Разное

Стихотворение про школу для дошкольников: Красивые, короткие и трогательные стихи про школу для дошкольников

Стихи про школу для детей

Стихи > Стихи про школу

На данной странице собраны познавательные стихи про школу для детей, которые расскажут малышам и школьникам много новой информации о школе.

 

Стихи про школу для детей

Школа – это светлый дом,

Мы учиться будем в нём.

Там научимся писать,

Складывать и умножать.

 

В школе многое узнаем:

О своём любимом крае,

О горах и океанах,

О материках и странах;

 

И куда впадают реки,

И какими были греки,

И какие есть моря,

И как вертится Земля.

 

В школе мастерские есть…

Интересных дел не счесть!

И звонок весёлый.

Вот что значит “школа”!

 

***

 

“Перемена, перемена!” — 

Заливается звонок.

Первым Вова непременно

Вылетает за порог.

Вылетает за порог — 

Семерых сбивает с ног.

Неужели это Вова,

Продремавший весь урок?

Неужели этот Вова

Пять минут назад ни слова

У доски сказать не мог?

Если он, то, несомненно,

С ним бо-о-ольшая перемена!

Не угонишься за Вовой!

Он гляди какой бедовый!

Он за пять минут успел

Переделать кучу дел:

Он поставил три подножки

(Ваське, Кольке и Серёжке),

Прокатился кувырком,

На перила сел верхом,

Лихо шлёпнулся с перил,

Подзатыльник получил,

С ходу дал кому-то сдачи,

Попросил списать задачи, — 

Словом,

Сделал всё, что мог!

Ну, а тут — опять звонок. ..

Вова в класс плетётся снова.

Бедный! Нет лица на нём!

— Ничего, — вздыхает Вова,

На уроке отдохнём!

 

***

 

Двоечники носятся

Целый вечер с горки.

А я сижу над книгами,

Мне нужны пятёрки.

Ноги затекают,

И спина простужена.

Скорее бы на пенсию,

 

***

 

Было раньше в нашем классе

Много всяких катавасий

Были радости, печали,

Мы под партами мычали,

Но друг друга выручали. 

А теперь другими стали:

Никуда не мчимся стаей…

Ходит парень полусонный –

Занят собственной персоной.

Без дискуссий и полемик –

Каждый чуть не академик.

А девчонки хорошеют:

Украшения на шеях,

В волосах у них заколки,

А слова – довольно колки!

“Что поделать – трудный возраст!”

– Часто слышим этот возглас.

Но мы выручим друг друга

Если нам придётся туго.

 

***

 

Много разных школ на свете.

Жалко, что средь этих школ

Нет пока что школы этой.

Вот куда бы я пошёл!

 

Звери там людей научат

Всем умениям своим.

И не будет школы лучше.

Что там? Вместе поглядим.

 

Кот-учитель нас научит

Беззаботно в мире жить:

Всё обдумывать получше

И при этом не спешить.

 

Пёс научит не сдаваться,

До последнего стоять.

А ещё научит драться

И друзей всегда прощать.

 

Зайчик выучит терпенью,

Мышка ловкость преподаст,

Попугайчик к повторенью

Всех наук приучит нас.

 

Много разных педагогов

В школе этой, ты пойми.

А предметов там немного.

Только: «Как нам быть людьми».

Стихи про школу, 1 сентября, учителя, книги, безопасность на дороге

Стихи про школу, 1 сентября и 1 класс, про учителя, учёбу, библиотеку и книги, про светофор и безопасность на дороге. Эти стихи подойдут для детей начальной школы и дошкольников.

Нина Павловна Сидоренкова

Наших деток удивить
Так порою сложно,
Но без школы им прожить
Просто невозможно.

В школе учат их читать
И писать, и мыслить,
Чтоб, став взрослыми, летать
В небе можно чистом.

Океаны бороздить
Чтоб могли умело,
Иль людей могли лечить,
Если что болело.

Или в поле хлеб растить
Хочет очень кто-то,
Без него ведь не прожить:
Кушать всем охота.

И портные нам нужны,
Без одежды как же?
Люди всякие важны,
Узнают однажды.

Обо всем об этом им
Говорит учитель.
Так он нам необходим:
Он ведь наш спаситель.

Всё поймет, когда беда
Если вдруг случится;
Успокоит как всегда,
После будет сниться.

И на встречу мы идём,
Если вдруг случится
Видеть школу — родной дом,
Ведь учитель снится.

Он такой же как всегда:
Строгий он и нежный.
Но состарили года,
Уж не быстр, как прежде.

В школу мы к нему придем
И за стол с ним сядем.
Нежно к голове прильнём —
Золотые пряди.

Быстро время пронеслось,
Детство так далеко…
Быть с учителем пришлось,
С ним — не одиноко.

Тридцать три богатыря


(стих про азбуку)

Есть у Пушкина, поэта,
Тридцать три богатыря
В сказке. Написал не где-то,
Здесь, в России. И не зря.

А ещё живут так дружно
Тридцать три богатыря
В русской азбуке. Знать нужно
Столько букв от А до Я.

В каждой букве столько силы,
Что язык могучим стал.
В России приносил он
Славу, силу; процветал.

Пушкин, Лермонтов, Некрасов,
Грибоедов и Толстой,
Гоголь, Гончаров и Стасов —
Каждый гений… и простой.

Мусоргский, Шаляпин, Глинка,
Славу приумножа ту,
Вознесли язык — картинку
На большую высоту.

Много знают в разных странах
Русских песен наизусть.
И со сцены иль с экрана
Слышат их. А я горжусь.

Вот какой же он могучий,
Богатырский наш язык!
Меткий, тонкий и певучий,
Много дарит песен, книг.

Тридцать три. Совсем немного
Букв же в азбуке моей.
И ведёт всех к ним дорога.
Так идите же по ней!

Любовь Степановна Кызыма

  1 сентября

Лето знойное умчалось,
Улетело — не вернуть!
Но все успели потрудиться
И успели отдохнуть.
И сегодня в школе нашей
Все встречаются опять.
Ждёт учитель всех с улыбкой,
Чтоб урок скорей начать,
Мы сегодня слышим снова,
Как звенит шальной звонок,
И у каждого ребёнка
Свой начинается урок.
Пожелаем всем ребятам
В школьный мир вступать смелей.
И трудиться — только вместе,
Жить всем в школе — веселей.

Сельская школа ждёт

Волнений, трудностей немало
Вас ждут, друзья мои, теперь.
Но для сердец ребячьих надо,
Чтобы открыта была дверь
Родного дома, школы нашей,
Учителей открытый взор.
Тот, что откроет и укажет
Ребятам нашим мир, простор.
Отбросьте лень, не место скуке,
Где полон дом детей села,
Здесь место знаниям, науке,
Чтоб школа — впереди была.
Чтоб в этой школе солнце грело
И в дождь, и в слякоть, и в пургу.
И чтоб вершить Добро и Дело
В учебном нынешнем году.

     Пора учиться

Толпа ребят у школьного двора,
Звонкий смех девчонок и мальчишек,
А значит, нам учиться всем пора —
Звонка веселый перезвон мы слышим,
Зовёт звонок на первый свой урок
Всех, кто желает стать умней и лучше.
Вступает ученик на школьный свой порог,
А рядом с ним учитель свои уроки учит,
Пусть этот день запомнится надолго,
Радость и удача сопутствуют нам всем.
Любимой школе пожелаем только
Добра, здоровья, знаний, выдержки на всех.
Шагай, родная школа, в ногу с временем!
Дерзай, учитель — и тебя найдет успех!
Учитесь, чтоб учиться, а трудности все — временно!
С Днем знаний и с Днем мира
Поздравьте, люди, всех!

* * *
Я пока не ученица.
В детский сад ещё хожу.
Но мечтаю я учиться,
В сумке свой букварь ношу.

Любовь Акимовна Чернова

Мой школьный учитель

Мой школьный учитель,
как мама родная,
Научит, подскажет, простит.
Всегда, если нужно, он мне
помогает
И вместе со мною грустит.

Мой школьный учитель –
друг самый верный!
Он учит считать и писать,
Он учит меня своим личным
примером,
Каким человеком мне стать.

Мой школьный учитель, я Вас
поздравляю
С чудесным и праздничным днём!
Успехов в нелёгком труде пожелаю
И счастья, рождённого в нём.

К юбилею библиотеки

Я, вновь и вновь, в чудесный дом спешу.
Зовётся этот дом «библиотека».
Радушных там хозяек нахожу
И дух не этого бесчувственного века.

Звучат стихи, горит огонь свечи,
Поэзия в сердца людей стучится.
Здесь чувства необычно горячи,
Из слов обычных чудо вдруг свершится.

Душа почти парит под потолком.
От тёплых встреч с поэзии-друзьями.
Счастливая бреду я вечерком,
Ведь вдохновенье остаётся с нами.

Хозяюшки готовы всем помочь:
Здесь малышей и взрослых опекают,
И если, даже от проблем невмочь –
Уныния хозяюшки не знают.

Библиотеку – добрый Книжкин дом
Поздравить с Юбилеем все мы рады.
Тем, кто служа ей душу отдаёт,
Пусть этот праздник будет, как награда!

      Светофор

Светофор – волшебный друг.
Загорается не вдруг!
Есть порядок важный, строгий –
Управляет он дорогой!

Зажигает красный свет –
Стойте все! Дороги нет!

Зажигает жёлтый глаз –
Приготовьтесь все сейчас!
Задержитесь на чуть-чуть,
Скоро отправляться в путь!

Загорел зелёный свет –
Путь открыт. Препятствий нет!
Переходите дорогу, там,
Где зебры белый след!

    Полоски

У матроса на тельняшке,
И на папиной рубашке,
На моей матроске –
Белые полоски.

Ах, какая красота!
Есть полоски у кота,
И у зебры есть полоски
От макушки до хвоста.

На асфальте ровно в ряд
Белые полоски –
Здесь дорогу переходит
И малыш, и взрослый.

Ты налево посмотри,
А потом направо:
Вспоминай всегда в пути
Главное из правил!

Назайкина Ксения

 Читаем всей семьей

В нашей семье книгам почёт.
Много книжек в доме живёт:
Книги для папы про рыбалку и сад,
Сказки мои на полке стоят.
Книги для мамы: рецепты, романы.
Книги в семье любимые самые.
Книги расскажут о всём на свете.
Как в мире живут большие и дети.
Книги дадут полезный совет
И на любой вопрос ответ.
О том, как выучить урок,
Как заготовить фрукты впрок,
О том, кто слопал колобка,
О том, куда течёт река,
И что случилось с Чиполлино,
Откуда взялся Буратино,
Что любит кушать Винни-Пух,
Читаем про себя и вслух.

Якшина Ирина

* * *
Прозвенел звонок весёлый.
Приближается трамвай.
Это нам сигнал дается:
«Проходи и не зевай!»
Пешеход, смотри ты в оба:
Здесь опасная дорога.
Со светофором подружись —
Сохранишь свою ты жизнь.

Любовь Ивановна Старикова

Про безопасность дорожного движения

Девочки и мальчики!
Будьте осторожны:
Чётко различайте,
Что нельзя, что можно.

Вот дорога-переход —
«Зебра» называется,
А по ней народ идёт —
Ничто не нарушается.

Прежде, чем переходить,
Посмотри налево.
Не толкайся, не спеши,
Но и мух ртом не лови.

Доходи до середины
И направо посмотри.
Нет едущей машины,
Значит, смело ты иди.

Не играйте на дороге,
Не пинайте мячик,
Будут целы руки, ноги.
Здесь опасность, знайте!

Светофор горит, мигает,
Красный загорается,
Значит, он предупреждает:
Идти нам запрещается!

Приготовься, если желтый —
На зелёный ты иди.
Твёрдо правила запомни,
Назубок их выучи!

Стих Агнии Барто «В школу»

Скоро в школу! Как подготовить ребенка к школе, читайте в этой статье.

Поэзия привлекает маленьких детей – песенки-потешки

Помните, как сильно вы любили поэзию в детстве? Песни, детские стишки, ритм и размер напевной поэзии, которые укоренились в вашем мозгу и которые вы все еще можете вспомнить по сей день?

Поэзия сильна, и в классе Монтессори эта сила признается.

Poetry Speaks, большой сборник классических произведений в красивой твердой обложке, содержащий компакт-диски с записью стихов самих поэтов, уже много лет является бестселлером. Версия для детей, Поэзия говорит с детьми , обязательное пособие для знакомства дошкольников с миром языка. Книга с участием известных писателей, таких как Лэнгстон Хьюз и Огден Нэш, привлекает молодых людей, раскрывая их врожденное стремление к рифме и ритму. Повторяемые многократно, стихи легко запоминаются и вызывают у детей чувство гордости и выполненного долга.

Сделайте еще один шаг вперед, посмотрев на YouTube видеоролики, в которых другие дети декламируют стихи, и у ваших детей появится дополнительный стимул делать то же самое. Оказывается, помимо радости от открытия звуков и развлекательной ценности песен и стихов, раннее знакомство с этой формой литературы имеет решающее значение для дальнейшего успеха в чтении.

«Когда дети в возрасте от шести месяцев до шести лет знакомятся с различными звуками и рифмами, изобилующими в детской литературе, они лучше подготовлены к задаче расшифровки слов в тексте, когда начинают читать», — объяснили Марианн Вольф и Стефани Готвальд. , исследователи, специализирующиеся на грамотности.

Итак, что вы можете сделать дома, чтобы поэзия стала частью жизни вашего ребенка? Это может быть так же просто, как насладиться стихотворением недели! Выберите веселое, легкое стихотворение, соответствующее уровню готовности вашего ребенка. Прочтите стихотворение вслух несколько раз, а затем предложите ребенку присоединиться к нему всякий раз, когда он узнает слово или фразу. Создайте корзину поэзии, содержащую элементы, упомянутые в стихотворении. Это могут быть найденные предметы или те, которые вы делаете сами. Продолжая читать стихотворение вслух в течение недели, указывайте или попросите ребенка выбрать соответствующие предметы в корзине. Теперь ваш ребенок устанавливает словесные, звуковые и визуальные связи, что является ключом к тому, чтобы стать будущим читателем.

Прелесть поэзии в том, что вы и ваши дети можете переходить от очень простых произведений к довольно сложным по мере взросления и развития своих интеллектуальных способностей. Вы можете изменить выбор стихов в зависимости от времени года и праздников, и вы даже можете создать единицу изучения, которая содержит стихи, применимые к теме, такой как океан или дикая природа. Месяц дня рождения вашего ребенка — это особое время для изучения поэзии о вашем ребенке, сначала написанной вами, а затем вашим ребенком! Поскольку поэзия сильно различается по форме и формату, вы никогда не столкнетесь со скукой или избыточностью. Каждый раз, когда вы изучаете новое стихотворение, вы открываете своему ребенку новый мир звуков и языка, который будет развлекать и радовать.

Вот почему детские стишки существуют уже много столетий. Родители признают ценность этих ранних форм литературы. Чтение создает естественное время для общения и общего опыта, которым дети будут дорожить вечно. Поэтому не стесняйтесь знакомить своих детей с поэзией и используйте любую возможность, чтобы расширить их языковой мир.

Обзор – Дети Ханны Лоу • Школа поэзии

Мальчикам труднее всего усвоить, что учитель — человек. Одна из самых трудных вещей для учителя — не пытаться рассказать им.

(«Исторические мальчики»)

Ханна Лоу вполне могла взять свой эпиграф к «Дети» («Кровавый топор») у учителя истории Алана Беннета, Гектора. В пьесе Беннета раздвигание Гектором границ между учителем и учеником делает его харизматичным и проблематичным в равной степени. Последняя коллекция Лоу является ярким свидетельством его афоризма.

Книга начинается с внезапной смерти отца говорящего. Хотя это событие, которое соответствует собственному биографическому опыту Лоу, выражено прямо («Мой отец умер»), оно глубоко прочувствовано, и не нужно далеко ходить, чтобы узнать о его заметном влиянии на ход жизни Лоу. В другом месте она говорила о том, как смерть ее родителей спровоцировала ее желание писать стихи, где ее первый сборник «Цыпленок» исследовал сложные отношения с ее полуотсутствующим отцом, играющим в азартные игры. К концу этого вступительного стихотворения потеря отца вызвала глубокий момент самоанализа: «Что мне теперь делать?». Эти пять драматических односложных слов, без сомнения, являются эхом знаменитой строки Рильке; на самом деле, он дает хороший ответ на вопрос Лоу: «Вы должны изменить свою жизнь». Это именно то, что делает спикер, переходя от рутинной офисной работы («печатать, подшивать, печатать») в динамичный мир преподавания, который обеспечивает обстановку и тему для сборника.

Для рассказчика-учителя Лоу более характерны вопросы, чем ответы. Часто они начинают сонет риторическим росчерком («Зачем кому-то хотеть делать снова / то, что они потерпели неудачу?» («Попробуй, попробуй, попробуй снова») или «Почему никто не предупредил меня о Моник — ‘ (‘Матка’)). Но первая часть сборника, в которой наш рассказчик выступает в роли учителя, так же часто использует их для закрытия сонетов, неоднократно задаваясь вопросом, «что случилось» с бывшими учениками и одноклассниками («Сравнение»). В отличие от завершенности шекспировского рифмованного двустишия, сонеты Лоу, которыми являются все эти стихотворения, за исключением одного, полны неуверенности в четырнадцатой строке так же, как и в первой. Их прощальные слова служат жестом за пределами их самих и за пределами знаний учителей.

Похоже, Лоу сознательно пытался исследовать эти территории. В недавнем интервью для The Guardian она рассказала о «попытке дестабилизировать эти отношения между учителем и учеником — представление о том, что учитель является фигурой, способной передать знания, а ученик — пассивным вместилищем», и отметила: «Это было никогда так в классе для меня».

Соответственно, ошибочные знания учителя Лоу обнаруживаются несколькими способами. Когда одна из «шикарных девчонок» уличает ее в неловкой оплошности, она остро осознает смену ролей, порожденную моментом («как если бы я была девушкой / а она учительницей»), и упрямо отказывается принять это. исправление («Пепис»). В «Сонете для программы A Level по английской литературе и языковой поэзии» она ставит под сомнение легитимность самого преподавания литературы. Преподавание программы по поэзии уровня A — это «разбивание стихов на части, шлепание / их частей к доске —»; позже она размышляет, что ее аккуратно подшитые записи создают ложное впечатление, что:0003

Вы могли бы поймать и обернуть
стихотворение, что вы думали и почувствовали об этом,
под пластиком – сплюснуты, замолчали, пойманы в ловушку.

(«Сонет для пробитого кармана»)

Здесь жизненная сила поэзии положительно подавляется ее включением в учебную программу.

Мне это напомнило великолепно неразрешимый экзаменационный вопрос Кэрол Энн Даффи «Mrs. GCSE Шофилда:

Объясните, как поэзия
преследует человека, как пораженная луна
над плачущей, смеющейся землей; как мы молимся об этом.

Такая алхимия, конечно, необъяснима. Признание этого свидетельствует о чуткости учителя Лоу, а также о том, что он лаконично описывает разочарования, связанные с работой.

На преподавание влияют и другие, более мирские факторы. По мере того, как продолжается первая часть, социальные реалии — в том числе тени имперского прошлого Британии и коварно расистская политическая риторика — вторгаются в образовательную сферу как студентов, так и преподавателей. В «Единственном английском ребенке» мы с трепетом наблюдаем за «виновным» молчанием молодого английского белого мальчика, слушающего рассказы своих одноклассников о расизме, а в «Рикошете» мы становимся свидетелями того, как такое отношение становится частью мейнстримных нарративов после 7/.

7 бомбардировок: «Газеты назвали бомбардировщиков уроженец Великобритании .’

Если оставить в стороне политические нарративы, люди приходят со своими личными историями. Учитель Лоу – скорбящий человек, который крадется в кладовую, чтобы «укусить [ее] руку, чтобы не плакать» («С поличным»), который стоически «спрятал [свое] онемевшее сердце в лед». упаковать», чтобы продолжить неустанную работу по обучению («Что-то сладкое»). Наоборот, жизнь некоторых из ее учеников кажется далеко не по годам, часто пронзительной: мощный ряд эпитетов в «Неудержанных» рассказывает нам о «совершенно обдолбанных» Люке, Амаль, «спавшей на чужих диванах», и Марте». на пятом месяце беременности». Такое стирание границ готовит почву для самых смелых стихов сборника, исследующих табуированную тему влечения ученика к учителю. Легкий, шокирующий толчок исходит от чтения «полумальчика-полумужчины», ученика, который «зажигает маленькое пламя» («Мальчик»), или от рассказчика, представляющего «проблемы, / желание, блаженство».

после столкновения с выпускником (“Сонет для Даррена”). Важно отметить, что притяжение является ключевым термином и существенно отличается от действия. Еще один момент, о котором следует помнить, – это различие между автором и говорящим, когда стихи работают над тем, чтобы показать пути к этим сложным (но распространенным) переживаниям, а не обязательно сообщают о реальном опыте из собственной жизни автора. Как ясно дал понять Лоу в The Guardian , «Ни одна линия не была пересечена, код не был взломан». И все же сила стихов заключается в их способности выразить яркое, чувственное впечатление о возможности. Текучесть ролей учитель-ученик в первой части подхватывается полной сменой ролей во второй, где мы встречаем нашего рассказчика как ученицу и дочь учителя. В этих стихах рассказывается о поведении учителей, от вдохновляющего («С ней я узнал, для чего нужно учиться» («Этюдье»)) до откровенно жестокого («почему […] / г-н Пресли взял ножницы и поднял / мою косу? к его челюстям?» («Мистер Пресли»)).
Этот раздел примечателен тем, что содержит единственное в книге не сонет, искусное длинное стихотворение, в котором подробно описывается влияние смертельного удара, перенесенного матерью рассказчика, на личность самого рассказчика:

И когда она посмотрела на меня
, я был учителем, а мать.

(«Инсульт»)

Сходство между этими двумя ролями становится очевидным в заключительном разделе книги, в котором обе роли описываются как интенсивные, самозакрывающиеся заботливые роли. Когда наш рассказчик убеждает себя «сдержать слезы» после плохого свидания («Масштаб»), мы вспоминаем, как учительница делала то же самое на складе. Но, в конце концов, именно занятия йогой представляют собой идеальную метафору постоянной эстетики образования Лоу, которая теперь реализуется в ее роли лектора по творческому письму в Брюнеле. Когда она наблюдает, как ее учителя йоги преподают, она размышляет о своем опыте проведения «мастер-классов» по ​​поэзии и приходит к пониманию кое-чего фундаментального для ее собственной практики:

Но я не мастер, просто пара ладоней
которые толкают или тянут или ослабляют чьи-то линии –
Мне еще нужны добрые и направляющие руки на моем

(«Кэти, Карла»)

Эти заключительные строки задевают самое сердце того, что может дать нам этот сборник: взгляд на учителя не как на всезнающий, неуязвимый воспитательный авторитет, а как на вечного ученика и нечто более человечное.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *