Разное

Текст детских колыбельных: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Тексты детских колыбельных песен — 10 ответов


Баю-баю-баю-бай,

Спи мой ангел засыпай,

Баю-баюшки-баю,

Песню я тебе спою.

За окном совсем темно,

Солнце спит уже давно,

Ветер все огни задул,

Чтобы ты скорей уснул.

Баю-баю-баю-бай,

Спи,котёнок,засыпай.

Месяц к нам в окно глядит,

Смотрит,кто ещё не спит,

Звёзды ярче все горят,

Малышам заснуть велят.

Баю-баю-баю-бай,

Спи,малыш мой,засыпай.

Ночь крадётся по стеклу,

Вот уже и на полу,

Отдохнёт,достанет сон,

Будет очень сладким он.

Баю-баю-баю-бай,

Спи мой ангел,засыпай.

Девочка легла(мальчик мой прилёг)в кровать,

Будет очень крепко спать,

Потеплей тебя укрою,

Спи,малышка(спи мой кроха),я с тобою.

***

Спят усталые игрушки, книжки спят,

Одеяла и подушки ждут ребят.

Даже сказка спать ложится,

Чтобы ночью нам присниться.

Ты ей пожелай: «Баю-бай!»

В сказке можно покататься на Луне,

И по радуге промчаться на коне,

Со слонёнком подружиться,

И поймать перо Жар – птицы,

Ты ей пожелай – Баю – бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.

Баю-баю, завтра будет день опять.

За день мы устали очень,

Скажем всем: «Спокойной ночи!»

Глазки закрывай! Баю-бай!

***

Спи, моя радость, усни!

В доме погасли огни;

Пчелки затихли в саду,

Рыбки уснули в пруду.

Месяц на небе блестит,

Месяц в окошко глядит…

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

В доме все стихло давно,

В погребе, в кухне темно,

Дверь ни одна не скрипит,

Мышка за печкой спит.

Кто-то вздохнул за стеной…

Что нам за дело, родной?

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

Сладко мой птенчик живет:

Нет ни тревог, ни забот,

Вдоволь игрушек, сластей,

Вдоволь веселых затей.

Все-то добыть поспешишь,

Только б не плакал малыш!

Пусть бы так было все дни!

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

***

Ложкой снег мешая,

Ночь идет большая.

Что же ты, глупышка,

Не спишь?

Спят твои соседи

Белые медведи,

Спи скорей и ты,

Малыш.

Мы плывем на льдине,

Как на бригантине

По седым, суровым

Морям.

И всю ночь соседи,

Звездные медведи

Светят дальним

Кораблям.

***

Дверца в детство, лаз в подсознание

Иногда я даю задание «угадать» сюжет колыбельной по видеоряду, а потом мы вместе сравниваем наши предположения с оригинальным текстом. Забавный случай был связан с «Китайской колыбельной».

Меня попросили провести открытый урок для родителей и детей, которые еще не занимались в литературной студии. План был такой – рассказать о колыбельных вообще, а потом посмотреть с ними мультфильм с китайской колыбельной – там и так всё ясно: золотой дракон, вышитый на пижамке мальчика, убегает с кармашка, мальчик отправляется за ним. Дракон проходит сквозь все пять стихий – лезет на дерево, ныряет под воду, пробегает сквозь огонь и землю, летит в облаках, и мальчик просыпается, обнаруживая дракона снова на кармашке.

Думала: попрошу их коротко, без всякой рифмы, описать этот сон, а потом сравним с исходным текстом и порадуемся. Смущали два момента – на слух текста в колыбельной практически не было – одна и та же фраза, повторённая много раз. И второй – нигде перевода этой короткой фразы опубликовано не было. Ну тут я не унывала – у меня же есть коллега, учитель китайского. Он мне быстренько на переменке переведёт эту фразу, и дракон в шляпе.

Но Миша сказал: «Это не китайский. Это, кажется…» – впрочем, не буду сразу раскрывать тайну этой колыбельной. Скажу только, что Миша, как всегда, оказался прав. Но если бы я ему поверила, не было бы всех этих расследований, знакомств, интересных разговоров.

В титрах было указано, что художником этого фильма был Владислав Байрамгулов. Я решительно нашла его в «Одноклассниках» и спросила, не сохранился ли у него перевод текста, по которому он рисовал. Владислав ответил, что рисовал не по тексту колыбельной, а по сценарию, который дала ему Елизавета Скворцова.

Я обратилась к ней с тем же вопросом: попросила перевод и рассказала, для чего он мне. Елизавета сначала тоже ничего особенного не вспомнила – наверное, перевод и был, но затерялся за древностию лет. Потом она нашла в почте имя исполнителя – Renjeng Su, но ни названия песни, ни текста не обнаружилось.

Но имя – это уже зацепка, и интернет по запросу «Renjeng Su» выдал – Taiwan. Я отыскала в ВКонтакте сообщество по изучению тайваньского языка и попросила перевести загадочную фразу из колыбельной. Через несколько дней мне написал человек, который и сам изучал тайванский, и знает людей, владеющих этим языком. Благодаря ему удалось выяснить, что песня исполняется на южнофуцзяньском диалекте тайванского языка. Прислали мне и текст колыбельной на языке оригинала. В основном тайваньский язык обходится без иероглифов, но в последние 20 лет люди все же пытались их в нем использовать. Поэтому у написанного текста, по словам носителя языка, произношение совсем другое.

– Это известная колыбельная песня, – добавляет он.

– Так каков же её перевод? – спрашиваю я.

– Вроде бы там нет особого смысла, – был ответ. – Что-то вроде: «Ребёнок растёт каждый день, ребёнок растет каждую ночь».

Представьте моё разочарование!

Драконы, стихии, облака, деревья – всё обман. Китайская колыбельная была нарисована так, как китаец нарисовал бы русское «баю-баю» – наверняка матрёшка скакала бы на буром медведе по вспаханному полю и сеяла рожь, набирая её из расписанной под гжель миски.

И хорошо, что я не знала этого, когда рассказывала в красках о богатой китайской культуре, сжатой в одну фразу колыбельной.

загружаемых колыбельных | Грудное молоко | Каждая унция на счету

Список песен
  • Здоровый ребенок, здоровая мама / Андреа Перри (А. Перри)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Все в порядке / Сара Хикман (С. Хикман)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Sparrowgrass / Салли Аллен (Д. Левин/Д. Стюарт)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Eagles / Терри Хендрикс (Т. Хендрикс)
    Посмотреть расшифровку Ваш браузер не поддерживается.
  • Горная колыбельная / Тиш Инохоса* (Т. Инохоса)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Pretty Little Baby / The Jellydots (Д. Снайдер)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Персо Фра I Мескиты / Группа Fantasma (Ф. Мартинес) Ваш браузер не поддерживается.
  • Китс / Шайна Браун (С. Браун)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Baby Grow / Рэйвон Фостер (Р. Фостер)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Пуэдес Соньяр / Сара Фокс с Джоэлем Гусманом (С. Фокс)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • В любое время / Тамека Джонс (У. Уильямс/К. Крашам)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • World Enough And Time / Tima Wilkins & The Mystiqueros (D. Flowers/W. Wilkins)
    View Transcript Ваш браузер не поддерживается.
  • Банка с печеньем / Элис Саффер (У. Уильямс/К. Крашам)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Все / Дэн Дайер (Д. Дайер)
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Despierta / S. Sullivan
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Детское топливо / М. Мелара
    Посмотреть стенограмму Ваш браузер не поддерживается.
  • Reason To Believe / Kelly Willis** Доступно только при полной загрузке альбома
    View Transcript

Скачать все песни (ZIP-файл, 65,1 МБ).

* Предоставлено Varese Sarabande Records и взято из альбома «Our Little Planet», доступного здесь

** Келли Уиллис появляется с разрешения Rykodisc, Inc. “Reason To Believe” © 2002, Universal – Songs of Polygram Int., Inc. Издательство Will She Kill Us (BMI)

100 Popular Nursery Rhymes For Kids

«Детские стишки» — это термин, описывающий песни и стихи, традиционно используемые для детей во всем мире.

100 Популярные детские стишки могут быть в форме стихов или песен, и многие из них обучают детей жизненно важным навыкам, таким как ловкость, рифмование, мнемоника, и служат для детей первым знакомством с языком.

Хотя детские стишки не обязательно являются великой литературой, их узоры и интонации находят отклик у младенцев в возрасте одного дня.

Родители, которые поют эти детские песенки своим младенцам в утробе матери, на самом деле увеличивают узнавание младенцем голоса матери при рождении.

По мере того, как дети растут, можно использовать более сложные игры, такие как игры с хлопками, когда родитель и ребенок хлопают в такт песне.

Песни о счете учат детей считать и запоминать такие вещи, как дни недели.

По мере взросления детей можно знакомить с загадками, в которых используются метафоры, или баснями, в которых преподается мораль.

 

Преимущества детских песенок

Детские песенки способствуют развитию этих когнитивных навыков, делая детей более активными и восприимчивыми. Детские стишки также помогают вербальным навыкам.

Когда детям читают детские стишки, это улучшает их моторику. Чтение детских песенок также развивает у детей языковые навыки.

Вместе обучая детей потешкам, они улучшают социальные навыки. Кроме того, регулярное использование детских песенок улучшит слуховые навыки детей.

Почему пение детских песенок так хорошо успокаивает детей?

Потому что дети могут различать ритмические паттерны. Младенцы со дня своего рождения могут обнаруживать различия в ритмических паттернах.

Музыка для младенцев на самом деле представляет собой тип общения между детьми и их опекунами или родителями, который включает в себя напевную речь, исполнение песен и колыбельные.

Во всем мире для этого характерно пение или речь эмоциональным голосом, более медленным темпом или повышенным тоном.

Этот метод пения называется «пением для младенцев». Это важно, потому что существует эволюционная связь между развитием ребенка и этим видом пения.

Вот список из 100 популярных детских стишков для детей:

  • A Was An Apple
  • Старая мудрая сова
  • A-Tisket A-Tasket
  • Айкен Драм
  • Яблоко в день
  • Когда я собирался в Сент-Айвс
  • Когда я собирался на Чаринг-Кросс
  • Баа Баа Черная овца
  • Билли Бой
  • Бинго
  • Большой корабль плывет
  • Бобби Шафто ушел в море
  • До свидания, овсянка
  • Скоро Рождество
  • Петух Doodle Doo
  • Доктор Фостер
  • Звонок Дин Донг
  • Ини Мини Мини Мо
  • Лягушка пошла на ухаживания
  • Гуси Гуси Гандер
  • Великий старый герцог Йоркский
  • Джорджи Порджи
  • Слушайте, слушайте, собаки начинают лаять
  • Вот церковь
  • Эй, Диддл Диддл
  • Хикори Дикори Док
  • Лошадь Лошадь
  • Горячие булочки с крестом
  • Тише, пока, детка
  • Здесь мы идем вокруг тутового куста
  • Тише, малышка
  • Сколько миль до Вавилона
  • Шалтай-Болтай
  • Если бы желания были лошадьми, нищие ездили бы верхом
  • Если бы у меня было маленькое ореховое дерево
  • Я маленький чайник
  • Крошечный паук
  • Джеканори
  • Джек и Джилл
  • Джек Будь Проворным
  • Джек Килька
  • Маленький Бо Пип
  • Маленькая мисс Маффет
  • Маленькая Робин Красная Грудь
  • Маленький Томми Такер
  • Лондон Беллз
  • Люси Локетт
  • Синий мальчик
  • Маленький Джек Хорнер
  • Лондонский мост рушится
  • Маленький попугайчик
  • Мэтью Марк Люк и Джон
  • У Мэри был ягненок
  • Мэри Мэри Совсем наоборот
  • Понедельник Ребенок
  • Иглы и булавки
  • Теперь я уложусь спать
  • Орехи в мае
  • Старый король Коул
  • Старая Мать Хаббард
  • Старый Макдональд
  • Раз-два Пряжка на моей обуви
  • Один Два Три Четыре Пять
  • Апельсины и лимоны
  • Поверх старого Смоки
  • Погладить торт
  • Горячий гороховый пудинг
  • Питер Питер Пожиратель тыкв
  • Поп идет в ласку
  • Дождь Дождь Уходи
  • Кольцо вокруг розы
  • Качай пока, детка
  • Вокруг и вокруг сада
  • Розы красные
  • Гребля Гребля Гребля на лодке
  • руб даб даб
  • Соломон Гранди
  • Качели Марджори Доу
  • Спой песню о грошах
  • Звездный свет Яркая звезда
  • Фермер в Dell
  • Человек-маффин
  • Лев и единорог
  • Песочный человек
  • Королева червей
  • Жил-был Скрюченный Человек
  • Жила-была старушка
  • Тридцать дней до сентября
  • Это дом, который построил Джек
  • Эта маленькая свинка
  • Три слепых мышонка
  • Три маленьких котенка
  • Три мудреца Готэма
  • Тинкер Портной
  • На рынок На рынок
  • Том Том Сын Дудочника
  • Твинкл Твинкл Маленькая Звезда
  • Ви Вилли Винки
  • Куда пропала моя собачка
  • Намотайте шпульку вверх
  • Винкен Блинкен и Нод

Почему пение детских песенок так хорошо успокаивает детей?

Потому что дети могут различать ритмические паттерны. Младенцы со дня своего рождения могут обнаруживать различия в ритмических паттернах.

Музыка для младенцев на самом деле представляет собой тип общения между детьми и их опекунами или родителями, который включает в себя напевную речь, исполнение песен и колыбельные.

Во всем мире для этого характерно пение или речь эмоциональным голосом, более медленным темпом или повышенным тоном.

Этот метод пения называется «пением для младенцев».

Это важно, потому что существует эволюционная связь между развитием ребенка и этим видом пения.

История детских песенок

Самые старые песенки для детей, записи которых можно найти, – колыбельные. Эти песни призваны помочь детям уснуть.

Они были обнаружены в каждой культуре на Земле. Термин «колыбельная» в английском языке происходит от комбинации трех популярных звуков, используемых медсестрами и матерями, чтобы успокоить своих детей: «лу», «ла» и «пока».

Если изучить средневековые английские колыбельные, то текст часто ассоциируется с рождением Иисуса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *