettzeug sehen

И заглядывают под одеяла. И они нас находят. Как бы мы ни прижимались к стене и прятались под одеялом. Они все равно пугают нас до чертиков или, может быть, ловят нас на том, чего мы не должны делать.

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Теперь дети будьте внимательны
Я – голос из подушки
И я вам кое-что принес
Яркое свечение на небосводе –
Так горит мое сердце!

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heißen Tränen

Они приходят ночью к вам и крадут ваши маленькие горячие слезы. Вот она, цель ночных кошмаров – заставить детей (и взрослых) плакать. Духи и демоны собирают эти слезы для кого-то другого. Для Песочного человека?

Sie warten bis der Mond erwacht

Они ждут, когда появится луна. Луна просыпается только тогда, когда на улице темно, а значит – ночь. В течение дня мы скрываем свою боль, эмоциональную или даже физическую, но вечером и ночью мы позволяем скорби и страданиям захватить нас.

Und drücken sie in meine kalten Venen

И вдавливают их в мои холодные вены. Со слезами боли и страданий мы вдыхаем жизнь в наши страхи и воспоминания, даем демону ожить. Линдеманн поет от лица самого Песочного человека, который пирует, когда дети (и взрослые) плачут. В конце концов, его роль – навевать сны, а с ними и кошмары.

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Теперь дети будьте внимательны
Я – голос из подушки
И я вам кое-что принес
Яркое свечение на небосводе –
Так горит мое сердце!

Эта песня – прекрасный пример взаимодействия между нашим прошлым и настоящим. Даже когда мы взрослеем и понимаем, что стоит за нашими страхами, они не уходят полностью, а иногда развиваются, становятся нашими личными демонами, которые преследуют и мучают нас до конца жизни. И если мы все будем полностью честны с самими собой, то поймем, что некоторые детские страхи выросли вместе с нами.

Однако позволим себе напомнить, что главное в наших статьях – немецкий язык. Внимательно пройдитесь по тексту песни и найдите слова, которые вам неизвестны. Выучить их будет намного проще, если вы запомните мелодию и будете подпевать исполнителям. Для тех, кто уже давно практикует такой способ изучения немецкого, у нас есть подборка популярной немецкой музыки. Учите язык с удовольствием!

Скандал, связанный с клипом Для создания клипа на песню Mein Herz Brennt музыканты выбрали известного фотографа Эухенио Рекуэнко (Eugenio Recuenco). Однако, по мнению группы, клип получился не таким динамичным, как они себе его представляли. И, не оповестив об этом фотографа, Rammstein начали работать с режиссером Зораном Бихачем (Zoran Bihac), который уже снимал клипы для группы (“Links 234″, “Mein Teil”, “Rosenrot”).

Но Эухенио Рекуэнко остался крайне недоволен тем, что часть его работы была использована для клипа. Позже ситуация была разрешена: фотографу было разрешено выпустить собственное видео на песню Rammstein, оно также доступно на YouTube.

Смысл клипа С первого взгляда может показаться, что весь клип – это сплошные монстры, ведения, страх и ужас. Поэтому не так просто разглядеть за всем этим истинный смысл.

Действие сюжета разворачивается в заброшенной больнице (госпиталь Белиц-Хайльштеттен, где в молодости лечился А.Гитлер). Энергетика здания очень темная и отталкивающая.

Пленники этого кошмара – маленькие дети, охраняемые страшными существами. На головах детей – разрисованные мешки, за которыми они прячут свои истинные чувства. Так общество навязывает беззащитным детям их роли.

В начале клипа перед нами предстает плачущий Тилль Линдеманн. По тому, как Тилль уверенно бродит по коридорам, мы можем догадаться, что он здесь уже был. На его пути встает молодая девушка, которая защищается от него выставленным вперед ружьем. В одно мгновение девушка превращается в старуху. Линдеманн хочет поцеловать ее, преодолев таким образом свои страхи, одержать над ними верх – это то, что ему так долго не удавалось. Девушка оказывается в тупике, за ней только дверь. А за дверью – дети. Один из учеников, с кровожадной улыбкой глядя на женщину, проводит смычком по горлу: маленький монстр, который был воспитан насилием и страхом, пробудился.

Но почему воспитатели мучают детей? Ответ мы получаем в сцене, где во время сна у детей собирают слезы для поддержания жизни большого монстра. За этим кроется еще одна темная сторона человеческой души: садисты, которые мучают беззащитных детей, делают это ради самих мучений, они питаются их страхом и болью, которую они видят на лицах, подвластных им. Сцены родов и безликой женщины, держащей в платье-кринолине детей, намекает на подобное отношение даже к родным детям со стороны родителей. Они забывают или прячут где-то глубоко воспоминания детства, становясь мучителями для собственных детей. 

Но дети вырастают, теперь они могут постоять за себя. Большинство из них спасается, сжигает место своих мучений, как будто показывая нам: никто не спасет нас от ночных кошмаров, кроме нас самих. Но Тилль Линдеманн не уходит, он остается в месте своих страхов. Он смог спасти остальных, но не себя; в его сердце слишком много обиды, страха. Теперь он стал одним из них, тех, кто мучал его. И лучше ему остаться и сгореть вместе с ними, чтобы не нанести вред другим.


 

Интересные факты
  • У песни есть другое название с некоторыми отличиями в тексте — Sandmann (с нем. — «Песочный человек»). Народные предания гласят, что песочный человек засыпает детям в глаза волшебный песок, чтобы они быстрее засыпали. Существует также легенда, что песочный человек может забираться к плохо укутанным детям под одеяло и забирать их с собой.

  • В первый раз пилотную версию фанаты услышали задолго до ее официального релиза в клубе Knaack, затем она периодически звучала на концертах с 2001 года. И только начиная с 2016 ее начали исполнять на всех концертах официально.

  • Сцену, где Тилль идет на фоне горящих стен, снимали с использованием настоящего огня, без компьютерной графики.

  • Девушка, которая снималась в сцене с родами – это модель Мелани Гайдос. И она действительно обладает такой необычной внешностью. Модель страдает от редкого генетического нарушения – эктодермальной дисплазии. Оно влияет на развитие кожи, волос и ногтей, а иногда и на формирование костей.
 
Если вам нравится формат статьи-разбора, предлагаем вашему вниманию разбор еще одной популярной песни Rammstein – Deutschland.


 

 Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online


 

Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

Party girls don’t get hurt

Тусовщицам не бывает больно.

Party girl – «тусовщица», любительница развлечений

To get hurt – получить ранение, травму, пораниться

Can’t feel anything, when will I learn

Ничего не чувствую – когда же я научусь…

I push it down, push it down

Еще одну, еще одну…

To push down – фразовый глагол, означает «заталкивать», здесь: попытка влить в себя через силу еще один стакан спиртного (возможно, как вариант – прятать чувства в глубину души)

I’m the one “for a good time call”

Я та, кому звонят, когда хотят приятно провести время.

Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell

Телефон разрывается, в двери звонят…

To blow up – взрываться

Doorbell – дверной звонок

I feel the love, feel the love

Я чувствую эту любовь, чувствую ее!

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

Throw ’em back, ’til I lose count

Буду пить, пока не потеряю счет.

Throw ’em back = I throw them back

To throw back a shot – сленг выпить рюмку

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Я собираюсь уйти в отрыв, уйти в отрыв

I gonna = I am going to – я собираюсь, я намерена

Chandelier swinging — выражение, означающее «бешено тусить, лихо отрываться на вечеринках»

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

Я буду жить так, будто завтрашнего дня не существует!

Like it doesn’t exist

Не существует…

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

Я буду летать, как птица сквозь ночь, чувствовать, как слезы мои высыхают…

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Я собираюсь уйти в отрыв, уйти в отрыв

But I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes

Но я буду держаться намертво, не буду смотреть вниз, не открою глаз…

To hold on for dear life – держаться крепко-накрепко, намертво, изо всех сил, отчаянно

Keep my glass full until morning light, ‘cos I’m just holding on for tonight

Наполняй мой стакан, пока не взойдет заря, ведь я держусь лишь за эту ночь.

‘cos = because – потому что

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes

Помоги мне, я держусь изо всех сил, не буду смотреть вниз, не открою глаз…

Won’t = will not – не хочу, не буду

Keep my glass full until morning light, ‘cos I’m just holding on for tonight

Наливай мне, пока не взойдет заря, ведь я держусь лишь за эту ночь.

On for tonight

Лишь эта ночь…

Sun is up, I’m a mess

Солнце встало, я в жутком виде…

Mess – беспорядок, хаос

Gotta get out now, gotta run from this

Теперь надо уйти, сбежать от этого…

(I) gotta = (I) got to – я должна

To get out – уходить, исчезать

Here comes the shame, here comes the shame

Вот он – стыд, вот он – позор…

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

1,2,3 1,2,3 drink

1, 2, 3, 1, 2, 3 – пей!

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Я собираюсь уйти в отрыв, уйти в отрыв

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

Я буду жить так, будто завтрашнего дня не существует!

Like it doesn’t exist

Не существует…

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

Я буду летать, как птица сквозь ночь, чувствовать, как слезы мои высыхают…

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

Я собираюсь уйти в отрыв, уйти в отрыв

«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен | Статьи

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова — Смуглянка

Написана в 1940 году, но в довоенные годы так и не исполнялась. Впервые прозвучала в 1944 году, её подхватили в тылу и на фронте. В песне говорится о девушке-партизанке времён гражданской войны, перенеся на события Великой Отечественной войны.

Тамара Синявская — Катюша

Один из неформальных символов Великой Отечественной войны. Песня посвящена переживаниям девушки, разлученной со своим возлюбленным, «бойцом на дальнем пограничье».

Николай Назаров, Отдельный показательный оркестр Министерства Обороны СССР — Марш «Прощание славянки»

Марш, написанный в 1912 году штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, стоявшего в Тамбове, Василием Агапкиным под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913). По существу является национальным маршем, символизирующим проводы на войну, на военную службу или в дальнее путешествие. Один из самых узнаваемых «музыкальных символов» Российской империи, Советского Союза и Российской Федерации. Марш был создан для военного оркестра, без слов. Все тексты появились позднее.

play

Прощание Славянки

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова — Священная война

Через два дня после начала войны, 24 июня 1941 года, в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни «Священная война» за подписью известного советского поэта и сталинского лауреата В. И. Лебедева-Кумача. Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ней музыку.

До 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, считалось, что она имеет трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.

play

Священная война

Марк Бернес — Темная ночь

Написана в 1943 году для сцены в землянке в фильме «Два бойца».

Лев Барашков — На безымянной высоте

Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта. Бойцы смогли выполнить задачу и овладеть высотой, но были отсечены от основных сил превосходящими силами противника. В течение всей ночи 18 солдат удерживали высоту, отбивая атаки превосходящих сил немцев. К утру из состава группы остались в живых лишь двое.

play

На безымянной высоте

Марк Бернес — С чего начинается Родина

Широко известная советская песня Вениамина Баснера на слова Михаила Матусовского из кинофильма «Щит и меч» 1968 года.

play

С чего начинается Родина

Булат Окуджава — Мы за ценой не постоим

Песня Булата Окуджавы, написанная для художественного фильма Андрея Смирнова «Белорусский вокзал» (1970). Не предназначавшаяся для участия в парадах, песня превратилась в «элегический марш» и стала гимном десантных войск.

play

Мы за ценой не постоим

Георгий Виноградов — В лесу прифронтовом

Осенью 1941 года группа московских писателей, поэтов и артистов вместе с их семьями была эвакуирована из столицы в город Чистополь Татарской АССР, расположенный на реке Каме. Среди них был и поэт Михаил Исаковский, который не мог находиться на фронте по причине слабого зрения. Там же, в Чистополе, в 1942 году он написал стихи, на основе которых потом родилась песня «В лесу прифронтовом». В годы войны песня, повествующая о воспоминаниях солдат во время отдыха перед боем, снискала всенародную популярность.

play

В лесу прифронтовом

Виталий Власов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» — Моя любимая

Осенью 1939 года композитор Матвей Блантер и поэты Владимир Луговской и Евгений Долматовский участвовали в походе Красной Армии в Западную Белоруссию. Они написали несколько песен («Казаки-казаченьки», «Марш 52-й дивизии» и другие) и тогда же начали работать над песней, впоследствии получившей название «Моя любимая».

Михаил Ножкин — Последний бой

Написана Михаилом Ножкиным во время съемок фильма «Освобождение», где он исполнил роль командира штурмовой роты.

Когда снимали фильм «Освобождение», Михаил Иванович вспомнил, как во время войны жил во дворе Яузской больницы, одной из старейших в Москве. «Меня ставили на табуретку, — рассказывает Михаил Иванович, — я читал стихи, пел народные песни, частушки, плясал. Помню, как чья-то рука вдруг протягивала мне кусочек сахара или хлеба. И помню прекрасно эту огромную востребованность песни. И двор наш пел, и семья пела, и страна пела. И люди говорили о чем угодно, только не о войне, хорошие, светлые люди. Как-то так получилось, просто вспомнил вот этих ребят в госпитале…».

play

Последний бой

Борис Ковынев — Двадцать второго июня, ровно в 4 часа

Песня времён Великой Отечественной войны. Слова сочинил поэт Борис Ковынев на музыку популярного вальса Ежи Петерсбурского «Синий платочек». Песня появилась сразу после начала войны (в период с 22 июня по 29 июня 1941 года) и мгновенно распространилась по всей стране.

play

Двадцать второго июня, ровно в 4 часа

Клавдия Шульженко — Синий платочек

Создана на мотив песни Бориса Ковынева «Двадцать второго июня, ровно в 4 часа». Лирическая песня быстро стала шлягером. Была очень любима и существовала в разных народных вариантах.

play

Синий платочек

Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. Александрова — В землянке

Песню написал журналист и поэт Алексей Сурков в 1941 году. Отправил стихотворение на открытке своей жене. Позднее слова увидел композитор Константин Листов. Увидела свет в 1942 году и пошла по фронту.

Лев Лещенко — День Победы

В марте 1975 года поэт Владимир Харитонов обратился к Давиду Тухманову с предложением создать песню, посвящённую Великой Отечественной войне. Страна готовилась к 30-летию Великой Победы, и в Союзе композиторов СССР был объявлен конкурс на лучшую песню о войне. Но песня была забракована.

Лишь в ноябре 1975 года на концерте, посвящённом Дню милиции, Лев Лещенко исполнил «День Победы» в прямом эфире. Публика сразу приняла песню, и «День Победы» был исполнен ещё раз на «бис». После этого песню стала петь вся страна.

Сейчас песня — непременный знаковый атрибут торжеств по поводу 9 мая — Дня Победы в Великой Отечественной войне не только в России, но и странах СНГ.

А теперь, когда вы прослушали военные песни, пройдите тест!

Над подборкой работала Дарья Васильева, IRK.ru

Дети ночи – VELIAL SQUAD текст песни и перевод

Нам подпевают волки, охотятся на блоке
Велиал и Мононоке
Кто-то сидит в моей башке, пока тает снег
Я не выхожу из дома, который построил Джек
Его мысли из неё даже не вышибет Tec
Мой мозг уже well done, он его ест как стейк
Мир несёт потери, я смерч из эпидемий
Я не ждал гостей, но кто тогда за моей дверью?
Murder on my mind на ухо что-то шепчет великан
Крови водопад, грув в старом отеле
Ты будешь наш
Мы заберём всё, что у тебя есть и нет
Твою семью, друзей, родных, а вот он и happy end
Ад наяву или это всё бред?
Или в белых стенах, где я — лишь пациент?
Откуда тела тогда, дай мне ответ
Да ты расслабься, это во сне
Нам подпевают волки, охотятся на блоке
Кто же это был? Велиал и Мононоке
С нами, с нами дети ночи разрывают тела в клочья
Выбирай что хочешь: проклятье или порчу
Нам подпевают волки, охотятся на блоке
Кто же это был? Велиал и Мононоке
С нами, с нами дети ночи разрывают тела в клочья
Выбирай что хочешь: проклятье или порчу
0:20, доспехи бога в моём ранце
Тону в пучине фрустраций, в тени зелёных акаций
Шёпот в голове, нет сил ему сопротивляться
Прячу от глаз пилюли в столе — заложник галлюцинаций
Уходя в пустоту, зови меня по имени
И не вздумай, как прохожий, кинуть камень в спину мне
Со строк лениво стекает шрифт
Я роллю манускрипт (я роллю)
Меня заебала гонка за налом, хочу на остров, хочу downshift
Должен выяснить в итоге сущность, истину и суть
Чтобы достать свой меч из ножны
И в Мононоке воткнуть
Каждый сам выбирает свой путь
Больно порой в себя заглянуть и найти там ответ
Почему каждый день ненавидишь весь свет
Нам подпевают волки, охотятся на блоке
Кто же это был? Велиал и Мононоке
С нами, с нами дети ночи разрывают тела в клочья
Выбирай что хочешь: проклятье или порчу
Нам подпевают волки, охотятся на блоке
Кто же это был? Велиал и Мононоке
С нами, с нами дети ночи разрывают тела в клочья
Выбирай что хочешь: проклятье или порчу

Накатоми – Дети ночи сонгтекст | Songteksten.nl

.

Мы дети ночи,
Мы боремся за будущее нашей нации,
Давайте вместе и объединимся,
Ничто не остановит нас сейчас

Мы дети ночи,
Мы боремся за будущее нашей нации,
Давайте вместе и объединимся,
Ничто не остановит нас сейчас

Пусть огонь горит внутри,
Никто не может остановить это поколение,
Потому что мы дети ночи,
Никогда не позволяйте им унизить вас

Вставай Вставай Вставай сейчас время перемен,
Вставай Вставай Вставай некогда ждать,
Вставай, вставай, вставай, никогда не позволяй им унизить тебя
Вставай, давай, присоединяйся к сцене
Живите своей жизнью, как ravemachine

Мы дети ночи,
Мы боремся за будущее нашей нации,
Давайте вместе и объединимся,
Ничто не остановит нас сейчас


Пусть огонь горит внутри,
Никто не может остановить это поколение,
Потому что мы дети ночи,
Никогда не позволяйте им унижать вас

Вставай Вставай Вставай сейчас время перемен,
Вставай Вставай Вставай некогда ждать,
Вставай, вставай, вставай, никогда не позволяй им унизить тебя
Вставай, давай, присоединяйся к сцене
Живите своей жизнью, как ravemachine

Мы дети ночи,
Мы боремся за будущее нашей нации,
Давайте вместе и объединимся,
Ничто не остановит нас сейчас

Пусть огонь горит внутри,
Никто не может остановить это поколение,
Потому что мы дети ночи,
Никогда не позволяйте им унизить вас

Вставай Вставай Вставай сейчас время перемен,
Вставай Вставай Вставай некогда ждать,
Вставай, вставай, вставай, никогда не позволяй им унизить тебя
Вставай, давай, присоединяйся к сцене
Живи своей жизнью, как ravemachine

Текст под лицензией LyricFind

Твитнуть

Тише! моя дорогая, лежи спокойно и спи,
Святые ангелы охраняют твою постель!
Благословения Небесные без числа
Нежно падающие на твою голову.

Спи, детка моя; пища и одежда твоя,
Дом и дом, дают твои друзья;
Все без твоей заботы и оплаты:
Все твои нужды хорошо обеспечены.

Насколько лучше ты посещал
, чем мог бы быть Сын Божий,
Когда с небес Он спустился
И стал младенцем, как ты!

Мягка и легка твоя колыбель:
Грубая и твёрдая, Спаситель твой,
Когда Его местом рождения была конюшня
И Его самой мягкой кроватью было сено.

Благословенный малыш! какие великолепные черты –
Безупречная ярмарка, божественно яркая!
Должен ли Он жить с жестокими созданиями?
Как могли ангелы вынести это зрелище?

Неужели не было ничего, кроме яслей
Проклятые грешники могли себе позволить
Принять небесного пришельца?
Неужели они так оскорбляли своего Господа?

Мягко, дитя мое: Я не упрекал тебя,
Хотя моя песня могла бы звучать слишком жестко;
«Это твоя мать сидит рядом с тобой,
И руки ее будут твои охранники.

Тем не менее, чтобы прочитать позорную историю
Как евреи оскорбляли своего Царя,
Как они служили Господу Славы,
Меня злит, когда я пою.

Смотри на добрых пастырей вокруг Него,
Чудеса с неба говорят!
Где они искали Его, там они и нашли Его,
С Его матерью-Девой.

Посмотрите на прелестную младенцу в одежде;
Милый младенец, как он улыбался!
Когда Он плакал, благословение матери
Успокаивало и успокаивало святое дитя.

Вот, Он дремлет в яслях Своих,
Где паслись рогатые волы;
Мир, моя дорогая; здесь нет опасности,
Здесь нет вола возле твоей постели.

‘Twas, чтобы спасти тебя, дитя, от смерти,
Спаси мою дорогую от горящего пламени,
Горькие стоны и бесконечный плач,
Вот твой благословенный Искупитель.

Пусть ты живешь, чтобы знать и бояться Его,
Надейся и люби Его во все дни твои;
Тогда иди навек пребывай рядом с Ним,
Увидь Его лицо и воспевай Его хвалу!

Песня для детей “Ночь Хэллоуина” | Анимационное и лирическое видео

Эта необычная песня о ночи Хэллоуина – личная дань NUMBEROCK ночи, когда под луной льются леденцы! Как сказал г.Дракула поет у своего органа, к нему присоединяется веселая группа гулей, призраков и гоблинов, которые изо всех сил стараются синхронизировать губы.

Премиум-участники

Numberock имеют доступ к тематическим карточкам математических задач и листу с текстами песен, которые расположены сбоку от видео.

Halloween Night Текст:

В ночь на Хеллоуин ожидание тяжелое.
Как мальчики и девочки готовят свои костюмы.
Потому что это ночь, когда леденцы текут под луной;
где везде слышно эхо смеха.
Страшные зрелища и многие пугающие дети гуляют при свете крыльца.
Ибо нет ничего более похожего на звездную ночь на Хэллоуин.

CHORUS
Светящиеся фонари из тыквы!
В воздухе есть испуг!
Соседи раздают лакомства …
Ночь Хэллоуина, О да!

Это ночь Хэллоуина, О да!
Ночь Хэллоуина, О да!
Ночь Хэллоуина, О да! АГА! АГА! АГА!
УДИВИТЬ ИЛИ ЛЕЧИТЬ, НАМ НУЖНО СЛАДОСТЬ!

Твои шаги на крыльце соседской лестницы…
Ой ?! Полноразмерный моноблок? Что ж, это кажется справедливым!
Но берегитесь домов, дающих изюм в ящиках;
несколько из них, и вы думаете, вы попробуете другой блок.
Да, угощение с друзьями всегда кажется таким уместным,
, потому что каждый год бывает только одна ночь Хэллоуина.

Если вы съедите слишком много конфет, вы вполне можете позеленеть;
, и это, друзья мои, может испортить идеальный Хэллоуин.
Но если вы едите слишком мало, возможно, вам будет грустно,
, и из-за этого идеальный Хэллоуин может показаться плохим.
Итак, мальчики и девочки, на Хэллоуин, вот что вы должны сделать:
ограничьте потребление конфет до двадцати двух.

Вы можете быть супергероем, вампиром, призраком или феей …
или вы можете быть Sasquatch, если хотите быть волосатым!
Вы можете быть зомби, единорогом, клоуном или ведьмой …
или носить пышный костюм, но только надейтесь, что у вас не будет зуда!
Костюм может быть всем, чего вы боитесь или почитаете,
так что вы выберете для Хэллоуина в этом году?

Чтобы продолжить просмотр библиотеки материалов по математике Numberock, щелкните здесь.Чтобы получить доступ к растущей библиотеке премиум-контента Numberock, щелкните здесь.

Детские сказки и песни на ночь


Как родители мы знаем, что чтение или пение ребенку – это успокаивающий способ помочь ему уснуть. От коротких сказок на ночь до детских песен на ночь – этот распорядок дня на ночь – отличный способ сблизиться с вашими малышами и поощрить их страсть к чтению и музыке. Песни и рассказы для младенцев также специально разработаны, чтобы помочь обострить их память, улучшить их языковое развитие и стимулировать более творческое мышление.Ищете идеи для сказок на ночь? Не знаете, какие песни петь перед сном? Взгляните на наш список успокаивающих детских сказок и песен перед сном, которые помогут вам начать работу.

Супер песни и рассказы для младенцев

Дети ведут очень активный образ жизни, поэтому иногда бывает трудно их успокоить. Вот здесь и пригодится подборка отличных детских сказок на ночь – наличие более одной детской сказки на ночь будет держать их под рукой и поможет смягчить удар перед сном.Фактически, сказка перед сном станет для вашего ребенка занятием, которого он с нетерпением ждет каждую ночь, что облегчит его укладывание в постель. Нужны идеи детских сказок на ночь, чтобы начать свою коллекцию? Ознакомьтесь с некоторыми из наших ниже.

1. “Что, если?”
“Что, если?” – одна из самых очаровательных детских историй о маленькой девочке по имени Нанди, которая использует свое воображение, чтобы задаться вопросом, что же произойдет в разных ситуациях. «Что, если мармелад заставит тебя прыгнуть очень высоко?» это лишь один из вопросов, над которыми она размышляет в своих детских сказках на ночь.Сюжет содержит множество красочных иллюстраций, которые рассчитаны на просмотр на планшете или смартфоне. Это одна из пятиминутных историй сайта Storyberries – сайта, созданного, чтобы помочь родителям находить детские сказки на ночь на ходу. Вы можете прочитать «Что, если?» на сайте Storyberries.

2. «Спокойный ночной цирк»
Если читать вслух – не ваше любимое занятие, почему бы не воспользоваться одной из множества сказок на ночь для детей на YouTube? Пусть выступления профессиональных дикторов убаюкивают вашего малыша (а может, и вас!), Чтобы снять напряжение.Хотите знать, с чего начать, имея огромный выбор? Попробуйте «Спокойный ночной цирк» – эта анимированная сказка на ночь для малышей рассказывает о животных, готовящихся ко сну. Волшебная сказка была создана номинированным на «Оскар» аниматором Хайди Виттлингер и является продолжением одного из самых популярных приложений для сна. Мы думаем, что в нем есть все, что нужно для хорошей сказки на ночь, и с этим согласны более трех миллионов родителей!

3. «Мы идем на охоту на медведя»
Стихотворение Майкла Розена о семье, идущей по следу медведя, стало современной детской классикой с тех пор, как оно было впервые опубликовано в 1989 году, и, тем не менее, оно остается актуальным и популярным, как никогда.Это одно из 100 лучших книг Book Trust для детей до трех лет. Повторение стишков делает его идеальным выбором для вашей коллекции детских сказок на ночь. Вы можете узнать больше об авторах и прочитать отзывы родителей на сайте книжного фонда

4. «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка»
Все мы знакомы с этой популярной детской песней перед сном – и ваш малыш скоро узнает ее. Но сколько стихов оригинального стихотворения вы знаете?

Стихотворение было впервые опубликовано в 1806 году под названием «Звезда», а затем оно было положено на музыку и превратилось в детский стишок.И, конечно же, его популярность сохраняется и по сей день.

Первоначальная версия этой короткой сказки на ночь содержит четыре стиха – долгожданный вариант для мам и пап, которым приходится петь ее снова и снова, чтобы уложить ребенка спать! Вы можете найти полную версию на сайте Poetry Foundation.

5. «Прощай, малышка»
Также известная как «Hush a-Bye Baby», эта песня перед сном даже старше, чем «Twinkle, Twinkle Little Star», и была впервые опубликована в 1765 году. Тот факт, что она до сих пор так хорошо известна и любима, свидетельствует о ее обращение к маленьким ушам и умы – и, конечно же, его способность успокаивать младенцев, чтобы они уснули.
Петь эту песню своему малышу перед сном – отличный способ сблизиться с ним, а также помочь ему расслабиться. Конечно, если пение не для вас, вы можете включить запись Rock a-Bye Baby и тоже послушать.

6. Вернемся к старому любимому
Иногда рассказывать истории утомительно, особенно если вы боретесь с маленьким человеком, который просто не может спать. Но это также прекрасная возможность вернуться и поделиться воспоминаниями из собственного детства.Потратьте некоторое время на то, чтобы заново открыть для себя любимые детские сказки и песни на ночь и поделиться ими. Вы даже можете попросить у своих родителей испытанную и надежную сказку на ночь, которая сработала, когда вы были маленькими.

7. Создавайте собственные детские сказки на ночь
Чувствуете себя творчески? Почему бы не составить собственную сказку на ночь, чтобы поделиться с ним? Вы можете использовать семейную фотокнигу в качестве основы для рассказа или использовать свое детство в качестве вдохновения. Если вы музыкально одарены, вы можете даже превратить ее в песню перед сном.

Все еще не удается уложить ребенка спать? Попробуйте нашу уютную линейку постельного белья Woolroom Kids, чтобы помочь вашему ребенку извлечь пользу из естественных, улучшающих сон свойств шерсти.

Слушайте и скачивайте бесплатные детские колыбельные в формате MP3 | Детские песни для сна

На протяжении веков колыбельные песни были успокаивающим способом уложить ваших детей спать. Мы собрали детские колыбельные, которые идеально подходят для спокойного периода сна вашего ребенка. Посмотрите их ниже и поиграйте в них своему малышу!

Пока ваш ребенок расслабляется (или танцует) под звуки успокаивающей музыки, почему бы вам не развлечься, прочитав эту статью, чтобы узнать больше о происхождении и значении этих детских колыбельных?

Ниже представлены некоторые из наших любимых детских колыбельных

Скачать все как.zip (10.5mb)

Twinkle, Twinkle Little Star

Вы, наверное, знали эту детскую колыбельную, когда сами были еще младенцем. Эта вневременная колыбельная для младенцев – стихотворение, родившееся в Англии 1800-х годов Джейн Тейлор – одной из немногих известных женщин-поэтов XIX века в Англии.

Она была опубликована как «Звезда», и что вы знаете, наши глаза мерцают, как звезды, когда наши малыши пытаются подпевать ей!

Детская колыбельная Спокойной ночи – Колыбельная Брамса

Это может быть непростая детская колыбельная для прослушивания, потому что вы всегда пытаетесь не дать глазам заснуть до того, как ваш ребенок примет дозу.Эта детская колыбельная, изначально известная как Колыбельная Брамса, обладает успокаивающей способностью убаюкивать взрослых. Брамс написал эту песню для ребенка своего друга. Он и не подозревал, что это станет одной из самых известных детских колыбельных на сегодняшний день.

All the Pretty Horses

Происхождение этой американской колыбельной для младенцев, также известной как «до свидания», неизвестно. Это мать поет своему малышу, говоря, что они получат всех лошадей, которых захотят, когда они перестанут плакать и уснут.Иногда нам всем хочется убедить наших малышей перестать плакать всего лишь с помощью пары лошадей. Однако на самом деле эта детская колыбельная помогает успокоить вашего малыша, чтобы он спокойно спал в вашем тепле. Если вам трудно уложить ребенка спать, прочтите советы о том, как создать для ребенка нормальный режим сна.

Rock a Bye Baby

У этой детской колыбельной есть много теорий вокруг нее: возможно, 5 разных теорий и 5 разных историй, объясняющих, что она на самом деле означает.В Johnson’s звуки и высота несут такое же значение и значение, как и текст детских колыбельных.

Одна из теорий предполагает, что мать держит и качает своего ребенка, и когда ребенок спит, она опускает своего ребенка в кроватку, и поэтому колыбельная звучит так: «Ребенок придет вниз».

Другая теория предполагает, что стихотворение восходит к 17 веку английским иммигрантом, который заметил, как коренные американцы раскачивают своих младенцев в люльках, подвешенных на ветвях деревьев, в то время как младенцы спали на ветру.

Почему звучит детская колыбельная?

Мы заботимся о деталях, стремясь обеспечить малышам наилучшие впечатления от взросления, начиная с ранних стадий развития ребенка и до того, как они смогут ползать и ходить в раннем детстве. На всех этапах развития младенцы учатся. Вот почему мы заботимся о каждом аспекте – от детских товаров, режима детского сна до детских колыбельных песен, которые они слушают в разные периоды дня.

Если ваш ребенок еще не спит, как насчет того, чтобы спеть ему одну из этих вечных колыбельных, чтобы уснуть? Мы поместили тексты прямо рядом с песнями, так что вы можете подпевать!

Мерцание, мерцание Маленькая звездочка

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты.
Высоко над миром, так высоко
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты!
Когда уходит палящее солнце,
Когда он ничего не светит,
Тогда ты показываешь свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай всю ночь.
Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!
Тогда путник в темноте
Спасибо тебе за твою крошечную искорку;
Он не видел, куда идти,
Если бы ты так не моргнул.
Мерцай, мерцай, звездочка,
Как мне интересно, кто ты!

Колыбельная Спокойной ночи

Колыбельная и спокойной ночи, с розовыми розами, ночлег,
С распростертыми лилиями, сладкая голова моего ребенка.
А теперь ложись и отдохни, да будет благословен твой сон!
А теперь ложись и отдохни, да будет благословен твой сон!
Колыбельная и спокойной ночи, радость твоей матери,
Сияющие ангелы рядом с моей дорогой пребудут.
Мягкая и теплая твоя постель, закрой глаза и отдохни головой.
Мягкая и теплая твоя постель, закрой глаза и отдохни головой.
Соня, закрой глаза. мама рядом с тобой.
Я защищу тебя от вреда, ты проснешься в моих объятиях.
Ангелы-хранители рядом, так что спите без страха.
Ангелы-хранители рядом, так что спите без страха.

All The Pretty Horses

Тише, не плачь
Иди спать, малышка.
Когда вы проснетесь, у вас будет
Всех хорошеньких лошадок.
Black and bays, dapples and greys,
Coach и шесть с небольшим лошадей.
Тише, не плачь,
Иди спать, малышка.

Rock a Bye Baby

Rock-a-bye baby, на верхушке дерева
Когда дует ветер, колыбель будет качаться
Когда сук сломается, колыбель упадет
И вниз придет ребенок, колыбель и все такое
Ребенок дремлет, уютно и красиво
Мама сидит рядом, в своем кресле-качалке
Вперед и назад, колыбель, которую она качает
И хотя ребенок спит, он слышит, что она поет
С высоких крыш до моря
Никто как родной, как младенец для меня
Маленькие пальчики, глаза широко раскрытые и яркие
Теперь крепко спим, до утреннего света.

Успокаивающая музыка для сна для детей (и плейлист Spotify)

Вы ищете идеальную музыку для сна для детей? Мы вас прикрыли. С этим плейлистом вам будет проще спать.

Музыка – это часть повседневной жизни, она может поднять нам настроение, зарядить энергией и успокоить. Мы разработали Джуки с учетом детского развития, и нет ничего важнее для роста мозга и тела, чем сон. Мы знаем, что нашим детям нужно спать … но мы также знаем, что это не всегда так просто.

До 50% детей будут испытывать проблемы со сном. Часто дети в конечном итоге перестают сопротивляться сну, но в то время это может казаться подавляющим для родителей. Вы хотите для них самого лучшего, но они, похоже, полны решимости на каждом шагу нарушать свой распорядок дня перед сном. Мы понимаем искушение сдаться, но чем раньше вы вмешаетесь и создадите успокаивающую атмосферу, тем раньше ваши дети научатся ложиться спать.

Знаете ли вы, что музыка может иметь большое значение перед сном? Есть исследования, согласно которым музыка оказывает прямое влияние на парасимпатическую нервную систему, которая помогает нашему телу расслабиться и подготовиться ко сну.Но тип музыки, которую вы играете, безусловно, имеет значение. Вы хотите чего-то мягкого, медленного и успокаивающего. Имея это в виду, мы в Jooki исследовали лучшую музыку для сна для детей.

Чтобы облегчить вам жизнь, мы собрали музыку ниже в плейлист Spotify. Просто синхронизируйте его с вашим Jooki и устройтесь на успокаивающую ночь.

Перед тем, как начать: советы по завершению работы

Прежде чем мы продолжим и поделимся нашей музыкой для сна для детей, мы подумали, что дадим несколько основных советов, как лучше успокоить сон.

  1. Сократите экранное время. Синий свет, излучаемый экранами, не подходит для циркадного ритма вашего ребенка. Это также имеет тенденцию возбуждать их в то время, когда вы хотите, чтобы они успокоились. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашим сообщением в блоге о причинах сокращения экранного времени.
  2. Начинайте ложиться спать каждый день в одно и то же время. Это означает как будние, так и выходные. Сюда также входят праздники. Ваш ночной распорядок станет намного более гладким, если вы будете придерживаться его последовательно.
  3. Держите распорядок дня последовательным.Это включает в себя все: от обеда до того, когда ваш ребенок ложится головой, чтобы заснуть. Для многих это будет включать в себя купание и книгу (узнайте больше о важности сказки на ночь для детей). Делайте одни и те же вещи в одно и то же время и сохраняйте одинаковое время (продолжительность) для каждого занятия, чтобы ваш ребенок знал, чего ожидать.
  4. С уважением относитесь ко сну вашего ребенка. Это означает сохранение спокойной обстановки в остальной части дома. Если ваш ребенок слышит, как вы играете музыку или смотрите телевизор в другой комнате, он захочет прийти и провести с вами время.Это не значит, что вам нужно откладывать жизнь и развлечения, но старайтесь не гасить звук.
  5. Дайте вашему ребенку возможность выбора – не берите под контроль каждый аспект ночного распорядка. Пусть ваш ребенок сам решает, какую ночную одежду он хочет надеть, какую книгу он будет читать – если дать ему немного большей автономии, он сделает время отхода ко сну менее пугающим.

Успокаивающая музыка для сна для детей

Этот плейлист тщательно составлен, включая песни для пения и инструментальную музыку, призванную успокоить и успокоить вашего ребенка.

1. Puff The Magic Dragon

Кто не любит Паффа Волшебного Дракона? Это классика. Мы все с ней выросли, и, скорее всего, ваши дети тоже знают и любят эту песню. Это успокаивающая песня, но вашим детям захочется подпевать. Это не проблема – первые несколько песен в этом плейлисте – это те песни, которые могут спеть ваши дети. Это вовлекает их в распорядок дня перед сном.

2. Совершенно новый мир

Если ваши дети любят Аладдина, они будут в восторге от этого выпуска! Эта песня действительно сказочная и успокаивающая для детей.

3. Я вижу свет

Это песня из более позднего диснеевского фильма «Запутанная история». Он одинаково успокаивающий и медленный. Это также утешает и ласкает, настраивая ваших детей на время сна.

4. Можете ли вы почувствовать любовь сегодня вечером

Как и другие песни Диснея, эта классическая песня «Король Лев» – идеальная песня для вечера.

5. Над радугой

Возможно, ваши дети не так хорошо знакомы с этой песней, и это нормально – мы приближаемся к тому моменту, когда мы переходим от песен для пения к более инструментальной музыке.Но это прекрасная песня, которая наверняка понравится вашим детям. Это все о надежде и ярком будущем, что делает его идеальным дополнением к любому плейлисту с музыкой для сна для детей.

6. Колыбельная Брамса

Есть причина, по которой эту песню можно найти во многих висячих мобильных телефонах и детских игрушках. Фактически, если ваш ребенок вырос, слушая эту песню перед сном, есть шанс, что знакомые тона помогут ему заснуть даже сейчас. Колыбельная Брамса хорошо известна своей мягкой и простой мелодией, дающей ощущение безопасности и безмятежности, помогая маленьким сердцебиениям успокоиться и успокоиться, когда они уезжают спать.

7. Колыбельная Беллы

От Колыбельной Брамса мы переходим к Колыбельной Беллы. В этой короткой песне есть приятные аккорды и легкая мелодия.

8. Спа-музыка

Прежде чем мы перейдем к звукам океана и природы, мы хотели дать вашим детям еще один инструментал в виде Spa Music. Если ваш ребенок еще не спит, он действительно оценит эту успокаивающую фоновую песню, успокаивающие аккорды и низкие ноты.

9. Невесомый Мы обсуждали песню Маркони Юнион «Weightless» в нашем блоге плейлистов «Calm Music For Kids». Эта песня была названа нейробиологами самой расслабляющей песней в мире. Это помогает уменьшить беспокойство и успокоить частоту дыхания, одновременно замедляя сердцебиение. Песня настолько мощная, что, как известно, вводит людей в состояние транса, поэтому мы не смогли бы создать плейлист с музыкой для сна для детей, не включив этот замечательный трек.
10.Тихий океан

Этот расслабляющий инструментал воссоздает успокаивающее движение океана. Мягкая мелодия и приятные ноты помогут вашему ребенку заснуть.

11. Serenity Track

Продолжая свой путь от Tranquil Ocean, Serenity Track также включает плеск волн, звуки ветра и медленную фоновую музыку. Фактически, это прекрасное дополнение к любому расслабляющему плейлисту – родителям он понравится не меньше, чем детям.

12. Мечтаю летать

Эта песня посвящена пан-флейте, металлическим перезвонам ветра и длинным низким нотам, которые отлично подходят для сна и расслабления.

13. Спящие деревья

Sleeping Trees Джона Оушена имеет темп 77 ударов в минуту, что делает его идеальным темпом для сонной песни. Трек состоит из множества длинных неземных нот, которые помогут вашему ребенку погрузиться в более глубокий сон.

14. Вечная любовь

Эта милая и задушевная песня Патрика Пернарда создана для того, чтобы привести ваш разум и душу в место полного расслабления и удовлетворения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *