Разное

Стихи про осень небольшие и красивые: Красивые стихи русских поэтов классиков про осень и любовь

Красивые стихи русских поэтов классиков про осень и любовь

Осень

Борис Пастернак

Я дал разъехаться домашним,
Все близкие давно в разброде,
И одиночеством всегдашним
Полно все в сердце и природе.

И вот я здесь с тобой в сторожке.
В лесу безлюдно и пустынно.
Как в песне, стежки и дорожки
Позаросли наполовину.

Теперь на нас одних с печалью
Глядят бревенчатые стены.
Мы брать преград не обещали,
Мы будем гибнуть откровенно.

Мы сядем в час и встанем в третьем,
Я с книгою, ты с вышиваньем,
И на рассвете не заметим,
Как целоваться перестанем.

Еще пышней и бесшабашней
Шумите, осыпайтесь,- листья,
И чашу горечи вчерашней
Сегодняшней тоской превысьте.

Привязанность, влеченье, прелесть!
Рассеемся в сентябрьском шуме!
Заройся вся в осенний шелест!
Замри или ополоумей!

Ты так же сбрасываешь платье,
Как роща сбрасывает листья,
Когда ты падаешь в объятье
В халате с шелковою кистью.

Ты — благо гибельного шага,
Когда житье тошней недуга,
А корень красоты — отвага,
И это тянет нас друг к другу.

Осень

Ирина Левинзон

Осень – она не спросит,
Осень – она придет.
Осень – она вопросом
В синих глазах замрет.
Осень дождями ляжет,
Листьями заметет…
По опустевшим пляжам
Медленно побредет.

Может быть, ты заметишь
Рыжую грусть листвы,
Может быть, мне ответишь,
Что вспоминаешь ты?
Или вот это небо,
Синее, как вода?..
Что же ты раньше не был,
Не приходил сюда?

Пусть мне не снится лето,
Я тебе улыбнусь.
А под бровями где-то
Чуть притаится грусть.
Где-то за синью весен
Кто-нибудь загрустит…
Молча ложится осень
Листьями на пути…

1963

Осенний романс

Иннокентий Анненский

Гляжу на тебя равнодушно,

А в сердце тоски не уйму…
Сегодня томительно душно,
Но солнце таится в дыму.

Я знаю, что сон я лелею,
Но верен хоть снам я,—а ты?..
“Ненужною жертвой в аллею
Падут, умирая, листы…

Судьба нас сводила, слепая:
Бог знает, мы свидимся ль там…
Но знаешь… Не смейся, ступая
Весною по мертвым листам!

Листья падают…

Сергей Есенин

Листья падают, листья падают.
Стонет ветер,
Протяжен и глух.
Кто же сердце порадует?
Кто его успокоит, мой друг?
С отягченными веками
Я смотрю и смотрю на луну.
Вот опять петухи кукарекнули
В обосененную тишину.
Предрассветное. Синее. Раннее.
И летающих звезд благодать.
Загадать бы какое желание,
Да не знаю, чего пожелать.
Что желать под житейскою ношею,
Проклиная удел свой и дом?
Я хотел бы теперь хорошую
Видеть девушку под окном.

Чтоб с глазами она васильковыми
Только мне —
Не кому-нибудь —
И словами и чувствами новыми
Успокоила сердце и грудь.
Чтоб под этою белою лунностью,
Принимая счастливый удел,
Я над песней не таял, не млел
И с чужою веселою юностью
О своей никогда не жалел.

Солнце осени

Михаил Лермонтов

Люблю я солнце осени, когда,
Меж тучек и туманов пробираясь,
Оно кидает бледный мертвый луч
На дерево, колеблемое ветром,
И на сырую степь. Люблю я солнце,
Есть что-то схожее в прощальном взгляде
Великого светила с тайной грустью
Обманутой любви; не холодней
Оно само собою, но природа
И все, что может чувствовать и видеть,
Не могут быть согреты им; так точно
И сердце: в нем все жив огонь, но люди
Его понять однажды не умели,
И он в глазах блеснуть не должен вновь

И до ланит он вечно не коснется.
Зачем вторично сердцу подвергать
Себя насмешкам и словам сомненья?

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад…

Алексей Толстой

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,
Листья пожелтелые по ветру летят;
Лишь вдали красуются, там на дне долин,
Кисти ярко-красные вянущих рябин.
Весело и горестно сердцу моему,
Молча твои рученьки грею я и жму,
В очи тебе глядючи, молча слезы лью,
Не умею высказать, как тебя люблю.

Маленькое прекрасно – Индус

В мире, где все раздуто до невероятных размеров, где есть очарование для самого большого, самого смелого, самого высокого и самого великого, вот тонкий сборник стихов, который возвышает крошечный голос чтобы напомнить нам, что маленькое тоже прекрасно. Ashithayude Haiku Kavithakal кажется незатейливым философским манифестом, из которого рождается поэзия, любовно задерживающаяся на мимолетных моментах, которые делают жизнь такой простой и радостной.

В предисловии она сравнивает искусство хайку с маленькой полоской своего сердца. Она говорит, что если истории помогают ей убежать от себя, то хайку — это полное стирание себя и эго. Всего в трех строчках он запечатлевает тысячи смысловых линий, связывая этот мир с метафизическим другим и пробуждая читателя к новым возможностям и новым связям. Ашита посвящает свои стихи тем, кто в большом мире ищет красоту в малости.

Это эклектичная смесь сказочной поэзии, затрагивающая все и вся. Первое стихотворение — ода ветру, который сметает воспоминания, как опавшие листья, и оставляет вырванным с корнем, как дерево, поваленное своей мощью. В этом смысле ветер — нежеланный любовник. Обманчивая простота стихов Ашиты заставляет перелистывать страницы в поисках большего. Другое стихотворение представляет собой звукоподражательную дань рапсодии дождей. «Аватарам» метапоэтичен в том смысле, что это стихотворение о создании стиха хайку, где Вамана, один из аватаров космического Бога, измеряет три мира поэзии своей ногой, здесь метрической линией.

Традиционное японское стихотворение хайку, состоящее из трех строк, состоит из двух образов и заключения, которое позволяет провести сравнение. Стихи Ашиты также во многом соответствуют этому образцу. Глубоко медитативные, в большинстве этих стихов есть элемент дзен, где размеренное «я» почти стремится к самоуничижению.

Хотя большинство этих стихов основано на времени, здесь и сейчас, они открывают философские измерения, которые кажутся вневременными. В поэме под названием «Буддханмар» говорится о деревьях, уходящих корнями в вечную медитацию, и поэтому они называются буддами мира. В «Дайватинору Премалекханам», или любовном письме к Богу, она говорит о мистическом опыте, о том, как мягко, подобно голубю, нисходит на насест в божественном. «Даршанам» говорит о звездах как о озорном блеске в глазах Бога.

Многие из этих стихов содержат глубоко медитативные образы. Песня соловья, колыбельная для мира, весна, как песня, гнездится в груди птицы, деревья молятся, вскидывая свои ветви в полной умилостивленности. Поэт также говорит, что в мире, наполненном бессмысленными словами и многозначительным молчанием, она совершает харакири в стихе хайку.

Сострадание к себе, другим, миру и всему одушевленному и неодушевленному кажется основной эмоцией поэта. Большинство стихов кажутся маленькими букетиками мудрости, рожденными из сострадания. Что интересно, так это то, что именно в повседневной и скучной деятельности повседневной жизни находятся и знание, и сопереживание, лелеющая прямоту в попытке понять истину и произнести ее вслух.

Например, зеркало говорит, что ваши глаза так же пусты, как река, текущая обратно к своему истоку и высыхающая. Поэт размышляет о том, что осень жизни наступила, когда походкой и взглядом из тебя выглядывает мать. Здесь и глубокое чувство времени, и изящное принятие его капризов. У истинного дзэн-буддиста также есть стремление выйти за пределы дуализмов, которые случайны в повседневности. Поэтому «я» либо приглушено, либо сливается с космическими ритмами и циклами.

Стихи Ашиты легко выскальзывают из эмпирических областей в сверхчувственные и метафизические. Текучесть речи и мысли становится философией, пронизывающей стихи. Однако освежающая простота стихов без кажущихся программ или идеологий иллюзорна. Ибо они наслаждаются единством с миром ощущений, с миром природы, прославляя все мимолетное в жизни, плывя, как перышко, как через язык, так и через томный мир чудесных откровений. В этом медленном путешествии во времени без цели сбрасываются все тяжелое и громоздкое, все атрибуты цивилизации.

Плывешь лишь на крыльях нежного стиха, оседлав ветер и волну, теряясь в бесконечной легкости бытия.

(Автор – профессор, Институт английского языка, Университет Керала.)

Ashithayude Haiku Kavithakal

Ashitha

Mathrubhumi Book
Линда Дав

А теперь давайте продолжим размышлять о временах года этой прекрасной осенью. утро. Как писала покойная Мэри Оливер:

Еще один год почти прошел, оставив повсюду
его богатые пряные остатки: лозы, листья,

несъеденные плоды, крошащиеся влажно
в тени,…

Я надеюсь, что сегодня мы наслаждаемся настроениями этого времени года вызывает в нас. Мы воспользуемся силой поэзии, чтобы соприкоснуться с осенью. красота, ее значение в цикле времен года и то, что я называю ее хрупкая святость.

Покойный УУ поэт Марк Доти писал, что натюрморт — это диалог между художник и наблюдатель. Желание художника состоит в том, чтобы каждый предмет натюрморта превращался в живой чувства в нас — может быть, улыбки удовольствия или слезы, вызванные воспоминаниями. В обращая внимание на то, как мы реагируем, говорит он, мы узнаем себя более четко.

Это, я думаю, верно как для языка поэзии, так и для изобразительного искусства. Сила поэзии может ощущаться как жар в сердце или пинок под дых. Когда стих говорит нам эмоционально мы приближаемся к пониманию того, кто мы благодаря нашему внутреннему ответы на него.

Тема 1: Осенняя красота

В первую очередь красота осени захватывает внимание всех нас и вдохновляет поэтов.

В 1819 г., Джон Китс написал письмо другу после урожай. «Какой сейчас прекрасный сезон, — писал он. Как прекрасен воздух — а умеренная резкость об этом . . . . Я никогда так не любил стерню, как сейчас . . . . Почему-то стерня выглядит теплой, как и некоторые фотографии выглядят теплыми. Это так поразило меня во время воскресной прогулки, что я сочинил на него.”

Эта прогулка вдохновила на создание стихотворения, и вы все узнаете знаменитого первые строчки? «Сезон туманов и нежной плодовитости, Близкий закадычный друг взрослеющее солнце».

Дэвид прочитает нам последнюю часть этого стихотворения, Осень года.

…Где песни весны? Ай, где они?
Не думай о них, и у тебя есть твоя музыка, —
Пока тучи перемежающиеся расцветают мягко угасающим днем,
И касаются стерни розовым оттенком;
Тогда в заунывном хоре плачут маленькие комары
Среди речной рябины, носимой вверх
Или тонет, как легкий ветерок живет или умирает;
И ягнята взрослые громко блеют с холмистых боров;
Поют сверчки; и вот с тройным тихим
Красногрудый свистит с садовой кроны,
И щебечут в небе собравшиеся ласточки.

До осени: Джон Китс

Робин много лет учил этому стихотворению и с удовольствием расскажу вам о нем подробнее, если вы спросите его.

Конечно, Осенняя поэзия обычно была о красоте. сельской местности, и сегодня это быстро исчезает. Я предлагаю нам сейчас нужно больше стихов про осень для горожан.

Тема 2: Сезонный цикл

Многие стихи напоминают нам о сезонном круговороте из нового жизни весны, к энергии лета, к переходу осени, в фаза покоя зимы.

Когда мы зажигали чашу, Робин прочитал нам Первая строфа Бессмертная осень , стихотворение Арчи Маклиша. Крис сейчас собирается прочитать остальную часть этого стихотворения для нас (все стихотворение ниже).

Сейчас я говорю это стихотворение серьезным и ровным голосом
Во славу осени, осени, звенящей в дальнем рожке.

Я восхваляю бесцветные поля, облака, высокие
Безответные ветви, где угрюмо шумит ветер.

Я хвалю осень: это сезон людей.
Нынче чужое солнце больше не лезет в нашу землю,
Усиливает зелень и рождает залежь,
Ни зима еще не весит молчанием сосновый сук,

Но ныне осенью с черными и отверженными воронами
Разделим мы просторный мир: шепчущий год ушел:
Больше места теперь для жизни: когда-то тайный рассвет
Наступает поздно днем, и темнота беззащитна уходит.

Между мятежным мужественным горением листвы
И зимою, покрывающей наши сердца своим глубоким снегом
Мы одни: вечерних птиц нет: мы знаем
Голая луна: ручные звезды кружат у нас под сенью.

Это человеческий сезон. В этом стерильном воздухе
Слова переносят дыхание: звук продолжается и продолжается.
Я слышу крик мертвеца из давно ушедшей осени.
Я взываю к тебе за пределами этого горького воздуха.

Бессмертная осень: Арчибальд Маклиш

Осень как осень

Осень здесь не зря называется Осенью США. Термин происходит от древнегерманского корня и когда-то был общеупотребительным. слово для осени в Британии, хотя и не больше. Поэзия полна символики Осени. [Франсуа-Рене de] Шатобриан написал стихотворение в прозе как часть своих « воспоминаний о After-Life (Воспоминания d’Outre-Tombe), в котором осень символизирует то, как мы часто думают о нашей собственной жизни. Элизабет прочитает это в переводе.

Осенним сценам придается моральный характер;
листья падают, как наши годы,
цветы увядают, как наши часы,
облака мимолетны, как наши иллюзии,
свет угасает, как наш интеллект,
солнце становится холоднее, как наши привязанности,
реки замерзают, как наша жизнь. ..
все имеют тайное отношение к нашим судьбам.

Воспоминания из загробной жизни: Шатобриан

И Дилан Томас выразил подобное чувство в метафоре в его Поэма октября .

. . . И я встал
В дождливую осень
И гулял за границей под ливнем всех своих дней. . . .

Я не знаю точно, что Томас имел в виду под “в душе все мои дни», но каким-то образом я чувствую, как мягкий дождь падает на мою голову и чувства, которые Томас вложил в эти несколько слов.

Тема 3: Переходное изменение и растворение

Лирик Грегори Орр (УВА) описывает роли словами играть, помогая нам обрабатывать болезненные эмоции, такие как неуверенность, печаль или горе. Он называет это экзистенциальной необходимостью поэзии.

Осень — это сезон, когда поэты просят нас встретить перемены и растворение как неотъемлемая часть жизни. Нэнси Барбур прочтет стихотворение Роберта Фроста, символизирующего эту тему.

Первый зеленый цвет природы – золотой,
Ее самый трудный оттенок.
Ее ранний лист — цветок;
Но только так час.
Затем лист опускается за листом.
Так впал в уныние Эдем,
Так спускается рассвет к дню.
Ничто из золота не может остаться.

Ничто, золото не может остаться: Роберт Фрост

Тема 4: Осень и климат

Сейчас многие поэты пишут о сезонной осени как символ изменения климата. Появился целый сайт, посвященный модификации классических стихов, чтобы они касались изменения климата. Мы только найдите время для одного из них, забавного и ужасающего спектакля по мотивам «Дикие лебеди». в Coole Уильяма Батлера Йейтса. Берил будет читать.

Деревья в осенней красоте,
Лесные тропинки сухие,
Лесные тропинки слишком сухие.
Дождя не было уже два месяца;
Здесь должно быть озеро с
Полной водой и лебедями среди камней. . . .
Боже мой, они все мертвы.
Девять и пятьдесят обезвоженных мертвых лебедей.

Дикие лебеди в Куле: Уильям Батлер Йейтс

Поэзия, что ты сделал?

Вы, наверное, знаете, что DMS Manual 5 (для психических заболеваний) диагностика и лечение) имеет новую классификацию. Он обозначает крайнее горе многие люди страдают от изменения климата как от состояния психического здоровья. Вот катарсическая маленькая Элегия для Планеты. Труди будет читать.

   Элегия Земли  
Без сердца и разума для святости Земли
мы катим время по коварным тропам,
гоним годы к неопределенности.

Кроны деревьев стремятся стать высокими часовыми,
защищая находящуюся под угрозой исчезновения почву,
благоговея перед ее плодородием.

Но мы слышим стоны задыхающихся небес.
Мы наблюдаем землетрясения и бурлящие моря,
трещины во льду по мере подъема воды.

Мы должны начать слушать задыхающиеся вздохи Земли
или мы оставим после себя эту эпитафию:
Люди пренебрегли всей жизнью, чтобы сопереживать.

Мартин Роусон — британский сатирик и карикатурист. Газета Гардиан. Он говорит, что термин c limate change нас не пинает достаточно сильно в жопу. Поэтому вместо этого он предлагает термин «климатический коллапс ». Мы Глядя на « системный коллапс», говорит он,… коллапс наших легких, финансовый системы рушатся, и мы падаем в изнеможении в конце трудного дня. Он думает, что люди могут относиться к этому. Он надеется, что этот термин взлетит и поможет подтолкнуть нас к действию. Я думаю, что стихотворение под названием Коллапс климата ждет быть написанным.

Тема 5: Поэзия как общественное размышление

Сегодня голоса поэтов Black Lives Matter и MeToo имеют большое влияние, особенно через Интернет и живые выступления. Поэты надеются, что их слова могут помочь изменить наши разговоры о расе и сексуальном насилии, которые в свою очередь, может помочь изменить нашу культуру, а затем и наше поведение и практику.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *